myPhone HAMMER Active Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare
SCURT GHID PRACTIC
HAMMER ACTIVE
Numărul lotului: 201708
Noi creăm pentru Dvs.
mulțumim pentru ați ales dispozitivul Hammer. Acest
produs a fost creat special pentru Dvs. Noi facem tot posibilul
pentru ca utilizarea lui fie plăcută și confortabilă. Noi ne-
am asigurat ca eleganța lui, funcționalitatea și confortul de
utilizare fie combinate cu un preț accesibil.
Pentru siguranța Dvs. vă rugăm să citiți această instrucțiune cu
atenție.
Producătorul:
SRL myPhone
str. Nowogrodzka 31
00-511 Varșovia
Polonia
Linia de asistență: (+48 71)
71 77 400
Serviciu clienți:
SRL myPhone
Str. Krakowska 119
Polonia
Site web:
http://www.myphone.pl
Produs în China
Manualul de utilizare
Acest produs, accesoriile care îl
însoțesc și unele din caracteristicile
sale pot fi diferite de imaginile și
descrierile prezentate în acest manual.
Versiunea completă a manualului este
disponibilă pe site-ul web:
www.myphone.pl/hammer-active
Pentru a accesa această pagină, scanați prezentul cod QR.
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER ACTIVE
2
1.Cuprins
1.Cuprins ...................................................................................... 2
2. Siguranța ................................................................................... 3
3. Utilizarea manualului. ............................................................... 5
4. Informație importantă .............................................................. 5
5. Specificație tehnică .................................................................... 6
5.1 Conținutul pachetului .................................................................... 6
6. Aspectul telefonului ................................................................... 7
7. Înainte de prima utilizare. ......................................................... 8
7.1 Montarea cartelei SIM. .................................................................. 8
7.2 Instalarea cardului de memorie. .................................................... 9
7.3 Încărcarea bateriei ......................................................................... 9
8. Butoanele ................................................................................. 10
9. Utilizarea ecranului tactil ........................................................ 12
9.1. Atingere ...................................................................................... 12
9.2 Glisați .......................................................................................... 12
9.3 Clic triplu ..................................................................................... 12
9.4 Atingeți și mențineți .................................................................... 12
9.5 Glisați apropiind și depărtând ...................................................... 13
10. Conectarea la computer ......................................................... 13
11. Aplicații ................................................................................. 14
12. Adăugarea contactelor ........................................................... 14
13. Comunicarea ......................................................................... 14
13.1 Efectuarea apelurilor ................................................................. 14
13.2 SMS - Messenger........................................................................ 15
14. Bluetooth ............................................................................... 15
15. Servicii de Internet ................................................................ 15
16. Locație ................................................................................... 16
17. Actualizarea software-ului smartphone-ului de către OTA ... 16
18. Utilizarea sigură a bateriei ................................................... 17
19. Întreținerea dispozitivului ..................................................... 18
20. Protecția mediului înconjurător ............................................ 19
21. Utilizarea manualului. .......................................................... 19
21.1 Consimțământul ........................................................................ 19
21.2 Aspect ........................................................................................ 20
© 2017 myPhone. All rights reserved HAMMER ACTIVE ENG
3
21.3 Mărci comerciale ....................................................................... 20
22. Reciclarea corespunzătoare a echipamentului utilizat ........... 20
23. Reciclarea corectă a bateriei uzate ........................................ 21
24. Rata specifică de absorpție a energiei (SAR) ......................... 21
25. Declarația de conformitate cu Directivele Uniunii Europene 21
2. Siguranța
Citiți cu atenție aceste îndrumări. Nerespectarea lor poate fi
periculoasă sau ilegală.
EVITAȚI RISCUL
Orice dispozitiv fără fir poate cauza interferențe care pot
afecta performanța altor dispozitive. Nu porniți telefonul
atunci când utilizarea telefoanelor mobile este interzisă sau
dacă acesta poate cauza interferențe sau pericol.
ZONE CU RESTRICȚII —
Opriți telefonul Dvs. în avion deoarece acesta poate perturba
funcționarea altor echipamente amplasate în interiorul
acestuia. Telefonul poate cauzeze interferențe cu
funcționarea echipamentului medical în spitale și în entitățile
de protecție a sănătății. Respectați orice interdicții, reguli și
avertismente transmise de personalul medical.
—STAȚIILE DE BENZINĂ—
Întotdeauna opriți telefonul în timp ce realimentați mașina în
stație de benzină. Nu folosiți telefonul în apropiere de produse
chimice.
SIGURANȚA RUTIERĂ
Nu folosiți acest dispozitiv în timp ce conduceți orice tip de
vehicul.
WI-FI (WLAN)
În Statele Membre ale Uniunii Europene, rețeaua WLAN (Wi-
Fi) poate fi utilizată în interior fără nici o restricție.
SERVICE CALIFICAT
Doar personalul calificat poate instaleze sau repare acest
produs. Repararea de către un service neautorizat sau
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER ACTIVE
4
necalificat poate cauza deteriorarea telefonului și pierderea
garanției.
COPII ȘI PERSOANELE CU DIZABILITĂȚI FIZICE
SAU MENTALE
Acest dispozitiv nu trebuie fie operat de persoane (inclusiv
copii) cu abilități fizice sau mentale limitate, cât și de persoane
care nu au experiență de utilizare al echipamentului electronic.
Ele pot utiliza dispozitivul numai fiind supravegheate de
persoanelor responsabile de siguranța lor. Acest dispozitiv nu
este o jucărie. Cardul de memorie și cartela SIM sunt suficient
de mici și pot fi înghițite de un copil și duce la sufocare. Nu
lăsați dispozitivul și accesoriile acestuia la îndemâna copiilor.
APA ȘI ALTE LICHIDE —
Dispozitivul deține certificat de rezistență IP68. Acesta
înseamnă dispozitivul este rezistent la praf și impermeabil
atunci când toate garniturile de etanșare din cauciuc sunt
intacte și plasate în mod corespunzător, precum și atunci când
capacul este strâns bine cu șuruburi. Protejați dispozitivul de
apă și de alte lichide. Apa și alte fluide au un efect negativ
asupra componentelor electronice ale telefonului. Dacă este
umed, ștergeți și uscați dispozitivul cât mai curând posibil.
BATERIE ȘI ACCESORII —
Evitați expunerea bateriei la temperaturi foarte înalte/scăzute
(mai jos de 0°C/ 32°F și peste 40°C/ 104°F). Temperaturile
extreme pot să influențeze capacitatea și durata de viața a
bateriei. Evitați contactul cu lichidele și obiectele metalice
deoarece acestea pot cauza deteriorarea parțială sau completă
a bateriei. Bateria trebuie fie utilizată în conformitate cu
scopul acesteia. Nu distrugeți, nu deteriorați și nu aruncați
bateria în flăcări, acest lucru poate cauza incendiu. Bateria
uzată sau deteriorată trebuie fie plasată într-un container
special. Încărcarea excesivă a bateriei poate duce la
deteriorarea ei. Prin urmare o singură încărcare a bateriei nu
© 2017 myPhone. All rights reserved HAMMER ACTIVE ENG
5
trebuie dureze mai mult de 3 zile. Instalarea unui tip
necorespunzător a bateriei poate cauza explozie. Niciodată nu
deschideți bateria. rugăm eliminați bateria în
conformitate cu instrucțiunile. Deconectați încărcătorul
neutilizat de la rețeaua electrică. În caz de deteriorare a firului
încărcătorului, aceasta nu trebuie fie reparat, dar înlocuit cu
unul nou. Utilizați doar accesorii originale de la producător.
AUZUL
Pentru a evita deteriorarea auzului nu utilizați
dispozitivul la volum înalt o perioadă îndelungată,
nu puneți direct la ureche dispozitivul în timp ce el
funcționează.
VEDEREA
Pentru a evita deteriorarea vederii, nu priviți de
aproape la lanternă în timp ce ea funcționează. O
rază puternică de lumină poate duce la deteriorarea
permanentă a ochilor!
3. Utilizarea manualului.
Dispozitivul și capturele de ecran conținute în acest manual
pot fi diferite de cele ale produsului actual. Accesoriile atașate
la setul smartphonului pot fi diferite de ilustrațiile incluse în
manual. Opțiunile descrise în manual pot fi găsite în sistemul
Android. Descrierile pot fi diferite, în funcție de versiunea
sistemului de operare și aplicațiile instalate în dispozitiv.
4. Informație importantă
Majoritatea aplicațiilor care pot fi instalate în dispozitiv sunt
aplicații mobile. Modul de operare al acestui tip de aplicații
poate fi diferit de cele similare lor instalate pe computerul
personal. Aplicațiile instalate în dispozitiv pot varia în funcție
de țara, regiune și specificațiile hardware. Producătorul nu
poartă răspundere pentru problemele cauzate de software-ul
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER ACTIVE
6
părții a treia. Producătorul nu poartă răspundere pentru
anomaliile care pot apărea la editarea setărilor de înregistrare
și modificarea software-ului sistemului de operare. Încercările
de a modifica sistemul de operare pot cauza defecțiuni și
probleme cu aplicațiile. Acest lucru poate duce la pierderea
garanției.
5. Specificație tehnică
Sistemul Android™
Sistemul operațional de la Google - oportunități incredibile
sunt în mâinile Dvs. toate aplicațiile sunt disponibile în orice
timp; cel mai recent client email Gmail™ sau browser, este
doar începutul a ceea ce puteți găsi într-un smartphone restul
veți găsi în magazinul online Google Play ™.
Magazinul Google Play
Toți producătorii smartphone-urilor pot utiliza aplicațiile
achiziționate în magazinul Google Play. Pentru a o face
trebuie înregistrați un cont personal Google oferind e-mail
și parolă. După înregistrare și acceptarea termenilor și
condițiilor puteți utiliza aplicațiile contra cost și cele gratuite
afișate în magazinul Google Play.
Robotul Android este reprodus sau modificat din munca
creată sau distribuită de către Google și utilizată în
conformitate cu termenii descriși în Licența de Atribuire a
Creative Commons 3.0.
5.1 Conținutul pachetului
Smartphone HAMMER ACTIVE
Încărcător (adaptor + cablu USB)
Manualul de utilizare
© 2017 myPhone. All rights reserved HAMMER ACTIVE ENG
7
Garanție
Dacă oricare din articolele menționate mai sus lipsește
sau este deteriorat, vă rugăm să contactați distribuitorul Dvs.
Vă recomandăm sa păstrați containerul pentru orice caz
de plângere. Păstrați containerul departe de accesul copiilor.
Reciclați containerul în conformitate cu reglementările
locale când nu mai aveți nevoie de el.
6. Aspectul telefonului
Număr
Simbol
Funcție
1
Compartiment pentru cartele
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER ACTIVE
8
SIM/microSD
2
Ecran tactil 4.7"
3
Port mini mufă de 3.5 mm pentru căști
4
Senzori de luminozitate și proximitate
5
Difuzor intern
6
Lentile de 2 Mpx pentru cameră
7
Lentile de 8 Mpx pentru cameră
digitală
8
Iluminare LED/ Lanternă
9
Butoane de control al volumului
10
Butonul de blocare pornire/oprire
11
Microfon
12
Difuzor extern
13
Port multifuncțional microUSB
7. Înainte de prima utilizare.
7.1 Montarea cartelei SIM.
Dispozitivul este un telefon
celular creat în baza tehnologiei
Dual SIM (manevrează 2 cartele
SIM) care permite utilizarea
simultană a două rețele mobile.
Opriți telefonul pentru a introduce correct cartela (lele) SIM,
opriți telefonul, deschideți garnitura de cauciuc care protejează
telefonul de umiditate, se vede în imagine. După, introduceți
cartela/lele SIM în
compartiment/te cu accesoriul
inclus (introduceți cu precizie
© 2017 myPhone. All rights reserved HAMMER ACTIVE ENG
9
capătul în compartiment) și introduceți suportul cartelei/lor (în
conformitate cu imaginea de lângă acest text) în
compartimente conform imaginilor și glisați ușor cartela.
7.2 Instalarea cardului de
memorie.
Pentru a introduce corect cardul de memorie, opriți telefonul
și, cu ajutorul accesoriului inclus,
deschideți și glisați suportul
cardului/rilor. Introduceți cardul
de memorie în compartiment
conform imaginii de mai sus (în
loc de cartela nano SIM1).
Utilizați numai cardurile de memorie recomandate de
producător. Atrageți atenție la alegerea formatului corect al
cardului microSD, capacitatea lui și tipul/clasa. Cardurile de
memorie incompatibile pot deteriora dispozitivul și cauza
distrugerea datelor stocate. Incompatibilitatea cardului de
memorie poate fi cauzată de, printre altele, de formatul
incorect al cardului (formatul cerut al microSD) sau o
capacitate de card neacceptată cu valoare mai mare de cea
recomandată de producător.
7.3 Încărcarea bateriei
Încărcați bateria înainte de prima utilizare. Bateria trebuie
încărcată de încărcătorul atașat sau alt încărcător destinat
acestui tip de echipament. Dacă aveți dubii contactați
vânzătorul sau service-ul producătorului. Utilizați numai
încărcătoarele și firele recomandate de producător. Utilizarea
încărcătoarelor sau cablurilor incompatibile poate duce la
explozia bateriei sau deteriorarea dispozitivului dvs. Când
bateria este aproape complet descărcată, este afișat mesajul
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER ACTIVE
10
care informează despre acest fapt. Pentru a continua utilizarea
dispozitivului, încărcați bateria. Dacă bateria este complet
descărcată dispozitivul nu poate fi pornit, chiar dacă procesul
de încărcare este în curs de desfășurare. Înainte ca dispozitivul
fie pornit din nou, bateria trebuie fie încărcată timp de
cel puțin câteva minute. Dacă sunt careva probleme cu bateria
sau dacă este necesară o înlocuire, dispozitivul trebuie fie
livrat în centrul de deservire a producătorului. Pentru a încărca
bateria, conectați ștecărul microUSB în mufa dispozitivului și
ștecărul USB la încărcător.
Conexiunea incorectă a încărcătorului (cablul USB) poate
cauza deteriorarea adaptorului AC sau al dispozitivului.
Deteriorările cauzate de manipularea incorec nu este
acoperită de garanție.
Conectați încărcătorul la priza de perete. Îndată ce încărcarea a
început, o iconiță a bateriei situată în colțul de sus drept se va
schimba într-un simbol animat al fulgerului. Dacă dispozitivul
este închis va apărea o animație care va arăta nivelul de
încărcare al bateriei.
Dispozitivul poate se încălzească în timpul încărcării.
Este un lucru normal și nu trebuie afecteze stabilitatea sau
performanța dispozitivului.
Când încărcarea atinge 100% aceasta înseamnă bateria este
complet încărcată, opriți procesul. Deconectați încărcătorul de
la priza de perete și smartphone.
Dacă telefonul nu se încar cum ar trebui livrați-l
împreună cu încărcătorul la un service centru al
producătorului.
8. Butoanele
Meniu
Apăsarea lui duce la afișarea aplicațiilor deschise, unde
puteți să treceți de la o aplicație la alta sau să le închideți.
© 2017 myPhone. All rights reserved HAMMER ACTIVE ENG
11
Apăsare rapidă dublă schimbă la aplicația utilizată
anterior.
Acasă
O singură apăsare rapidă duce la suprafața de lucru al
telefonului.
O apăsare de durată mai lungă și eliberare va porni
motorul de utare Google și va accesa funcția Google
Now
TM
.
Înapoi
Apăsarea <back/înapoi> va duce la ieșirea din
aplicație/întoarcere la ecranul precedent.
Butonul de blocare pornire/oprire
O apăsare rapidă va bloca/debloca ecranul.
Apăsarea butonului timp de 2 secunde va duce la:
o Dacă telefonul inteligent este inchis la pornirea
dispozitivului
o Dacă telefonul inteligent este pornit la afișarea
meniului care permite opriți, reporniți,
activați/dezactivați modul avion, la schimbări rapide
în profilurile sunetului, sau alte funcții atribuite.
De asemenea puteți să reporniți prin apăsarea și reținerea
butonului până dispozitivul este dezactivat.
Butonul de mărire și micșorare a volumului.
Apăsarea în timpul unui apel vocal va cauza mărirea sau
micșorarea volumului audio conexiunii.
Apăsarea butonului în timpul apelului de intrare oprește
tonul de apel.
Apăsarea butonului în lipsa apelurilor active va micșora sau
mări volumul tonului de apel, va schimba profilul sunet la
"numai vibrație" sau "numai alarme".
Apăsarea butonului în timp ce aplicația camera este deschisă
poate porni obturatorul și face o poză. (Funcționează
numai în cazul dacă software-ul prevede această funcție).
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER ACTIVE
12
Apăsarea butonului în oricare altă aplicație va controla
nivelul volumului în timp ce ascultați muzică, instrucțiuni
audio, sau alte sunete.
Pornire/oprire, restart.
Pentru a porni dispozitivul, apăsați și mențineți (timp de
aproximativ 3 secunde) butonul pornire/oprire.
Pentru a opri dispozitivul apăsați și mențineți (timp de
aproximativ 2 secunde) butonul pornire/oprire și alegeți
[Power off/Oprire].
Pentru a restarta dispozitivul, apăsați și mențineți (timp de
aproximativ 2 secunde) butonul pornire/oprire și alegeți
[Reboot/Restartare]
9. Utilizarea ecranului tactil
Ecranul tactil al smartphone-ului permite cu ușurință
selectați elemente sau efectuați operațiuni. Ecranul tactil
poate fi controlat de următoarele acțiuni:
9.1. Atingere
Atingeți o singură dată pentru a
porni opțiuni, aplicație, meniu.
9.2 Glisați
Glisați rapid în sus, jos, la stânga,
la dreapta, pentru a derula lista sau
ecranul.
9.3 Clic triplu
Apăsați rapid de trei ori pe ecran
pentru a începe mărirea imaginii în
cazul dacă această opțiune este
activată în setările telefonului dvs.
inteligent.
9.4 Atingeți și mențineți
© 2017 myPhone. All rights reserved HAMMER ACTIVE ENG
13
Atingeți un element (poate o
iconiță) și mențineți-o timp de 1
secundă. Apoi puteți
șterge/dezinstala acest element.
9.5 Glisați apropiind și depărtând
Atingeți ecranul cu două degete și
glisați-le apropiind sau depărtând
pentru a mări sau micșora o poză
sau o hartă.
Ecranul tactil se va stinge după ceva timp în cazul dacă
lipsește activitate. Pentru a stinge ecranul apăsați butonul de
blocare.
În majoritatea smartphone-urilor, puteți seta t timp
trebuie aștepte dispozitivul dvs. înainte ca ecranul se
stingă. Cel mai des este suficient pentru a selecta din lista de
aplicații: [Settings/Setări] > [Display/Afișaj] >
[Sleep/Somn].
10. Conectarea la computer
Pentru conectarea la computerul personal dotat cu sistemul de
operare Microsoft Windows XP/Vista/7/8/10 utilizând cablul
USB trebuie conectați cablul USB inclus la priza
multifuncțională USB din smartphone. Conectați celălalt capăt
a cablului la mufa computerului Dvs. Atunci când dispozitivul
se va conecta, va apărea un afișaj pe computerul Dvs. cu
numele smartphone-ului și operațiunile posibile care pot fi
efectuate. Dacă acest lucru nu se întâmplă, glisați de la
marginea superioară a telefonului inteligent și faceți clic pe
"USB charging mode/Modul de încărcare USB." Vor apărea
mai multe opțiuni. Pentru a expedia fișierele selectați "Send
files/ Expediere fișiere". Pentru a face schimb de fișiere între
computer și telefon alegeți: "Open device to view
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER ACTIVE
14
files/Deschide dispozitivul pentru a vedea fișierele". Acum
puteți face schimb de fișiere între telefon și computer.
Dacă SO nu vede memoria telefonului verificați dacă
driverul instalat pentru lucrul cu smartphone-ul este corect.
Căutați manual lista cu drivere și alegeți "MTP USB
device/dispozitivul USB MTP".
11. Aplicații
La rularea aplicațiilor, puteți profita la maxim de dispozitiv. Pe
spațiul de lucru al ecranului apăsați iconița [Application
menu/Meniul aplicațiilor] pentru a primi acces la aplicațiile
instalate. Pentru a adăuga o comandă rapidă a unei aplicații pe
spațiul de lucru al ecranului, apăsați iconița aplicației în
meniul aplicațiilor și mențineți, apoi nd se va schimba
imaginea pe imaginea spațiului de lucru, alegeți locul unde
doriți să fie amplasată comanda rapidă și "plasați-o" acolo.
12. Adăugarea contactelor
Una dintre metode de a adăuga un contact este de a intra în
aplicația [Phone/Telefon], apăsând pe iconița tastaturii și
introducând numărul de telefon pe care doriți îl adăugați.
Apoi apăsați "Create a new contact/Creați un contact nou" .
Va apărea un meniu care va conține, printre altele: Nume și
prenume, Numărul de telefon, Al doilea număr de telefon, E-
mail. Completați câmpurile dorite și apăsați pentru a salva
schimbările.
13. Comunicarea
13.1 Efectuarea apelurilor
Pentru a efectua un apel atingeți iconița "Phone/Telefon"
situată pe ecranul principal sau în meniul aplicațiilor Android
și alegeți iconița tastaturii . Introduceți numărul de telefon
la care doriți faceți apelul. Apăsați "handset/receptor" plasat
© 2017 myPhone. All rights reserved HAMMER ACTIVE ENG
15
în partea superioară a ecranului și alegeți cartela SIM pe care
doriți să o folosiți.
13.2 SMS - Messenger
Puteți gestiona mesajele utilizând aplicația
[Messages/Mesaje] pe ecranul principal sau în meniul
smartphone-ului.
Activați o aplicație și atingeți iconița , introduceți numărul
și numele. După ce ați ales contactul va apărea un ecran în
care puteți tapa mesajul propriu-zis. Tapați textul mesajul.
Pentru a expedia mesajul apăsați . Înainte de a expedia un
mesaj text, îl puteți transforma într-un mesaj multimedia,
apăsați simbolul aflat în partea stângă al ecranului și
adăugați un fișier (poză, video, muzică etc.)
14. Bluetooth
Modulul integrat Bluetooth este o tehnologie fără fir, de
comunicare pe rază scurtă utilizat pentru a face schimb de date
la o distanță de până la 10 metre. Cele mai utilizate dispozitive
Bluetooth sunt căștile sau difuzoarele fără fir pentru a efectua
apeluri vocale și pentru a asculta muzică. De asemenea sunt
deseori utilizate truse pentru automobil și alte dispozitive
mobile fără fir așa ca laptopurile, tabletele, și telefoanele
mobile.
15. Servicii de Internet
Accesați [Applications menu/Meniul aplicațiilor] >
[Settings/Setări] > [Wi-Fi] și deplasați cursorul la dreapta
pentru a-l activa. Dacă doriți adăugați sau să accesați o
nouă rețea Wi-Fi atingeți butonul "Menu/Meniu" și selectați
opțiunea [Advanced/Avansat] sau [Refresh/Actualizare]. În
acest câmp veți avea posibilitatea vedeți lista rețelelor Wi-
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER ACTIVE
16
Fi disponibile, statutul conexiunii între dispozitiv și rețeaua
dată, o iconiță care va arăta puterea semnalului rețelei,
securitatea (un lacăt vizibil).
Dacă rețeaua Wi-Fi este securizată atunci la încercarea de
a se conecta va apărea o solicitare de a introduce parola, care
va fi introdusă cu ajutorul tastaturii alfanumerice virtuale.
Dacă nu aveți Internet, conectați-l: [Applications
menu/Meniul aplicațiilor] > [Settings/Setări] >
[Wireless&Networks/Fără fir și Rețele] > [More/Mai
multe] > [Mobile networks/Rețele mobile] > [Data
Roaming/Datele Roaming] roaming-ul apelurilor naționale
sau ale tuturor apelurilor.
16. Locație
Există posibilitatea de a permite aplicațiilor utilizeze datele
și sateliții GPS pentru a determina locația aproximativă a
dispozitivului și de asemenea posibilitatea de a permite
Google de a utiliza datele despre locație în scopul de
îmbunătățire, de exemplu, a rezultatelor de căutare. Înainte de
utilizarea serviciilor de locație, așa ca harta și aplicațiile de
navigare, sau serviciile internetului, asigurați- aveți
disponibilă o conexiune fără fir la internet și funcția sateliților
GPS în [Application Menu/Meniul Aplicațiilor]>
[Settings/Setări] > [Location/ Locație].
17. Actualizarea software-ului smartphone-ului de către
OTA
Din când în când, producătorul furnizează actualizarea
sistemului de operare, astfel încât dispozitivele primească
posibilități, patch-uri noi, etc. Pentru a verifica disponibilitatea
actualizării noi a software-ului: [Settings/Setări] > [About
phone/Despre telefon] > [System Update/ Actualizarea
sistemului]. Aici puteți verifica dacă sunt disponibile
© 2017 myPhone. All rights reserved HAMMER ACTIVE ENG
17
actualizări și dacă sunt, le puteți descărca din internet și le
instalați în dispozitiv.
Memoria internă al dispozitivului NU este utilizată
pentru actualizarea sistemului software, din acest motiv în
timpul procesului de actualizare puteți primi un mesaj
"Downloading and installing an update requires an SD card
/ Descărcarea și instalarea actualizării necesită un card de
memorie SD." Acest lucru înseamnă fișierul actualizat este
atât de mare încât nu se încadrează în memoria cache
standardă a dispozitivului.
Prin urmare pentru a efectua corect procesul de actualizare,
introduceți cardul SD care conține suficient spațiu liber și
specificați-l în sistem ca fiind memorie externă. Dacă cardul
este specificat ca fiind extindere a memoriei interne,
actualizarea nu va fi posibilă.
Rețineți faptul actualizările tind aibă dimensiuni
așteptate de sute de megabiți, astfel vă recomandăm să le
efectuați atunci când sunteți conectați prin Wi-Fi.
Actualizarea prin intermediul rețelei GSM poate duce la
taxarea de către operator pentru datele descărcate din
Internet.
Rețineți ca înainte de procesul de upgrade, nivelul de
încărcare al bateriei trebuie fie mai mare de 30%. Dacă el
este mai jos, conectați dispozitivul la rețeaua de alimentare și
încărcați bateria până la cel puțin 30%.
În timpul actualizării, dispozitivul poate se restarteze de
sinestătător de câteva ori. Nu trebuie înlăturați bateria sau
utilizați oricare din caracteristicile dispozitivului, deoarece
acest lucru poate cauza încetarea activității dispozitivului.
18. Utilizarea sigură a bateriei
Bateria poate fi încărcată cu ajutorul portului USB conectat la
computer sau laptop. Cu toate acestea, nu este o formă
recomandată de încărcare a unui dispozitiv de operare din
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER ACTIVE
18
cauza nivelului jos al curentului de încărcare de la USB –
chiar dacă dispozitivul este conectat la o sursă de alimentare,
bateria se poate descărca. Dacă doriți încărcați dispozitivul
în acest mod, atunci opriți-l. Dacă nivelul bateriei este scăzut,
reâncărcați-o pentru a utiliza în continuare telefonul. Dacă
doriți extindeți durata de viață a bateriei, descărcați bateria
sub 20% a capacității ei și reâncărcați-o până la 100%. Dacă
nu este utilizat, deconectați încărcătorul de la telefon.
Încărcarea excesivă poate duce la reducerea duratei de viață a
bateriei. Temperatura bateriei are impact asupra ciclului ei de
încărcare. Înainte de a începe încărcarea, răciți bateria sau
ridicați temperatura ei până la temperatura similară celei din
încăpere. Dacă temperatura bateriei depășeșete 40ºC bateria nu
trebuie încărcată! Nu utilizați baterie deteriorată! Durata de
viață a bateriei poate fi scurtată, dacă ea a fost expusă la
temperaturi foarte joase sau foarte înalte acestea cauzează
interferențe telefonului, chiar dacă bateria a fost încărcată
corect.
19. Întreținerea dispozitivului
Pentru a prelungi durata de viață a dispozitivului acționați
conform următoarelor instrucțiuni.
Nu lăsați dispozitivul și accesoriile acestuia la îndemâna
copiilor.
Evitați contactul lui cu lichidele; ele pot cauza
deteriorarea componentelor electronice ale dispozitivului.
Evitați temperaturi foarte ridicate pentru că ele pot reduce
durata de viață a componentelor electronice al
telefonului, topi piesele din plastic și distruge bateria.
Nu încercați să dezasamblați dispozitivul. Manipularea
dispozitivului într-o manieră neprofesională poate
provoca daune grave telefonului sau îl distruge complet.
Pentru curățare folosiți doar o stofă uscată. Niciodată nu
folosiți nici un agent cu o concentrație mare de acizi sau
© 2017 myPhone. All rights reserved HAMMER ACTIVE ENG
19
alcalii.
Folosiți numai accesoriile originale. Încălcarea acestei
reguli poate duce la anularea garanției.
Ambalajul dispozitivului poate fi reciclat în conformitate cu
reglementările locale.
20. Protecția mediului înconjurător
Opriți telefonul în zonele unde utilizarea lui este interzisă sau
poate cauza interferențe sau pericol. Utilizarea oricăror
dispozitive, undele radio ale căror cauzează interferențe
echipamentului medical (de exemplu, stimulatorul cardiac), în
cazul dacă nu sunt securizate corespunzător (dacă aveți dubii,
consultați medicul dvs. sau producătorul dispozitivului
medical). În cazul dacă aveți dubii consultați un medic sau
producătorul echipamentului medical.
Atenție
Declarație
Producătorul nu poartă răspundere
pentru oricare consecințe cauzate de
utilizare necorespunzătoare al
telefonului și nerespectarea
instrucțiunilor de mai sus.
Versiunea software-
ului poate fi
actualizată fără o
notificare prealabilă.
21. Utilizarea manualului.
21.1 Consimțământul
Fără consimțământul prealabil în formă scrisă al
producătorului, nici o parte al acestui manual nu poate fi
copiată, reprodusă, tradusă sau transmisă în nici o formă,
sau mijloace, electronice sau mecanice, inclusiv
fotocopiere, înregistrare sau păstrare în orice sisteme de
stocare sau partajare a informației.
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER ACTIVE
20
21.2 Aspect
Dispozitivul și capturile de ecran conținute în acest manual
pot fi diferite de cele ale actualului produs. Accesoriile
atașate la set pot fi diferite de imaginile incluse în manual.
21.3 Mărci comerciale
Google, Android, Google Play, logotipurile Google Play
și alte branduri sunt mărci comerciale ale Google Inc.
Oracle și Java sunt mărci înregistrate ale Oracle și/ sau
companiile afiliate.
Wi-Fi® Wi-Fi logo sunt mărci comerciale înregistrate
ale asociației Wi-Fi Alliance.
Toate celelalte mărci comerciale și drepturi de autor
aparțin respectivilor proprietari.
22. Reciclarea corespunzătoare a echipamentului utilizat
Dispozitivul este marcat cu imaginea unui coș de gunoi barat
cu două linii, în conformitate cu Directiva Europeană 2012/
19/ UE referitor la Echipamentele electrice și electronice uzate
(Deșeurile de echipamente electrice și electronice - DEEE).
Produsele marcate cu acest simbol nu trebuie fie reciclate
sau aruncate împreună cu alte deșeuri menajere după perioada
de utilizare. Utilizatorul este obligat elimine echipamentul
electric și electronic uzat prin livrarea lui la punctul special
desemnat pentru reciclarea deșeurilor periculoase. Colectarea
acestui tip de deșeuri în locațiile desemnate, și procesul în sine
de recuperare contribuie la protecția resurselor naturale.
Eliminarea corectă a echipamentului electric și electronic este
benefică pentru sănătatea umană și mediul înconjurător. Pentru
a obține informații cu privire la locul și modalitatea de
eliminare a echipamentului electric și electronic uzat într-un
mod ecologic, utilizatorul trebuie contacteze biroul
administrației publice locale, punctul de colectare a deșeurilor,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

myPhone HAMMER Active Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare