myPhone FUN 5 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
Manual de utilizare
myPhone FUN 5
(smartphone)
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
Vă mulţumim pentru alegerea dispozitivului myPhone . Scopul
acestui manual de utilizare este de a explica utilizatorului cum
funcţionează dispozitivul. Versiunea completă a acestuia o
puteţi găsi conform codului QR, dacă acesta este indicat pe
partea din spate a acestui manual.
Nici o secţiune a acestui manual nu trebuie fie copiată,
distribuită, tradusă sau transmisă sub orice formă, prin orice
mijloace electronice sau mecanice, inclusiv copii, înregistrare sau
copiere în orice sisteme de păstrare fără acordul în formă scrisă
al companiei myPhone.
Folosirea acestui manual de utilizare
Dispozitivul şi screenshot-urile descrise în acest Manual de
Utilizare pot fi diferite de dispozitivul Dvs.. Accesoriile myPhone
FUN 5 pot arăta diferit decât cele din imaginile din acest Manual
de Utilizare.
Acest Manual de Utilizare descrie opţiunile prezente în sistemul
Android™. Descrierea poate varia în dependenţă de versiunea
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
sistemului de operare deţinută de Utilizator.
Informaţie importantă
Majoritatea aplicaţiilor care pot fi instalate pe acest dispozitiv
sunt aplicaţii mobile. Funcţionarea acestor aplicaţii poate fi
diferită de echivalentele acestora instalate la un computer..
Aplicaţiile instalate pe dispozitiv pot fi diferite în funcţie de ţară,
regiune şi caracteristicile tehnice ale echipamentului. Compania
myPhone nu poarrăspundere pentru orice probleme cauzate
de către partea terţă de software.
Compania myPhone nu poartă răspundere pentru orice
nereguli ce pot apărea în timpul înregistrării, setării, modificării,
editării şi modificării sistemului de operare software. Orice
încercări de modificare a sistemului de operare poate duce la
funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului şi aplicaţiei şi va
anula orice garanţie.
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
Apariţia smartphonului
1. Conector multifuncţional micro-B USB
2. Camera frontală
3. Butonul de pornire/deconectare şi de blocare
4. Butoanele:Revenire / Home / Meniu
5. Butoanele de mărire/micşorare a volumului
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
Instalarea cartelei SIM şi cardului de memorie
Instalarea cartelei SIM
myPhone FUN 5 reprezintă un smartphone cu Dual SIM ceea ce
permite utilizarea a două reţele celulare simultan. Acesta acceptă
cartele microSIM şi cartele SIM. Pentru a instala corect o cartelă
SIM:
Deconectaţi telefonul, scoateţi capacul cu ajutorul degetelor
sau a unghiei. Scoateţi capacul de pe telefon, dar fiţi
prudenţi nu distrugeţi butoanele de pe marginea
dispozitivului.
Introduceţi cartela(lele) SIM în slot precum este indicat în
pictograma de deasupra slotului(rilor)
Cartelele Micro SIM
Sloturile pentru cartelele SIM din telefon sunt create doar pentru
cartele SIM de dimensiuni standard, încercând introduceţi
cartele SIM puteţi deteriora telefonul în momentul scoaterii
acestora. Pentru introducerea microSIMului în telefon folosiţi
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
adaptorul microSIM.. În cazul blocării în slot a microSIMului ,
adresaţi-vă imediat la centrul autorizat de deservire myPhone!
Adaptoarele Micro SIM
Nu introduceţi adaptoare Micro SIM goale (fără cartelă) în
telefonul Dvs. Aceasta va duce la blocarea telefonului. Încercarea
de a scoate înapoi adaptorul din slot poate duce la deteriorarea
mecanică a telefonului. În cazul adaptorul pentru cartela SIM
este blocat în slot, adresaţi-vă centrului autorizat de deservire!
Instalarea cardului de memorie
Folosiţi doar carduri de memorie compatibile şi aprobate de
către companie. Cardurile de memorie incompatibile pot
deteriora însăşi cardul şi/sau dispozitivul ceea ce poate duce la
pierderea datelor. Carduri incompatibile înseamnă un format de
carduri neacceptat (formatul microSD este cerut) sau
capacitatea cardului neacceptată (mai mult de 32 GB). Pentru
instalarea corectă a cardului de memorie:
Deconectaţi telefonul, scoateţi capacul cu ajutorul degetelor
sau a unghiei. Scoateţi capacul de pe telefon, dar fiţi
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
prudenţi nu distrugeţi butoanele de pe marginea
dispozitivului.
Introduceţi cardul de memorie în slotul care este situat
deasupra sloturilor pentru cartelele SIM precum este indicat
în pictograma dedesubtul slotului.
Ecranul
Pe ecran puteţi accesa aplicaţiile de notificare, comenzi vocale şi
multe alte funcţii.
Adăugarea shortcut-urilor pe ecran: ţineţi degetul pe
aplicaţia selectată şi apoi glisaţi-o pe ecran.
Setări personalizate: schimbaţi reţeaua Wi-Fi,
luminozitatea, etc., Glisaţi cu două degete în jos bara de
stare.
1. Glisaţi un deget în jos pentru a vizualiza notificarea sau cu
două degete pentru a afişa setările.
2. Pentru a începe căutările culegeţi parola sau folosiţi căutarea
vocală.
3. Accesaţi pictograma Aplicaţii pentru a vedea toate aplicaţiile.
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
Informaţii legate de siguranţă
SIGURANŢA
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile de mai jos. Nerespectarea
acestor instrucţiuni poate fi considerată periculoasă sau o
încălcare a legislaţiei.
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
NU RISCAŢI
Nu porniţi dispozitivul în locurile unde este interzisă utilizarea
acestora, aceasta ar putea duce la interferenţe şi alte riscuri.
SIGURANŢA LA TRAFIC
Nu folosiţi dispozitivul în timp ce conduceţi vehiculul.
ZONELE CU ACCES LIMITAT
Deconectaţi telefonul la bordul unei nave aeriene, pentru
ar putea interfera cu alte sisteme de la bord.. Telefonul poate
influenţa funcţionarea echipamentului medical din spitale şi
alte instituţii medicale. Ascultaţi de măsurile de interdicţie,
indicaţiile şi avertizările oferite de personalul medical.
SIGURANŢA LA STAŢIILE DE BENZINĂ
Deconectaţi telefonul în timp ce alimentaţi vehiculul la staţia
de benzină. Nu-l folosiţi în apropiere de chimicale.
CENTRUL DE DESERVIRE PROFESIONALĂ
Produsul poate fi reparat doar de către personalul calificat al
myPhone sau în cadrul unui centru autorizat. Reparaţia
dispozitivului de către centru de deservire neautorizat sau
necalificat ar putea duce la deteriorarea dispozitivului ceea ce ar
anula orice garanţie.
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
BATERII ŞI ACCESORII
Evitaţi expunerea bateriei la temperaturi foarte joase sau înalte
(mai jos de C / 32°F sau mai mare de 40°C / 100°F).
Temperaturile extreme ar putea influenţa negativ asupra
capacităţii şi duratei de viaţă a bateriei. Evitaţi contactul bateriei
cu fluide şi obiecte metalice. Un astfel de contact ar putea duce
la deteriorarea parţială sau totală a bateriei. Folosiţi bateria în
conformitate cu măsurile de utilizarea prevăzute. Nu distrugeţi,
deterioraţi sau aruncaţi bateria în foc poate fi periculos şi
poate duce la o explozie. Bateria folosită sau deteriorată trebuie
să fie depozitată într-un container special.
Încărcarea excesivă a bateriei poate duce la deteriorarea
acesteia. Prin urmare, bateria nu trebuie încărcată în continuu
mai mult de 3 zile. Dacă se foloseşte un tip necorespunzător de
baterie , poate se producă o explozie. Nu deschideţi bateria.
Bateria trebuie folosită în conformitate cu instrucţiunile
prevăzute. Un adaptor neutilizat trebuie fie deconectat de la
priză. În cazul în care cablul unui adaptor este deteriorat, acesta
nu trebuie fie reparat folosiţi un adaptor nou. Folosiţi doar
accesorii originale myPhone.
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
WI-FI (REŢEAUA LOCALĂ FĂRĂ FIR)
În ţările Uniunii Europene WLAN poate fi folosită liber în
interior. În Franţa WLAN nu trebuie folosit afară.
COPII
Acest dispozitiv nu reprezintă o jucărie. Cardul de memorie şi
cartela SIM sunt destul de mici ca poată fi înghiţite de către
un copil şi poate cauza sufocarea acestuia. Păstraţi dispozitivul şi
accesoriile acestuia în locurile cu acces limitat al copiilor.
INTERFERENŢE
Toate dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe care
influenţează funcţionarea altor echipamente.
PERSOANE CU DIZABILITĂŢI
Dispozitivul nu trebuie fie dat în folosinţa persoanelor
(inclusiv copiilor) cu deficienţe de deplasare sau mentale, de
asemenea persoanelor care nu au experienţă în folosirea
echipamentelor electronice. Acestea îl pot folosi doar cu
supravegherea unei persoane responsabile de siguranţa lor.
APA ŞI ALTE FLUIDE
Nu îl expuneţi acţiunii apei sau altor fluide. Acest lucru ar
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
putea afecta negativ funcţionarea şi durata vieţii
dispozitivului. Evitaţi munca în condiţii cu nivelul de umiditate
înalt - bucătăriile cu aburi, baia, timpul ploios. Particulele de
apă pot cauza apariţia umezelii în interiorul dispozitivului şi
acest lucru nu acţioneză pozitiv asupra funcţionării
componentelor electronice.
NOTĂ
Pentru a evita deteriorarea efectului sonor nu folosiţi
dispozitivul la volum mare pentru o perioadă de timp
îndelungată şi nu aplicaţi telefonul ce funcţionează direct la
ureche.
Depanarea
Dacă aveţi careva probleme cu dispozitivul Dvs. copiaţi
informaţiile importante (contactele, mesajele SMS, pozele,
înregistrările video, muzică etc.) şi după aceasta faceţi un
restart telefonului Dvs. sau restabiliţi setările implicite. Dacă
problema nu dispare, citiţi sfaturile de mai jos şi urmaţi
instrucţiunile în cazul unei probleme anumite.
Cardul SD de memorie verificaţi dacă acesta este
instalat în mod corespunzător în slotul pentru cardul SD.
Dacă problema nu dispare folosiţi un alt card SD de
aceiaşi marcă şi capacitate.
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
USB –verificaţi da telefonul este conectat în mod
corespunzător la alt dispozitiv. Verificaţi tipul de
conexiune USB în setările Dvs. de telefon (shortcut-ul
este disponibil în notificările de pe ecran). Dacă problema
nu se rezolvă folosiţi un alt cablu.
Internet / Wi-Fi verificaţi dacă telefonul funcţionează în
modul Avion, care dezactivea toate funcţiile de reţea
fără fir. Verificaţi reţeaua. Verificaţi dacă funcţia este
activată în telefon şi dacă setările sunt făcute corect.
Verificaţi corectitudinea parolei de conectare la reţeaua
WiFi.
Bluetooth verificaţi opţiunile de vizibilitate ale
dispozitivului Bluetooth. Asiguraţi-vă ambele
dispozitive sunt în raza de conexiune Bluetooth şi nu
există obstacole între ele (ţineţi minte unele monitoare
LCD absorb razele magnetice). Asiguraţi-vă ambele
dispozitive au capacitatea de memorie liberă pentru a
primi fişiere. Asiguraţi-vă ambele dispozitive
funcţionează în modul Avion (modul Avion blochează
Bluetooth).
Sunete asiguraţi-vă sunetul de la telefon nu este
dezactivat şi verificaţi şi celelalte setări pentru sunet.
Verificaţi dacă ştecherul este conectat corect la mini jack
de 3,5 mm. Unele miniJack pot fi diferite ceea ce ar
constitui un motiv - încercaţi alt cablu. Încercaţi un alt
cablu sau folosiţi un adaptor (neinclus).
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
Imaginile şi screenshot-urile verificaţi dacă obiectivul
camerei nu este acoperit. Verificaţi dacă dispozitivul are
destulă capacitate de memorie pe cardul SD sau memorie
internă (în dependenţă de capacitatea de memorie unde
imaginile sau screenshot-urile vor fi plasate). Verificaţi
dacă cardul SD este înserat în mod corespunzător.
Deşi bateria este încărcată, nivelul de încărcare scade
continuu dezactivaţi toate opţiunile aşa precum Wi-Fi,
Bluetooth, Locaţia şi micşoraţi nivelul de luminozitate a
afişajului ecranului. (aceste opţiuni sunt cele mai mari
consumatori de energie), mai apoi folosiţi modul Avion.
Acei paşi simpli accelerează încărcarea telefonului. Se
recomandă de a încărca dispozitivul folosind un adaptor,
şi nu mufa USB pentru computer.
Dacă problema nu s-a rezolvat, contactaţi producătorul
dispozitivului.
Funcţionarea cardului de memorie
Nu scoateţi cardul de memorie când informaţia este
copiată pe acesta sau când acesta este folosit de către
dispozitiv. Aceasta ar putea duce la pierderea datelor
sau deteriorarea cardului/dispozitivului.
Nu atingeţi cu degetele sau cu alte obiecte metalice
porţiunea aurie a cardului de memorie. Dacă telefonul
Dvs. este murdar, ştergeţi-l cu o cârpă uscată.
Date cu caracter personal şi protecţia informaţiei
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
Noi recomandăm copiaţi regulat informaţiile
importante. Compania myPhone nu este responsabilă pentru
orice pierdere de informaţii.
Înainte de distrugerea dispozitivului, ştergeţi toate informaţiile
([Aplicaţia Menu] -> [Setări] -> [Copiere şi ştergere date]-
> [Setările de la producător] -> [Resetare telefon]). În acest
mod puteţi proteja informaţiile cu caracter personal pentru
a nu fi sustrase de către persoane neautorizate.
Când descărcaţi aplicaţii, citiţi informaţia de pe ecran. Fiţi
prudenţi la aplicaţiile care cer acces la mai multe funcţii sau
date personale.
Verificaţi conturile cu regularitate de utilizarea neautorizată
sau suspectă. Dacă depistaţi oricare urmă de folosire
improprie a datelor personale, contactaţi furnizorul de
servicii pentru a şterge sau schimba datele contului.
În cazul pierderii telefonului Dvs. sau dacă acesta a fost
sustras, imediat schimbaţi parolele conturilor (Google, e-mail,
social media, etc.) în scopul protejării datelor personale.
Încercaţi nu folosiţi aplicaţii de la surse necunoscute.
Blocaţi telefonul folosind un şablon, parolă sau codul PIN.
Nu distribuiţi materialele protejate prin drepturile de autor.
Nu distribuiţi orice conţinuturi protejate prin dreptul de autor
fără permisiunea deţinătorului dreptului de autor.
Nerespectarea acestor aspecte poate duce la încălcarea
drepturilor de autor. Producătorul nu este responsabil pentru
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
consecinţele legale a distribuirii ilegale a materialelor
protejate prin drepturi de autor.
Informaţii cu privire la folosirea corectă a bateriei
Bateria din acest dispozitiv poate fi încărcată prin mufa USB.
Totuşi nu se recomandă acest lucru, din cauza nivelului de
tensiune joasă oferit de portul USB şi deşi bateria este
conectată, aceasta poate fi descărcată. Dacă doriţi încărcaţi
bateria folosind USB, deconectaţi telefonul. În cazul în care
bateria este descărcată, încărcaţi-l pentru a continua utilizarea
telefonului. Dacă doriţi prelungiţi durata vieţii bateriei,
lăsaţi ca aceasta se descarce mai puţin de 20% din nivelul
complet şi mai apoi încărcaţi-o deplin.
Dacă nu folosiţi adaptorul, deconectaţi-l de la telefon.
Încărcarea în exces duce la scurtarea duratei vieţii bateriei.
Temperatura bateriei influenţează calitatea de încărcare.
Înainte de a iniţia procesul de încărcare, bateria trebuie
răcorită sau încălzită după temperatura camerei. Dacă
temperatura bateriei depăşeşte 40 grade, bateria nu poate fi
încărcată!
Nu folosiţi o baterie deteriorată!
Durata vieţii bateriei poate fi scurtată dacă aceasta este
expusă la temperaturi foarte mici sau mari, ceea ce duce
la deteriorarea dispozitivului, chiar dacă bateria acestuia
a fost încărcată în modul corespunzător.
Măsuri de întreţinere a dispozitivului
Pentru a prelungi durata vieţii dispozitivului:
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
Păstraţi dispozitivul şi accesoriile sale în locurile cu acces
limitat pentru copii.
Evitaţi contactul cu lichide; acest lucru ar putea duce la
deteriorarea părţilor electronice.
Evitaţi temperatura foarte înaltă; aceasta ar putea scurta
durata vieţii componentelor electronice, topirea părţilor din
plastic sau distrugerea bateriei.
Nu încercaţi demontaţi telefonul. Reparaţia
neprofesionistă a dispozitivului poate duce la deteriorarea
sau distrugerea acestuia.
Pentru a-l curăţa folosiţi doar cârpe uscate. Nu folosiţi
substanţe acide sau corozive.
Folosiţi doar accesorii originale; nerespectarea acestei reguli
poate duce anularea garanţiei.
Reciclarea ambalajului telefonului se va face conform
prevederilor.
Siguranţa în timpul ascultării muzicii/efectuării apelului
telefonic
Telefonul este capabil producă sunete sonore care ar putea
afecteze auzul. Dacă folosiţi telefonul sau căştile, păstraţi
distanţa de la urechi pentru siguranţă şi nu ascultaţi timp
îndelungat la volum maxim.
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
Siguranţa mediului
Deconectaţi dispozitivul Dvs. în locurile unde folosirea acestuia
este interzisă sau acolo unde acesta ar putea cauza interferenţe
sau riscuri. Folosirea diferitor dispozitive care funcţionează prin
intermediul undelor radio poate cauza interferenţe în
funcţionarea dispozitivelor medicale (ex. un stimulator cardiac)
dacă nu este securizat în modul corespunzător (în cazul apariţiei
unor dubii întrebaţi doctorul sau producătorul echipamentului
medical).
Notă Declaraţie
Producătorul nu este responsabil
pentru oricare consecinţe ale
situaţiilor ce rezultă din folosirea
necorespunzătoare a dispozitivului
sau eşuarea de a urma
recomandaţiile. Versiunea de
software poate fi actualizată fără
notificare prealabilă.
Versiunea de software
poate fi actualizată
fără notificare
prealabilă.
Coeficientul SAR
Coeficientul SAR este o valoare care indică cantitatea de radiație
emisă de un telefon. Tabelul de mai jos demonstrează coificientul
maxim al valorilor SAR pentru telefonul myPhone PRIM Plus.
GSM 900 GSM 1800 BANDA I UMTS BANDA VIII UMTS
CAP
0,312 0,280 0,296 0,335
CORP
0,562 0,886 0,466 0,446
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
Distrugerea dispozitivului în modul corespunzător
Acest dispozitiv are un simbol cu o cruce pe un coş cu roţi,
în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/EC cu
privire la sortarea selectivă pentru deşeuri electrice şi
electronice WEEE. Produsele cu acest simbol nu trebuie aruncate
împreună cu alte deşeuri menajere. Utilizatorul este responsabil
pentru aruncarea echipamentului electric şi electronic folosit,
livrându-l la punctul de recepţie unde acesta este reciclat.
Depozitarea acestor tipuri de deşeuri în locurile special
desemnate şi procesele corespunzătoare de recuperare
ajută la protecţia resurselor naturale. Reciclarea în modul
corespunzător a echipamentului electric sau electronic are o
influenţă pozitivă asupra stării sănătăţii omului şi mediului.
Pentru a studia despre locurile şi metodele de aruncare a
echipamentului electric şi electronic, utilizatorul trebuie să
contacteze autorităţile corespunzătoare, punctele de colectare a
deşeurilor sau furnizorul.
Aruncarea la gunoi a bateriei în modul corespunzător
Conform Directivei 2006/66/EC cu privire la aruncarea la
gunoi a bateriei, produsul este marcat cu un simbol: Acest
simbol semnifică bateriile folosite în dispozitiv nu trebuie
aruncate împreună cu alte deşeuri menajere, dar în conformitate
cu directiva şi prevederile locale. Nu aruncaţi bateria împreună
cu deşeurile municipale nesortate. Utilizatorii bateriilor ar trebui
folosească punctele disponibile de recepţie a astfel de
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 RO
obiecte, care asigură returnarea, reciclarea şi aruncarea
conform procedurilor separate de colectare şi reciclare aplicate.
Pentru a afla mai multe despre procedurile existente de reciclare
a bateriilor, contactaţi autorităţile municipale, instituţia pentru
gestionarea deşeurilor sau mergeţi la locul de depozitarea
deşeurilor.
Mărcile comerciale
Android, Google, Google Play, Google Play logo şi alte
mărci comerciale ale Google Inc.
Oracle şi Java sunt mărci comerciale ale Oracle şi/sau
filialele acesteia.
Wi-Fi® şi logo-ul Wi-Fi logo sunt mărci comerciale ale
Wi-Fi Alliance.
Celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor
lor respectivi.
Declaraţia de conformitate cu directivele Uniunii
Europene
myPhone Sp. z o.o. oferă asigurări şi declară că produsul
corespunde tuturor reglementărilor Directivei Europene
2014/53/EC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

myPhone FUN 5 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare