Roche cobas b 123 <2> Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

cobas b 123 POC system
Instrucțiuni de Utilizare, Versiunea 13.0
Versiune software 4.17
Roche Diagnostics
Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0 2
cobas b 123 POC system
Informații publicație
Istoric revizuiri
Notă asupra ediției Acest document se adreseaz operatorilor cobas b 123 POC system.
S-au depus toate eforturile pentru a asigura corectitudinea informaiilor coninute în
aceast publicaie în momentul publicrii sale. Cu toate acestea, Roche îi rezerv
dreptul de actualiza informaiile din aceast publicaie ca urmare a operaiunilor de
control al aparatelor, rezultând astfel o nou versiune a acestui document.
Atenționare generală
Pentru a evita riscul de accidentare gravă sau fatală, asigurați-vă că sunteți familiarizați cu
sistemul și informațiile privind siguranța înainte de utilizarea sistemului.
r Acordați o atenție sporită tuturor avertismentelor de siguranță.
r Respectați întotdeauna instrucțiunile din această publicație.
r Nu folosiți instrumentul în scopuri care nu sunt incluse în acest document.
r Păstrați toate documentele într-un loc sigur și ușor de găsit.
Instruire Nu executai operaiuni de întreinere dac nu ai beneficiat de instruire din partea
unui reprezentant al companiei Roche. Aciunile care nu sunt descrise în acest
manual de utilizare trebuie efectuate de reprezentanii de service Roche.
Versiunea
manualului
Versiune
software
Data revizuirii Modificări
1.0 Noiembrie 2009 nelivrat
2.0 2.0 Noiembrie 2010 Lansare
2.1 Aprilie 2011 Versiune de lucru depus la FDA
(Food and Drug Administration)
3.0 2.3 August 2011
4.0 2.4 Decembrie 2011
5.0 3.0 Iulie 2012
6.0 4.0 Decembrie 2012 document intern - nelansat
7.0 4.0 Ianuarie 2013
8.0 4.1 Iulie 2013
9.0 4.5 Aprilie 2014
10.0 4.7 Februarie 2015
10.1 4.8 Septembrie 2016 Actualizare software
11.0 4.13 Octombrie 2017 Actualizare software
12.0 4.15 Februarie 2019
o Actualizarea mesajelor de
siguran
o Actualizarea GDPR
(protecia datelor)
o Actualizri software
13.0 4.17 August 2020
o Actualizri hardware
o Actualizri ale mesajelor de
siguran
o A fost adugat acul
hipodermic drept consumabil
Tabel 1 Istoric revizuiri
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics
3 Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0
Capturi de ecran Capturile de ecran din acest document au fost adugate exclusiv cu rol de
exemplificare. Datele configurabile i variabile care apar în acestea, cum ar fi testele,
rezultatele sau numele cilor nu trebuie folosite în laborator.
Garanție Orice modificare efectuat de ctre client la acest sistem va duce la pierderea garaniei
i la anularea contractului de service.
Pentru termenii de garanie, contactai reprezentantul de vânzri local sau partenerul
din contractul de garanie.
Drepturi de autor © 2009-2020, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Toate drepturile sunt rezervate.
Informații referitoare la licență Software-ul cobas b 123 POC system este protejat prin contract, prin legea privind
drepturile de autor i prin tratatele internaionale. cobas b 123 POC system conine o
licen de utilizator încheiat între F. Hoffmann-La Roche Ltd. i un deintor de
licen, i numai utilizatorii autorizai pot accesa i folosi software-ul. Utilizarea i
distribuia neautorizate pot duce la sanciuni civile i penale.
Software open-source și modulele
de software comerciale
cobas b 123 POC system poate include componente sau module de software
comercial sau open-source. Pentru informaii suplimentare referitoare la proprietatea
intelectual i alte avertismente, precum i la licenele aferente programelor software
incluse în cobas b 123 POC system, consultai materialele distribuite electronic
alturi de acest produs.
Acest software open-source i modulele de software comerciale, cât i
cobas b 123 POC system ca întreg pot constitui un dispozitiv reglementat conform
legilor în vigoare. Pentru mai multe informaii, consultai Instruciunile de Utilizare
i eticheta.
În cazul în care sunt efectuate orice fel de modificri neautorizate ale
cobas b 123 POC system inei cont de faptul c licena de operare nu mai este
valabil, conform legislaiei.
Mărci comerciale Urmtoarele mrci comerciale recunoscute: COBAS, COBAS B, LIFE NEEDS
ANSWERS, AUTOQC, ROCHE MICROSAMPLER i COMBITROL sunt mrci
înregistrate ale companiei Roche.
Toate celelalte mrci comerciale sunt proprietatea deintorilor respectivi.
Feedback S-au depus toate eforturile pentru a se asigura faptul c acest document satisface
scopul utilizrii. Feedbackul cu privire la orice aspect din acest document este
binevenit i este luat în considerare în procedurile de actualizare. Contactai
reprezentana Roche în cazul în care dorii s trimitei feedback.
Aprobări cobas b 123 POC system întrunete cerinele prevzute în:
Directiva 98/79/CE a Parlamentului European i Consiliului Uniunii Europene din
27 octombrie 1998 privind dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro.
Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European i a Consiliului Uniunii Europene
din 8 iunie 2011 privind restricionarea utilizrii anumitor substane periculoase în
echipamentele electrice i electronice.
Acest instrument corespunde cerinelor referitoare la emisii i imunitate descrise în
aceast parte a standardului IEC 61326.
Conformitatea este asigurat prin intermediul Declaraiei de conformitate.
Marcajele urmtoare confirm conformitatea:
Roche Diagnostics
Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0 4
cobas b 123 POC system
Adrese de contact
Producător
Ediția
Versiunea 13.0, august 2020
Prima ediie: Noiembrie 2009
A se utiliza pentru diagnosticul in vitro.
Conform cu prevederile directivelor aplicabile ale UE.
Emis de TÜV SÜD pentru Canada i SUA.
Codul de identificare al produsului este echipament de laborator, aa
cum este menionat pe plcua indicatoare.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germany
Made in Switzerland
www.roche.com
Roche Diagnostics
Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0 5
cobas b 123 POC system
Cuprins
Informaii publicaie 2
Adrese de contact 4
Ediia 4
Cuprins 5
Scopul utilizrii 7
Utilizatorul vizat 7
Locaii utilizare 7
Simboluri i abrevieri 7
Ce este nou în aceast versiune 12
Introducere și specificații
1 Informații privind siguranța
Clasificri de siguran 17
Msuri de precauie 18
Etichetele de siguran de pe instrument i
consumabile 27
2 Descriere generală
Informaii despre sistem 31
Componentele sistemului 33
Informaii despre consumabile 47
3 Specificații
Date privind performana 61
Capacitate de prelucrare probe 86
Timp de msurare a probei 87
Volumele probelor 88
Tipuri de probe 89
Calibrri 90
Condiii de operare 91
Date despre produs 93
Imprimant 95
Modul interfa utilizator 96
Scaner coduri de bare 97
Scaner imagistic (opional) 99
4 Baze teoretice
Selectarea unitilor de msurare a
parametrilor 103
Selectarea dintre formatele de uniti pH i
H
+
104
Parametri i calcule 105
Principiul de calibrare 121
Modulul oximetru (opional) 122
Referine i valori critice 124
Atribuirea intervalelor de referin i a
intervalelor critice 127
Monitorizarea intervalelor de referin i
intervalelor critice din rapoartele de msurare 130
Alocarea unui factor de corelare pentru un
parametru 131
Funcționare
5 Instalare și scoatere din funcțiune
Instalare 139
Instalarea instrumentului 141
Scoaterea din funciune 144
6Măsurare
Etapa Preanalitic 149
Interferene 155
Limitri ale analizelor clinice 162
Configurarea valorilor de intrare pentru
msurare 164
Ecran de configurare a rezultatelor msurrii 166
Configurarea câmpului de selecie a
parametrului 167
Efectuarea unei msurri 170
Interval de msurare 179
Introducerea valorilor de intrare pentru
msurare 180
Rezultate i rapoarte de msurare 183
Baz de date de msurare 185
Grafice acid-baz 186
Diagrame de evoluie a pacientului 187
7 Controlul calității
Conceptul general al QC 191
Informaii importante pentru evaluarea
rezultatelor QC 193
Efectuarea msurrilor QC 194
Rezultate i rapoarte QC 201
Baz de date QC 202
Graficele Levey-Jennings 203
Efectuarea testelor de eficien 204
Configurarea programrii QC 209
Definirea i configurarea materialului pentru
QC 213
Configurarea regulilor de QC 217
Configurarea setrilor QC 219
Evaluarea rezultatelor QC 221
Reguli multiple 222
Eliminarea consecinelor QC 225
Remedierea defeciunilor QC 228
Remedierea blocrilor modulului AutoQC 229
8 Calibrare
Informaii generale 233
Calibrri automate 235
Calibrri activate de utilizator 238
Baz de date de calibrare 239
Configurarea setrilor pentru calibrare 240
Roche Diagnostics
6 Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0
cobas b 123 POC system
9 Calibrare, verificare, control
Informaii generale 245
Instalarea pachetelor AutoCVC 246
Efectuarea unei msurri AutoCVC 248
Gestionarea rezultatelor CVC din baza de date
QC 250
Configurarea intervalelor de msurare
analitic 251
10 Funcționalitățile software-ului
Informaii generale referitoare la software 257
Fereastra Overview 261
Descrierea zonelor ecranului 262
Fereastra Workplace 265
Fereastra Instrument 266
Fereastra Utilities 267
Bazele de date ale instrumentului 268
Conectarea i deconectarea 270
Conectarea dispozitivelor de stocare USB 271
Configurarea setrilor sistemului 272
Configurarea setrilor conexiunii la reea 279
Configurarea setrilor pentru operator 288
Modificarea nivelurilor de securitate 292
Efectuarea actualizrilor de software i limb 294
Exportarea i importarea setrilor de
configuraii 295
Jurnal de audit 296
Rapoarte imprimabile disponibile 298
Înlocuirea consumabilelor
11 Înlocuirea consumabilelor
Proceduri de dezinfectare 309
Dezinfectarea instrumentului 311
Schimbarea consumabilelor 313
Informaii suplimentare referitoare la înlocuirea
consumabilelor 317
Detectarea defecțiunilor
12 Detectarea defecțiunilor
Informaii generale 323
Zona i butoanele de alarm 324
Sistemul se oprete 326
Defecte 331
Avertismente 332
Alarme de informare 333
Mesaje privind statusul raportului
msurrilor 334
Calibrarea i remedierea defeciunilor QC pentru
parametri 335
Efectuarea Sensor Cartridge procedurilor de
rutin de umezire 337
Verificarea poziiilor supapei Fluid Pack 338
Remedierea defeciunilor scanerului de coduri de
bare 339
Crearea rapoartelor privind remedierea
defeciunilor i a fiierelor registru 340
Repararea în depozit 342
Anexă
13 Accesorii și consumabile disponibile
Accesorii i consumabile disponibile 347
14 Informații privind drepturile de autor
Informaii referitoare la licena software 353
15 Glosar
Index
Index 361
Roche Diagnostics
Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0 7
cobas b 123 POC system
Scopul utilizării
cobas b 123 POC system este un sistem POC complet automatizat pentru
determinarea in vitro a nivelurilor de pH, gazelor sanguine (BG), electroliilor (ISE),
hematocritului (Hct), metaboliilor (Glu, Lac), hemoglobinei totale (tHb), derivailor
hemoglobinei (O
2
Hb, HHb, COHb, MetHb), saturaiei oxigenului (SO
2
) i
bilirubinei neonatale (Bili).
În plus, cobas b 123 POC system calculeaz parametrii derivai.
Este destinat utilizrii într-un mediu de tip Point-of-Care i în laborator.
Sunt disponibile ca opionale modulul integrat AutoQC i modulul oximetru
Utilizatorul vizat
Utilizatorul cobas b 123 POC system este reprezentat de personal de laborator
instruit i personal medical de specialitate instruit în cadrul punctului de asisten.
Locații utilizare
cobas b 123 POC system este destinat utilizrii în laboratoarele punctelor de asisten
i ale spitalelor.
Simboluri și abrevieri
Denumirile produselor Cu excepia situaiilor în care contextul indic fr echivoc contrariul, sunt folosite
urmtoarele denumiri de produse i abrevieri.
Simboluri utilizate în publicație
Denumire produs Descriptor
cobas b 123 POC system sistem
cobas b 123 Fluid Pack Fluid Pack
cobas b 123 Sensor Cartridge Sensor Cartridge
cobas b 123 AutoQC Pack AutoQC Pack
cobas b 123 AutoCVC Pack AutoCVC Pack
cobas b 123 Printer Paper hârtie de imprimant
Tabel 2 Denumirile produselor
Simbol Explicație
o Poziie
r Începutul unei activiti
Tabel 3 Simboluri utilizate în publicație
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics
8 Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0
Simboluri utilizate pe instrument
Simboluri utilizate pe consumabile
s Sfâritul unei operaiuni
u Subiecte asociate care conin informaii suplimentare
q Sugestie practic. Informaii suplimentare privind utilizarea corect sau sfaturi
utile.
Simbol Explicație
Tabel 3 Simboluri utilizate în publicație
Simbol Descriere
Cod de comand
Numr de serie
Numr articol Global Trade
Productor
Data fabricaiei
Curent continuu
Atenie
Biohazard
Tabel 4 Simboluri utilizate pe instrument
Simbol Descriere
Cod de comand
Numr lot
Numr articol Global Trade
Tabel 5 Simboluri utilizate pe consumabile
Roche Diagnostics
Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0 9
cobas b 123 POC system
A se folosi pân în data de
Limitarea temperaturii
A nu se utiliza dac ambalajul este deteriorat
Coninutul consumabilelor
Material de control
Fragil, a se manevra cu atenie
A se depozita în poziie vertical
A nu se reutiliza
Productor
Sterilizat prin iradiere
Sterilizat cu oxid de etilen
Suficient pentru <n> teste
Manualul utilizatorului / instruciuni de utilizare
Atenie, a se consulta documentele însoitoare
Simbol Descriere
Tabel 5 Simboluri utilizate pe consumabile
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics
10 Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0
Abrevieri
A se manevra cu atenie
Simbol software pentru Fluid Pack
Simbol software pentru AutoQC Pack
Simbol software pentru Sensor Cartridge
Biohazard
Simbol Descriere
Tabel 5 Simboluri utilizate pe consumabile
Abreviere Definiție
1P Calibrare într-un 1 punct
2P Calibrare în 2 puncte
AMR Interval de msurare analitic
Rata
A
Ritm respirator asistat
ASTM American Society for Testing and Material - Societatea pentru
Testar e i Materiale din SUA
AutoQC Controlul automat al calitii
BG Gaz sanguin
Bili Bilirubin
BSA Albumin seric bovin
Ca
2+
Calciu ionic
CCD Dispozitiv cu cuplaj de sarcin
CE Conformité Européenne
CF Card Compact flash
Cl
-
Clorur
CLIA Clinical Laboratory Improvement Amendments - Amendamentele
pentru îmbuntirea Laboratorului Clinic
CLSI Clinical and Laboratory Standards Institute - Institutul de
Standardizare pentru clinici i laboratoare
COHb Carboxihemoglobin
COOX Co-oximetrie
CPAP Presiune pozitiv continu a cilor respiratorii
CSV Valori separate prin virgul
CVC Calibrare, verificare, control
DHCP Protocol de configurare dinamic a unitii gazd
DIN Organizaia Naional German pentru Standardizare
DNS Server de nume de domeniu
Tabel 6 Abrevieri
Roche Diagnostics
Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0 11
cobas b 123 POC system
de ex. de exemplu
CE Comunitatea European
RO Standard european
EQA Asigurarea extern a calitii
Glu Glucoz
H
+
Concentraia ionilor de hidrogen
Hb Hemoglobin
Hct Hematocrit
HHb Dezoxihemoglobin
respectiv respectiv
IEC Comisia Internaional pentru Electrotehnic
ISE Electrod ion selectiv
ISO Organizaia Internaional pentru Standardizare
IT Tehnologia informaiei
DIV Diagnostic in vitro
K
+
Potasiu
Lac Lactat
LCD Afiaj cu cristale lichide
LED Diod emitoare de lumin
LIS Laboratory Information System - Sistem Informatic Laborator
MAP Presiune medie în cile respiratorii
MCHC Concentraie corpuscular medie de hemoglobin
MCT Trigliceride cu lan mediu
MetHb Methemoglobin
mm milimetru
MSDS Fia de informaii de securitate a materialului
MV Valoare medie
Na
+
Sodiu
NIST National Institute of Standards and Technology - Institutul Naional
de Standarde i Tehnologie
O
2
Hb Oxihemoglobin
PCO
2
Presiune parial a dioxidului de carbon
PEEP Presiune pozitiv la sfâritul expirului
PIP Presiune inspiratorie de vârf
PO
2
Presiune parial a oxigenului
POC Punct de asisten
POCT1-A Standard de conectivitate pentru dispozitivele din punctul de
asisten
QC sau CC Controlul calitii
RAM Memorie cu acces aleatoriu
RECAL Recalibrare
RQ Coeficient respirator
SD Abatere standard
Abreviere Definiție
Tabel 6 Abrevieri
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics
12 Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0
Ce este nou în această versiune
o Actualizri pentru noul tip de hardware
o Mesaje de siguran actualizate
o A fost adugat acul hipodermic drept consumabil
o Actualizri editoriale.
Card SD Card de memorie digital securizat
SIM Modul de introducere a probelor
SO
2
Saturaia oxigenului
Rata
S
Ritm respirator spontan
STDBY Ateptare
Te Timp expirator
tHb Hemoglobin total
Ti Timp inspirator
UIM Modul interfa utilizator
USB Universal Serial Bus - Interfa serial universal
VT Volum curent
Abreviere Definiție
Tabel 6 Abrevieri
Introducere și specificații
1Informații privind siguranța............................................................................................................ 15
2 Descriere generală............................................................................................................................ 29
3Specificații ........................................................................................................................................ 57
4 Baze teoretice.................................................................................................................................. 101
Roche Diagnostics
Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0 15
cobas b 123 POC system 1 Informații privind siguranța
Cuprins
Informații privind siguranța 1
Acest capitol conine informaii referitoare la funcionarea sigur a sistemului.
În acest capitol
Capitol
1
Clasificri de siguran ........................................................................................................17
Msuri de precauie..............................................................................................................18
Calificarea operatorului ................................................................................................18
Utilizarea corect i în condiii de siguran a sistemului ........................................18
Instalarea i scoaterea din funciune ...........................................................................19
Condiii de funcionare.................................................................................................19
Siguran electric..........................................................................................................20
Materiale cu risc biologic ..............................................................................................20
Siguran mecanic........................................................................................................21
Consumabile...................................................................................................................22
Reactivi i soluii de lucru.............................................................................................23
Rezultate incorecte.........................................................................................................23
Securitatea datelor i a programelor............................................................................24
Deteriorarea instrumentului.........................................................................................25
Etichetele de siguran de pe instrument i consumabile...............................................27
Roche Diagnostics
16 Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0
1 Informații privind siguranța cobas b 123 POC system
Cuprins
Roche Diagnostics
Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0 17
cobas b 123 POC system 1 Informații privind siguranța
Clasificări de siguranță
Clasificări de siguranță
Aceast seciune explic modul de prezentare a informaiilor referitoare la msurile
de precauie din acest manual.
Msurile de siguran i notele importante pentru utilizator sunt clasificate în
conformitate cu Standardul ANSI Z535.6. Trebuie s v familiarizai cu urmtoarele
semnificaii i pictograme:
Alertă de siguranță
Simbolul de alertă de siguranță este folosit pentru a vă avertiza în legătură cu posibilele
pericole de accidentare fizică. Respectați toate mesajele de siguranță care însoțesc acest
simbol pentru a evita posibilele avarieri ale sistemului, accidentarea sau moartea.
Aceste simboluri i cuvinte de avertizare sunt folosite pentru pericole specifice:
AVERTISMENT
AVERTISMENT
r ...indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la rănire gravă sau
deces.
ATENŢIE
ATENȚIE
r ...indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate provoca răni ușoare sau
moderate.
OBSERVAŢIE
OBSERVAȚIE
r ...indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate provoca daune
instrumentului.
Vor fi purtate mnui i ochelari de protecie, îmbrcminte de protecie adecvat i,
dac este necesar, masc pentru gur.
Informaiile importante care nu sunt relevante din punct de vedere al siguranei sunt
marcate cu pictograma urmtoare:
q
Sugestie practică
... indică informații suplimentare privind utilizarea corectă sau la sfaturi utile.
Roche Diagnostics
18 Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0
1 Informații privind siguranța cobas b 123 POC system
Măsuri de precauție
Măsuri de precauție
ATENŢIE
Pentru a evita riscul de accidentare gravă sau fatală, citiți și respectați
următoarele măsuri de siguranță.
Calificarea operatorului
Cunoștințe și abilități insuficiente În calitate de operator, asigurai-v c cunoatei instruciunile de precauie i
standardele de siguran relevante i informaiile i procedurile incluse în aceste
instruciuni.
o Nu executai operarea i procedurile de întreinere dac nu ai beneficiat de
instruire din partea companiei Roche Diagnostics în acest sens.
o Operaiile de întreinere, instalare sau service care nu sunt descrise trebuie
efectuate de reprezentanii de service Roche.
o Urmai cu atenie procedurile specificate în instruciunile de utilizare i
întreinere.
o Respectai bunele practici de laborator, în special atunci când lucrai cu materiale
periculoase biologic.
Utilizarea corectă și în condiții de siguranță a sistemului
AVERTISMENT
Accidentarea personală și infectarea din cauza marginilor ascuțite, rugoase
și/sau a pieselor aflate în mișcare
r Practicile bune de laborator pot reduce riscul de accidentare. Țineți cont de mediul
laboratorului dvs., fiți bine pregătiți și urmați Instrucțiunile de Utilizare. Anumite zone
ale instrumentului pot avea margini ascuțite, rugoase și/sau piese în mișcare. Purtați
echipament de protecție personală pentru a minimiza riscul de accidentare din cauza
contactului corpului cu asemenea piese, în special în zonele mai puțin accesibile, sau
la curățarea instrumentului. Echipamentul de protecție personală trebuie să
corespundă gradului și tipului de risc potențial, de ex., mănuși de laborator, protecție
pentru ochi, halat de laborator și încălțăminte adecvate.
AVERTISMENT
Echipament de protecție individuală lipsă
Lucrul fără echipamente de protecție individuală poate pune în pericol viața sau sănătatea.
Utilizarea instrumentului în scopuri care nu sunt descrise de producător poate provoca
deteriorarea protecției furnizate.
r Purtați echipament de protecție individuală corespunzător, cum ar fi:
o Mănuși de laborator
o Halat de laborator
o Protecție pentru ochi
o Mască pentru față, dacă există riscul de stropire sau murdărire
Sistemul nu este utilizat o
perioadă îndelungată
o Dac sistemul nu va fi utilizat pentru mai mult de 24 de ore, scoatei-l din
funciune.
o Îndeprtai i depozitai la frigider reactivii rmai.
o Pentru mai multe informaii, contactai reprezentantul de service Roche.
Roche Diagnostics
Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0 19
cobas b 123 POC system 1 Informații privind siguranța
Măsuri de precauție
Piese neaprobate Utilizarea unor piese sau dispozitive neaprobate se poate solda cu funcionarea
defectuoas a sistemului i poate determina anularea i pierderea valabilitii
certificatului de garanie.
o Utilizai doar piese i dispozitive aprobate de Roche Diagnostics.
Instalarea și scoaterea din funcțiune
Transport Risc de rnire personal în timpul ridicrii. cobas b 123 POC system, fr
consumabile în compartimentul pentru flacoane i fr materiale AutoQC în
modulul AutoQC, cântrete aproximativ 20 kg.
o Efectuai procedura de scoatere din funciune înainte de a muta sistemul.
u Scoaterea din funcțiune (p. 144)
o Nu încercai s relocai sau s transportai sistemul fr asistena unei alte
persoane.
o Nu încercai s ridicai sistemul cu Fluid Pack i AutoQC Pack în sistem. În plus,
asigurai-v c nu mai sunt alte obiecte ataate de sistem înainte de ridicare.
o Ridicai sistemul doar de punctele de prindere desemnate.
u Puncte de prindere (p. 94)
Erori de instalare Sistemul poate fi instalat doar de reprezentanii de service Roche.
o Operaiile de instalare care nu sunt descrise trebuie efectuate de reprezentanii de
service Roche.
Eliminarea Un sistem cu risc biologic poate provoca infecie.
o Tratai sistemul ca deeu cu risc biologic. Decontaminarea (o combinaie de
procese care includ curarea, dezinfectarea i/ sau sterilizarea) este obligatorie
înainte de reutilizarea, reciclarea sau casarea sistemului.
o Casai sistemul în conformitate cu reglementrile locale. Pentru mai multe
informaii, contactai reprezentantul de service Roche.
Condiții de funcționare
OBSERVAŢIE
Condiții de funcționare necorespunzătoare
Funcționarea în afara intervalelor specificate poate cauza rezultate incorecte sau
funcționarea defectuoasă a sistemului.
r Utilizați sistemul doar în interior și evitați căldura și umiditatea care depășesc intervalul
specificat.
r Asigurați-vă că orificiile de ventilație ale sistemului rămân în permanență neobturate.
r Nu amplasați analizorul în apropierea niciunei surse de lichid, precum chiuvetele sau
lavoarele.
r Păstrați instrucțiunile de utilizare în stare bună și la îndemână. Instrucțiunile de utilizare
trebuie să fie la îndemână pentru toți utilizatorii.
Roche Diagnostics
20 Instrucțiuni de Utilizare · Versiunea 13.0
1 Informații privind siguranța cobas b 123 POC system
Măsuri de precauție
Interferență electromagnetică Câmpurile electromagnetice puternice (provocate de sursele de radiofrecven
neecranate) pot influena funcionarea corect i pot determina funcionarea
defectuoas a sistemului i rezultate incorecte.
o Nu utilizai acest sistem în apropierea surselor de câmpuri electromagnetice
puternice, deoarece aceste câmpuri pot interfera cu funcionarea sa
corespunztoare.
o Evaluai mediul electromagnetic înainte de a opera sistemului.
o Luai msuri de diminuare a interferenelor.
Siguranță electrică
ATENŢIE
Șoc electric
Îndepărtarea capacelor echipamentelor electronice poate conduce la electrocutare,
deoarece înăuntru se află piese sub înaltă tensiune.
r Nu încercați să efectuați lucrări în niciun echipament electronic.
r Nu demontați niciun capac al sistemului, cu excepția celor specificate în instrucțiuni.
r Sistemul poate fi instalat, întreținut și reparat doar de reprezentanții de service Roche
Specificații electrice Respectai urmtoarele specificaii electrice în timpul operrii
cobas b 123 POC system:
o Cablul de alimentare cu energie electric trebuie conectat la o priz cu
împntare. În cazul în care conectai cablul de alimentare cu energie electric
la un prelungitor, prelungitorul trebuie conectat la o priz cu împntare.
o Cablul de alimentare cu energie electric trebuie s respecte cerinele naionale
specifice. Pentru mai multe informaii, contactai reprezentantul de service
Roche.
o Utilizai doar accesoriile electrice, precum cablurile de alimentare cu energie
electric, furnizate de Roche. Nu modificai niciun echipament electric de pe
instrument sau accesoriile electrice care însoesc sistemul.
Materiale cu risc biologic
Probe infecțioase Contactul cu probele care conin materiale de origine uman poate provoca infecii.
Toate materialele i componentele mecanice asociate cu probele care conin materiale
de origine uman prezint risc biologic.
o Respectai practicile de laborator standard, în special atunci când lucrai cu
materiale periculoase biologic.
o Avei grij ca toate capacele s fie închise în timpul funcionrii sistemului.
o Când efectuai proceduri cu capacul superior scos, respectai instruciunile din
acest manual.
o Purtai echipament de protecie individual corespunztor.
o În cazul vrsrii de materiale periculoase biologic, tergei imediat i tratai locul
cu dezinfectant.
o În cazul în care proba sau soluia rezidual intr în contact cu pielea, splai
imediat zona afectat cu ap i spun i aplicai un dezinfectant. Consultai
medicul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366

Roche cobas b 123 <2> Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru