Sony NAS-SC500PK Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Sistem audio de reţea, cu hard disk
Manual de instrucţiuni
NAS-SC500PK
© 2009 Sony Corporation
Măsuri de precauţie /
Specificaţii
Soluţionarea
problemelor
Player-ul wireless
“GIGA JUKE”
Server-ul de muzică
“GIGA JUKE”
Operaţii de bază
RO
2
Pentru a preveni incendiile sau
electrocutările, nu expuneţi
aparatul la ploaie sau la
umezeală.
Pentru a preîntâmpina incendiile,
nu acoperiţi fantele de aerisire cu
ziare, feţe de masă, cuverturi etc. şi
nu aşezaţi pe aparat surse cu fl acără
deschisă, cum ar fi lumânări.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi
electrocutări, nu expuneţi aparatul la
stropire şi nici nu puneţi pe aparat
recipiente ce conţin lichide (cum ar
o vază).
Conectaţi aparatul la o priză de perete
uşor accesibilă pentru a-l putea
decupla cu uşurinţă. În cazul în care
observaţi un comportament anormal
al aparatului deconectaţi imediat
ştecărul de la priza de perete.
Nu instalaţi aparatul în spaţii închise
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap
închis.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul
cu bateriile în interior la temperaturi
deosebit de ridicate, cum ar fi la
radiaţii solare directe, la foc sau
altele similare.
Aparatul nu este decuplat de la reţea
câtă vreme este cuplat la o priză,
chiar dacă echipamentul propriu-zis
a fost oprit.
Presiunea prea mare a sunetului
provenit de la căşti sau minicăşti
poate cauza pierderea auzului.
Atenţie
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice în
paralel cu acest produs măreşte riscul
de a vă fi afectată vederea.
Acest aparat este clasifi cat ca produs
din CLASA 1 LASER. Acest marcaj
se afl ă pe partea din spate a aparatului,
spre exterior.
Notă pentru clienţi :
următoarele informaţii
sunt valabile numai pentru
echipamentele comercializate
în ţări în care se aplică
Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru
EMC şi pentru siguranţa produsului
este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania.
Pentru orice servicii sau chestiuni
legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi
la adresa menţionată în documentele
separate pentru service sau garanţie.
Sistem audio wireless de reţea
NAS-C5E
Adaptor wireless UWANA1
Staţie wireless WAP-NA1
Sistemul audio wireless de reţea
NAS-C5E, adaptorul wireless
UWA-NA1 şi staţia wireless
WAP-NA1 sunt destinate utilizării în
următoarele ţări :
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR,
GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE
Prin prezenta, Sony Corp. declară că
sistemul audio wireless de reţea NAS-
C5E, adaptorul wireless UWA-NA1
şi staţia wireless WAP-NA1 respectă
cerinţele esenţiale şi alte prevederi de
bază ale Directivei 1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi
următoarea adresă de internet :
http://www.compliance.sony.de/
Numai pentru staţia wireless
WAP-NA1
Utilizaţi acest produs numai în
interior. Pentru a fi evitate riscurile
de şocuri electrice, reţeaua la care
este conectat acest produs nu trebuie
extinsă niciodată din interiorul în
exteriorul clădirii.
Pentru clienţii care
utilizează acest produs în
următoarele ţări :
Franţa
Facilitatea WLAN a sistemului
audio wireless de reţea NAS-C5E,
a adaptorului wireless UWA-NA1
şi a staţiei wireless WAP-NA1
trebuie utilizată exclusiv în interiorul
clădirilor.
Orice utilizare a facilităţii WLAN
sistemului audio wireless de reţea
NAS-C5E, a adaptorului wireless
UWA-NA1 şi a staţiei wireless
WAP-NA1 în aer liber este interzisă
pe teritoriul Franţei.
Vă rugăm să aveţi grijă ca facilitatea
WLAN a sistemului audio wireless
de reţea NAS-C5E, a adaptorului
wireless UWA-NA1 şi a staţiei
wireless WAP-NA1 să fi e dezactivată
câtă vreme vă afl aţi în exteriorul
clădirilor. (Decizia ART 2002 - 1009,
amendată prin Decizia 03-908, cu
privire la restricţiile ce se aplică la
utilizarea frecvenţelor radio).
Italia
Utilizarea reţelei RLAN este
reglementată :
b cu privire la utilizarea în cadru
privat : prin Decretul legislativ
nr. 259 din 1.8.2003 (“Codul
comunicaţiilor electronice”). În
particular, Articolul 104 indică
situaţiile în care este necesară
obţinerea unei autorizaţii generale
prealabile, iar Articolul 105
precizează situaţiile în care este
permisă utilizarea liberă ;
b cu privire la furnizarea pentru
public a accesului RLAN la
reţelele şi serviciile telecom: prin
Decretul Ministerial din 28.5.2003
şi Articolul 25 (autorizaţia generală
pentru reţelele şi serviciile de
comunicaţie electronică) din “Codul
comunicaţiilor electronice”.
Norvegia
Utilizarea sistemului audio wireless
de reţea NAS-C5E, a adaptorului
wireless UWA-NA1 şi a staţiei
wireless WAP-NA1 nu este permisă în
zona geografi că având raza de 20 km
şi centrul la Ny-Alesund, Svalbard,
în Norvegia.
3
Dezafectarea bateriilor uzate (valabil
în Uniunea Europeană şi în celelalte
state europene cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu
trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care
doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în
combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul
chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb)
este marcat în cazul în care bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care
pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri
dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă, de
asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor
necesită conectarea permanentă a acumulatorului
încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul
califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la
încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele
de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea
referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului
şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea
bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui
produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul
de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie
considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să
îl dezafectaţi.
El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând
în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra mediului
înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate
de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm consultaţi biroul local, serviciul
de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Se aplică pentru următoarele accesorii : telecomanda,
adaptorul wireless.
4
Înainte de a pune în funcţiune acest
produs
Note legate de acest manual
În acest manual, sistemul audio de reţea, cu hard disk
(NAS-S500 HDE) va fi denumit Server de muzică “GIGA
JUKE”, iar sistemul audio de reţea wireless (NAS-C5E)
va fi denumit Player wireless “GIGA JUKE”.
Despre protejarea drepturilor de
autor
Materialul înregistrat cu acest produs nu poate fi utilizat
fără permisiunea deţinătorilor drepturilor de autor, cu
excepţia cazului în care este utilizat exclusiv pentru
delectarea personală.
Despre ilustraţiile folosite în acest
manual
Ilustraţiile folosite în secţiunea Server de muzică “GIGA
JUKE” sunt cele bazate pe alte modele decât cele destinate
Marii Britanii, iar respectiva secţiune explică modul
de acţionare a server-ului de muzică “GIGA JUKE”, în
principal folosind butoanele telecomenzii. Butoanele şi
comenzile unităţii principale care au aceleaşi denumiri
sau unele similare cu cele de la telecomandă, pot fi
utilizate pentru efectuarea aceloraşi operaţii.
Secţiunea dedicată player-ului wireless “GIGA JUKE”
în acest manual prezintă modul de acţionare a unităţi
principale, cu predilecţie folosind butoanele şi comenzile
acesteia. Butoanele şi comenzile telecomenzii care au
aceleaşi denumiri sau unele similare cu cele de la unitatea
principală, pot fi utilizate pentru efectuarea aceloraşi
operaţii.
Ilustraţiile şi interfeţele care sunt prezentate în acest
manual pot diferi ce cele afi şate în realitate.
Despre serviciile ce pot fi utilizate
în urma conectării la internet
Vă rugăm să ţineţi seama că serviciile bazate pe internet
pot fi modifi cate sau pot înceta fără să fi ţi avertizaţi în
prealabil.
Disfuncţionalităţile care apar în timpul utilizării
obişnuite a aparatului sunt reparate de către Sony în
condiţiile defi nite în garanţia limitată acordată pentru
acest aparat. În nici un caz însă, fi rma Sony nu este
responsabilă pentru vreo consecinţă care decurge din
eşuarea unei înregistrări sau a unei redări cauzate de
defectarea sau disfuncţionalitatea aparatului.
Despre unitatea de hard disk
Unitatea de hard disk se poate deteriora uşor dacă este
supusă la şocuri şi vibraţii ; vă rugăm să citiţi cu atenţie
următoarele măsuri de precauţie. Vedeţi pagina 169 pentru
detalii.
• Nu supuneţi aparatul la şocuri puternice.
• Nu mutaţi aparatul în timp ce acesta este conectat prin
cablul de alimentare la priza de perete.
• Nu folosiţi aparatul în locuri instabile sau expuse
vibraţiilor.
• Nu mutaţi aparatul şi nu deconectaţi cablul de alimenta-
re în timp ce acesta înregistrează sau redă date audio.
• Nu încercaţi să schimbaţi singuri sau să actualizaţi
unitatea de hard disk, deoarece aceasta poate conduce la
disfuncţionalităţi.
Orice date care se pierd datorită disfuncţionalităţii unităţii
de hard disk nu mai pot fi recuperate.
Datele înregistrate pe hard disk se pot deteriora în timpul
operaţiilor obişnuite. Aveţi grijă să realizaţi în mod regulat
copii de siguranţă a datelor pe un hard disk USB sau
într-un director partajat, afl at la calculator.
Sony nu oferă despăgubiri pentru datele pierdute datorită
disfuncţionalităţii hard diskului.
Despre software-ul furnizat
împreună cu acest produs
Înainte de a începe să utilizaţi acest produs, aveţi grijă să
citiţi “Acordul de licenţă pentru utilizatorii fi nali acordată
pentru software-ul Sony”, de la pag. 188 şi “Informaţii
importante legate de software” de la pag. 190.
Începerea utilizării acestui produs, implică faptul ca aţi citit
şi aţi acceptat termenii Acordului de licenţă respectiv.
Despre înregistrare
• Efectuaţi mai întâi o înregistrare de probă înainte de a
începe înregistrarea propriu-zisă, mai ales dacă aveţi de
înregistrat un material important.
• Sony nu oferă despăgubiri pentru înregistrări eşuate da-
torate disfuncţionalităţilor acestui aparat.
Folosirea acestui manual
: acest marcaj identifi că funcţiile hard diskului
Jukebox.
: acest marcaj identifi că funcţiile CD.
5
Cuprins
Înainte de a pune în funcţiune acest produs ................................................................... 4
Verifi carea accesoriilor furnizate (Conţinutul ambalajului) ......................................... 11
Server de muzică “GIGA JUKE” şi accesoriile furnizate ...........................................................11
Player wireless “GIGA JUKE” şi accesoriile furnizate ...............................................................12
Staţia wireless şi accesoriile furnizate .........................................................................................13
Alte accesorii furnizate ................................................................................................................13
Ghidul părţilor componente şi al butoanelor ............................................................... 14
Server-ul de muzică “GIGA JUKE” ...........................................................................................14
Player-ul wireless “GIGA JUKE” ...............................................................................................21
Staţia wireless ..............................................................................................................................25
Operaţii de bază
Stabilirea limbii folosite la afi şarea ..............................................................................27
Cu privire la server-ul de muzică “GIGA JUKE” ..................................................................... 27
Cu privire la player-ul wireless “GIGA JUKE” ......................................................................... 28
Setarea ceasului ............................................................................................................29
La server-ul de muzică “GIGA JUKE” ..................................................................................... 29
La player-ul wireless “GIGA JUKE” ......................................................................................... 31
Înregistrarea unui CD pe hard diskul Jukebox al server-ului de muzică
“GIGA JUKE” ..........................................................................................................32
Redarea conţinutului hard diskului Jukebox al server-ului de muzică
“GIGA JUKE” ...........................................................................................................34
Redarea cu ajutorul player-ului wireless
“GIGA JUKE” a datelor audio stocate pe
server-ul de muzică “GIGA JUKE” .........................................................................36
Ascultarea prin intermediul player-ului wireless “GIGA JUKE” a radioului de
Internet ......................................................................................................................38
Transferul datelor audio de pe hard diskul Jukebox al server-ului de muzică
“GIGA JUKE” la un “WALKMAN” ........................................................................40
Montarea la “WALKMAN” a elementului oval ataşat ............................................................... 41
Transferul datelor audio către un “WALKMAN”....................................................................... 42
6
Server de muzică “GIGA JUKE”
Facilităţile oferite de acest aparat .........................................................................47
Pregătiri
Pornirea alimentării ............................................................................................. 49
Importul şi transferul datelor audio
În legătură cu importul şi cu transferul datelor audio ........................................ 51
Confi gurarea aparatului pentru înregistrarea sau importul datelor...................... 54
Pentru a modifi ca destinaţia înregistrării pe hard diskul Jukebox .....................................56
Importul datelor audio pe hard diskul Jukebox ................................................... 57
Înregistrarea unei emisiuni de radio, a unui serviciu DAB* sau de la un echipament
extern conectat ...............................................................................................................57
Importul datelor audio de la un “WALKMAN” sau de la un dispozitiv USB ..................58
Importul fi şierelor audio de la un calculator .....................................................................59
Transferul datelor audio de pe hard diskul Jukebox............................................ 62
Transferul datelor audio către un echipament portabil ......................................................62
Transferul datelor audio către un dispozitiv de stocare USB ............................................63
Modifi carea reglajelor de transfer .....................................................................................63
Ştergerea pistelor sau a listelor de redare de la dispozitivul de destinaţie .......... 65
Redarea datelor audio
Redarea datelor audio de pe hard diskul Jukebox în diferite moduri de listare . 66
Consultarea informaţiilor legate de albume sau de piste ...................................................67
Înscrierea pistelor dorite în lista de redare ........................................................................67
Căutarea pistelor, albumelor sau artiştilor .........................................................................68
Redarea pistelor folosind funcţia “SensMetM Channels” .................................................69
Utilizarea funcţiei DSEE ...................................................................................................72
Redarea unui CD ................................................................................................ 73
Vizualizarea informaţiilor pentru un CD ...........................................................................75
Ascultarea radioului sau a unui serviciu DAB ................................................... 76
Efectuarea scanării iniţiale DAB* .....................................................................................76
Selectarea unui post de radio FM / AM .............................................................................76
Recepţionarea serviciului DAB* .......................................................................................77
Fixarea în memorie a posturilor de radio sau a serviciilor DAB*.....................................78
Redarea datelor audio stocate la un “WALKMAN” (WM-PORT) .................... 80
Conectarea unui player digital la mufa DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) .. 81
Conectarea unei componente externe (AUDIO IN) ............................................ 82
Redarea repetitivă • Redarea aleatorie ................................................................ 84
* Numai pentru modelul pentru Marea Britanie
7
Editarea pistelor de pe hard diskul Jukebox
Pornirea alimentării ............................................................................................. 49
Importul şi transferul datelor audio
Căutarea şi obţinerea informaţiilor despre titluri ............................................... 86
Stocarea fi lşierelor de imagine ............................................................................ 87
Editare ................................................................................................................. 89
Modifi carea titlurilor .........................................................................................................89
Crearea unei liste de redare ...............................................................................................89
Ştergerea înregistrărilor .....................................................................................................90
Deplasarea înregistrărilor ..................................................................................................91
Divizarea pistelor înregistrate ...........................................................................................91
Combinarea pistelor înregistrate .......................................................................................92
Crearea unui director sau a unui grup ...............................................................................93
Conversia formatului audio al pistelor ..............................................................................94
Introducerea unui text ......................................................................................... 95
Introducerea textului ........................................................................................................96
Conectarea la reţea şi confi gurarea
Conectarea aparatului la Internet......................................................................... 98
Conectarea aparatului la Internet printr-o reţea wireless .................................... 99
Conectarea şi confi gurarea unei reţele wireless (reglaj AOSS) .......................................100
Căutarea punctului de acces şi confi gurarea reţelei wireless ..........................................101
Conectarea aparatului la Internet prin intermediul unei reţele prin cablu ......... 102
Pregătiri pentru conectarea prin cablu .............................................................................102
Conectarea şi confi gurarea unei reţele prin cablu (Confi gurarea automată) ...................103
Confi rmarea şi modifi carea reglajelor de reţea ................................................ 105
Verifi carea stării reţelei ....................................................................................................105
Confi gurarea adresei IP / a server-ului proxy ..................................................................106
Utilizarea aparatului conectat la Internet
Ce puteţi realiza cu ajutorul conexiunii la Internet .......................................... 107
Obţinerea celor mai recente informaţii despre titlu ........................................... 108
Potrivirea ceasului cu ajutorul unei conexiuni la Internet ................................. 109
8
Utilizarea funcţiei Home Network
Despre funcţiile server şi client ale aparatului .................................................. 110
Utilizarea aparatului ca server ........................................................................... 112
Ascultarea aceleiaşi piste în camere diferite (Modul PARTY) ......................... 114
Utilizarea aparatului ca echipament client ........................................................ 116
Ascultarea muzicii stocate la un calculator ..................................................................... 116
Vizualizarea informaţiilor legate de piste ........................................................................117
Alte reglaje
Folosirea cronometrului pentru oprire automată .............................................. 118
Folosirea cronometrului de trezire pe muzică ................................................... 119
Folosirea cronometrului pentru înregistrare ...................................................... 120
Înregistrarea unui program de radio FM/AM sau a unui serviciu DAB* cu ajutorul
cronometrului pentru înregistrare .................................................................................120
Înregistrarea de la un echipament extern cu ajutorul cronometrului pentru înregistrare 121
Verifi carea conţinutului reglajului pentru cronometru ...................................... 122
Modifi carea reglajelor aparatului ...................................................................... 124
Confi gurarea afi şajului ...................................................................................................124
Stabilirea modului standby ..............................................................................................125
Gestionarea sistemului ...................................................................................... 126
Realizarea de copii de siguranţă şi recuperarea datelor audio ........................................126
Recuperarea datelor din copiile de siguranţă ..................................................................128
Verifi carea informaţiilor despre sistem ...........................................................................128
Actualizarea aplicaţiilor de sistem ..................................................................................129
Formatarea sistemului .....................................................................................................129
Deplasarea pistelor cu date între acest aparat şi alte echipamente ..................................129
* Numai pentru modelul pentru Marea Britanie
9
Player wireless “GIGA JUKE”
Facilităţile acestui aparat ....................................................................................133
Pregătiri
Pornirea alimentării ............................................................................................. 49
Conectare la reţea şi confi gurare
În legătură cu conectarea la reţea ..................................................................... 135
Confi gurarea reţelei printr-o conexiune AOSS ................................................. 136
Confi gurarea manuală a reţelei .......................................................................... 137
Confi gurarea manuală a unui server proxy .....................................................................138
Funcţionare
Ascultarea datelor audio de la Server-ul de muzică “GIGA JUKE” ................ 139
Ascultarea simultană a aceleiaşi piste în camere diferite (PARTY MODE) ...................139
Redarea pistelor folosind funcţia “SensMe™ Channels” ...............................................141
Redarea datelor audio de la calculator ............................................................. 142
Redare repetitivă • Redare aleatorie .................................................................. 144
Ascultarea unui echipament extern conectat ..................................................... 145
Stabilirea calităţii sunetului ............................................................................... 146
Selectarea unui stil de sunet (Preset EQ) ........................................................................146
Generarea unui sunet mai dinamic (Dynamic Sound Generator X-tra) ..........................146
Utilizarea cronometrului .................................................................................. 147
Utilizarea cronometrului de oprire automată (Sleep Timer) ...........................................147
Utilizarea cronometrului de redare (On-timer) ...............................................................147
Modifi carea reglajelor ....................................................................................... 149
10
Soluţionarea problemelor
Măsuri de precauţie / Specifi caţii
Măsuri de precauţie ........................................................................................... 169
Server de muzică “GIGA JUKE” ....................................................................................169
Despre CD-uri .................................................................................................................170
Player wireless “GIGA JUKE” .......................................................................................171
Specifi caţii ........................................................................................................ 173
Server de muzică “GIGA JUKE” ....................................................................................173
Player wireless “GIGA JUKE” .......................................................................................175
Staţie wireless ..................................................................................................................175
Informaţii suplimentare .................................................................................... 176
Lista directoarelor pentru fi ecare mod de listare .............................................................176
Lista canalelor pentru funcţia “SensMe™ Channels” .....................................................178
Cerinţe de sistem .............................................................................................................179
Formate audio ale pistelor de la calculator, compatibile cu player-ul wireless
“GIGA JUKE” ..............................................................................................................180
Glosar ................................................................................................................ 181
Index .................................................................................................................. 184
Acordul de licenţă pentru utilizatorii fi nali acordată pentru software-ul Sony . 188
11
Verifi carea accesoriilor furnizate
(Conţinutul ambalajului)
În cazul în care unul dintre următoarele accesorii lipseşte
sau este defect, vă rugăm să contactaţi cel mai apropiat
dealer Sony.
x Suporturi de amortizare pentru boxe (8)
x Antenă circulară AM (1)
x Adaptor wireless UWA-NA1 (1)
x Cablu prelungitor adaptor wireless (1)
x Cabluri pentru boxe (2)
Server de muzică “GIGA JUKE”
şi accesoriile furnizate
x Server de muzică “GIGA JUKE” NAS-S500HDE
(1)
Cum se detaşează cablurile boxelor de la
conectori
Dacă doriţi să utilizaţi un alt set de cabluri pentru boxe,
puteţi detaşa cablurile de la conectorii boxelor.
Observaţii
Observaţii
• Puteţi utiliza orice cablu de boxe disponibil în comerţ,
de AWG #18 - AWG #24.
• Înainte de a ataşa un nou cablu de boxe, dezizolaţi
capetele cablurilor pe o lungime de 10 mm şi înfăşuraţi
rele metalice din interiorul acestora.
Apăsaţi clapeta conectorului boxelor în direcţia
indicată de săgeată şi detaşaţi cablul boxelor
sau
12
Tipul de element ataşat tip (A sau B) este marcat în
partea de jos a acestuia.
Unele dintre modelele indicate în listele de mai sus nu
sunt disponibile în anumite ţări sau regiuni.
x Adaptor de putere c.a. 12 V (1)
x Antenă fi r DAB (1) (numai pentru modelul din
Marea Britanie)
x Telecomandă (1)
x Baterii R6 (dimensiune AA) (2)
x CD-ROM ce conţine aplicaţia software “Music
Transfer” pentru PC (1)
Nu redaţi acest disc cu un CD player.
x Antenă fi r FM (1)
x Elemente ovale ataşate (2)
Element ataşat de tip A
Modelele de “WALKMAN” cu care este compatibil :
seria NW-A800, seria NWZ-A810, seria NWZA820,
seria NWZ-A820K, seria NWZ-A720, seria NWZ-
S730, seria NWZ-S630, seria NWZ-E430.
Element ataşat de tip B
Modelele de “WALKMAN” cu care este compatibil:
seria NWZ-S510, seria NWZ-S610F, seria
NWZX1000.
Player wireless “GIGA JUKE” şi
accesoriile furnizate
x Player wireless “GIGA JUKE” NAS-C5E (1)
x Telecomandă (1)
x Baterii R6 (dimensiune AA) (2)
13
x Cablu de alimentare (1)
Cablul de alimentare furnizat este însoţit de un fi ltru de
oprire care este proiectat pentru a funcţiona exclusiv
cu NAS-C5E.
Cu excepţia modelelor destinate Marii Britanii
Pentru modelul destinat Marii Britanii
x Broşura Serviciul Radio de Internet cu
ajutorul player-ului wireless “GIGA JUKE” (1)
Staţia wireless şi accesoriile
furnizate
x Staţie wireless WAP-NA1 (1)
x Suport pentru staţia wireless (1)
x Cablu de reţea (LAN) (1)
x Adaptor de putere c.a. 5 V (1)
x Cablu de alimentare (1)
Cu excepţia modelelor destinate Marii Britanii
Pentru modelul destinat Marii Britanii
Alte accesorii furnizate
Următoarele accesorii sunt comune pentru utilizarea
tuturor echipamentelor conţinute de ambalaj.
x Manual de instrucţiuni (acest manual)
Acest manual oferă explicaţii
complete cu privire la diverse
reglaje, operaţii şi proceduri de
conectare la reţea.
În manual sunt, de asemenea,
prezentate măsurile de precauţie ce
trebuie respectate pentru utilizarea
în siguranţă a aparatului.
x Ghid de confi gurare (1)
Acest manual explică modul de conectare a boxelor
şi antenelor, de confi gurare a reţelei wireless folosind
conexiunea Instant (S-IWS), precum şi de conectare
la Internet.
Site de asistenţă pentru clienţi al
Sony Europa
Consultaţi site-ul web pentru a afl a cele mai recente
informaţii şi răspunsurile la cele mai frecvente întrebări.
Pentru clienţii din Europa :
http://support.sony-europe.com/
14
Ghidul părţilor componente şi al
butoanelor
1 Butoanele SLEEP şi TIMER
• Butonul SLEEP
Este folosit pentru a stabili sau a confi rma reglajul
cronometrului de oprire automată (pag. 118).
• Butonul TIMER
Este utilizat pentru reglarea cronometrului
(pag. de la 119 la 123)
2 Buton DIMMER
Stabileşte luminozitatea afi şajului şi pe cea a
panoului.
3 Buton ]/1 (alimentare)
Porneşte sau opreşte aparatul. Când opriţi alimenta-
rea, aparatul începe automat să analizeze datele de
muzică (pag. 72). În această perioadă, iluminarea
panoului clipeşte uşor. Pentru a renunţa la analizarea
datelor şi a opri imediat alimentarea, apăsaţi butonul
x.
4 Butoane de selecţie a funcţiilor*
Folosiţi aceste butoane pentru a selecta în mod direct
funcţiile. În modul standby, aceste butoane pornesc
aparatul şi încep simultan redarea.
• Butonul HDD H (pag. 34)
• Butonul CD H (pag. 73)
• Butonul FM / AM (pag. 76)
• Butonul AUDIO IN (pag. 83) - cu excepţia modelelor
pentru Marea Britanie
• Butonul WM-PORT (pag. 80)
• Butonul DMPORT (pag. 81)
• Butonul DAB (pag. 76) - numai pentru modelul
destinat Marii Britanii
5 Butoane HDD REC
Folosiţi aceste butoane pentru a înregistra pe hard
diskul Jukebox.
• Buton HDD REC z (începe redarea), pag. 33, 57
• Buton HDD REC X (redarea face o pauză),
pag. 33, 57
Telecomanda
* Butoanele funcţiei de selecţie de la modelul pentru
Marea Britanie, cât şi de la cele destinate altor ţări
efectuează aceleaşi operaţii , cu excepţia butonul DAB
care este disponibil numai la modelul pentru Marea
Britanie.
* Model pentru Marea Britanie
Toate modelele cu excepţia celui pentru Marea Britanie
Server-ul de muzică “GIGA JUKE”
15
6 Butoanele DSGX şi PRESET EQ
Butonul DSGX
Este folosit pentru a genera un sunet mai dinamic
(DSGX - generator dinamic de sunet X-tra).
La fi ecare apăsare acestui buton se comută între
modul activ “ON“ şi cel inactiv “OFF“ al funcţiei
DSGX. Reglajul din fabrică al acestei funcţii este
“ON“ - activ.
Butonul EQ (egalizor)
Selectează o variantă personalizată predefi nită
pentru sunet. La fi ecare apăsare a butonului, stilul
de muzică se modifi că astfel :
FLAT T ROCK T POPS T JAZZ T
CLASSICAL T DANCE T FLAT ...
(unde cu este marcată varianta stabilită din
fabrică)
7 Butoanele numerotate* / text
Folosiţi aceste butoane pentru a selecta o pistă în
timpul redării sau pentru a introduce un text (pag. 35,
74, 95).
8 Butonul DELETE
Este folosit pentru fi ecare funcţie, pentru a şterge un
element (pag. 90).
9 Butonul FAVORITE
Este folosit pentru a adăuga o pistă la categoria
“Favorite” în lista de redare (pag. 67).
0 Buton SEARCH
Este utilizat pentru a căuta numele artiştilor sau pe
cele ale albumelor după iniţială (pag. 68).
qa Butonul MUTING
Pentru suprimarea sonorului.
qs Buton SETTINGS
Este afi şat meniul Settings (pag. 20). Folosiţi acest
buton pentru a introduce reglajele pentru ceas, reţea
sau alte reglaje de sistem.
qd Butoanele VOLUME+* şi VOLUME-
Pentru reglarea sonorului.
qf Butoanele de acţionare a meniului
Folosiţi aceste butoane pentru a selecta elementele
meniului sau şi a aplica reglajele efectuate din meniu
(pag. 20).
Butoanele M , m, < şi , .
Pentru alegerea unui element din meniu sau pentru
modifi carea unui reglaj.
Butonul ENTER
Pentru ca reglajul să fi e reţinut.
Asteriscul (*) indică butoanele care au un punct tactil
(butonul numerotat “5” şi butonul VOLUME +, de la
butoanele de acţionare).
16
Asteriscul (*) indică butoanele care au un punct tactil
(butonul H (redare) dintre butoanele de acţionare)
qg Buton DMPORT MENU
Acest buton este folosit când sunt conectate adaptorul
DIGITAL MEDIA PORT şi un player de muzică
digital. Consultaţi manualul de instrucţiuni pentru
adaptorul DIGITAL MEDIA PORT.
qh Butoanele SensMe CH / Music Surfi n`
• Butonul SensMe CH (galben), pag. 69
Selectează şi redă un canal al funcţiei “SensMe
TM
Channels” (pag. 69).
• Butoane colorate : ARTIST (albastru), MOOD -
Dispoziţie (verde) şi ALBUM (galben), pag. 70.
Folosiţi aceste butoane pentru a selecta canalele
Music Surfi n` în cursul folosirii facilităţii
“SensMe
TM
Channels”.
qj Buton HOME
Folosiţi acest buton pentru a selecta o funcţie din
meniul HOME (pag. 20).
Apăsaţi M / m/ < / , pentru a selecta o funcţie, apoi
apăsaţi butonul ENTER pentru a confi rma selecţia.
Pentru a părăsi meniul Home, apăsaţi HOME sau
BACK înainte de a apăsa ENTER.
qk Buton OPTIONS
Afi şează meniul de opţiuni (pag. 20).
Elementele meniului variază după funcţia aleasă.
ql Buton BACK
Folosiţi acest buton pentru a reveni la interfaţa
precedentă (pag. 43, 70, 96).
w; Butoane . • PRESET –, > PRESET +,
ALBUM / PAGE+ • ALBUM / PAGE –
Butoanele . şi >
Pentru trecerea la începutul pistei.
Butoanele PRESET + şi PRESET
Pentru a selecta un post de radio sau un serviciu DAB
(doar pentru Marea Britanie) fi xat în memorie.
Butoane ALBUM/PAGE + şi ALBUM/PAGE–
Pentru a selecta un album sau un grup în fereastra
principală. Într-o interfaţă tip listă, folosiţi aceste
butoane pentru a trece la pagina următoare sau la
cea precedentă (pag. 35, 74)
wa Butoanele de acţionare
Folosiţi aceste butoane pentru efectuarea operaţiilor
de bază corespunzătoare funcţiilor.
• Butonul H (redare)*
• Butoanele m (derulare rapidă înapoi) • TUNING
– şi M (derulare rapidă înainte) • TUNING +
• Butonul X (pauză)
• Butonul x (stop)
ws Buton PARTY
Folosiţi acest buton pentru a activa sau a intra în
modul PARTY (pag. 114).
17
1 Mufa AUDIO IN
Folosită pentru conectarea mufei de ieşire audio a
unei componente externe (pag. 83).
2 Mufa PHONES (căşti)
Pentru conectarea căştilor.
3 Indicatorul SERVER
Devine luminos având o tentă galben-verzuie când
aparatul este utilizat ca server şi când datele sunt
redate de către un player audio cu rol de echipament
client (pag. 112).
4 Indicatorul TIMER
Indică starea cronometrului (pag. 118 ÷ 120).
5 Butonul HOME
Folosiţi acest buton pentru a selecta o funcţie din
meniul Home (pag. 20).
Apăsaţi M / m / < / , pentru a selecta o funcţie şi
apăsaţi ENTER pentru a confi rma selecţia. Pentru a
renunţa la meniul Home, apăsaţi butonul HOME sau
BACK înainte de a apăsa butonul ENTER.
6 Butonul PARTY
Folosiţi acest buton pentru a activa sau a intra în
modul PARTY (pag. 114).
7 Butonul SensMe CH
Selectează şi redă canalul funcţiei “SensMe
TM
Channels” (pag. 69).
8 Butonul BACK
Folosiţi acest buton pentru a reveni la interfaţa
precedentă (pag. 43, 70, 96).
9 Port pentru un element oval ataşat pentru
“WALKMAN” (WM-PORT)
Conectează elementul oval ataşat pentru
“WALKMAN” furnizat împreună cu aparatul sau cu
“WALKMAN”-UL.
0 Port USB
Este folosit pentru conectarea unui echipament
portabil, cum ar fi o memorie USB sau un adaptor
wireless (pag. 40, 58, 100, 126).
qa Fereastra de afi şare
Ajustează unghiul de vizionare extinzând părţile
laterale ale afi şajului spre exterior. Pentru detalii
legate de informaţiile ce apar pe afi şaj, consultaţi
pag. 20.
qs Butoanele de acţionare a meniului
Folosiţi aceste butoane pentru a selecta elementele
meniului şi a aplica reglajele efectuate din meniu.
(pag. 20).
Butoanele M / m / < / ,
Pentru a selecta un element de meniu sau a
modifi ca un reglaj.
Indicator ENTER
Pentru ca reglajul să fi e reţinut.
Partea de sus a unităţii principale
18
qd Butonul SETTINGS
Este afi şat meniul Settings (pag. 20). Folosiţi acest
buton pentru a introduce reglajele pentru ceas, reţea
sau alte reglaje de sistem.
qf Butonul HDD REC
Folosiţi aceste butoane pentru a înregistra pe hard
diskul Jukebox (pag. 33, 37).
qg Butonul TRANSFER
Folosiţi butonul pentru a transfera date audio către
un “WALKMAN” sau către un alt echipament audio
portabil (pag. 42, 62).
qh Butonul OPTIONS
Afi şează meniul de opţiuni (pag. 20).
Elementele meniului variază după funcţia aleasă.
3 Butonul x (stop)
Folosiţi acest buton, indiferent de funcţie, pentru a
opri acţiunea acesteia.
4 Butonul Z
Deschide şi închide compartimentul pentru disc
(pag. 32, 73).
5 Iluminarea panoului
Devine luminos când alimentarea este pornită.
Clipeşte lent când aparatul analizează datele de
muzică înregistrate pe hard diskul Jukebox
(pag. 50, 72).
6 Buton rotativ pentru volum
Pentru reglarea volumului.
7 Senzor pentru telecomandă
8 Compartimentul pentru disc
Folosit pentru introducerea discului în aparat
(pag. 32, 73).
1 Buton ]/1 (alimentare) şi indicatorul On /
Standby
Butonul ]/1 (alimentare)
Porneşte sau opreşte aparatul (pag. 49).
Indicatorul Pornit / Standby
Culoarea indică starea de alimentare a aparatului
(pag. 50).
– verde : aparatul este pornit.
– roşu : aparatul este în modul standard
(mod economic de funcţionare) (pag. 125).
– portocaliu : aparatul este în modul pornire
rapidă (pag. 125) sau analizează datele de
muzică (pag. 72)
2 Butoane de selecţie a funcţiilor
Folosiţi aceste butoane pentru a selecta în mod direct
funcţia. În modul standby, aceste butoane pornesc
aparatul şi încep simultan redarea.
• Butonul HDD BX ((pag. 34)
• Butonul CD BX ((pag. 73)
• Butonul FM / AM ((pag. 76) - cu excepţia modelelor
pentru Marea Britanie
• Butonul DAB ((pag. 76) - numai pentru modelul
destinat Marii Britanii
Model pentru
Marea Britanie
Partea frontală a unităţii principale
19
Partea din spate a unităţii principale
Pentru detalii legate de conectarea
cablurilor boxelor şi antenelor, consultaţi
broşura “Ghid de confi gurare”, furnizată.
Ilustraţia corespunde altor modele decât
cele destinate Marii Britanii
1 Port USB
Este folosit pentru conectarea unui dispozitiv USB
de stocare, a unui alt echipament portabil sau a
adaptorului wireless furnizat cu ajutorul cablului
prelungitor pentru adaptorul wireless (pag. 42, 58,
100, 126).
2 Port NETWORK
Este utilizat pentru a conecta aparatul la reţea (pag.
98, 130).
3 Mufa MONITOR OUT (NTSC)
Folosită pentru conectarea unui TV.
4 DMPORT
Este utilizat pentru conectarea adaptorului DIGITAL
MEDIA PORT pentru a asculta conţinutul redat de un
player de muzică digital (pag. 81).
5 Mufa AUDIO IN
Folosită pentru conectarea mufei de ieşire audio a
unei componente externe (pag. 82).
Modul de detaşare a cablurilor
boxelor de la conectoarele
acestora
Dacă doriţi să folosiţi un alt set de cabluri pentru boxe,
puteţi detaşa cablurile boxelor de la conectorii acestora.
Observaţii
Observaţii
• Puteţi utiliza orice cablu de boxe disponibil în comerţ,
de AWG #18 - AWG #24.
• Înainte de a ataşa un nou cablu de boxe, dezizolaţi
capetele cablurilor pe o lungime de 10 mm şi înfăşuraţi
rele metalice din interiorul acestora.
Apăsaţi clapeta conectorului boxelor în direcţia
indicată de săgeată şi detaşaţi cablul boxelor
20
1 Denumirea pistei
2 Numele artistului
3 Denumirea albumului
4 Bara de vizualizare
Se deplasează pe măsură ce muzica este redată.
Design-ul acestei bare variază în funcţie de
designul afi şajului.
Fereastra de afi şare
Această secţiune descrie interfeţele utilizate în mod
frecgent.
x Meniul HOME
Apare când apăsaţi butonul HOME.
La celelalte modele decât cel pentru Marea Britanie
• La modelul pentru Marea Britanie
Interfaţa principală
Când selectaţi funcţia HDD JUKEBOX, CD, DAB sau
HOME NETWORK din meniul Home, este afi şată
interfaţa principală. Când apăsaţi M/m/</, din
interfaţa principală, este afi şată o interfaţă tip listă
(pag. 34).
Elementele ce apar când este selectată funcţia HDD
JUKEBOX, sunt prezentate în imaginea de mai jos, ce
redă interfaţa principală.
x Meniul Settings (Reglaje)
Apare când apăsaţi butonul SETTINGS.
Cum se acţionează fi ecare meniu
1 Apăsaţi butonul meniului dorit (HOME,
OPTIONS sau SETTINGS).
Aparatul intră în meniul respectiv.
2 Apăsaţi M / m / < / , pentru a selecta
elementul dorit.
3 Apăsaţi ENTER.
x Meniul Options (Opţiuni)
Apare când este apăsat butonul OPTIONS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Sony NAS-SC500PK Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare