Panasonic SCMAX7000 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de utilizare
Sistem stereo cu CD
Nr. model SC-MAX7000
E
RQT0A73-R
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs.
Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
2
RQT0A73
2
Sistemul dumneavoastră poate arăta diferit de ilustraţii.
Aceste instrucţiuni de utilizare sunt aplicabile pentru
următorul sistem:
Cuprins
Măsuri de siguranţă
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare cu
curent alternativ
Referințe
Accesorii furnizate
Amplasarea boxelor
Efectuarea conexiunilor
Prezentare de ansamblu a elementelor de control
Pregătirea suportului media
Redare de pe suporturi media
Radio
Înregistrarea
Efecte de sunet și iluminare
Funcții DJ
Karaoke
Utilizarea unui microfon
Ceas şi temporizatoare
Echipamente externe
Altele
Întreţinere
Identificarea şi remedierea problemelor
Specificaţii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Măsuri de siguranţă
AVERTISMENT!
Unitate
• Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric,
de deteriorare a produsului,
- Nu expuneţi unitatea la ploaie, umiditate, picurare
sau stropire.
- Nu aşezaţi obiecte umplute cu lichide, cum ar fi vaze
de flori, pe această unitate.
- Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
- Nu scoateţi capacele.
- Nu reparaţi singuri această unitate. Reparațiile trebuie
executate numai de către personalul calificat de service.
- Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul
aparatului.
ATENŢIE!
Unitate
• Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric,
de deteriorare a produsului,
- Nu instalaţi sau amplasați această unitate într-o
bibliotecă, un raft de dulap încorporat sau în alt spaţiu
închis. Asiguraţi-vă că unitatea este bine ventilată.
- Nu obturaţi orificiile de ventilaţie ale unității cu ziare,
fețe de masa, perdele şi articole similare.
- Nu aşezaţi surse de flacără, cum ar fi lumânările
aprinse, pe această unitate.
• Această unitate este destinată utilizării în zonele cu
climă moderată.
• Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio
cauzate de telefoanele mobile în timpul utilizării.
Dacă apar asemenea interferenţe, măriţi distanţa
dintre aparat şi telefonul mobil.
• Acest aparat utilizeaza un laser. Utilizarea unor alte
comenzi, ajustări sau proceduri decât cele specificate
în prezentul manual poate duce la expunerea
periculoasă la radiaţii.
• Instalaţi aparatul pe o suprafaţă plană, ferită
de lumina
directă a soarelui, de temperaturi înalte, de umiditate
ridicată sau de vibraţii în exces.
• Nu priviţi direct la iluminarea LED pentru a evita
disconfortul ocular.
Cablul de alimentare cu curent alternativ
• Fişa de reţea este dispozitivul de deconectare.
Instalaţi această unitate astfel încât fişa de reţea să
poată fi deconectată imediat de la priza de curent.
Acumulator
• Pericol de explozie dacă acumulatorul este înlocuit
incorect. Înlocuiţi numai cu tipul recomandat de
producător.
• La scoaterea din uz a acumulatorului, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
solicitaţi informații privind metoda corectă de eliminare.
• Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
• Nu lăsaţi acumulatorul (acumulatoarele) într-un
automobil expus(e) la razele soarelui pentru o lungă
perioadă de timp, cu uşile şi geamurile închise.
• Nu desfaceţi sau scurtcircuitaţi bateria.
• Nu încărcaţi bateria alcalină sau cu mangan.
• Nu folosiţi bateria dacă are stratul de protecţie uzat.
• Scoateţi bateria dacă nu utilizaţi telecomanda pentru
o lungă perioadă de timp. Depozitaţi-o într-un loc
răcoros şi întunecos.
Sistem SC-MAX7000
Unitate principală SA-MAX7000
Boxe SB-MAF7000
SB-MAG7000
Subwoofer SB-MAW7000
Înregistrarea și redarea de conținut pe această unitate
sau pe orice alte unități poate necesita permisiunea
proprietarului drepturilor de autor sau al altor astfel de
drepturi pentru acel conținut. Panasonic nu are nicio
autoritate asupra și nu vă acordă acea permisiune și în
mod explicit neagă orice drept, abilitate sau intenție de a
obține o astfel de permisiune în numele dumneavoastră.
Este responsabilitatea dumneavoastră să vă asigurați că
utilizați acest aparat sau orice alte dispozitive în
conformitate cu legislația cu privire la drepturile de autor
aplicabilă în țara dumneavoastră. Vă rugăm să consultați
acea legislație pentru mai multe informații cu privire la
legile și reglementările relevante sau să contactați
proprietarul drepturilor privind respectivul conținut pe
care doriți să-l înregistrați sau să-l redați.
partea din spate
a produsului
3
RQT0A73
3
Precauţii la utilizarea
cablului de alimentare
cu curent alternativ
(Pentru ștecherul de curent alternativ cu 3 pini)
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu
atenţie următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de
alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa şi
confortul dumneavoastră.
În această fişă este montată o siguranţă de 13 amperi.
În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită, vă
rugăm să vă asiguraţi că siguranţa de înlocuire are o
putere nominală de 5 amperi şi că este autorizată de
ASTA sau BSI la specificaţiile BS1362.
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA sau a
marcajului BSI pe carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru siguranţă,
trebuie să v
ă asiguraţi că acesta este montat la loc
atunci când este înlocuită siguranţa. Dacă pierdeţi
capacul siguranţei, fişa nu trebuie să fie utilizată până
în momentul în care obţineţi un capac de rezervă.
Un capac de rezervă pentru siguranţă poate fi
achiziţionat de la distribuitorul dumneavoastră local.
Înainte de utilizare
Se scoate capacul conectorului.
Cum să înlocuiţi siguranţa
Amplasarea siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă
de reţea pentru curent alternativ (figurile A şi B).
Confirmaţi faptul că fişa de alimentare cu curent
alternativ este montată, după care urmaţi instrucţiunile
de mai jos. Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa
propriu-zisă de alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi capacul
siguranţei.
Referinţe
Despre Bluetooth
®
Bandă de frecvență
• Acest sistem folosește banda de frecvență de 2,4 GHz.
Certificare
• Acest sistem respectă restricţiile privind frecvenţa şi a
fost certificat în baza legilor privind frecvenţa.
Prin urmare, nu este necesar un permis wireless.
• Următoarele acţiuni sunt pedepsite prin lege:
- Desfacerea sau modificarea unităţii principale.
- Îndepărtarea indicaţiilor specifice.
Restricții de utilizare
• Nu este garantată transmisia wireless şi/sau folosirea
cu toate dispozitivele dotate cu Bluetooth
®
.
• Toate dispozitivele trebuie să respecte standardele
stabilite de Bluetooth SIG, Inc.
• În funcţie de specificaţiile şi setările unui dispozitiv,
este posibil ca acesta să nu se conecteze sau ca
anumite operaţii să fie diferite.
• Acest sistem suportă funcţiile de securitate Bluetooth
®
.
Dar, în funcţie de mediul de operare şi/sau setări,
aceasta garanție este posibil să nu fie suficientă.
Transmiteți cu precauție date wireless către acest sistem.
• Acest sistem nu poate transmite date unui dispozitiv
Bluetooth
®
.
Distanţă de utilizare
• Utilizaţi acest dispozitiv la o distanţă maximă de 10 m.
• Distanţa poate scădea în funcţie de mediu, obstacole
sau interferenţe.
Interferențe de la alte dispozitive
• Este posibil ca acest sistem să nu funcţioneze
corespunzător şi pot apărea zgomote sau întreruperi
de sunet din cauza interferenţei cu undele radio dacă
unitatea este localizată prea aproape de alte dispozitive
Bluetooth
®
sau de dispozitivele care utilizează banda
de 2,4 GHz.
• Este posibil ca acest sistem să nu funcţioneze
corespunzător dacă undele radio de la o staţie de
transmisie din apropiere etc. sunt prea puternice.
Destinaţie de utilizare
• Acest sistem este destinat doar utilizării normale,
generale.
• Nu utilizaţi acest sistem în apropierea echipamentelor
sau într-un mediu sensibil la interferenţele cu frecvenţe
radio (exemplu: aeroporturi, spitale, laboratoare etc.).
Licenţe
Figura A Figura B
Figura A Figura B
Capac siguranţă
Siguranţă (13 amperi)
Siguranţă (13 amperi)
Panasonic nu îşi asumă responsabilitatea pentru datele
şi/sau informaţiile care pot fi compromise în timpul unei
transmisii wireless.
Marca şi simbolul Bluetooth
®
sunt mărci comerciale
înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare
a acestor mărci de către Panasonic Corporation are loc
sub licenţă. Celelalte mărci şi denumiri comerciale aparţin
respectivilor proprietari.
Google Play și Android sunt mărci comerciale ale Google Inc.
Tehnologia de decodificare audio MPEG Layer-3 este
folosită sub licenţă de la Fraunhofer IIS şi Thomson.
ROMÂNĂ
4
RQT0A73
4
Accesorii furnizate
Notă:
Utilizați cablul de alimentare cu curent alternativ care se
potrivește cu priza de alimentare de la domiciliul dvs.
2 Cablu de alimentare
curent alternativ
(K2CT2YY00103)
1 Miez din ferită
(J0KG00000013)
1 Bucată material textil
(TMKD009)
1 Antenă AM buclă
(N1DYYYY00011)
1 Antenă FM de interior
(RSAX0002)
1 Telecomandă
(N2QAYB001022)
1 Baterie
telecomandă
16 Piciorușe boxe
(RKA0072-KJ)
16 Suporți stivuire
boxe
(RGQ0866-KJ)
2 Console
(RGQ0877-K)
2 Șuruburi
(XYN5+J14FJK)
1 Adaptor de alimentare
pentru antenă
(K1YZ02000013)
ATENŢIE!
Nu lăsați piciorușele boxelor, suporții de stivuire a
boxelor, consolele, șuruburile și adaptorul de
alimentare pentru antenă la îndemâna copiilor,
deoarece este posibil ca aceștia să le înghită.
Pentru Marea
Britanie și Irlanda
Pentru Marea
Britanie și Irlandai
5
RQT0A73
5
Amplasarea boxelor
Amplasați boxele astfel încât difuzorul de redat
frecvențe înalte să fie îndreptat spre exterior.
Configurare 1
Configurare 2
Puteți pune boxele în poziție verticală ca pe un raft.
Folosiţi numai boxele furnizate.
Puteţi deteriora sistemul şi reduce calitatea sunetului
dacă utilizaţi alte boxe.
Notă:
Ţineţi boxele la peste 10 mm distanţă faţă de unitatea
principală pentru ventilaţie.
• Aşezaţi boxele pe o suprafaţă plană sigură.
• Aceste boxe nu au ecranare magnetică. Nu le amplasaţi
lângă televizoare, calculatoare personale sau alte
echipamente care sunt uşor influenţate de magnetism.
• Atunci când redaţi la niveluri ridicate de volum pentru
o perioadă lungă de timp, puteţi deteriora boxele şi
reduce durata de viaţă a acestora.
• Reduceţi volumul în următoarele condiţii, pentru a
preveni deteriorarea:
- Când sunetul este distorsionat.
- Când reglați calitatea sunetului.
Difuzor de redat frecvențe înalte
ATENŢIE!
• Utilizaţi boxele numai cu sistemul recomandat.
În caz contrar, puteţi deteriora amplificatorul şi
boxele şi puteţi cauza un incendiu. Consultaţi
personalul de service autorizat în cazul în care
apare o problemă sau dacă sistemul prezintă o
schimbare bruscă în ceea ce priveşte calitatea
funcţionării.
• Nu modificați boxele sau cablul boxelor, deoarece
aceasta poate provoca deteriorarea sistemului.
• Efectuaţi procedurile incluse în aceste instrucţiuni,
atunci când ataşaţi boxele.
• Nu atingeți suprafețele de reverberație ale conului
difuzorului:
- Acest lucru poate deteriora conul difuzorului.
- Conul difuzorului poate fi fierbinte.
Atașarea piciorușelor boxelor
Înainte de plasarea boxelor (SB-MAF7000 &
SB-MAG7000) în poziţie verticală, aşezaţi boxele
pe partea superioară a unui strat de protecţie şi
aplicați piciorușele furnizate de partea de jos a
difuzoarelor.
Piciorușe boxe
Strat de
protecție
(nu este inclus)
ROMÂNĂ
6
RQT0A73
6
Efectuarea conexiunilor
Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ numai după ce au fost realizate toate celelalte conexiuni.
1 Conectaţi antena AM în buclă.
Amplasaţi antena vertical pe suport până la
auzirea unui clic.
2 Conectaţi antena FM de interior.
Amplasaţi antena într-o locaţie unde recepţia este
optimă.
3 Conectaţi boxele.
TO SPEAKERS
R1 R2 R3
L3 L2 L1
Pentru Marea Britanie și Irlanda
Conectați antena FM de exterior.
Folosiți o antenă de exterior în cazul în care recepția
este slabă.
Notă:
• Nu utilizaţi antena de exterior în timpul unei furtuni cu
fulgere.
• Deconectaţi antena de exterior dacă nu utilizaţi sistemul.
B
A
Bandă adezivă
(nu este furnizată)
Antenă FM de exterior
(nu este inclusă)
Cablu coaxial de 75 Ω
(nu este furnizat)
Adaptor de alimentare pentru antenă
TO SPEAKERS
Conectați cablurile boxelor la bornele
de aceeași culoare.
R1
R1
R2 R3 L3 L2 L1
Conectați cablurile de
iluminare corespunzătoare
ale boxei, în funcție de
numărul de identificare al
boxei.
7
RQT0A73
7
4 Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ.
Nu utilizaţi alte adaptoare de CA cu excepţia celui
furnizat.
Conservarea energiei
Sistemul consumă o cantitate redusă de energie
electrică, chiar şi atunci când se află în modul
standby. Deconectaţi sursa de alimentare dacă
nu utilizaţi sistemul.
Unele setări vor fi pierdute după deconectarea
sistemului. Trebuie să le efectuaţi din nou.
(Pentru ștecherul de curent alternativ cu 3 pini)
CITIȚI "Atenţionare privind cablul de alimentare cu
curent alternativ" ÎNAINTE DE CONECTARE.
La priza de reţea de uz casnic
Introduceţi cablul de
alimentare cu curent
alternativ până la ,
un punct chiar înainte
de orificiul rotund.
ROMÂNĂ
8
RQT0A73
8
Prezentare de ansamblu a elementelor de
control
Efectuaţi procedurile cu telecomanda. Puteţi utiliza şi butoanele de pe unitatea principală dacă sunt aceleaşi.
Comutator Standby/Pornire [ ], [ ]
Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul pornit
în modul standby şi invers. În modul standby, aparatul
continuă să consume o cantitate redusă de energie.
Vizualizaţi informaţiile despre conținut
Butoane numerice
Pentru a selecta un număr de 2 cifre
Exemplu: 16: [10] [1] [6]
Presetare automată a postului de radio
Selectați sursa audio
La unitatea principală:
Pentru a începe împerecherea Bluetooth
®
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
[ -PAIRING (Împerechere)].
Control redare de bază
Selectaţi efectele sonore
Selectaţi efectele de iluminare
Vizualizarea meniului [Setup] (Configurare)
Controlul operațiunilor de înregistrare
Deschideți sau închideți sertarul de disc
Reduceți luminozitatea panoului de afișaj
Efectul de iluminare este, de asemenea, oprit.
Pentru a anula, apăsați din nou butonul.
Setați temporizatorul
Reglați nivelul volumului
Dezactivați sunetul
Pentru a anula, apăsați din nou butonul.
Funcţia „MUTE” (Dezactivare sunet) este, de
asemenea, anulată atunci când reglaţi volumul
sau când opriţi sistemul.
Selectare album sau piesă MP3
Selectare tonomat DJ sau tonomat Karaoke
Selectați sau confirmați opțiunea
Vizualizarea meniului redare
Pregătirea telecomenzii
Utilizați baterii alcaline sau cu mangan.
Instalați acumulatorul astfel încât polii (+ și –) să fie
aliniați cu cei din telecomandă.
9
RQT0A73
9
Zonă atingere NFC
Platane pentru DJ și control multiplu
Selectare album sau piesă MP3
Apăsați [ALBUM/TRACK] (Album/Piesă)
pentru a selecta albumul sau piesa.
Răsfoiți piese sau albume
Rotiți [MULTI CONTROL](Control multiplu) pentru
a răsfoi. Pentru a porni redarea din selecție,
apăsați [/II].
USB A
Port USB ( )
Indicator stare USB
Redare piese MP3.
USB B
Port USB ( )
Indicator stare USB
Redare piese MP3.
Înregistrați sunet sau piese muzicale.
Apăsați [DJ1] la [DJ6] de pe unitatea principală
pentru a selecta funcția dorită. Pentru a anula,
apăsați din nou butonul selectat [DJ1] la [DJ6].
Porniți funcția Karaoke sau DJ
Pentru a anula, apăsați din nou butonul.
Mufă intrare AUX
Jack microfon
Reglați nivelul volumului microfonului
Sertar disc
Panou de afișare
Senzor telecomandă
Distanță: Aproximativ 7 m
Unghi: Aproximativ 20° în sus şi în jos,
30° în stânga şi dreapta
Vedere din faţă
Vedere de sus
ATENŢIE!
Nu lăsaţi butonul de volum al microfonului la
îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca
aceştia să-l înghită.
ROMÂNĂ
Selectaţi efectele Karaoke
Butoane directe funcții DJ
Apăsați [DJ JUKEBOX] (Tonomat DJ) sau
[EFFECT/SAMPLER] (Efect/Mostre) pentru a
comuta între funcțiile DJ și Karaoke.
10
RQT0A73
10
Pregătirea suportului
media
Disc
1 Apăsați [CD ] (unitatea principală:
[ OPEN/CLOSE] (Deschidere/Închidere)
pentru a deschide sertarul de disc.
Introduceţi un disc cu eticheta în sus.
Apăsaţi din nou pentru a închide sertarul pentru disc.
2 Apăsați [CD/RADIO/AUX] pentru a selecta “CD”.
USB
Pregătire
Înainte de a conecta un dispozitiv USB la sistem,
creaţi o copie de rezervă a datelor.
1 Reduceţi volumul şi conectaţi dispozitivul USB
la portul USB.
Ţineţi de unitatea principală la conectarea sau
deconectarea dispozitivului USB.
2 Apăsați [USB] (unitatea principală:
[MEMORY/USB]) pentru a selecta "USB A"
sau "USB B".
Indicatorul de stare USB luminează în roşu când
aţi selectat această opţiune.
Notă:
Nu utilizaţi un cablu de prelungire USB. Sistemul nu poate
recunoaşte un dispozitiv USB conectat printr-un cablu.
Bluetooth
®
Puteţi conecta şi reda un dispozitiv audio wireless prin
Bluetooth
®
.
Pregătire
• Activaţi funcţia Bluetooth
®
a dispozitivului şi aşezaţi
dispozitivul în apropierea sistemului.
• Citiți instrucțiunile de utilizare ale dispozitivului pentru
detalii.
Împerecherea unui dispozitiv
Pregătire
Dacă acest sistem este deja conectat la un dispozitiv
Bluetooth
®
, deconectaţi-l ( “Disconnecting a device”
("Deconectarea unui dispozitiv")).
1 Apăsaţi [ ].
Dacă se indică „PAIRING” (Împerechere),
continuaţi cu pasul 3.
2 Apăsaţi [PLAY MENU](Meniu redare) pentru a
selecta “PAIRING”(Împerechere) şi apoi
apăsaţi [OK].
3 Selectaţi "SC-MAX7000" din meniul
Bluetooth
®
al dispozitivului.
Dacă vi se solicită parola, introduceţi "0000".
Dispozitivul se conectează automat cu sistemul
după finalizarea împerecherii.
Numele dispozitivului conectat este afişat timp
de câteva secunde.
Folosind unitatea principală:
1 Apăsaţi şi menţineţi [ -PAIRING]
(ÎMPERECHERE) până când se afişează
„PAIRING” (Împerechere).
2 Selectaţi "SC-MAX7000" din meniul
Bluetooth
®
al dispozitivului.
Notă:
Puteţi împerechea până la 8 dispozitive cu acest
sistem. Dacă este împerecheat un al 9-lea dispozitiv,
dispozitivul cu cea mai lungă perioadă de neutilizare
va fi înlocuit.
Conectarea unui dispozitiv
Pregătire
Dacă acest sistem este deja conectat la un dispozitiv
Bluetooth
®
, deconectaţi-l ( “Disconnecting a
device” ("Deconectarea unui dispozitiv")).
1 Apăsaţi [ ].
Se afişează „BLUETOOTH READY”
(Bluetooth pregătit).
2 Selectaţi "SC-MAX7000" din meniul
Bluetooth
®
al dispozitivului.
Numele dispozitivului conectat este afişat
timp de câteva secunde.
3 Porniţi redarea pe acest dispozitiv.
Notă:
• Un dispozitiv trebuie împerecheat pentru a se
putea conecta.
• Acest sistem se poate conecta doar la câte un
dispozitiv o dată.
• Când „BLUETOOTH” este selectat ca sursă,
acest sistem va încerca automat să se conecteze
la ultimul dispozitiv conectat. (Se afișează
"LINKING (Conectare)" în timpul acestui proces.)
Deconectarea unui dispozitiv
1 Apăsaţi [ ].
2 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru
a selecta „DISCONNECT?” (Deconectare?).
3 Apăsaţi [,] pentru a selecta “OK? YES”
(OK? - DA) şi apoi apăsaţi [OK].
Se afişează „BLUETOOTH READY”
(Bluetooth pregătit). Pentru a anula, selectaţi
„OK? NO” (OK? NU)”.
Folosind unitatea principală:
Apăsaţi şi menţineţi [ -PAIRING] (ÎMPERECHERE)
până când se afişează „PAIRING” (Împerechere).
Notă:
Un dispozitiv este deconectat când:
• Selectați o sursă diferită.
• Deplasaţi dispozitivul în afara distanţei maxime.
• Dezactivați transmisia Bluetooth
®
a dispozitivului.
• Opriți sistemul sau dispozitivul.
11
RQT0A73
11
Conexiunea prin atingere (NFC)
Doar pentru echipamente Bluetooth
®
compatibile
NFC (dispozitive Android™)
Prin simpla atingere a unui dispozitiv Bluetooth
®
compatibil cu NFC (Comunicare în câmp apropiat) de
sistem, puteți realiza toate pregătirile, de la înregistrarea
unui echipament Bluetooth
®
la stabilirea unei conexiuni.
Pregătire
Porniți funcția NFC a dispozitivului.
1 Apăsaţi [ ].
2 Atingeți și mențineți aparatul pe zona tactilă
NFC a unității principale [ ].
- Țineți aparatul până când emite un semnal sonor,
vibrează sau afișează o fereastră pop-up și apoi
îndepărtați dispozitivul de sistem.
- După ce înregistrarea și conectarea dispozitivului
s-au încheiat, numele dispozitivului conectat este
afișat timp de câteva secunde.
- Atunci când conexiunea nu este stabilită chiar
dacă dispozitivul a atins zona tactilă NFC, schimbați-i
poziția de atingere. Conexiunea se poate îmbunătăţi
dacă utilizaţi aplicația "Panasonic MAX Juke".
3 Porniţi redarea pe acest dispozitiv.
Notă:
• În timp ce sunteți conectat, puteți conecta un alt
dispozitiv atingându-l și menținându-l pe zona tactilă
NFC a unității principale. Dispozitivul precedent va fi
deconectat automat.
• În funcție de dispozitiv:
- Conexiunea prin atingere poate să nu funcționeze.
- Poziția zonei tactile NFC de pe dispozitiv poate fi
diferită.
- Când se stabilește conexiunea, redarea poate
porni automat.
Redare de pe suporturi
media
Următoarele marcaje indică disponibilitatea acestei funcții.
Redare de bază
CD
USB
BLUETOOTH
MEMORY
Notă:
În funcţie de dispozitivul Bluetooth
®
, este posibil ca anumite
operaţii să nu poată fi efectuate.
Vizualizarea informa
ț
iilor
disponibile
Puteţi vizualiza informaţiile disponibile, cum ar fi
numărul albumului şi piesei MP3, pe panoul de afişare.
Apăsaţi [DISPLAY] (Afișare).
Exemplu: Afișare album MP3 și număr piesă.
Notă:
• Numărul maxim de caractere care pot fi afișate:
Aproximativ 32.
• Acest sistem acceptă versiunea de etichete
1.0, 1.1 și 2.3 ID3.
• Este posibil ca datele text pe care sistemul nu le
acceptă să fie afişate diferit.
Dispozitivele cu o versiune a sistemului de operare
Android mai mică decât 4.1 necesită instalarea
aplicației "Panasonic MAX Juke" (oferită gratuit).
Introduceți "Panasonic MAX JUKE" în caseta de
căutare Google Play™ și apoi selectați
"Panasonic MAX Juke".
Porniți aplicația.
- Urmați instrucțiunile pentru a finaliza setările.
- Utilizați cea mai recentă versiune a aplicației.
.
Dispozitiv Bluetooth
®
(nu este furnizat)
CD
:
USB
:
BLUETOOTH
:
MEMORY
:
CD-R/RW în format CD-DA sau cu fişiere
MP3.
Dispozitiv USB cu fișiere MP3.
Dispozitiv Bluetooth
®
.
Memorie internă (consultați "Recording
(Înregistrare)" pentru adăugarea de piese
în memoria internă).
Redare Apăsați [/II].
Oprire Apăsați [].
Poziția este memorată.
Este afișat “RESUME” (Reia).
Apăsaţi din nou pentru oprirea completă.
USB
MEMORY
Pauză Apăsați [/II].
Apăsați din nou pentru a continua redarea.
Sari
peste
Apăsaţi butonul [I◄◄] sau [►►I] (unitatea
principală: [I◄◄/◄◄] or [►►/►►I]) pentru
a omite pista.
Apăsați [,] pentru a omite album MP3.
CD
Căutare
Apăsaţi butonul [◄◄] sau [►►]
(unitatea principală: [I◄◄/◄◄] sau
[►►/►►I]).
Număr
album
Număr
piesă
ROMÂNĂ
USB
MEMORY
CD
USB
BLUETOOTH
MEMORY
12
RQT0A73
12
Meniul de redare
CD
USB
MEMORY
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare).
2 Apăsaţi [,] pentru a selecta o setare şi apoi
apăsaţi [OK].
Notă:
• În timpul redării aleatorii, nu puteţi efectua salturi la
piese care au fost redate.
• Modul este anulat când deschideţi sertarul de disc
sau deconectați dispozitivulul USB.
Link mode (Mod legătură)
BLUETOOTH
Puteţi schimba modul de legătură pentru a se potrivi
tipului de conexiune.
Pregătire
Dacă acest sistem este deja conectat la un dispozitiv
Bluetooth
®
, deconectaţi-l ( “Disconnecting a device”
("Deconectarea unui dispozitiv")).
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru
a selecta „LINK MODE” (Mod legătură).
2 Apăsaţi [,] pentru a selecta modul şi apoi
apăsaţi [OK].
Notă privind discurile
• Acest sistem poate reda CD-R/RW cu CD-DA sau
conținut în format MP3.
• Înainte de redare, închideți discul pe dispozitivul
pe care a fost înregistrat.
• Unele CD-R/RW nu pot fi redate din cauza calității
înregistrării.
Notă privind dispozitivul USB
• Acest sistem nu garantează conectivitatea cu toate
dispozitivele USB.
• Acest sistem suportă standardul USB 2.0 full speed.
• Acest sistem poate suporta dispozitive USB de până
la 32 GB.
• Sunt suportate numai sistemele de fișiere
FAT 12/16/32.
Notă despre fi
s
ierele MP3
• Fișierele sunt definite ca piese și directoarele sunt
definite ca albume.
• Piesele trebuie să aibă extensia ".mp3" sau ".MP3".
• Piesele nu vor fi redate în mod necesar în ordinea
în care le-ați înregistrat.
• Unele fișiere pot să nu funcționeze din cauza
dimensiunii sectorului.
Fișier MP3 de pe disc
• Acest sistem poate accesa până la:
- 255 albume (inclusiv folderul rădăcină)
- 999 piese
- 20 de sesiuni
• Discul trebuie să îndeplinească standardul ISO9660
nivelul 1 sau 2 (cu excepţia formatelor extinse).
Fişier MP3 pe dispozitiv USB
• Acest sistem poate accesa până la:
- 800 albume (inclusiv folderul rădăcină)
- 8000 piese
- 999 piese într-un album
OFF
PLAYMODE
Anulaţi setarea.
1-TRACK
1
Redaţi o piesă selectată. Apăsați
butoanele numerice pentru a selecta piesa.
1-ALBUM
1
Redaţi un album MP3 selectat. Apăsați
[,] pentru a selecta albumul MP3.
RANDOM
RND
Redarea aleatorie a tuturor pieselor.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Toate piesele de pe un album MP3
selectat sunt redate în mod aleatoriu.
Apăsați [,] pentru a selecta albumul
MP3.
ALL REPEAT
1-TRACK
REPEAT
1
Este repetată o piesă.
1-ALBUM
REPEAT
1
Este repetat un album.
RANDOM
REPEAT
RND
Repetare redare aleatorie.
1-ALBUM
RANDOM
REPEAT
1 RND
Este repetat un album aleatoriu.
MODE 1
MODE 2
(implicit)
Accent pe calitate audio.
Accent pe conectivitate.
Sunt repetate toate piesele.
,
Notă:
• În funcţie de dispozitiv, redarea de imagini şi sunet pot
să nu fie sincronizate. În acest caz, selectaţi modul "1".
• Selectați "MODE 1"(Mod 1) dacă sunetul este întrerupt.
13
RQT0A73
13
Radio
Pregătire
Apăsați [CD/RADIO/AUX] pentru a selecta "FM" sau
"AM".
Acord manual
Apăsați [◄◄] sau [►►] pentru a acorda postul.
Pentru acordarea automată, ţineţi apăsat butonul până
când frecvenţa se schimbă rapid.
"STEREO" este afişat atunci când este recepţionată o
transmisie stereo.
Folosind unitatea principală:
1 Apăsaţi [TUNE MODE] (Mod acordare) pentru
a selecta „MANUAL”.
2 Apăsați [I◄◄/◄◄] sau [►►/►►I] pentru a
acorda postul.
Presetare memorie
Puteţi preseta până la 30 de posturi FM şi 15 posturi AM.
Presetare automată
1 Apăsaţi [AUTO PRESET] (Presetare automată)
pentru a selecta „LOWEST” (Cea mai joasă) sau
“CURRENT”(Curentă).
2 Apăsați [OK] pentru a începe presetarea.
Tunerul presetează toate posturile de radio pe care
le poate recepţiona în canale în ordine crescătoare.
Pentru a anula, apăsați pe [
].
Presetare manuală
1 Apăsaţi butonul [◄◄] sau [►►] (unitatea
principală: [I◄◄/◄◄] sau [►►/►►I])
pentru a acorda postul.
2 Apăsaţi [OK].
3 Apăsați butoanele numerice pentru a selecta
un număr presetat.
Repetaţi paşii 1 la 3 pentru a programa mai multe
posturi. Noul post de radio înlocuieşte postul care
ocupă acelaşi număr presetat.
Selectarea unui post
presetat
Apăsaţi butoanele numerice, [I◄◄] sau [►►I]
pentru a selecta postul presetat.
Folosind unitatea principală:
1 Apăsaţi [TUNE MODE] (Mod acordare) pentru
a selecta „PRESET” (Presetare).
2 Apăsați [I◄◄/◄◄] sau [►►/►►I] pentru
selecta postul presetat.
Îmbunătăţirea calităţii sunetului
Atunci când este selectat “FM”
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a
selecta „FM MODE” (Mod FM).
2 Apăsaţi [,] pentru a selecta “MONO” şi apoi
apăsaţi [OK].
Pentru a anula, selectați "STEREO". "MONO" este,
de asemenea, anulat când schimbaţi frecvenţa.
Pentru a memora setarea
Continuați cu pasul 2 din "Presetarea manuală".
Atunci când este selectat “AM”
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a
selecta “B.PROOF”.
2 Apăsaţi [,] pentru a selecta o setare care
oferă cea mai bună recepție şi apoi apăsaţi [OK].
Verificarea stării semnalului
Atunci când este selectat “FM”
Apăsaţi [DISPLAY] (Afișare) pentru a selecta
„FM STATUS” (Stare FM).
Transmisiune RDS
Unitatea poate afişa datele în format text transmise de
către Radio Data System (RDS) (Sistemul de date radio)
disponibil în anumite zone.
Apăsaţi [DISPLAY] (Afișare) în mod repetat.
Notă:
Afişarea RDS poate să nu fie disponibilă dacă recepţia este
slabă.
Setarea alocării AM
Doar de la unitatea principală
Acest aparat poate, de asemenea, recepţiona transmisii
AM alocate in paşi de 10 kHz.
1 Apăsați [CD/RADIO/AUX] pentru a selecta
"FM" sau "AM".
2 Apăsați și țineți apăsat [CD/RADIO/AUX].
După câteva secunde, panoul de afişare indică
frecvenţa radio minimă curentă. Eliberaţi butonul
când frecvenţa minimă se modifică.
• Pentru a reveni la setarea iniţială, repetaţi paşii de
mai sus.
• După modificarea setării, frecvenţele presetate
sunt şterse.
LOWEST Acordul începe de la frecvenţa cea
mai joasă.
CURRENT Acordul începe de la frecvenţa
curentă.
FM – – – –
Semnalul FM este slab.
Sistemul nu este acordat la o staţie.
FM ST
FM MONO „MONO" este selectat ca "FM MODE"
(Mod FM). Semnalul FM este mono.
PS Serviciu program
PTY
FREQ
ROMÂNĂ
Semnalul FM este stereo.
Tip program
Frecvență
14
RQT0A73
14
Înregistrarea
Acest sistem poate înregistra până la 800 de directoare
(maxim 999 piese într-un album) sau un total de 8000 de
piese, depinzând de capacitatea de stocare disponibilă
a memoriei interne sau a dispozitivului USB din .
USB B
Pentru a verifica spațiul de stocare
În modul oprire, apăsați [DISPLAY] (Afișare).
Exemplu: Timp de înregistrare rămas în memoria
internă.
• Este afișat "UPDATE" (Actualizare) atunci când
sistemul citește de pe dispozitiv.
• "NO DEVICE" (Nu există un dispozitiv) este afișat în
cazul în care nu există niciun dispozitiv USB conectat
la .
USB B
Notă:
• Toate înregistrările sunt în format ".mp3".
• Nu puteți face înregistrări atunci când sunt utilizați
modul de redare aleatoriu.
• Funcția de Karaoke sau DJ este dezactivată în timpul
înregistrării.
• Modul de redare repetată este anulat în timpul
înregistrării.
• Se adaugă câte un nou album de fiecare dată când
faceți o înregistrare.
• Ordinea albumului se poate schimba după înregistrare.
• Înregistrările sunt păstrate într-un folder numit "REC_
DATA" de pe dispozitivul USB sau din memoria internă.
• Indicatorul de stare USB luminează în roşu în timpul
înregistrării USB.
Înregistrare de bază
1 Selectaţi sursa de la care doriţi să înregistrați.
CD-DA
Pregătiți modul de redare a discurilor.
Asigurați-vă că discul este oprit.
Radio
Selectați postul de radio.
Echipamente externe
Conectați și redați de pe dispozitiv
( "External equipment (Echipament extern)").
2 Apăsaţi tasta [MEMORY REC/II] (Înregistrare în
memorie) sau [USB REC
/II] (Înregistrare USB)
pentru a începe înregistrarea.
Este afișat numele folderului unde se păstrează
înregistrarea.
Notă:
• Așteptați câteva secunde pentru ca sistemul să
pregătească dispozitivul USB înainte de a începe
înregistrarea.
• Se va afișa pe ecran când se înregistrează
următoarea piesă a discului.
Înregistrare de mare viteză
Viteză de înregistrare pe disc CD-DA:
CD, CD-R: De trei ori (3x) viteza normală.
CD-RW: De două ori (2x) viteza normală.
1
Introduceți discul pe care doriţi să înregistrați.
2
Apăsaţi [REC MODE] (Mod înregistrare pentru a
selecta “NORMAL” sau “HI-SPEED” (Viteză
mare) şi apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi tasta [MEMORY REC/II] (Înregistrare
în memorie) sau [USB REC
/II] (Înregistrare
USB) pentru a începe înregistrarea.
Notă:
• Dacă nu puteți înregistra la viteză mare din cauza
calității discului, înregistrați la viteză normală.
• Sunetul este oprit în timpul înregistrării de mare viteză.
Adăugarea de marcaje pe pistă
Când înregistrați de la radio sau de la un echipament
extern, puteți împărți piesele în diferite moduri.
Înainte de a înregistra
Apăsaţi [REC MODE] (Mod înregistrare) pentru a
selecta modul.
Notă:
• În timpul înregistrării, dacă apăsați [OK] sau întrerupeți
înregistrarea în timp ce utilizați modul "TIME MARK"
(Marcaj timp), cronometrul de 5 minute este resetat.
• Nu puteți adăuga manual marcaje de pistă în modul
"SYNCHRO" (Sincronizare).
Înregistrați
toate piesele
Selectați“OFF PLAYMODE
(Mod redare dezactivat)”
( “Play menu”) (Meniu redare)
Înregistrați o
piesă anume
Selectați “1-TRACK (1 piesă)”
( “Play menu”) (Meniu redare)
Timp de înregistrare
disponibil
Sursa de memorie
internă
Oprire
înregistrare
Apăsaţi [].
Este afișat “WRITING” (Scriere).
Întrerupere
înregistrare
Apăsaţi [MEMORY REC
/II]
(Înregistrare în memorie) sau
[USB REC
/II] (Înregistrare USB) în
timpul înregistrării. Apăsați din nou
pentru a continua înregistrarea.
Notă:
Puteți întrerupe în timpul înregistrării de
la radio sau AUX (cu excepția modului
"SYNCHRO (Sincronizare)"). Se adaugă
un marcaj pe pistă de fiecare dată când
întrerupeți înregistrarea ( "Adding track
marks (Adăugarea marcajelor pe pistă)").
MANUAL Adăugați manual un marcaj de pistă.
Apăsați pe [OK] în timpul înregistrării
pentru a adăuga un marcaj de pistă.
SYNCHRO
(Sincronizare)
(Pentru sursa
AUX)
Înregistrarea începe automat când
celălalt dispozitiv începe redarea.
Înregistrarea se întrerupe atunci când
se detectează tăcere timp de 3 secunde.
REC MODE
(MARCAJ TIMP)
O pistă este divizată în mod automat
la intervale de 5 minute.
15
RQT0A73
15
Înregistrarea pieselor MP3
Puteți înregistra piste MP3 de la:
• disc MP3 către sau memorie internă
• către sau memorie internă
• în memoria internă sau invers
USB B
USB A
USB B
USB B
1 Pregătiți sursa de la care doriţi să înregistrați.
2 Apăsaţi tasta [MEMORY REC/II] (Înregistrare în
memorie) sau [USB REC
/II] (Înregistrare USB)
pentru a începe înregistrarea.
Pentru a verifica progresul înregistrării, apăsaţi
[DISPLAY] (Afișare).
Notă:
• Unele piese pot avea nevoie de un timp mai îndelungat
pentru a fi înregistrate.
• Unele piese nu pot fi înregistrate din cauza calității sursei.
• Numele fișierului înregistrat este același ca al fișierului
original (maxim 32 de caractere).
Ștergerea pieselor înregistrate
1
MEMORY
Apăsați [MEMORY] (unitatea principală:
[MEMORY/USB]) pentru a selecta "MEMORY".
USB B
Apăsați [USB] (unitatea principală:
[MEMORY/USB]) pentru a selecta "USB B".
2 Apăsați [,] pentru a selecta albumul.
3 Apăsați [I◄◄] sau [►►I] pentru selecta piesa.
4 Apăsaţi [EDIT MODE] (Mod esitare) pentru a
selecta modul.
5 Apăsaţi [OK].
Este afișat elementul selectat pentru ștergere.
6 Apăsaţi [OK].
"SURE (Sunteți sigur?) NO (Nu)” este afișat.
7 Apăsaţi [,] pentru a selecta “SURE? YES”
(OK? - DA) şi apoi apăsaţi [OK].
Este afișat “WRITING” (Scriere).
Pentru a anula, selectați "SURE? (OK?) NO (Nu)”.
Efecte de sunet
ș
i
iluminare
Efecte sonore
Egalizator presetat
1 Apăsați [EQ] (unitatea principală: [EQ LOCAL]
(Egalizator local)) pentru a selecta "PRESET EQ"
(Presetare egalizator).
2 Apăsaţi [,] pentru a selecta presetarea
egalizatorului şi apoi apăsaţi [OK].
Sau rotiţi [MULTI CONTROL] (Control multiplu)
pentru a selecta setarea dorită a egalizatorului.
Egalizator manual
1 Apăsați [EQ] (unitatea principală: [EQ LOCAL]
(Egalizator local)) pentru a selecta "MANUAL EQ".
2 Apăsați [,] pentru a selecta efectul sonor.
Sau rotiţi [MULTI CONTROL] (Control multiplu)
pentru a selecta efectul sonor.
3 Apăsaţi [,] pentru a selecta o setare şi
apoi apăsaţi [OK].
Sau apăsați [I◄◄/◄◄] sau [►►/►►I] pentru
selecta setarea.
D.Bass (Bass dinamic)
1 Apăsați [D.BASS] (Bas dinamic) pentru a selecta
„D.BASS LEVEL” (Nivel bas dinamic) sau
„D.BASS BEAT” (Sunet bas dinamic).
Pentru a anula, selectați "OFF D.BASS".
2 Apăsaţi [,] pentru a selecta o setare şi apoi
apăsaţi [OK].
Sau rotiţi [MULTI CONTROL] (Control multiplu)
pentru a selecta setarea.
Notă:
D.BASS BEAT(Sunet bas dinamic): Această funcție
evidențiază gradul de penetrare al bătăii tobei și produce
un sunet energic. În funcție de piesă, efectul poate fi mic.
Efecte de iluminare
Puteți schimba efectul de iluminare de pe sistem.
Apăsați [ILLUMINATION] (Iluminare) pentru a selecta
efectul dorit.
Puteţi de asemenea să apăsaţi [,] pentru a selecta
efectul următor sau anterior şi apoi să apăsaţi [OK].
Sau rotiţi [MULTI CONTROL] (Control multiplu) pentru
a selecta efectul.
Notă:
Pentru a vă asigura că efectele de iluminare sunt afișate
corespunzător, asigurați-vă că amplasați boxele în
conformitate cu “Placement of speakers” (Amplasarea
boxelor).
Înregistrarea
tuturor pieselor
Selectați “OFF PLAYMODE
(Mod redare dezactivat)”
( “Play menu”) (Meniu redare)
Înregistrați o
piesă sau un
album anume
Selectați "1-ALBUM" sau "1-TRACK"
(1 piesă)
( “Play menu”) (Meniu redare)
Oprire
înregistrare
Apăsaţi [
].
Înregistrarea se oprește la ultima piesa
complet înregistrată din album. De
exemplu, dacă opriţi înregistrarea în
timpul celei de a patra piese, numai
primele trei piese sunt înregistrate.
“NO FILE RECORDED” este afișat
dacă nu s-a înregistrat nicio piesă.
TRACK DEL
ALBUM DEL
Șterge o singură piesă.
FORMAT
ALL DEL Șterge toate albumele din memoria
internă.
BASS/MID/TREBLE
SURROUND "ON SURROUND" (Surround
activat) sau "SURROUND OFF"
(Surround dezactivat)
PATTERN Iluminare cu model multicolor.
COLOR O selecție de 60 de culori diferite pe boxe
și 6 culori diferite de iluminare pe unitatea
principală.
Anulează efectul.
OFF
ROMÂNĂ
–4 la +4
Șterge un album
(maxim 999 piese).
Formatează dispozitivul USB.
16
RQT0A73
16
Funcţii DJ
Puteți utiliza funcțiile DJ pentru a adăuga efecte sonore
sau mostre de sunet între melodii.
Notă:
Funcția DJ este dezactivată atunci când opriți sistemul,
comutați la altă sursă sau în timpul înregistrării.
Tonomat DJ
USB
MEMORY
Puteți utiliza funcțiile DJ pentru a adăuga o tranziție
lină sau mostre de sunet între melodii.
Apăsaţi [JUKEBOX] (Tonomat) pentru a selecta
„DJ JUKEBOX” (Tonomat DJ).
Pentru a anula, selectați "OFF JUKEBOX".
Notă:
Sistemul comută automat la modul repetare când porniți
Tonomatul DJ.
Modificarea setării de repetare
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare).
2 Apăsaţi [,] pentru a selecta o setare şi
apoi apăsaţi [OK].
Folosind unitatea principală:
În modul oprire, rotiţi [MULTI CONTROL]
(Control multiplu) pentru a selecta setarea și apoi
apăsați [/II].
Schimbarea efectului Tonomat DJ
Apăsați [DJ1] la [DJ6] de pe unitatea principală
pentru a selecta efectul dorit.
Pentru a anula, apăsați din nou butonul.
Notă:
Nu puteți selecta efectul Tonomat DJ atunci când folosiți
modul "RANDOM REPEAT MIX".
Mostre DJ
(Nu este valabil pentru sursa AUX)
Doar de la unitatea principală
Prin rotirea [MULTI CONTROL] (Control multiplu), puteți
adăuga un sunet de zgâriere sau o mostră de sunet la
piesa pe care o redați.
1 Apăsaţi [EFFECT/SAMPLER] (Efect/Mostre)
pentru a selecta "SAMPLER SELECT NUMBER"
(Selectare mostră numărul).
2 Apăsaţi [DJ1] la [DJ6] pentru a selecta sunetul
dorit.
3 Rotiți [CONTROL MULTI] (Control multiplu).
Pentru a anula Mostre DJ
Apăsaţi [EFFECT/SAMPLER] (Efect/Mostre) pentru
a selecta “OFF EFFECT” (Dezactivare efect).
Efect DJ
(Nu este valabil pentru sursa AUX)
Doar de la unitatea principală
Puteţi utiliza funcţia de efecte DJ pentru a adăuga
efectele de sunet.
1 Apăsaţi [EFFECT/SAMPLER] (Efect/Mostre)
pentru a selecta "DJ EFFECT SELECT NUMBER"
(Selectare număr efect DJ).
2 Apăsaţi [DJ1] la [DJ6] pentru a selecta efectul.
3 Rotiţi [MULTI CONTROL] (Control multiplu)
pentru a selecta setarea.
Pentru a anula efectul DJ
Apăsaţi [EFFECT/SAMPLER] (Efect/Mostre) pentru
a selecta “OFF EFFECT”(Dezactivare efect).
Folosind aplicația "Panasonic MAX Juke"
Puteți descărca și instala gratuit aplicația Android
"Panasonic MAX Juke" de pe Google Play pentru
funcționalități suplimentare, cum ar fi de a solicita
redarea de melodii de la multiple dispozitive simultan.
Pentru informaţii despre aplicație, consultaţi site-ul de
mai jos.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/audio/app/max_juke/android/index.html
(Acest site este numai în limba engleză.)
RANDOM REPEAT
RND
Repetare redare aleatorie.
ALL TITLE REPEAT
RANDOM MIX REPEAT
RND
Repetare redare aleatorie.
Se adaugă mostre de sunet în
pauzele dintre toate piesele.
Sunt repetate toate piesele.
[DJ1] Atenuare progresivă: Volumul piesei
curente scade progresiv, iar volumul
următoarei piese devine treptat mai
puternic.
[DJ2] la [DJ6] Exemplu de mix sunet: Se adaugă
mostre de sunet în pauzele dintre
toate piesele.
Folosind aplicația "Panasonic MAX Juke"
Puteți găsi piesele pe care doriți să le redați prin
intermediul aplicației.
Folosind aplicația "Panasonic MAX Juke"
Puteți schimba mostra de sunet din aplicație. (Pentru a
readuce toate mostrele de sunet la setările din fabrică,
apăsați și mențineți [EFFECT/SAMPLER] (Efect/Mostre)
când Mostre DJ este oprit.)
[DJ1] PHASER
Adaugă spațiu și dimensiune sunetului.
[DJ2] FILTRU
Îmbunătățește sau filtrează game specifice
de sunet.
[DJ3] SOUND CHOPPER (Tăietor sunet)
Taie sunetul periodic.
[DJ4]
ELECTRO ECHO (Ecou electric)
Adaugă un ecou digital sunetului.
[DJ5] PITCH SHIFTER (Schimbător tonuri)
Ajustați tonalitatea sunetului.
[DJ6] HARMONIZER (Armonizator)
Adaugă note sunetului pentru a crea
armonie.
17
RQT0A73
17
Karaoke
Pregătire
Selectați sursa de muzică.
Notă:
• Funcția Karaoke este dezactivată atunci când opriți
sistemul sau în timpul înregistrării.
• Când porniţi tonomatul Karaoke, efectul de karaoke
este pornit automat.
Tonomatul Karaoke
Apăsaţi [JUKEBOX] (Tonomat) pentru a selecta
„KARAOKE JUKEBOX” (Tonomat Karaoke).
Pentru a anula, selectați "OFF JUKEBOX".
Notă:
Sistemul comută automat la modul repetare când porniți
Tonomatul Karaoke.
Modificarea setării de repetare
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare).
2 Apăsaţi [,] pentru a selecta o setare şi
apoi apăsaţi [OK].
Folosind unitatea principală
În modul oprire, rotiţi [MULTI CONTROL]
(Control multiplu) pentru a selecta setarea și apoi
apăsați [/II].
Efect karaoke
Doar de la unitatea principală
Puteţi utiliza funcţia de efecte Karaoke pentru a
adăuga efectele de sunet.
1 Apăsaţi [EFFECT/SAMPLER] (Efect/Mostre)
pentru a selecta “KARAOKE EFFECT”
(Efect Karaoke).
2 Apăsaţi [DJ1] la [DJ6] pentru a selecta efectul.
3 Rotiţi [MULTI CONTROL] (Control multiplu)
pentru a selecta setarea.
Pentru a anula efectul Karaoke
Apăsaţi [EFFECT/SAMPLER] (Efect/Mostre) pentru
a selecta “OFF EFFECT”(Dezactivare efect).
Notă:
Pentru a folosi efectul Karaoke cu sursa AUX, setați
“AUX MODE” (Mod AUX) la “MODE 1” (Mod 1).
( “AUX mode”)
Utilizarea unui microfon
Pregătire
Reduceți la minim volumul sistemului înainte să
conectați sau să deconectați un microfon.
1 Conectați un microfon (nu este furnizat) la
mufa de microfon.
Tip jack: jack de Ø 6,3 mm, mono
2 Rotiți [MIC VOL, MIN/MAX] de pe unitatea
principală pentru a regla volumul microfonului.
Dacă doriți să cântați cu muzică de fundal.
3 Porniți sursa de muzică și reglați volumul
sistemului.
Notă:
• În cazul în care este emis un zgomot ciudat
(efect de microfonie), mutați microfonul la distanță
față de boxe, sau micșorați volumul microfonului.
• Când nu utilizați microfonul, deconectați-l din mufa
de microfon și reduceți volumul microfonului la "MIN".
• Acest sistem nu poate înregistra de la microfon.
RANDOM REPEAT
RND
Repetare redare aleatorie.
ALL TITLE REPEAT
RANDOM MIX REPEAT
RND
Repetare redare aleatorie.
Se adaugă mostre de sunet în
pauzele dintre toate piesele.
Sunt repetate toate piesele.
[DJ1]
VOCAL CANCEL (Anulare voce)
Activează sau dezactivează ghidul vocal
(în funcție de sursă).
[DJ2]
ECHO (Ecou)
Adaugă un ecou digital sunetului.
[DJ3] KEY-CON
Schimbă gama unui cântec.
[DJ4] TEMPO
Schimbă viteza unui cântec.
[DJ5] BGM LEVEL (Volum fundal)
Schimbă volumul muzicii de fundal.
[DJ6] MIC EQ (Egalizator microfon)
Selectați un nivel al egalizatorului
microfonului.
ROMÂNĂ
18
RQT0A73
18
Ceas şi temporizatoare
Setarea ceasului
Acesta este un ceas cu format de 24 de ore.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
“CLOCK” (Ceas).
2 Apăsaţi [,] pentru a selecta ora şi apoi
apăsaţi [OK].
Pentru a verifica ora
Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
“CLOCK” (Ceas) şi apoi apăsaţi [OK].
Notă:
Resetaţi ceasul în mod regulat pentru păstrarea preciziei
acestuia.
Temporizatorul de oprire
automată
Temporizatorul de oprire automată opreşte sistemul
după timpul setat.
Apăsați [SLEEP] (Inactiv) pentru a selecta setarea
(în minute).
Pentru a anula, selectați "OFF" (Dezactivare).
Pentru a timpul rămas
Apăsaţi [SLEEP] (Oprire în).
Notă:
• Timpul rămas este afişat timp de câteva secunde la
fiecare minut. „SLEEP 1" este afișat întotdeauna când
a mai rămas doar 1 minut.
• Temporizatorul de redare și temporizatorul de închidere
automată sau temporizatorul de înregistrare și
temporizatorul de închidere automată pot fi folosite
împreună.
• Temporizatorul de închidere automată are întotdeauna
prioritate. Aveţi grijă ca setările temporizatoarelor să nu
se suprapună.
Temporizatorul de redare și
temporizatorul de înregistrare
(Cu excepția surselor Bluetooth
®
și AUX)
Puteţi seta temporizatorul să pornească la o anumită
oră pentru a:
• Vă trezi (temporizator redare).
• Înregistra de la radio (temporizatorul de înregistrare).
Temporizatorul de redare și temporizatorul de
înregistrare nu poate fi utilizate împreună.
Pregătire
Configurați ceasul.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
“TIMER ADJ” (Ajustare temporizator).
2 Apăsaţi [,] pentru a selecta “ PLAY”
(Redare) ori “ REC” (Înregistrare) şi apoi
apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi [,] pentru a selecta timpul de
început şi apoi apăsaţi [OK].
6 Pentru temporizatorul de înregistrare, apăsați pe
[,] pentru a selecta "MEMORY" (Memorie)
sau "USB B" pentru a stoca înregistrarea și
apoi apăsați [OK].
Pentru a porni temporizatorul
1 Pregătiți sursa.
2 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
“TIMER SET” (Setare temporizator).
3 Apăsaţi [,] pentru a selecta o setare şi apoi
apăsaţi [OK].
Este afișat “ ”.
Pentru ca temporizatorul să funcţioneze, sistemul
trebuie să fie închis.
Pentru a verifica setarea
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
“TIMER ADJ” (Ajustare temporizator).
2 Apăsaţi [,] pentru a selecta “ PLAY” (Redare)
ori “ REC” (Înregistrare) şi apoi apăsaţi [OK].
În modul standby, apăsaţi [DISPLAY] (Afişare) de două
ori.
Notă:
• Temporizatorul de redare porneşte la un volum redus
şi creşte treptat la nivelul presetat.
• Temporizatorul de înregistrare pornește cu 30 de
secunde înainte de ora stabilită cu volumul dezactivat.
• Temporizatorul porneşte la timpul setat în fiecare zi
dacă temporizatorul este pornit.
• Dacă opriţi şi porniţi sistemul cât timp este activat
temporizatorul, acesta nu se va opri la ora de oprire.
Temporizatorul
de redare
Pregătiți sursa pe care doriți să o
ascultați (disc, USB, memorie
internă sau radio) și setați
volumul.
Temporizator
de înregistrare
USB B
Conectați dispozitivul USB la
(pentru înregistrare USB) și
selectați postul de radio.
PLAY ON
PLAY OFF
REC ON
REC OFF
Pornește temporizatorul de redare.
Anulează temporizatorul de redare.
Pornește temporizatorul de
înregistrare.
Anulează temporizatorul de
înregistrare.
4 Repetaţi pasul 3 pentru a seta ora de oprire.
5 Apăsaţi [,] pentru a selecta sursa pe care
doriți să o redați sau de la care să înregistrați
şi apoi apăsaţi [OK].
19
RQT0A73
19
Echipament extern
Pregătire
• Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ
• Opriți toate echipamentele și citiți instrucțiunile de
utilizare corespunzătoare.
Notă:
Componentele și cablurile sunt vândute separat.
Utilizarea intrării auxiliare
Puteţi conecta un video recorder, un DVD player etc. şi
asculta sunetul prin sistem.
1 Conectați echipamentul extern.
2 Apăsați [CD/RADIO/AUX] pentru a selecta
“AUX 1”, “AUX 2” sau “AUX 3”.
3 Redați de pe echipamentul extern.
Notă:
• Dacă doriți să conectați alte echipamente decât
cele descrise, consultați distribuitorul audio.
• Distorsiunile de sunet pot apărea atunci când
utilizaţi un adaptor.
Conectarea unui echipament
audio portabil
Puteți reda muzică de pe un echipament audio portabil.
Pregătire
• Opriți egalizatorul (dacă este cazul) de pe dispozitivul
audio portabil pentru a preveni distorsionarea sunetului.
• Reduceți volumul sistemului si echipamentului audio
portabil înainte de a conecta sau deconecta
echipamentul audio portabil.
1 Conectați echipamentul audio portabil.
Tip jack: Ø 3,5 mm, stereo
2 Apăsați [CD/RADIO/AUX] pentru a selecta
“AUX 4”.
3 Conectați echipamentul audio portabil.
Pentru a regla nivelul de intrare
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru
a selecta “INPUT LEVEL” (Nivel intrare).
2 Apăsaţi [,] pentru a selecta “NORMAL”
or “HIGH” (Ridicat) şi apoi apăsaţi [OK].
Notă:
• Nu puteți regla nivelul de intrare în timpul înregistrării.
• Selectați "NORMAL" în cazul în care sunetul este
distorsionat în timpul nivelului de intrare "HIGH"
(Ridicat).
• Citiți instrucțiunile de utilizare ale dispozitivului audio
portabil pentru detalii.
Modul AUX
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru
a selecta “AUX MODE”.
2 Apăsaţi [,] pentru a selecta modul şi apoi
apăsaţi [OK].
Panoul din spate al
unității principale
Cablu audio
(nu este inclus)
DVD player
(nu este inclus)
MODUL 1
(implicit)
Selectați acest mod pentru a utiliza
funcția efect Karaoke.
MOD 2 Selectați acest mod când vă uitați la
televizor, la filme sau folosiți un player
extern cu caracteristici Karaoke.
Cablu audio
(nu este inclus)
Echipament audio portabil
(nu este furnizat)
ROMÂNĂ
20
RQT0A73
20
Altele
Auto off (Oprire automată)
Acest sistem se opreşte automat dacă nu este utilizat
aproximativ 20 de minute.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
“AUTO OFF” (Oprire automată).
2 Apăsaţi [,] pentru a selecta “ON” (Activare)
şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a anula, selectați "OFF"(Dezactivare).
Notă:
Această funcţie nu poate fi utilizată în modul de sursă radio
sau când este conectat un dispozitiv Bluetooth
®
.
Bluetooth
®
standby
Această funcţie activează automat sistemul când
stabiliţi o conexiune Bluetooth
®
de la un dispozitiv
împerecheat.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a
selecta “BLUETOOTH STANDBY”.
2 Apăsaţi [,] pentru a selecta “ON” (Activare)
şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a anula, selectați "OFF" (Dezactivare).
Notă:
Unele dispozitive pot răspunde mai lent. Dacă sunteţi
conectat la un dispozitiv Bluetooth
®
înainte de a opri
sistemul, aşteptaţi timp de cel puţin 5 secunde înainte
de a vă conecta din nou la acest sistem de la dispozitivul
dumneavoastră Bluetooth
®
.
Versiune software
Puteţi verifica versiunea de software a acestui sistem.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
“SW VER.” şi apoi apăsaţi [OK].
Este afişată versiunea software-ului.
2 Apăsați [OK] din nou pentru a ieși.
Întreţinere
Pentru a curăţa acest sistem, ştergeţi-l cu o lavetă
moale şi uscată.
• Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină pentru
a curăţa acest sistem.
• Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu
atenţie instrucţiunile care însoţesc materialul
respectiv.
Probleme frecvente
Aparatul nu funcţionează.
• Dispozitivul de siguranță a fost activat.
Efectuaţi următoarele:
1. Apăsați [ ] pe unitatea principală pentru a
comuta aparatul în modul așteptare. Dacă
aparatul nu poate fi comutat în modul standby,
- Apăsați și țineți apăsat butonul timp de minim
10 secunde. sau
- Deconectaţi cablul de alimentare şi conectaţi-l
din nou.
2. Apăsaţi [ ] din nou pentru a porni unitatea.
Dacă problema persistă, consultaţi distribuitorul.
Panoul de afişare luminează şi se schimbă continuu
în modul standby.
• Apăsați și mențineți [] de pe unitatea principală
pentru a selecta “DEMO OFF” (Oprește
demonstrația).
Nu pot fi efectuate operaţii cu telecomanda.
• Verificaţi dacă bateria este instalată corect.
Sunetul este distorsionat sau nu există sunet.
• Reglați volumul sistemului.
• Opriţi sistemul, determinaţi şi corectaţi cauza şi apoi
reporniţi sistemul. Cauza poate fi reprezentată de
suprasolicitarea difuzoarelor prin volum sau putere
excesivă, precum şi utilizarea sistemului într-un
mediu cu temperaturi ridicate.
Se aude un brum în timpul redării.
• Un cablu de alimentare de curent alternativ sau
un bec fluorescent se află în apropierea cablurilor.
Separaţi alte echipamente şi cabluri de cablurile
acestui sistem.
Nivelul sonor se reduce.
• Circuitul de protecţie a fost activat ca urmare a
utilizării continue la un volum ridicat de ieșire.
Acesta are rolul de a proteja sistemul şi a păstra
calitatea sunetului.
Disc
Afişajul nu indică în mod corect. Redarea nu începe.
• Nu aţi introdus discul corect. Introduceţi-l corect.
• Discul este murdar. Curățați discul.
• Înlocuiţi discul dacă este zgâriat, deformat sau nu
corespunde standardului.
• Există condens. Lăsaţi sistemul să se usuce între
1 şi 2 ore.
Numărul total de piese afişat este incorect. Discul
nu poate fi citit. Se aud sunete distorsionate.
• Aţi introdus un disc pe care sistemul nu-l poate
reda. Schimbați-l cu un disc care poate fi redat.
• Aţi introdus un disc care nu a fost finalizat.
USB
Dispozitivul USB sau conţinutul acestuia nu poate
fi citit.
• Formatul dispozitivului USB sau conţinutul acestuia
este incompatibil cu sistemul.
• Dispozitivele USB cu capacitate de stocare de
peste 32 GB nu pot funcţiona în anumite condiţii.
Funcționare lentă a dispozitivului USB.
• Dimensiunea mare a conţinutului sau dispozitivul
USB de mare capacitate necesită un timp mai
mare de citire.
Identificarea şi
remedierea problemelor
Înainte de a solicita service, efectuaţi următoarele verificări.
Dacă aveţi dubii privind unele dintre elementele de
verificare, sau dacă soluţiile indicate nu rezolvă problema,
consultaţi distribuitorul pentru instrucţiuni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Panasonic SCMAX7000 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare