Panasonic RPNJ300 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
RP-NJ300B
E
TQBM0022-3
M0117KZ3047
EU
Cască
Intraauricular
Telecomandă
Indicator LED
Borna de încărcare
Capac lăcaș USB
Microfon
Lăcaș baterie (Vă rugăm să scoateți bateria atunci când aruncați de acest
produs. Vă rugăm să citiți instrucțiunile din acest manual.)
R
-
-
-
-
--
- -
-
-
-
TQBM0022-3 (En)
Instrucțiuni de utilizare de bază
Căști stereo wireless digitale intraauriculare
Nr. model
Fabricat de:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonia
Importator pentru Europa:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Centrul de testare Panasonic
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany.
Site web: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2017
Ro
Stimate client,
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza acest produs şi
să păstrați acest manual pentru utilizare viitoare.
Instrucţiuni de utiilizare mai detaliate sunt disponibile în “Instrucţiuni
de utilizare (format PDF)”.
Pentru a le citi, descărcați-le de pe site.
http://panasonic.jp/support/global/cs/accessories/oi/rp_nj300b
Faceţi clic pe limba dorită.
Vericaţi şi identicaţi accesoriile furnizate.
1 Elementele intraauriculare set (L, S)
1 Cablul de încărcare USB
Căștile intraauriculare
mărimea M sunt atașate la
momentul achiziției.
Accesorii
Stânga Dreapta
Numele componentelor
Ilustrațiile produsului pot diferi de produsul real.
Pentru a evita deteriorarea produsului, nu expuneți acest produs la ploaie,
transpirație, apă sau alte lichide.
Unitate
Elementele intraauriculare
Alergii
Precauții pentru ascultare cu elementele intraauriculare
Evitați utilizarea sau plasarea unității în apropierea surselor de căldură.
Nu lăsaţi elementele intraauriculare la îndemâna copiilor, pentru a preveni ingerarea.
Atașați bine elementele intraauriculare. Dacă sunt lăsate în ureche după ce
opriți unitatea, pot cauza rănire sau boală.
Continuarea utilizării poate provoca eczeme sau alte reacții alergice.
Dacă experimentați un țiuit în urechi, reduceți volumul sau întrerupeți utilizarea.
Nu utilizați în timp ce conduceți un vehicul motorizat. Poate crea un pericol în
trac și este ilegal în multe zone.
Ar trebui să acordați atenție extremă sau să întrerupeți temporar utilizarea în
situații potențial periculoase.
Această unitate poate recepţiona interferenţe radio cauzate de telefoanele mobile
în timpul utilizării.
Dacă apar asemenea interferenţe, măriţi distanţa dintre aparat şi telefonul mobil.
Această unitate este destinată utilizării în zonele cu climă moderată și tropicală.
Nu utilizaţi alte cabluri USB cu excepţia celui furnizat.
Atenţie: Utilizați numai cablul de încărcare USB furnizat la conectarea la un
calculator.
USB
Nu utilizați căștile la un volum ridicat. Experții în auz nu recomandă utilizarea
neîntreruptă pe termen îndelungat.
Renunțați la utilizare dacă resimțiți disconfort la elementele intraauriculare sau la
orice alte componentă care are contact direct cu pielea dvs.
Nu blocați ventilația unității cu elemente cum ar  lavetele pentru perioade lungi
de timp, în timpul încărcării sau în timp ce alimentarea este pornită.
Nu ascultați cu această unitate la volum ridicat în locuri unde aveți nevoie
să auziți sunetele din mediul înconjurător pentru siguranță, cum ar  în zona
trecerilor de cale ferată și a șantierelor de constructii.
Precauţii de siguranţă
Încărcare
Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
Lumina indicatoare LED
(lângă borna de încărcare)
Dacă PC-ul utilizat pentru încărcare trece în
modul “sleep”, încărcarea nu poate avea loc.
Telecomandă
Apăsați butonul central
timp de 5 secunde,
până când ledul se
aprinde intermitent roșu
și albastru.
Închideți bine capacul bornei de
încărcare.
Nu atingeți borna de încărcare
cu mâna umedă.
Culoarea luminii LED:
Atunci când LED-ul se
aprinde intermitent, ați plasat
cu succes unitatea în modul
de împerechere.
Accesați meniul Bluetooth®
al smartphone-ului dvs. și
selectați acest dispozitiv.
Semnal sonor
Dacă transpirația sau lichide
ajung pe borna de încărcare,
pot să apară defecțiuni.
Roșu
Albastru
1,5 ore
Dezactivare
Activare
Dezactivare
Dezactivare
Dezactivare
Exemplu de operare a telecomenzii
Apăsați
pentru
3 sec.
Apăsați
pentru 2 sec.
Semnal sonor
Bucurați-vă !
Pornit/Oprit Control prin telecomandă
5 min.
4 h 20 min
Timp de funcționare
Acțiune
Notă
Apăsați Măriți volumul Măriți volumul
Răspuns apel/Final apel
Respinge apelul
de intrare/Comută
dispozitivul de apelare
Înainte la începutul
următoarei piese
Reduce volumul Reduce volumul
Reveniți la începutul
piesei curente
Apăsați pentru
2 sec.
Apăsați pentru 2 sec.
Funcția “Increase/Decrease the volume” (Crește/reduce volumul”) nu
este disponibilă când s-a dat comanda pauză.
Apăsați
Play/Pause (Redare/Pauză)
Apăsați
Apăsați pentru 3 sec.
Pornit/Oprit
Apăsați de
două ori rapid
Această unitate
Muzică Telefon
Oprire automată
Nu utilizați solvenți inclusiv benzina, diluant, alcool, detergent de bucătărie,
produse chimice, etc. Acest lucru ar putea cauza deformări ale carcasei
exterioare sau desprinderea stratului de vopsea.
În timpul unei perioade lungi de neutilizare, încărcați complet unitatea o dată
la 6 luni pentru a menține performanța bateriei.
Curățați această unitate cu o cârpă moale și uscată.
Menținerea performanței bateriei
Întreţinere
Realizarea unui apel pe telefon
1. Conectați telefonul compatibil Bluetooth
®
și unitatea
2. Când răspundeți la un apel de intrare:
Apăsați pe unitate și răspundeți la apel
Când efectuați un apel:
Efectuați un apel pe telefonul compatibil Bluetooth
®
3. Începeți să vorbiți
4. Apăsați pentru a încheia la un apel telefonic
Înainte de a solicita asistență, efectuați următoarele vericări. Dacă aveţi dubii
privind unele dintre elementele de vericare, sau dacă soluţiile indicate nu rezolvă
problema, consultaţi distribuitorul pentru instrucţiuni.
Aparatul nu funcţionează.
Nu puteți încărca unitatea
Încărcarea durează mai mult
LED-ul nu se aprinde în timpul încărcării
Dispozitivul nu poate  conectat.
Lipsă sunet
Volum scăzut
Sunetul de la dispozitiv este întrerupt / calitatea sunetului este proastă
Nu puteți auzi alte persoane
Aparatul nu pornește.
Asigurați-vă că PC-ul este pornit și nu este în modul așteptare sau modul sleep.
Dacă măsurile menționate anterior nu sunt aplicabile, deconectați cablul de
încărcare USB și conectați-l din nou.
Este recomandat să încărcaţi într-o cameră cu o temperatură ambiantă cuprinsă între 10 °C şi 35 °C (50°F şi 95 °F).
Cablul de încărcare USB (furnizat) este conectat ferm la terminalul USB al
calculatorului? (→ 1 “Charging”(“Încărcarea”))
Unitatea se încarcă? Aparatul nu poate  pornit în timpul încărcării.
(→ 1 “Charging”(“Încărcarea”))
Ștergeți informațiile de conectare pentru această unitate din dispozitivul Bluetooth
®
,
apoi împerecheați-le din nou. (→ 2 “Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
“)
Asigurați-vă că unitatea și dispozitivul Bluetooth
®
sunt conectate corect.
(→ 2 “Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
“)
Vericați dacă muzica este redată pe dispozitivul Bluetooth
®
.
Asigurați-vă că unitatea este pornită și că volumul nu este setat la o valoare prea mică.
Împerecheați și conectați din nou dispozitivul Bluetooth
®
și unitatea.
(→ 2 “Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
“)
Reglaţi volumul unității. (→ 3 “Bucurați-vă!”)
Măriți volumul pe dispozitivul Bluetooth
®
.
Sunetul poate  întrerupt dacă semnalele sunt blocate. Nu acoperiți integral
această unitate cu palma, etc.
Dispozitivul este în afara domeniului de comunicare de 10 m. Mutaţi dispozitivul
mai aproape de sistem.
Îndepărtaţi orice obstacole dintre sistem şi dispozitiv.
Opriți orice dispozitiv wireless LAN atunci când nu este în uz.
O problemă de comunicare poate surveni dacă bateria nu este încărcată
complet. Încărcați unitatea. (→ 1 “Charging”(“Încărcarea”))
Asigurați-vă că unitatea și telefonul compatibil Bluetooth
®
sunt pornite.
Vericați dacă unitatea și telefonul compatibil Bluetooth
®
sunt conectate.
(→ 2 “Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
“)
Vericați setările audio din telefonul compatibil Bluetooth
®
. Comutați dispozitivul
de apelare la unitat, e dacă este setat la telefonul compatibil Bluetooth
®
.
Dacă volumul vocii celeilalte persoane este prea mic, măriți atât volumul unității,
cât și al telefonului compatibil Bluetooth
®
.
Dacă durata de încărcare și timpul de funcționare se scurtează, e posibil ca
bateria să se  stricat. (Număr de încărcari a bateriei instalate: Aproximativ 300.)
Portul USB pe care îl utilizați acum funcționează corect? Dacă PC-ul
dumneavoastră are alte porturi USB, decuplați conectorul din portul curent și
conectați-l la unul din celelalte porturi.
Apăsați butonul pentru 10 secunde. Unitatea va  resetată.
(Informațiile despre împerecherea dispozitivului nu vor  șterse.)
Identicarea şi remedierea problemelor
Informații generale
Sursa de alimentare și încărcare
Sunet și volumul audio
Apeluri telefonice
Conectarea dispozitivului Bluetooth
®
Apăsați
pentru 2 sec.
1
2
3
4
*
*
Specicaţii
Informații generale
Secţiune Bluetooth
®
Secțiune difuzor
Secțiune conectică
Secțiune microfon
Secțiune accesorii
Specicaţiile se pot modica fără noticare prealabilă.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth® sunt mărci înregistrate
deţinute de Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Corporaţia
Panasonic este sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin proprietarilor respectivi.
Rețineți că simbolurile de ™ și ® nu apar în acest document.
Alte nume de sistem și nume de produse care apar în acest document
sunt în general mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale
respectivelor companii care le-au dezvoltat.
Sursa de alimentare
CC 5 V, 0,6 W
(Baterie internă: 3,7 V
(Li-polimer 90 mAh))
Durată de funcționare*
1
Specicații sistem Bluetooth
®
Aprox. 4 ore 20 minute
Ver. 4.1
Aprox. 90 de minute
Clasa 2 (2,5 mW)
10 ºC la 35 ºC
2402 MHz la 2480 MHz
0 ºC la 40 ºC
4 dBm (EIRP)
35%RH to 80%RH (fără condensare)
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Aprox. 13 g
SBC
Până la 10 m
9 mm
CC 5 V, 0,6 W
Mono
0,1 m
L, S
Durată de încărcare*
2
(25ºC)
Clasicare echipament wireless
Gama de temperaturi de încărcare
Bandă de frecvență
Gama de temperaturi de funcționare
Putere maximă RF
Gama de umiditate de operare
Prole suportate
Masă
Codecuri acceptate
Distanţă de operare
Unitate driver
Intrare CC
Tip
Cablu de încărcare USB
Set elementele intraauriculare
*
1
Poate  mai scurtă în funcție de condițiile de funcționare.
*
2
Timp necesar pentru a reîncărca de la gol la plin.
Declaraţie de conformitate (DoC)
Prin prezenta, “Panasonic Corporation” declară că acest produs este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei
2014/53/CE.
Clienţii pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele noastre RE de pe
serverul nostru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contactaţi reprezentantul autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Centrul de Testare Panasonic, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germany
Pentru a scoate bateria atunci când
aruncați această unitate
Pericol
Avertisment
Următoarele instrucțiuni nu sunt destinate pentru reparare, ci pentru casarea
acestei unități. Unitatea nu poate  reasamblată odată ce a fost dezasamblată.
Când casați unitatea, scoateți bateria instalată în această unitate și reciclați-o.
Bateria reîncărcabilă este specială pentru acest produs, nu o utilizați pentru niciun alt
dispozitiv.
Nu încărcaţi bateriile scoase.
Puneți o șurubelniță cu cap plat (disponibilă în comerț) în compartimentul
bateriei.
Informații privind depozitarea deșeurilor de echipamente electronice şi baterii
Doar pentru Uniunea Europeană şi ţările cu sisteme de reciclare
Notă pentru simbolul baterie (simbolul de jos):
Acest simbol poate  utilizat în combinaţie cu un simbol pentru
substanţe chimice. În acest caz el respectă cerinţele stabilite de
Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Prezenţa acestui simbol pe produsele, ambalajele şi/sau pe
documentele însoţitoare indică interdicţia de amestecare a
produselor electrice şi electronice cu deşeurile menajere.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea
produselor vechi, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare
special amenajate, în conformitate cu legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la
economisirea unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte
negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm
să contactaţi autorităţile locale.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să e
pedepsită conform legilor naţionale.
Trageți bateria și separați-o de carcasa bateriei prin tăierea relor, unul câte
unul, cu un foarfece.
Utilizați șurubelnița ca pârghie, împingeți și deschideți carcasa bateriei.
Țineți bateria și scoateți-o.
Asigurați-vă că țineți degetele departe de vârful șurubelniței.
Selectați o șurubelniță sucient de mare pentru spațiul de sub partea de îmbinare.
Carcasă acumulator
Acumulator
Izolați rele bateriei demontate cu bandă izolatoare.
Nu deteriorați sau dezasamblați bateria.
Aveţi grijă să nu atingeți bateria cu șurubelnița.
Nu așezați bateria demontată și alte elemente la îndemâna copilor mici.
Înghițirea accidentală a acestui tip de elemente poate avea un efect negativ asupra corpului.
Fluidele care pătrund în ochi pot cauza pierderea vederii.
Spălați ochii cu apă imediat, fără să îi frecați, apoi consultați un medic.
Fluidul care ajunge pe corp sau pe haine poate provoca inamarea pielii sau leziuni.
Fluidul care ajunge pe corp sau pe haine poate provoca inamarea pielii sau leziuni.
O baterie reîncărcabilă litiu-ion polimer este integrată în carcasa bateriei. Vă rugăm
să o eliminați în conformitate cu reglementările locale.
Atunci când aruncați acest produs, dezasamblați-l corespunzător prin următoarea
procedură, și demontați bateria internă reîncărcabilă.
Dezasamblați după ce bateria se termină.
La scoaterea din uz a bateriilor, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi
să solicitaţi informații privind metoda corectă de eliminare.
În caz de scurgere de lichid din baterie, luați următoarele măsuri, și nu atingeți lichidul cu
mâinile goale.
Acest lucru poate face bateria să genereze căldură, să se aprindă sau să se spargă.
Nu încălziţi sau expuneţi la acără.
Nu lăsaţi acumulatorul (acumulatoarele) în automobil expus(e) la razele solare pentru o lungă
perioadă de timp, cu uşile şi geamurile închise.
Nu găuriți bateria cu un cui, nu o supuneți la șoc, dezasamblați sau modicați.
Nu lăsați rele să atingă orice alte metale sau unul de altul.
Nu transportați sau depozitați bateria cu un colier, ac de păr sau altele similare.
În cazul în care credeți că un astfel de obiect a fost înghițit, consultați imediat un medic.
3
4
2
1
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt
disponibile la www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele xe (terestre)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic RPNJ300 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare