Panasonic RPBTS30 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
RP-BTS30
E
SQT1252-2
M1215KZ2047
EU
http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015-2017
SQT1252-2 ( )
Instrucțiuni de utilizare de bază
Căști intraauriculare wireless digitale stereo
Denumirea componentelor
Nr. model
Produs de:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonia
Importator pentru Europa:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germania
Stimate client,
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi produsul şi să
păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Accesoriile
Despre rezistența la apă
Vă rugăm să vericaţi şi să identicaţi accesoriile furnizate.
Echivalent IPX4
Este protejat împotriva stropirii cu apă.
(Închideţi capacul USB în siguranță.)
1 cablu de încărcare USB 1 săculeț de transport
Cască intraauriculară
Auriculară
Toartă
Telecomandă
Indicator luminos led
Port de încărcare
Capac USB
Microfon
Indicator luminos led
Telecomandă
1,5 ore
5 sec.
Indicatorul luminos led va clipi.
Roșu Albastru
Apăsați timp de 3 sec.
6 ore
5 min.
Durată de funcționare Oprire automată
BIP
Oprit
Oprit
Apăsați timp
de 2 sec.
Apăsați timp
de 2 sec.
Oprit
OpritPornit
Încărcarea
Împerecherea wireless
Măsurile de siguranţă
Ghidul de rezolvare a problemelor
Informații generale
Alimentarea electrică și încărcarea
Conectarea dispozitivului Bluetooth
®
Sunetul și volumul audio
Apeluri telefonice
Întreținerea
Bucurați-vă!
Cum să purtați căștile
intraauriculare
Pornirea/oprirea
Controlul de la
distanță
Culoarea luminii led
1 set auriculare (L, S)
Stânga Dreapta
• La momentul achiziției, sunt
montate auricularele de mărime M.
Instrucțiunile de utilizare mai detaliate sunt disponibile în
„Instrucțiunile de utilizare pentru funcțiile avansate (în format PDF)”.
Pentru a-l citi, vă rugăm să-l descărcați de pe site-ul web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/accessories/oi/rp_bts30/
Apăsați pe limba dorită.
Marca şi logoul Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Panasonic
Corporation are loc sub licenţă.
Celelalte mărci şi denumiri comerciale aparţin respectivilor proprietari.
Alte nume de sisteme și nume de produse care apar în acest document sunt,
în general, mărci comerciale și mărci înregistrate ale companiilor respective
care le-au dezvoltat.
Rețineți că marcajul ™ și marcajul ® nu apar în acest document.
■ Unitate
• Evitați utilizarea sau plasarea aparatului în apropierea surselor de căldură.
• Nu ascultați cu aparatul la volum maxim în locațiile unde trebuie să auziți zgomotele
din jurul vostru din motive de siguranță, precum la trecerile de cale ferată și
șantierele de construcții.
• Nu blocați ventilația acestui aparat cu obiecte precum haine pentru perioade
îndelungate de timp sau în timp ce aparatul este pornit.
Auriculare
• Nu lăsați auricularele la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceștia să le
înghită.
Alergiile
• Întrerupeți utilizarea dacă întâmpinați disconfort cu căștile intraauriculare sau cu alte
componente, care intră direct în contact cu pielea.
• Utilizarea continuă poate provoca erupții cutanate sau alte reacții alergice.
Precauţiile pentru ascultarea la căștile intraauriculare
• Nu utilizați căștile intraauriculare la un volum ridicat. Experții în ORL vă sfătuiesc să
evitați utilizarea pentru perioade îndelungate.
• Dacă întâmpinați un țiuit în urechi, reduceți volumul sau întrerupeți utilizarea.
• Nu utilizați căștile intraauriculare în timp ce conduceți un vehicul cu motor. Aceasta
poate provoca un pericol în trac și este ilegală în multe zone.
• Trebuie să acordați o atenție deosebită sau să întrerupeți temporar utilizarea în
situații potențial periculoase.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio provocate de telefoanele mobile
în timpul utilizării. Dacă apar asemenea interferenţe, măriţi distanţa dintre aparat
şi telefonul mobil.
Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu climă moderată și tropicală.
Atenție: Utilizați numai cablul de încărcare USB furnizat, când conectați aparatul
la un calculator.
■ USB
Nu utilizați alte cabluri de încărcare USB, cu excepția celui furnizat.
Ștergeți aparatul cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizați solvenți, inclusiv benzină, diluant, alcool, detergent de vase,
șervețele chimice etc. Aceasta poate determina ca exteriorul carcasei să se
deformeze sau învelișul să se desprindă.
Menținerea performanței acumulatorului
În timpul lungii perioade de nefolosire, încărcați complet acest aparat o dată
la ecare 6 luni, pentru a menține performanța acumulatorului.
Înainte de a solicita asistență, efectuaţi următoarele vericări. Dacă aveţi dubii
privind unele puncte de vericare sau dacă soluţiile indicate în ghid nu rezolvă
problema, consultaţi distribuitorul pentru instrucţiuni.
Aparatul nu răspunde la comenzi.
Conectați aparatul la un calculator, folosind cablul de încărcare USB. Aparatul
se va reseta.
Aparatul nu se încarcă.
• Asigurați-vă că este pornit calculatorul și că nu se aă în modul standby sau de repaus.
• Portul USB pe care îl utilizați în prezent funcționează corespunzător? În cazul în care
calculatorul dumneavoastră are și alte porturi USB, deconectați conectorul din portul
curent și introduceți-l într-unul din celelalte porturi.
• Dacă măsurile menționate mai sus nu sunt adecvate, deconectați cablul de încărcare
USB și conectați-l din nou.
• Dacă durata de încărcare și cea de funcționare devin mai scurte, este posibil ca
acumulatorul să se  epuizat. (Numărul de cicluri de încărcare a acumulatorului instalat:
Aproximativ 300.)
Ledul nu se aprinde în timpul încărcării./Încărcarea durează mai mult.
• Cablul de încărcare USB (furnizat) este conectat cu fermitate la portul USB al
calculatorului? (→ 1 „Încărcarea”)
• Asigurați-vă că realizați încărcarea într-o cameră cu temperatura cuprinsă între 10°C și
35°C.
Aparatul nu pornește.
• Aparatul este încărcat? Aparatul nu poate  pornit în timpul încărcării.
(→ 1 „Încărcarea”)
Dispozitivul nu poate  conectat.
• Ștergeți informațiile de împerechere a aparatului de la dispozitivul Bluetooth®, apoi
împerecheați-le din nou. (→ 2 „Împerecherea wireless”)
Fără sunet
Asigurați-vă că aparatul și dispozitivul Bluetooth® sunt conectate corect.
(→ 2 „Împerecherea wireless”)
Vericați dacă muzica este redată pe dispozitivul Bluetooth®.
Asigurați-vă că aparatul este pornit și că volumul nu este dat prea încet.
Împerecheați și conectați dispozitivul Bluetooth® și aparatul din nou.
(→ 2 „Împerecherea wireless”)
Volum redus
• Creșteți volumul pe aparat. (→ 3 „Bucurați-vă!”)
• Creșteți volumul pe dispozitivul Bluetooth®.
Sunetul dispozitivului este întrerupt./Calitatea sunetului este slabă.
• Sunetul poate  perturbat dacă semnalul este blocat. Nu acoperiți în întregime aparatul
cu palma mâinii etc.
• Dispozitivul se poate aa în afara domeniului de comunicare de 10 m. Apropiați
dispozitivul de aparat.
• Îndepărtaţi orice obstacole dintre aparat şi dispozitiv.
• Opriți orice dispozitiv LAN wireless când nu este utilizat.
• O problemă de comunicare poate apărea dacă acumulatorul nu este complet încărcat.
Încărcați aparatul. (→ 1 „Încărcarea”)
N-o puteți auzi pe cealaltă persoană.
• Asigurați-vă că aparatul și telefonul cu funcție Bluetooth® sunt pornite.
• Vericați dacă aparatul și telefonul cu funcție Bluetooth® sunt conectate.
(→ 2 „Împerecherea wireless”)
• Vericați setările audio ale telefonului cu funcție Bluetooth®. Schimbați dispozitivul de
apelare la aparat, dacă este setat la telefonul cu funcție Bluetooth®.
• Dacă volumul celeilalte persoane este prea redus, creșteți volumul aparatului, cât și al
telefonului cu funcție Bluetooth®.
Ro
Ro
Site web:
A
1
A
2
B
3
B
4
For Singapore only
Complies with
IDA Standards
DB01017
For Thailand only
This telecommunication equipment conforms to NTC/NBTC technical
requirement.
1
2
3
4
Specicații
Îndepărtarea acumulatorului înainte de
depunerea la deșeuri a aparatului
Informații generale
■ Secţiune Bluetooth®
■ Secțiune difuzor
■ Secțiune terminal
■ Secțiune microfon
■ Secțiune accesoriu
Alimentarea electrică
Curent continuu (DC) 5 V, 500 mA
(Acumulator intern: 3,7 V (Litiu-polimer
90 mAh))
Durată de funcționare*
1
(Mod SBC)
Aprox. 6 ore
Durată de încărcare*
2
(25ºC) Aprox. 1,5 ore
Interval temperatură de încărcare De la 10°C la 35°C
Interval temperatură de utilizare De la 0°C la 40°C
Interval umiditate de utilizare De la 35% la 80% RH (fără condens)
Greutate Aprox. 20 g
Rezistență la apă Echivalent cu IPX4
*
1
Durata de funcționare poate  mai mică, în funcție de condițiile de utilizare.
*
2
Durata necesară pentru încărcarea de la gol la plin.
Specicații sistem Bluetooth
®
Ver. 4.1
Clasicare echipament wireless Clasa 2 (2,5 mW)
Bandă de frecvență De la 2402 MHz la 2480 MHz
Putere maximă a frecvenței radio 4 dBm
Proluri acceptate A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Codec acceptat SBC
Distanţă de operare Până la 10 m
Diametru mecanism 9 mm
DC IN (Intrare curent continuu) Curent continuu (DC) 5 V, 500 mA
Cablu de încărcare USB 0,1 m
Tip Monofonic
Specicațiile pot  modicate fără o noticare prealabilă.
Declaraţie de conformitate (DdC)
Prin prezenta, „Panasonic Corporation" declară că acest produs este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei
2014/53/EU.
Clienții pot descărca o copie a originalei DdC pentru produsele RE de pe serverul
nostru DdC:
http://www.doc.panasonic.de
Contactul reprezentantului autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germania
Următoarele instrucțiuni nu sunt destinate reparării, ci depunerii la deșeuri a aparatului.
Aparatul nu mai poate  reparat odată ce a fost dezasamblat.
La depunerea la deșeuri a aparatului, îndepărtați acumulatorul instalat în acesta și reciclați-l.
Pericol
Avertisment
Deoarece acumulatorul reîncărcabil este destinat doar acestui produs, nu îl folosiți cu
niciun alt dispozitiv.
Nu încărcaţi acumulatorul deconectat.
• Nu supraîncălziţi sau nu expuneţi la acără.
• Nu lăsaţi acumulatorul(ii) în automobil expus(i) la razele solare pentru o lungă perioadă de
timp, cu uşile şi geamurile închise.
Nu străpungeți acumulatorul cu un cui, nu-l supuneți unui impact, nu-l demontați sau nu-l modicați.
• Nu permiteți relor să atingă un metal sau să se atingă între ele.
• Nu purtați sau nu depozitați acumulatorul cu un colier, o agrafă de păr sau ceva similar.
Dacă procedați astfel, acumulatorul poate genera căldură, se poate aprinde sau sura.
Nu amplasați acumulatorul deconectat și alte obiecte la îndemâna sugarilor.
Înghițirea accidentală a unui asemenea obiect poate avea un efect advers asupra corpului.
• În eventualitatea în care considerați că un asemenea obiect a fost înghițit, consultați imediat un
doctor.
În eventualitatea în care lichidul se scurge din baterie, luați următoarele măsuri și nu
atingeți lichidul cu mâinile goale.
Lichidul care intră în contact cu ochii poate provoca pierderea vederii.
• Spălați-vă pe ochi imediat cu apă fără a freca și apoi consultați un doctor.
Lichidul care intră în contact cu corpul dumneavoastră sau cu hainele poate provoca inamarea
pielii sau rană.
• Clătiți cu apă din abundență și apoi consultați un doctor.
Un acumulator reîncărcabil litiu-ion polimer este încorporat în casca intraauriculară stângă. Vă
rugăm să depuneți la deșeuri conform regulamentelor locale.
Când depuneți la deșeuri acest produs, dezasamblați-l corespunzător urmând această procedură
și îndepărtați acumulatorul intern reîncărcabil.
• Dezasamblați după ce acumulatorul este epuizat.
• Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul pentru a întreba care este metoda
de eliminare corespunzătoare a acumulatorilor.
Țineți de partea superioară a căștii intraauriculare stângi (L) și introduceți
o șurubelniță minus (disponibilă în comerț) sub capacul superior
 A
.
• Țineți-vă degetele departe de vârful șurubelniței.
• Alegeți o șurubelniță care să e sucient de mare pentru spațiul de sub capacul superior.
Folosiți șurubelnița ca o pârghie și împingeți în sus capacul superior
 A
.
• Aveţi grijă să nu atingeţi acumulatorul cu șurubelnița.
Țineți de acumulatorul
   B
și îndepărtați-l.
Trageți de acumulatorul
   B
și separați-l de casca intraauriculară stângă,
tăind cablurile unul câte unul cu foarfeca.
• Izolați cu bandă de celofan părțile cu cabluri ale acumulatorului îndepărtat.
• Nu deteriorați sau nu demontați acumulatorul.
Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a acumulatorilor vechi
Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare
indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi acumulatorii
uzați nu trebuie să e amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea
produselor vechi şi a acumulatorilor uzați, vă rugăm să le depuneţi la punctele
de colectare special amenajate, în conformitate cu legislația națională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora, veţi ajuta la economisirea
unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra
sănătăţii umane şi a mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să e pedepsită
conform legilor naţionale.
Notă pentru simbolul de acumulator (simbolul din partea inferioară):
Acest simbol poate  utilizat în combinație cu un simbol chimic. În
acest caz, acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directiva pentru
elementul chimic în cauză.
Produs Panasonic Acest produs este acoperit de garanţia
E-Guarantee Panasonic. Vă rugăm să păstraţi chitanţa de
achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt
disponibile la www.panasonic.com/ro sau la următoarele
numere de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr
pentru apeluri din reţele xe (terestre)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic RPBTS30 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare