Panasonic RPBTS35 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucțiuni de operare
Căști stereo digitale intraauriculare fără fir
Model Nr. RP-BTS35
Vă mulțumim că ați cumpărat acest produs.
Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza acest produs și să păstrați
acest manual pentru utilizări viitoare.
E TQBM0184
2
Măsuri de siguranță
Aparat
AVERTISMENT:
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere a produsului,
Nu lăsați apa sau alte lichide să picure sau să pătrundă în interiorul unității.
Nu expuneți accesoriile (cablu de încărcare USB) la ploaie, umezeală, picături sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, precum vazele, nu trebuie să fie așezat pe accesorii.
Folosiți accesoriile recomandate.
Nu scoateți capacele.
Nu încercați să reparați personal acest aparat. Pentru service, adresați-vă personalului calificat.
Evitați utilizarea sau amplasarea aparatului în apropierea surselor de căldură.
Nu ascultați cu acest aparat la volum mare în locații unde trebuie să ascultați sunete din mediul înconjurător
din motive de siguranță, precum la trecerile de nivel cu calea ferată sau șantiere de construcții.
Nu blocați ventilația acestui aparat cu articole precum lavete pentru perioade lungi de timp pe durata
încărcării sau când alimentarea este cuplată.
Piese pentru ureche
Păstrați piesele pentru ureche într-o locație inaccesibilă copiilor, pentru a preveni ingerarea.
Fixați în siguranță piesele pentru ureche. Dacă acestea sunt lăsate în ureche după desprindere, pot
apărea vătămări corporale sau afecțiuni.
Alergii
Întrerupeți utilizarea dacă aveți o senzație de disconfort de la căști sau orice alte piese care intră în contact
direct cu pielea dumneavoastră.
Continuarea utilizării poate cauza iritații sau alte reacții alergice.
Măsuri de precauție pentru ascultarea la căștile intraauriculare
O presiune sonoră excesivă în căști poate provoca pierderea auzului.
Nu utilizați căștile intraauriculare la volum ridicat. Experții în acustică recomandă evitarea ascultării
continue prelungite.
Dacă auziți țiuituri în urechi, reduceți volumul sau întrerupeți utilizarea.
Nu utilizați în timpul manipulării unui vehicul cu motor. Pot apărea pericole pentru circulație și este ilegal în
multe zone.
În situații potențial periculoase, procedați cu extremă atenție sau întrerupeți temporar utilizarea.
Acest aparat poate recepționa interferențe radio cauzate de telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă apar
asemenea interferențe, măriți distanța dintre aparat și telefonul mobil.
Acest aparat este destinat utilizării în locații cu climă moderată și tropicală.
(Important) Despre rezistența la apă
Specificațiile pentru acest aparat sunt echivalente cu IPX5 al IEC 60529.
Despre IPX5 (nivel de protecție la pătrunderea de lichid împotriva jeturilor de apă)
Acest aparat poate funcționa după un jet de apă provenit de la duze care pulverizează apă de la robinet, la
temperatura camerei, la un debit de circa 12,5 l/min, din orice direcție, la o distanță de circa 3 m de aparat,
timp de 3 minute. Cablul de încărcare USB furnizat nu este rezistent la apă.
Rezistența la apă nu este garantată în toate condițiile.
Măsuri de precauție privind utilizarea în apropierea apei
Respectați următoarele instrucțiuni. Utilizarea necorespunzătoare poate cauza o defecțiune.
Închideți cu grijă capacul USB.
Nu închideți sau deschideți capacul USB cu mâinile umede sau când pe aparat se află picături de apă.
Procedând în acest mod, pot apărea defecțiuni precum ruginirea terminalului din cauza picăturilor de apă.
Nu conectați și nu utilizați un cablu de încărcare USB.
3
Nu turnați apă cu săpun sau detergent și nu scufundați în apă.
Eliminați părul, scamele, nisipul, praful etc. care pot fi lipite de garnitura de cauciuc de pe capacul USB
înainte de închidere.
Lăsarea dispozitivului cu picături de apă într-o regiune cu temperaturi scăzute poate duce la defecțiuni,
precum blocarea capacului USB în poziție închisă.
Volumul sunetului se poate reduce sau sunetul poate suferi distorsiuni la acumularea apei în căști sau în
microfonul acestui aparat. Ştergeți acest aparat cu o cârpă moale și uscată.
La pătrunderea apei în acest aparat, opriți utilizarea sa și contactați cel mai apropiat dealer sau centru de
service. Defecțiunile cauzate de expunerea la apă din cauza utilizării incorecte de către client nu vor fi
acoperite de garanție. Cablul de încărcare USB furnizat nu este rezistent la apă.
Despre Bluetooth
®
Panasonic nu își asumă responsabilitatea pentru datele și/sau informațiile compromise în timpul unei
transmisii wireless.
Banda de frecvență utiliza
Acest aparat utilizează banda de frecvență de 2,4 GHz.
Certificarea acestui aparat
Acest aparat respectă restricțiile privind frecvența și a fost certificat în baza legilor privind frecvența.
Prin urmare, nu este necesar un permis wireless.
Următoarele acțiuni sunt pedepsite prin lege în anumite țări:
Demontarea/modificarea acestui aparat.
Îndepărtarea indicațiilor specifice.
Restricții de utilizare
Nu este garantată transmisia wireless și/sau utilizarea cu toate dispozitivele dotate cu Bluetooth
®
.
Toate dispozitivele trebuie să respecte standardele stabilite de Bluetooth SIG, Inc.
În funcție de specificațiile și setările unui dispozitiv, este posibil ca acesta să nu se conecteze sau ca
anumite operații să fie diferite.
Acest aparat este compatibil cu funcțiile de securitate Bluetooth
®
. Dar, în funcție de mediul de operare
și/sau setări, este posibil ca aceste măsuri de securitate să fie insuficiente. Transmiteți cu atenție date
wireless către acest sistem.
Acest aparat nu poate transmite date unui dispozitiv Bluetooth
®
.
Distanță de utilizare
Utilizați acest aparat la o distanță maximă de 10 m.
Distanța poate scădea în funcție de mediu, obstacole sau interferențe.
Interferențe de la alte dispozitive
Este posibil ca acest aparat să nu funcționeze corespunzător și pot apărea zgomote sau întreruperi de
sunet din cauza interferenței cu undele radio dacă aparatul este amplasat prea aproape de alte dispozitive
Bluetooth
®
sau de dispozitivele care utilizează banda de 2,4 GHz.
Este posibil ca acest aparat să nu funcționeze corespunzător dacă undele radio de la o stație de
transmisie din apropiere etc. sunt prea puternice.
Destinație de utilizare
Acest aparat este destinat doar utilizării normale, generale.
Nu utilizați acest sistem în apropierea echipamentelor sau într-un mediu sensibil la interferențele cu
frecvențe radio (de exemplu: aeroporturi, spitale, laboratoare etc.).
4
Cuprins
Măsuri de siguranță .............................................................................................................................................. 2
(Important) Despre rezistența la apă .................................................................................................................... 2
Despre Bluetooth .................................................................................................................................................. 3
Înainte de utilizare
Accesorii ............................................................................................................................................................... 5
Întreținere ............................................................................................................................................................. 5
Denumirile componentelor ................................................................................................................................... 6
Pregătire
Încărcare ............................................................................................................................................................... 7
Pornirea/oprirea aparatului ................................................................................................................................... 8
Conectarea unui dispozitiv Bluetooth ................................................................................................................... 9
Asocierea (înregistrarea) acestei unități cu dispozitivul Bluetooth
®
pentru conexiune ............................... 9
Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
asociat ........................................................................................... 10
Purtarea căștilor ................................................................................................................................................. 11
Reglarea clemelor pentru urechi ................................................................................................................ 11
Funcționare
Ascultarea muzicii............................................................................................................................................... 12
Control la distanță ....................................................................................................................................... 12
Efectuarea unui apel telefonic ............................................................................................................................ 13
Funcții utile ......................................................................................................................................................... 14
Resetarea aparatului ................................................................................................................................... 14
Oprire automată .......................................................................................................................................... 14
Notificarea privind nivelul bateriei ............................................................................................................... 14
Altele
Restabilirea setărilor din fabrică ......................................................................................................................... 15
Drepturi de autor, etc .......................................................................................................................................... 15
Identificarea și remedierea problemelor ............................................................................................................. 16
Generalități .................................................................................................................................................. 16
Alimentare electrică și încărcare ................................................................................................................. 16
Conexiunea cu dispozitivul Bluetooth
®
....................................................................................................... 16
Volumul sunetelor ....................................................................................................................................... 16
Apeluri telefonice ......................................................................................................................................... 17
Specificații .......................................................................................................................................................... 18
Scoaterea acumulatorului în cazul depunerii la deșeuri a aparatului ................................................................ 19
5
Înainte de utilizare
Expresii utilizate în acest document
Paginile la care se face referire sunt indicate prin ”.
Ilustrațiile de produs pot diferi de produsul real.
Accesorii
Vă rugăm să verificați și să identificați accesoriile furnizate.
1 x cablu de încărcare USB
1 x set de căști (L, S)
Căștile de mărime M sunt atașate la momentul achiziției.
Întreținere
Curățați acest aparat cu o lavetă moale și uscată.
Nu utilizați solvenți, inclusiv benzină, diluant, alcool, detergent de butărie, soluție chimică de șters etc.
Aceasta poate provoca deformarea carcasei exterioare sau îndepărtarea stratului exterior.
Menținerea performanțelor bateriei
Dacă nu veți utiliza aparatul pentru o perioadă mai lungă, încărcați-l complet o dată la 6 luni pentru a
menține performanțele bateriei.
6
Înainte de utilizare
Denumirea componentelor
Cască dreapta
Telecomandă
Cască stânga
1. Clip
2. Capac USB
3. Dispozitiv de reglare cablu
4. Punct în relief indicând partea stângă
5. Piesă pentru ureche
6. Microfon
7. Indicator luminos cu LED
*1*2
8. Terminal încărcare (DC IN)
Deschideți capacul USB și conectați cablul
de încărcare USB (furnizat) la acest terminal
în timpul încărcării. ( 7)
9. Buton [+]
10. Buton [ ]
11. Buton []
*1 Denumit în continuare „LED”
*2 Exemple de modele de iluminare continuă/intermitentă
Luminează (roșu):
Încărcarea este în curs
Luminează intermitent alternativ în albastru și roșu:
Asociere (înregistrare) Bluetooth
®
în standby
Luminează intermitent lent (în albastru)
*3
:
Conexiune Bluetooth
®
în standby
Luminează intermitent la circa 2 secunde (albastru)
*3
:
O asociere (înregistrare) Bluetooth
®
a fost stabilită
sau un apel este în curs
Luminează intermitent (albastru)
*3
:
Se primește un apel
*3 Bateria este slabă când LED-ul luminează intermitent în roșu. ( 14, „Notificarea privind nivelul bateriei”)
Notă
Nu utilizați alte cabluri de încărcare USB cu excepția celui furnizat.
Când utilizați aparatul, nu acoperiți carcasa din dreapta cu palma mâinii. Conexiunea Bluetooth
®
se poate bloca.
7
Pregătire
Încărcare
Inițial, bateria reîncărcabilă (instalată în aparat) nu este încărcată. Încărcați bateria înainte de a utiliza
aparatul.
1 Conectați acest aparat la un computer cu
ajutorul cablului de încărcare USB.
În circa 3 secunde după stabilirea conexiunii, LED-ul
de pe casca din dreapta va lumina în roșu.
: LED
: Cablu de încărcare USB (furnizat)
Verificați direcțiile conectorilor și introduceți-i
sau extrageți-i direct.
(Pot rezulta defecțiuni prin deformarea
conectorului dacă acesta este introdus oblic
sau în direcție greșită)
: Calculator
LED-ul luminează în roșu când încărcarea este în curs. La finalizarea încărcării, LED-ul se va stinge.
Încărcarea va dura circa 1,5 ore de la starea descărcat la cea complet încărcat.
(Durată de încărcare rapidă pentru o funcționare de 70 de minute: Aprox. 15 minute)
2 Închideți corect capacul terminalului de încărcare.
Atenție
Nu atingeți terminalul de încărcare cu mâna umedă.
Dacă terminalul de încărcare prezintă urme de transpirație
sau lichid, se pot produce defecțiuni.
Notă
Caracteristica Bluetooth
®
nu poate fi utilizată când acest aparat este conectat la un computer utilizând
cablul de încărcare USB.
Încărcați la temperatura camerei între 10 °C și 35 °C. În afara acestui interval de temperatură,
încărcarea se poate opri și LED-ul se poate stinge.
Nu se poate cupla sursa de alimentare în timpul încărcării.
Nu utilizați alte cabluri de încărcare USB cu excepția celui furnizat.
Atenție: Utilizați numai cablul de încărcare USB furnizat la conectarea la un computer.
8
Pregătire
Pornirea și oprirea aparatului
În starea de alimentare decuplată, apăsați și țineți apăsat
butonul acestui aparat, timp de circa 3 secunde, până
când LED-ul (albastru) luminează intermitent.
Se va auzi un semnal sonor și LED-ul de pe casca dreap
va lumina intermitent.
Pentru a opri aparatul
Apăsați și țineți apăsat timp de aproximativ 3 secunde.
Se va auzi un semnal sonor și alimentarea se va decupla.
Notă
Când aparatul nu este acționat timp de circa 5 minute, alimentarea se va decupla automat.
( 14, „Oprirea automată”)
9
Pregătire
Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
Pregătire
Poziționați dispozitivul Bluetooth
®
la circa 1 m de aparat.
Verificați funcționarea dispozitivului utilizând instrucțiunile de utilizare, după cum este necesar.
Asocierea (înregistrarea) acestei unități cu dispozitivul Bluetooth
®
pentru conexiune
1 În starea de alimentare decuplată, apăsați și țineți apăsat butonul acestui aparat până
când LED-ul luminează intermitent.
La asocierea unui dispozitiv pentru prima dată: aprox. 3 secunde
La asocierea unui al doilea dispozitiv sau a unor dispozitive ulterioare: aprox. 5 secunde
Unitatea începe să caute dispozitivul Bluetooth
®
pentru conexiune, iar LED-ul va lumina alternativ
în albastru și roșu.
2 Cuplați alimentarea unității Bluetooth
®
și activați funcția Bluetooth
®
.
3 Selectați „RP-BTS35” din meniul Bluetooth
®
al dispozitivului.
Este posibil să se afișeze o adresă MAC (un șir de caractere
alfanumerice afișate de către dispozitiv și specifice acestuia)
înainte de mențiunea „RP-BTS35”.
Dacă vi se solicită un cod de acces, introduceți codul de acces
„0000” (patru zerouri) al acestui aparat.
4 Verificați conexiunea aparatului cu dispozitivul Bluetooth
®
.
LED-ul va lumina intermitent în albastru și verde până la finalizarea conexiunii cu dispozitivul.
Când LED-ul albastru luminează intermitent alternativ circa 2 secunde, asocierea (înregistrarea)
s-a finalizat. (Conexiune stabilită)
Notă
Dacă nu se stabilește conexiunea cu un dispozitiv în circa 5 minute, aparatul va fi oprit.
Efectuați din nou asocierea.
Puteți asocia până la 8 dispozitive Bluetooth
®
cu acest sistem. Dacă este asociat al 9-lea dispozitiv,
dispozitivul cu cea mai veche conexiune va fi înlocuit. Pentru a-l utiliza, efectuați din nou asocierea.
10
Pregătire
Conectarea unui dispozitiv Bluetooth® asociat
1 Porniți acest aparat.
Apăsați și țineți apăsat butonul acestui aparat, timp de circa 3 secunde, până când LED-ul
(albastru) luminează intermitent.
Se va auzi un semnal sonor, iar LED-ul (albastru) va lumina intermitent lent.
2 Efectuați pașii 2 și 3 din „Asocierea (înregistrarea) acestei unități cu dispozitivul Bluetooth
®
pentru conexiune” ( 9)
Când LED-ul albastru luminează intermitent alternativ circa 2 secunde, asocierea (înregistrarea)
s-a finalizat. (Conexiune stabilită)
Notă
Acest aparat memorează dispozitivul conectat ultima dată. Conexiunea se poate stabili automat după
pasul 1 (vezi mai sus).
Dacă nu se stabilește conexiunea cu un dispozitiv în circa 5 minute, aparatul va fi oprit.
Porniți din nou aparatul.
11
Pregătire
Purtarea căștilor
Verificați căștile (și R) apoi purtați-le de la ceafă și agățați-le pe după ambele urechi și îndoiți clema
pentru a le regla. Mutați dispozitivul de reglare cu fir spre partea din spate a capului.
Căștile de mărime M sunt atașate la momentul achiziției. Dacă acestea nu sunt de dimensiunea
corectă, înlocuiți-le cu căști de mărimea S sau L (furnizate).
Piesă pentru ureche
Clip
Dispozitiv de
reglare cablu
Reglarea clemelor pentru urechi
Urmați pașii de mai jos pentru prima dată, pentru a asigura purtarea cea mai confortabilă și mai sigură.
1 Extindeți clema prin îndoirea acesteia în direcție opusă căștii.
2 Introduceți casca în ureche.
3 Îndoiți clema în jurul urechii.
4 Reglați cealaltă cască.
Atenție
Nu îndoiți clema mai mult decât este necesar. Clema nu poate fi reglată dacă este deteriorată.
Notă
În cazul în care perechea de cleme nu este de dimensiunea potrivită, va fi afectat modul de percepție
a sunetului. De exemplu, este posibil să auziți sunetele bas cu dificultate. În acest caz, înlocuiți
perechea de căști cu una dintre perechile de alte dimensiuni furnizate.
12
Funcționare
Ascultarea muzicii
Dacă dispozitivul compatibil Bluetooth
®
este compatibil cu profilurile Bluetooth
®
„A2DP” și „AVRCP”,
redarea muzicii se poate efectua prin acționarea telecomenzii aparatului.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - Profil distribuție auto avansată):
Transmite sunete la aparat.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile - Profil telecomandă audio/video):
Permite utilizarea aparatului de la telecomanda dispozitivului.
1 Conectați dispozitivul Bluetooth
®
și aparatul. ( 9, „Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
”)
2 Selectați și redați muzică la dispozitivul Bluetooth
®
.
Muzica selectată este redată la căștile aparatului.
Durată de funcționare:
Timpul de redare maxim este de aproximativ 6 ore.
(Se poate reduce în funcție de condițiile de utilizare.)
Atenție
În funcție de nivelul de volum, pot exista pierderi de sunet din aparat.
Când volumul este mărit până aproape de nivelul maxim, este posibil ca muzica să sune distorsionat.
Reduceți volumul până la eliminarea distorsiunii.
Control la distanță
Puteți controla dispozitivul Bluetooth
®
cu ajutorul aparatului.
În funcție de dispozitivul Bluetooth
®
sau de aplicație, chiar dacă apăsați pe butoanele aparatului, este
posibil ca unele funcții să nu fie operaționale sau să se comporte diferit de descrierile de mai jos.
(Exemplu de operație)
Funcție
Redare / Pauză
Măriți volumul
Reduceți volumul
Înainte până la începutul
piesei următoare
Reveniți la începutul piesei
curente
Notă
Există 16 niveluri de reglare a volumului. La atingerea nivelului maxim sau minim al volumului, se
aude un semnal sonor.
13
Funcționare
Efectuarea unui apel telefonic
Cu telefoanele activate pentru Bluetooth
®
(telefoane mobile sau smartphone-uri) compatibile cu profilul
Bluetooth
®
„HSP” sau „HFP”, puteți utiliza aparatul pentru apeluri telefonice.
HSP (Profil pentru căști):
Acest profil poate fi utilizat pentru recepționarea sunetelor monaurale și pentru stabilirea
comunicațiilor în două sensuri utilizând microfonul aparatului.
Profilul HFP (Hands-Free):
În afara funcțiilor HSP, acest profil dispune de funcțiile de apel de intrare, respectiv de ieșire.
(Această unitate nu dispune de o funcție care permite efectuarea de apeluri telefonice în mod
independent de un telefon activat pentru Bluetooth
®
.)
1 Conectați dispozitivul Bluetooth
®
și aparatul. ( 9, „Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
”)
2 Apăsați la aparat și răspundeți la apelul de intrare.
Pe durata unui apel de intrare, tonul de apel va suna din căști și LED-ul
va lumina intermitent.
(Numai HFP) Pentru a respinge apelul de intrare, apăsați rapid
de două ori.
3 Începeți să vorbiți.
LED-ul va lumina intermitent, în mod repetat, de 2 ori în timpul unui apel.
Volumul poate fi reglat pe durata unui apel telefonic. Pentru instrucțiuni de configurare, consultați
pagina 12.
4 Apăsați pe pentru a încheia apelul telefonic.
Va fi emis un semnal sonor.
Notă
Pot exista situații când este necesară setarea sistemului hands free la telefonul activat pentru
Bluetooth
®
.
În funcție de telefonul activat pentru Bluetooth
®
, este posibil să auziți tonuri de apel de intrare
și de ieșire ale telefonului la aparat.
(Numai HFP) Dispozitivul apelant va comuta între telefonul activat pentru Bluetooth
®
și aparat.
(Apăsați rapid de două ori pe la aparat pentru a comuta.)
Puteți efectua apeluri cu ajutorul telefonului activat pentru Bluetooth
®
cu ajutorul microfonului
aparatului și al unei aplicații a telefonului activat pentru Bluetooth
®
.
( 14, „Activarea funcțiilor de voce”)
14
Funcționare
Funcții utile
Resetarea aparatului
Acest aparat poate fi resetat atunci nd toate operiile sunt respinse. Pentru resetarea aparatului, conectați-l
la un computer utilizând cablul de încărcare USB. Toate operațiunile precedente vor fi anulate.
(Informațiile dispozitivului asociat nu vor fi șterse.)
Oprirea automată
Dacă nu este conectat la un dispozitiv Bluetooth
®
, aparatul va emite un semnal sonor și se va opri automat
după circa 5 minute de la încetarea utilizării acestuia.
Notificarea privind nivelul bateriei
Când nivelul bateriei scade în timpul utilizării aparatului, LED-ul care luminea intermitent în albastru va lumina
în ru. Se va auzi un semnal sonor la fiecare minut. La epuizarea bateriei, alimentarea electrică se va opri.
15
Altele
Restabilirea setărilor inițiale
Când doriți să ștergeți toate informațiile dispozitivelor asociate etc., puteți restabili aparatul la setările din
fabrică (setările originale de la achiziție). Încărcați bateria înainte de a restabili aparatul.
1 Când aparatul este oprit, apăsați și țineți apăsat butonul timp de cel puțin 5 secunde,
până când LED-ul începe să lumineze alternativ, în albastru și roșu.
2 Când LED-ul luminează alternativ în albastru și roșu, apăsați și țineți apăsat simultan
butoanele [+] și [–], timp de cel puțin 5 secunde.
LED-ul va lumina intermitent rapid în albastru. Aparatul va fi readus la setările din fabrică.
Atenție
Când asociați din nou un dispozitiv, ștergeți informațiile de înregistrare (Dispozitiv: „RP-BTS35”) din
meniul dispozitivului Bluetooth
®
și înregistrați din nou acest aparat la dispozitivul Bluetooth
®
. ( 9)
Drepturi de autor etc.
Marca și logo-ul Bluetooth
®
sunt mărci comerciale înregistrate aflate în proprietatea Bluetooth SIG Inc.
și orice utilizare a acestor mărci de către Panasonic Corporation are loc sub licență.
Celelalte mărci și denumiri comerciale aparțin respectivilor proprietari.
Alte nume de sistem și nume de produs care apar în acest document sunt, în general, mărci comerciale
înregistrate sau mărci comerciale ale companiilor producătoare respective.
Rețineți că marcajul
TM
și marcajul ® nu apar în acest document.
16
Altele
Identificarea și remedierea problemelor
Înainte de a solicita asistență, efectuați următoarele verificări. Dacă aveți dubii privind unele dintre
elementele de verificare sau dacă remediile indicate nu rezolvă problema, consultați distribuitorul pentru
instrucțiuni.
Generalități
Aparatul nu răspunde la comenzi.
Conectați aparatul la un computer cu ajutorul cablului de încărcare USB. Aparatul va fi resetat. ( 14)
Alimentare electrică și încărcare
Aparatul nu se poate încărca.
Asigurați-vă că aparatul este pornit și nu se află în modul standby sau inactiv.
Portul USB pe care îl utilizați funcționează corespunzător? În cazul în care computerul dispune și de
alte porturi USB, decuplați conectorul se la portul curent și conectați-l la unul din celelalte porturi.
Dasurile indicate mai sus nu sunt aplicabile, deconectați cablul de încărcare USB și conectați-l
din nou.
Da durata de încărcare și cea de funcționare se reduc semnificativ, este posibil ca bateria fie
epuizată. (Nur de încărcări ale bateriei instalate: aproximativ 300.)
LED-ul nu luminează în timpul încărcării. / Încărcarea durează mai mult.
Cablul de încărcare USB (furnizat) este ferm conectat la terminalul USB al computerului? ( 7)
Asigurați-vă că încărcați într-o cameră în care temperatura este cuprinsă între 10 °C și 35 °C.
Alimentarea electrică nu se cuplează.
Aparatul este în curs de încărcare? Sursa de alimentare nu poate fi cuplată în timpul încărcării. ( 7)
Conexiune cu dispozitivul Bluetooth
®
Dispozitivul nu poate fi conectat.
Ştergeți informațiile privind asocierea pentru acest aparat de pe dispozitivul Bluetooth
®
, apoi efectuați
din nou asocierea. ( 9)
Volumul sunetelor
Fără sunet.
Asigurați-vă că aparatul și dispozitivul Bluetooth
®
sunt conectate corespunzător. ( 9)
Verificați dacă se poate reda muzică la dispozitivul Bluetooth
®
.
Asigurați-vă că aparatul este pornit și că volumul nu este setat la o valoare prea redusă.
Asociați și conectați din nou dispozitivul Bluetooth
®
și aparatul. ( 9)
Verificați dacă dispozitivul compatibil Bluetooth
®
acceptă profilul „A2DP”. Pentru detalii privind
profilurile, consultați „Ascultarea muzicii” ( 12). De asemenea, consultați manualul de operare al
dispozitivului compatibil Bluetooth
®
.
Volum redus.
Măriți volumul aparatului. ( 12)
Măriți volumul la dispozitivul Bluetooth
®
.
17
Altele
Sunetul dispozitivului este întrerupt. / Calitatea sunetului este slabă.
Este posibil ca sunetele să fie afectate dacă semnalele sunt blocate. Nu acoperiți complet acest
aparat cu palma mâinii etc.
Este posibil ca dispozitivul să se afle în afara razei de comunicare de 10 m. Mutați dispozitivul mai
aproape de acest aparat.
Îndepărtați orice obstacole dintre acest aparat și dispozitiv.
Opriți orice dispozitiv LAN fără fir atunci când nu se află în uz.
Pot apărea probleme de comunicare dacă bateria nu este complet încărcată. Încărcați aparatul. ( 7)
Apeluri telefonice
Nu-l puteți auzi pe interlocutor.
Asigurați-vă că aparatul și telefonul activat pentru Bluetooth
®
sunt pornite.
Verificați dacă aparatul și telefonul activat pentru Bluetooth
®
sunt conectate. ( 9)
Verificați setările audio ale telefonului activat pentru Bluetooth
®
. Comutați dispozitivul apelant la
aparat dacă este setat la telefonul activat pentru Bluetooth
®
. ( 9)
Dacă volumul vocii interlocutorului este prea redus, măriți volumul atât la aparat, cât și la telefonul
activat pentru Bluetooth
®
.
Nu se poate efectua un apel telefonic.
Verificați dacă dispozitivul compatibil Bluetooth
®
acceptă profilul „HSP” sau „HFP”. Pentru detalii
privind profilurile, consultați „Ascultarea muzicii” ( 12) și „Efectuarea unui apel telefonic” ( 13).
De asemenea, consultați manualul de utilizare al telefonului activat pentru Bluetooth
®
.
18
Altele
Specificații
Generalități
Sursă de alimentare
5 V c.c., 500 mA
(Baterie internă: 3,7 V (Li-polimer 90 mAh))
Durată de funcționare
*1
Aprox. 6 de ore
Durată de încărcare
*2
(25 °C)
Aprox. 1,5 de ore
Interval de temperatură de încărcare
10 °C - 35 °C
Interval temperaturi operaționale
0 °C - 40 °C
Domeniu umiditate de operare
35%RH - 80%RH (umiditate relativă) (fără condens)
Masă
Aproximativ 21 g
Rezistent la apă
Rezistent la apă
Echivalent cu IPX5
Secțiune Bluetooth
®
Specificație de sistem Bluetooth
®
Ver. 4,1
Clasificarea echipamentelor wireless
Clasa 2 (2,5 mW)
Banda de frecvență
între 2402 MHz și 2480 MHz
Putere RF maximă
4 dBm
Profiluri suportate
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Codec acceptat
SBC
Distanță de operare
Până la 10 m
Secțiune boxe
Unități driver
9 mm
Secțiune terminale
DC IN
5 V c.c., 500 mA
Secțiune microfon
Tip
Mono
Secțiune Accesorii
Cablu de încărcare USB
0,1 m
Specificațiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
19
Altele
Scoaterea acumulatorului în cazul depunerii
la deșeuri a aparatului
Următoarele instrucțiuni nu sunt prevăzute în scopuri de reparație, ci pentru depunerea la
deșeuri a aparatului.
Acest aparat nu mai poate fi recuperat după ce a fost dezasamblat.
• La depunerea la deșeuri a aparatului, scoateți bateria instalată în aparat și reciclați-o.
Pericol
Deoarece bateria reîncărcabilă a fost proiectată exclusiv pentru acest produs, nu o folosiți la alte
produse.
Nu încărcați bateria după ce a fost demontată.
Nu supraîncălziți și nu expuneți la flacără.
Nu lăsați bateria(iile) în automobil expusă(e) la razele solare pentru o lungă perioadă de timp, cu ușile
și geamurile închise.
Nu înțepați bateria cu obiecte ascuțite, nu o supuneți la lovituri și nu o dezasamblați sau modificați.
Nu lăsați firele să se atingă între ele sau cu alte metale.
Nu transportați sau păstrați bateria împreună cu medalioane, ace de păr sau alte obiecte similare.
În acest caz, bateria se poate încălzi, aprinde sau exploda.
Avertisment
Nu lăsați bateria demontată și alte articole la îndemâna copiilor.
Înghițirea accidentală a acestor obiecte poate avea efecte dăunătoare asupra sănătății.
În cazul în care credeți că un astfel de obiect a fost înghițit, consultați imediat un medic.
În cazul în care din baterie se scurg lichide, nu atingeți lichidul cu mâinile neprotejate și luați
următoarele măsuri.
Lichidul care pătrunde în ochi poate provoca pierderea vederii.
Spălați imediat ochii cu apă, fără a freca, apoi consultați un doctor.
Lichidul care ajunge în corp sau pe îmbrăcăminte poate provoca inflamarea pielii sau rănire.
Clătiți suficient cu apă curată, apoi consultați un medic.
Casca din stânga conțin o baterie reîncărcabilă cu ioni de litiu și polimer. Vă rugăm să eliminați la
deșeuri conform reglementărilor locale. Atunci când eliminați produsul, vă rugăm să îl demontați conform
procedurii și să îndepărtați bateria reîncărcabilă interioară.
Dezasamblați după ce bateria s-a descărcat.
Vă rugăm să contactați autoritățile locale sau distribuitorul pentru a afla care este metoda de
depunere corespunzătoare la deșeuri.
20
Altele
1 Țineți de partea de sus a căștii din stânga (S), și introduceți o șurubelniță cu cap plat
(disponibilă comercial) sub capacul superior .
Țineți degetele la distanță de vârful șurubelniței.
Selectați o șurubelniță suficient de mare pentru a crea un spațiu sub capacul superior.
2 Utilizați șurubelnița ca levier și împingeți în sus capacul superior .
Aveți grijă să nu atingeți bateria cu șurubelnița.
3 Țineți de bateria și îndepărtați-o.
4 Trageți bateria și separați-o de casca din stânga tăind firele pe rând, cu o foarfecă.
Izolați firele tăiate ale bateriei demontate cu bandă adezivă.
Nu deteriorați sau dezasamblați bateria.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic RPBTS35 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare