Sony NAS-S55HDE Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Sistem Audio HDD de reţea
Manual de instrucţiuni
NAS-S55HDE
© 2008 Sony Corporation
Măsuri de precauţie /
specificaţii
Soluţionarea problemelor
Alte reglaje
Editarea pistelor de pe
hard diskul Jukebox
Redarea datelor audio
Importul şi transferul datelor
audio
Punere în funcţiune
Conectarea la reţea şi
configurarea
Utilizarea aparatului
conectat la Internet
Utilizarea funcţiei Home
Network
2
Pentru a preveni incendiile
sau electrocutările, nu
expuneţi aparatul la ploaie
sau la umezeală.
Pentru a preîntâmpina incendiile,
nu acoperiţi fantele de aerisire cu
ziare, feţe de masă, cuverturi etc. şi
nu aşezaţi pe aparat surse cu acără
deschisă, cum ar  lumânări.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi
electrocutări, nu expuneţi aparatul
la stropire şi nici nu puneţi pe aparat
recipiente ce conţin lichide (cum ar
 o vază).
Conectaţi aparatul la o priză de
perete uşor accesibilă pentru a-l
putea decupla cu uşurinţă. În cazul
în care observaţi un comportament
anormal al aparatului deconectaţi
imediat ştecărul de la priza de
perete.
Nu instalaţi aparatul în spaţii închise
cum ar o bibliotecă sau un dulap
închis.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul
cu bateriile în interior la temperaturi
deosebit de ridicate, cum ar  la
radiaţii solare directe, la foc sau
altele similare.
Presiunea prea mare a sunetului
provenit de la căşti sau minicăşti
poate cauza pierderea auzului.
Atenţie
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice
în paralel cu acest produs măreşte
riscul de a vă  afectată vederea.
Acest aparat este clasicat ca
produs din CLASA 1 LASER.
Acest marcaj se aă pe partea din
spate a aparatului, spre exterior.
Notă pentru clienţi :
următoarele informaţii
sunt valabile numai pentru
echipamentele comercializate
în ţări în care se aplică
Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minatoku Tokyo, 108-0075
Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa
produsului este Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania.
Pentru orice servicii sau chestiuni
legate de garanţie, rugăm
apelaţi la adresa menţionată în
documentele separate pentru service
sau garanţie.
Adaptor Wireless UWA-NA1
Adaptorul wireless UWA-NA1
conţinut în acest pachet este destinat
utilizării în următoarele ţări :
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR,
GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE
Prin prezenta, Sony Corp. declară
acest adaptor wireless (furnizat
împreună cu aparatul) respectă
cerinţele esenţiale şi îndeplinte
prevederile de bază ale Directivei
1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi
următoarea adresă de internet :
http://www.compliance.sony.de/
Pentru clienţii care
utilizează acest produs
în următoarele ţări :
Franţa
Facilitatea WLAN a acestui adaptor
de wireless trebuie utilizată exclu-
siv în interiorul clădirilor.
Orice utilizare a facilităţii WLAN a
adaptorului în aer liber este interzi-
pe teritoriul Franţei. rugăm
vericaţi ca această facilitate e
dezactivată câtă vreme aaţi în
exteriorul clădirilor. (Decizia ART
2002 - 1009, amendată prin Decizia
03-908, cu privire la restricţiile ce
se aplică la utilizarea frecvenţelor
radio).
Italia
Utilizarea reţelei RLAN este
reglementată de :
b cu privire la utilizarea în cadru
privat : de Decretul legislativ
nr. 259 din 1.8.2003 (“Codul
comunicaţiilor electronice”). În
particular, Articolul 104 indică
situaţiile în care este necesară
obţinerea unei autorizaţii gene-
rale prealabile, iar Articolul 105
precizează situaţiile în care este
permisă utilizarea liberă ;
b cu privire la furnizarea pentru pu-
blic a accesului RLAN la reţelele
şi serviciile telecom: prin Decre-
tul Ministerial din 28.5.2003 şi
Articolul 25 (autorizaţia generală
pentru reţelele şi serviciile de co-
municaţie electronică) din “Codul
comunicaţiilor electronice”.
Norvegia
Utilizarea acestui adaptor wireless
radio nu este permisă în zona
geogracă având raza de 20 km şi
centrul la Ny-Alesund, Svalbard, în
Norvegia.
3
Dezafectarea bateriilor
uzate (valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte
state europene cu
sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie
(acumulator) sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu
menajer în momentul în care doriţi
să îl dezafectaţi.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor
consecinţe negative asupra mediului
înconjurător şi sănătăţii oamenilor
care pot cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri
dezafectând în mod corect acest
produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care din
motive de siguranţă, de asigurare
a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea
permanentă a acumulatorului
încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul calicat al
unui service.
Pentru a siguri acumulatorul
va corect tratat, la încheierea
duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l
la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii,
rugăm să citiţi secţiunea referitoare
la demontarea în siguranţă a
acumulatorului şi le duceţi
la punctele de colectare pentru
reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de
reciclarea acestui produs, vă rugăm
consultaţi biroul local, serviciul
de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Dezafectarea
echipamentelor
electrice şi
electronice
vechi (Valabil în
Uniunea Europeană şi în
celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe un produs
sau pe ambalajul acestuia el indică
faptul respectivul produs nu
trebuie considerat reziduu menajer
în momentul în care doriţi îl
dezafectaţi.
El trebuie dus la punctele de colec-
tare destinate reciclării echipamen-
telor electrice şi electronice. Deza-
fectând în mod corect acest produs
veţi ajuta la prevenirea posibilelor
consecinţe negative asupra mediu-
lui înconjurător şi sănătăţii oame-
nilor care pot cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri. Reci-
clarea materialelor va ajuta totodată
la conservarea resurselor naturale.
Pentru mai multe detalii legate de
reciclarea acestui produs, vă rugăm
consultaţi biroul local, serviciul de
preluare a deşeurilor sau magazinul
de unde aţi achiziţionat produsul.
Se aplică pentru următoarele
accesorii : telecomanda, adaptorul
wireless.
4
Înainte de a acţiona aparatul
Despre unitatea de hard disk
Unitatea de hard disk se poate deteriora uşor dacă
este supusă la şocuri şi vibraţii ; vă rugăm să citiţi
cu atenţie următoarele măsuri de precauţie. Vedeţi
pagina 121 pentru detalii.
• Nu supuneţi aparatul la şocuri puternice.
• Nu mutaţi aparatul în timp ce acesta este conec-
tat prin cablul de alimentare la priza de perete.
• Nu folosiţi aparatul în locuri instabile sau
expuse vibraţiilor.
• Nu mutaţi aparatul şi nu deconectaţi cablul de
alimentare în timp ce acesta înregistrează sau
redă date audio.
• Nu încercaţi să schimbaţi singuri sau să
actualizaţi unitatea de hard disk, deoarece
aceasta poate conduce la disfuncţionalităţi.
Datele care se pierd datorită disfuncţionalităţii
unităţii de hard disk nu mai pot  recuperate.
Datele înregistrate pe hard disk se pot deteriora
în timpul operaţiilor obişnuite. Aveţi grijă să
realizaţi în mod regulat copiilor de siguranţă a
datelor pe un hard disk USB sau într-un director
partajat, aat la calculator.
Sony nu oferă despăgubiri pentru datele pierdute
datorită disfuncţionalităţii hard diskului.
Despre înregistrare
• Efectuaţi mai întâi o înregistrare de probă
înainte de a începe înregistrarea propriu-zisă,
mai ales dacă aveţi de înregistrat un material
important.
• Sony nu oferă despăgubiri pentru înregistrări
eşuate datorate disfuncţionalităţilor acestui
aparat.
Disfuncţionalităţile care apar în timpul utilizării
obişnuite a aparatului sunt reparate de către
Sony în condiţiile denite în garanţia limitată
acordată pentru acest aparat. În nici un caz
însă, rma Sony nu este responsabilă pentru
vreo consecinţă care decurge din eşuarea
unei înregistrări sau a unei redări cauzate de
defectarea sau disfuncţionalitatea aparatului.
Relativ la informaţiile utilizate
în acest manual
Ilustraţiile folosite în acest manual provin de la alte
modele decât cel pentru Marea Britanie. Imaginile
şi interfeţele pot diferi de cele prezentate în acest
manual.
Folosirea acestui manual
Acest manual explică, în principal, cum puteţi
acţiona aparatul folosind telecomanda. Butoanele
cu nume identice sau similare cu cele alte
telecomenzii pot folosite pentru a efectua
aceleaşi operaţii.
: acest marcaj identică funcţiile hard
diskului Jukebox.
: acest marcaj identică funcţiile CD.
Despre serviciile care pot
utilizate în paralel cu
conexiunea la Internet
Vă rugăm să ţineţi seama că serviciile bazate
pe Internet pot supuse la modicări sau pot
încheiate fără să ţi avizaţi.
În legătură cu documentaţia
furnizată şi cu informaţiile de
asistenţă
1 Manual de instrucţiuni
Acest manual oferă explicaţii com-
plete cu privire la diverse reglaje,
operaţii şi proceduri de conectare
la reţea.
În manual sunt, de asemenea,
prezentate măsurile de precauţie ce
trebuie respectate pentru utilizarea
în siguranţă a aparatului.
2 Site de asistenţă pentru clienţi al Sony
Europa
Consultaţi site-ul web pentru a aa cele mai
recente informaţii şi răspunsurile la cele mai
frecvente întrebări.
Pentru clienţii din Europa :
http://support.sony-europe.com/
5
6
Cuprins
Înainte de a acţiona aparatul .................................. 4
Facilităţile oferite de acest aparat
........................ 10
Despre importul şi transferul datelor audio
......... 27
Congurarea aparatului pentru înregistrarea sau
pentru importul datelor
...................................... 29
Pentru a modica destinaţia înregistrării pe
hard diskul Jukebox ............................................... 32
Importul datelor audio pe hard diskul Jukebox .... 33
Înregistrarea după un CD, a unei emisiuni de radio,
a unui serviciu DAB* sau de la un echipament
extern conectat
....................................................... 33
Importul datelor audio de la un “WALKMAN” sau
de la un dispozitiv USB
........................................ 34
Importul şierelor de la un calculator
...................... 35
Transferul datelor audio de pe hard diskul
Jukebox
.............................................................. 36
Transferul datelor audio către un “WALKMAN” sau
către un echipament portabil
................................. 36
Transferul datelor audio către un dispozitiv USB
.... 37
Modicarea reglajelor de transfer
............................. 38
Ştergerea pistelor sau a listelor de redare de la
dispozitivul de destinaţie
................................... 40
Importul şi transferul
datelor audio
Vericarea accesoriilor furnizate ......................... 12
Ghidul părţilor componente şi al butoanelor
....... 13
Telecomanda ............................................................. 13
Partea de sus a unităţii principale
............................. 16
Partea frontală a unităţii principale
........................... 17
Aşaj
......................................................................... 18
Conectarea difuzoarelor şi a antenei .................... 20
Pornirea alimentării
.............................................. 23
Selectarea limbii folosite la aşare
...................... 25
Potrivirea ceasului
................................................ 26
Punerea în funcţiune
7
Redarea de pe hard diskul Jukebox ...................... 41
Consultarea informaţiilor legate de album
sau de pistă
............................................................ 42
Înscrierea pistelor dorite în lista de redare
................ 42
Redarea datelor audio în diferite moduri de listare
.. 43
Căutarea albumelor sau pistelor
............................... 44
Redarea pistelor folosind facilitatea x-DJ ............ 45
Utilizarea facilităţii x-DJ .......................................... 47
Utilizarea facilităţii Music Surn´
............................ 48
Deplasarea unei piste de pe un canal pe altul
........... 49
Reglaje pentru facilitatea x-DJ
................................. 49
Transferul canalelor x-DJ
......................................... 50
Redarea unui CD .................................................. 30
Vizualizarea informaţiilor pentru un CD .................. 53
Ascultarea radioului sau a unui serviciu DAB ..... 54
Efectuarea scanării iniţiale DAB* ............................ 54
Selectarea unui post de radio
................................... 54
Recepţionarea serviciului DAB*
.............................. 55
Fixarea în memorie a posturilor de radio sau
a serviciilor DAB*
................................................. 56
Conectarea unui player digital la mufa DMPORT
(DIGITAL MEDIA PORT)
................................ 58
Conectarea unei componente externe
(AUDIO IN)
...................................................... 59
Redarea repetitivă • redarea aleatorie
................. 61
Redarea datelor audio
Căutarea şi obţinerea informaţiilor despre titluri . 63
Stocarea şierelor de imagine
............................. 64
Editarea
............................................................... 66
Modicarea titlurilor ............................................... 66
Crearea unei liste de redare
...................................... 66
Ştergerea înregistrărilor
............................................ 67
Deplasarea înregistrărilor
......................................... 68
Divizarea pistelor înregistrate
................................... 68
Combinarea pistelor înregistrate
............................... 69
Crearea unui director sau a unui grup
....................... 70
Conversia formatului audio al pistelor
..................... 71
Introducerea unui text .......................................... 72
Introducerea textului ................................................. 73
Editarea pistelor de pe
hard diskul Jukebox
8
Conectarea la reţea şi
congurarea
Conectarea aparatului la Internet ......................... 74
Conectarea aparatului la Internet printr-o reţea
wireless
.............................................................. 75
În legătură cu instalarea adaptorului wireless ........... 75
Conectarea şi congurarea unei reţele wireless
(reglaj AOSS)
........................................................ 75
Căutarea punctului de acces şi congurarea reţelei
wireless
.................................................................. 76
Conectarea aparatului la Internet prin intermediul
unei reţele prin cablu
......................................... 78
Pregătiri pentru conectarea prin cablu ...................... 78
Conectarea şi congurarea unei reţele prin cablu
(Congurarea automată)
........................................ 79
Conrmarea şi modicarea reglajelor de reţea .... 81
Vericarea stării reţelei ............................................. 81
Congurarea adresei IP / a server-ului porxy
........... 82
Utilizarea aparatului
conectat la Internet
Ce puteţi realiza cu ajutorul conexiunii la
Internet .............................................................. 83
Obţinerea celor mai recente informaţii despre
titlu
.................................................................... 84
Importul şierelor de la un director partajat de la
calculator
........................................................... 85
Potrivirea ceasului cu ajutorul unei conexiuni la
Internet
.............................................................. 86
Utilizarea funcţiei
Home Network
Despre funcţiile server şi client ale aparatului ..... 87
Utilizarea aparatului ca server
............................. 89
Ascultarea aceleiaşi piste în camere diferite
(Modul PARTY)
................................................ 91
Utilizarea aparatului ca echipament client
........... 93
Ascultarea muzicii stocate la un calculator .............. 93
Vizualizarea informaţiilor legate de piste
................. 94
9
Măsuri de precauţie ............................................ 121
Despre discurile CD .............................................. 123
Specicaţii .......................................................... 124
Lista directoarelor corespunzătoare ecărui
mod de listare
.................................................. 126
Glosar
................................................................. 128
Index
.................................................................. 131
Măsuri de precauţie /
specicaţii
Alte reglaje
Folosirea cronometrului pentru oprire automată .. 95
Folosirea cronometrului de trezire pe muzică
...... 96
Folosirea cronometrului pentru înregistrare
......... 97
Înregistrarea unui program de radio sau a unui
serviciu DAB* cu ajutorul cronometrului pentru
înregistrare
............................................................. 97
Înregistrarea de la un echipament extern, cu ajutorul
cronometrului pentru înregistrare
.......................... 98
Vericarea conţinutului reglajului pentru
cronometru
........................................................ 99
Modicarea reglajelor aparatului
...................... 101
Congurarea aşajului .......................................... 101
Stabilirea modului standby
.................................... 102
Stabilirea unui director partajat la calculator ..... 103
Gestionarea sistemului
....................................... 104
Realizarea de copii de siguranţă şi recuperarea
datelor audio
........................................................ 104
Recuperarea datelor din copiile de siguranţă
.......... 106
Vericarea informaţiilor despre sistem
................... 107
Actualizarea aplicaţiilor de sistem
.......................... 108
Formatarea sistemului
............................................. 108
Deplasarea pistelor cu date între acest aparat şi alte
echipamente
......................................................... 108
Soluţionarea problemelor
Soluţionarea problemelor ....................................110
* Numai pentru modelul pentru Marea Britanie
10
Facilităţile oferite de acest aparat
Puteţi asculta în diverse moduri datele audio, cum ar 
redarea pieselor unui artist sau folosirea funcţiei x-DJ.
Redare după artist
Redare după gen
Redare după album
Utilizarea x-DJ
Redare
Puteţi stoca pe hard diskul Jukebox date audio preluate de
pe CD-uri audio, de la calculator etc.
Hard disk
(HDD)
Stocare
11
Puteţi transfera date audio către un Walkman®, un
telefon Walkman®, o memorie USB sau către alte
echipamente portabile.
Hard disk
(HDD)
Transfer
Cameră la cameră
Puteţi utiliza echipamentul client aat în altă cameră pentru
a asculta datele audio stocate pe un server de muzică
“GIGA JUKE” (funcţia Home Network).
Puteţi asculta aceeaşi muzică în camere diferite
(PARTY MODE)
Acest aparat
(Server de muzică “GIGA JUKE”)
Echipamentul client
(Player wireless “GIGA JUKE”) etc.
Cu acest aparat puteţi, totodată, să ascultaţi datele audio stocate de
un echipament compatibil DLNA.
Sunt disponibile facilităţi suplimentare atunci când
conectaţi aparatul la Internet.
x Obţinerea de informaţii legate de titlu
Bază de date
Gracenote®
12
Vericarea accesoriilor furnizate
Punerea în funcţiune
În cazul în care unul dintre următoarele accesorii
lipseşte sau este defect, vă rugăm contactaţi cel
mai apropiat dealer Sony.
x Antenă r DAB (1) (numai pentru
modelul din Marea Britanie)
x Suporturi de amortizare pentru boxe (8)
x Telecomandă (1)
x Baterii R6 (dimensiune AA) (2)
x Adaptor DIGITAL MEDIA PORT (1)
x Manualul de instrucţiuni (acest manual)
x Licenţă GNU generală pentru public/
Licenţă generală pentru public GNU
Lesser (1)
x Acord de licenţă pentru software-ul
furnizat de SONY (1)
x Antenă circulară AM (1)
x Antenă r FM (1)
x Adaptor wireless (1)
x Cablu prelungitor USB (1)
x Cabluri pentru boxe (2)
13
Ghidul părţilor componente şi al
butoanelor
1 Butoanele SLEEP şi TIMER
• Butonul SLEEP
Este folosit pentru a stabili sau a conrma reglajul
cronometrului de oprire automată (pag. 95).
• Butonul TIMER
Este utilizat pentru reglarea cronometrului
(pag. de la 96 la 99)
2 Buton DIMMER
Stabileşte luminozitatea aşajului
3 Buton ]/1 (alimentare)
Porneşte sau opreşte aparatul. Când opriţi alimenta-
rea, aparatul începe automat să analizeze datele de
muzică (pag. 45). În această perioadă, iluminarea
panoului clipeşte uşor. Pentru a renunţa la anali-
zarea datelor şi a opri imediat alimentarea, apăsaţi
butonul x.
4 Butoane de selecţie a funcţiilor*
Folosiţi aceste butoane pentru a selecta în mod direct
funcţiile. În modul standby, aceste butoane pornesc
aparatul şi încep simultan redarea.
• Butonul HDD H (pagina 41)
• Butonul CD H (pagina 51)
• Butonul FM / AM (pagina 54)
• Butonul AUDIO IN (pagina 59) - cu excepţia
modelelor pentru Marea Britanie
• Butonul DMPORT (pagina 58)
• Butonul DAB (pagina 54) - numai pentru modelul
destinat Marii Britanii
5 Buton PARTY
Folosiţi acest buton pentru a activa sau a intra în
modul PARTY (pag. 91).
6 Butoane HDD REC
Folosiţi aceste butoane pentru a înregistra pe hard
diskul GIGA JUKE.
• Buton HDD REC z (începe redarea), pag. 33
• Buton HDD REC X
(redarea face o pauză),
pag. 34
Telecomanda
* Butoanele funcţiei de selecţie de la modelul
pentru Marea Britanie efectuează aceleaşi
operaţii ca şi butoanele cu denumiri
similare de la celelalte modele.
* Model pentru Marea Britanie
Toate modelele cu excepţia celui pentru
Marea Britanie
14
8 Butonul DELETE
Este folosit pentru ecare funcţie, pentru a
şterge un element (pag. 67).
9 Butonul FAVORITE
Este folosit pentru a adăuga o pistă la categoria
“Favorite” în lista de redare (pag. 42).
0 Butoanele numerotate* / text
Folosiţi aceste butoane pentru a selecta o pistă
în timpul redării sau pentru a introduce un text
(paginile 41, 72).
qa Butonul MUTING
Pentru suprimarea sonorului.
qs Butoanele VOLUME+* şi VOLUME-
Pentru reglarea sonorului.
qd Butoanele de acţionare
Folosiţi aceste butoane pentru a selecta
elementele meniului sau pentru a intra în
meniul de reglaje.
Butoanele M , m, < şi , .
Pentru alegerea unui element din meniu sau
pentru modicarea unui reglaj.
Butonul ENTER
Pentru ca reglajul să e reţinut.
qf Butoane . • Preset –, > Preset +,
ALBUM / PAGE+ • ALBUM / PAGE –
Butoanele . şi >
Pentru trecerea la începutul pistei.
Butoanele PRESET + şi PRESET
Pentru a selecta un post de radio sau un
serviciu DAB (doar pentru Marea Britanie)
xat în memorie.
Butoane ALBUM/PAGE + şi
ALBUM/PAGE–
Pentru a selecta un album sau un grup în
fereastra principală. Într-o interfaţă tip
listă, folosiţi aceste butoane pentru a trece
la pagina următoare sau la cea precedentă
(pag. 41)
Asteriscul (*) indică butoanele care au un punct
tactil (butonul numerotat “5” şi butonul VOLUME
+ (de la butoanele de acţionare)
7 Butoanele DSGX şi PRESET EQ
Butonul DSGX
Este folosit pentru a genera un sunet mai
dinamic (DSGX - generator dinamic de
sunet X-tra).
La ecare apăsare acestui buton se comută
între modul activ “ON“ şi cel inactiv “OFF“
al funcţiei DSGX. Reglajul din fabrică al
acestei funcţii este “ON“ - activ.
Butonul EQ (egalizor)
Selectează o variantă personalizată predenită
pentru sunet. La ecare apăsare a butonului,
stilul de muzică se modică astfel :
u FLAT T ROCK T POPS T JAZZ T
CLASSICAL T DANCE T FLAT ...
(unde cu u este marcată varianta stabilită
din fabrică)
15
Asteriscul (*) indică butoanele care au un punct
tactil (butonul H (redare) dintre butoanele de
acţionare)
qg Buton DMPORT MENU
Acest buton este folosit când sunt conectate
adaptorul DIGITAL MEDIA PORT şi un
player media digital. Consultaţi manualul
de instrucţiuni pentru adaptorul DIGITAL
MEDIA PORT.
qh Butoanele x-DJ / Music Surn`
• Butonul x-DJ (galben), pag. 47
Selectează şi redă canalul x-DJ.
Butoane colorate : ARTIST (albastru), YEAR
- An (roşu), MOOD - Dispoziţie (verde),
ALBUM (galben), pag. 48.
Folosiţi aceste butoane pentru a selecta
canalele Music Surn` în cursul folosirii
facilităţii x-DJ.
qj Buton HOME
Folosiţi acest buton pentru a selecta o funcţie
din meniul HOME (pag. 19).
Apăsaţi M / m/ < / , pentru a selecta o
funcţie, apoi apăsaţi butonul ENTER pentru
a conrma selecţia. Pentru a părăsi meniul
Home, apăsaţi HOME sau BACK înainte de
a apăsa ENTER.
qk Buton SETTINGS
Este aşat meniul Settings (pag. 19). Folosiţi
acest buton pentru a introduce reglajele pentru
ceas, reţea sau alte reglaje de sistem.
ql Buton OPTIONS
Aşează meniul de opţiuni (pagina 19).
Elementele meniului variază după funcţia
aleasă.
w; Buton BACK
Folosiţi acest buton pentru a reveni la interfaţa
precedentă (pag. 18).
wa Butoanele de acţionare
Folosiţi aceste butoane pentru efectuarea
operaţiilor de bază corespunzătoare funcţiilor.
• Butonul H (redare)*
• Butoanele m (derulare rapidă înapoi) •
TUNING – şi M (derulare rapidă înainte)
• TUNING +
• Butonul X (pauză)
• Butonul x (stop)
ws Butonul TRANSFER
Folosiţi butonul pentru a transfera piste către
un “WALKMAN” sau către un alt echipament
audio portabil (pag. 36).
16
Partea de sus a unităţii principale
Aşaj (pag. 18)
1 Mufa AUDIO IN
Folosită pentru conectarea mufei de ieşire
audio a unei componente externe (pagina 59).
2 Mufa PHONE (căşti)
Pentru conectarea căştilor.
3 Indicatorul SERVER
Devine luminos având o tentă galben-verzuie
când aparatul este utilizat ca server şi când
datele sunt redate de către un player audio cu
rol de echipament client.
4 Indicatorul TIMER
Indică starea cronometrului (pag. 95 ÷ 97).
5 Butonul HOME
Folosiţi acest buton pentru a selecta o funcţie
din meniul Home (pag. 19).
Apăsaţi M / m / < / , pentru a selecta o
funcţie şi apăsaţi ENTER pentru a conrma
selecţia. Pentru a renunţa la meniul Home,
apăsaţi butonul HOME sau BACK înainte de
a apăsa butonul ENTER.
6 Butonul şi indicatorul PARTY
• Butonul PARTY
Pentru a activa sau a intra în modul PARTY
(pag. 91).
• Indicator PARTY
Devine luminos, de culoare portocalie, când
modul PARTY este activ (pag. 91).
7 Butonul x-DJ
Selectează şi redă canalul x-DJ (pag. 47)
8 Butonul BACK
Folosiţi acest buton pentru a reveni la interfaţa
precedentă (pag. 18).
9 Port USB
Este folosit pentru conectarea unui echipament
portabil cum ar  o memorie USB sau un
adaptor wireless (pag. 34, 36, 74).
0 Butoanele de acţionare a meniului
Folosiţi aceste butoane pentru a selecta
elementele meniului şi a accesa opţiunile de
reglaj ale acestuia (pag. 19).
• Butoanele M / m / < / ,
Pentru a selecta un element de meniu sau a
modica un reglaj.
• Indicator ENTER
Pentru a aplica un reglaj.
qa Butonul SETTINGS
Este aşat meniul Settings (pag. 19). Folosiţi
acest buton pentru a introduce reglajele pentru
ceas, reţea sau alte reglaje de sistem.
qs Butonul HDD REC
Folosiţi aceste butoane pentru a înregistra pe
hard diskul GIGA JUKE (pag. 33).
qd Butonul TRANSFER
Folosiţi butonul pentru a transfera piste către
un “WALKMAN” sau către un alt echipament
audio portabil (pag. 36).
qf Butonul OPTIONS
Aşează meniul de opţiuni (pag. 19).
Elementele meniului variază după funcţia
aleasă.
17
Partea frontală a unităţii principale
3 Butonul x (stop)
Folosiţi acest buton, indiferent de funcţie,
pentru a opri acţiunea acesteia.
4 Butonul CDZ
Deschide şi închide compartimentul pentru
disc (pag. 51).
5 Iluminarea panoului
Devine luminos când alimentarea este pornită.
Clipeşte lent când aparatul analizează datele
de muzică înregistrate pe hard diskul Jukebox
(pag. 24, 25).
6 Buton rotativ pentru volum
Pentru reglarea volumului.
7 Senzor pentru telecomandă
8 Compartimentul pentru disc
Folosit pentru introducerea discului în aparat
(pag. 51).
1 Buton ]/1 (alimentare) şi indicatorul
Pornit / Standby
Butonul ]/1 (alimentare)
Porneşte sau opreşte aparatul (pag. 23).
Indicatorul Pornit / Standby
Culoarea indică starea de alimentare a apa-
ratului (pag. 24).
– verde : aparatul este pornit.
– roşu : aparatul este în modul standard
(mod economic de funcţionare)
– portocaliu : aparatul este în modul pornire
rapidă sau analizează datele de
muzică (pag. 45)
2 Butoane de selecţie a funcţiilor
Folosiţi aceste butoane pentru a selecta în
mod direct funcţia. În modul standby, aceste
butoane pornesc aparatul şi încep simultan
redarea.
• Butonul HDD BX (pagina 41)
• Butonul CD BX (pagina 51)
Butonul FM / AM (pagina 54) - cu excepţia
modelelor pentru Marea Britanie
Butonul DAB (pagina 54) - numai pentru
modelul destinat Marii Britanii
Model pentru
Marea Britanie
18
1 Denumirea pistei
2 Numele artistului
3 Denumirea albumului
Aşaj
Această secţiune descrie elementele importante care apar în ecare interfaţă.
Interfaţa principală Interfaţa listă
Apăsaţi M / m / < / ,.
4 Simbolurile directoarelor
Indică directorul care este selectat în momentul
respectiv. Apăsaţi < sau , pentru a trece la
alte directoare.
5 Simbolul pistei
Simbol Formatul pistei
MP3
PCM liniar
WMA
ATRAC
Apăsaţi de mai multe ori < pentru a selecta simbolul directorului din extrema
stângă, apoi apăsaţi BACK sau, în cazul în care nu este efectuată nici o operaţie
timp de 60 de secunde, aparatul va reveni automat la interfaţa principală.
Nu este disponibilă o interfaţă tip listă pentru funcţiile FM/AM, DMPORT, AUDIO IN şi x-DJ.
19
Meniul HOME
Apare când apăsaţi butonul HOME.
Pentru toate modelele cu excepţia
celui pentru Marea Britanie
Pentru modelul destinat Marii
Britanii
Meniul Options (Opţiuni)
Apare când este apăsat butonul OPTIONS.
Meniul Settings (Reglaje)
Apare când apăsaţi butonul SETTINGS.
Cum se acţionează ecare meniu
1 Apăsaţi butonul meniului dorit (HOME,
OPTIONS sau SETTINGS).
Aparatul intră în meniul respectiv.
2 Apăsaţi M / m / < / , pentru a selecta
elementul dorit.
3 Apăsaţi ENTER.
20
Conectarea difuzoarelor şi a antenei
Antena r DAB
(numai pentru modelul britanic)
Folosind o antenă DAB externă (opţională) puteţi obţine o
recepţie de calitate superioară a emisiunilor sonore DAB. Vă
recomandăm să folosiţi doar temporar antena DAB furnizată,
până instalaţi o antenă DAB externă.
Veţi avea nevoie de un cablu de 75? cu mufă tată tip F
pentru a monta antena DAB externă (opţională).
Mufa MONITOR OUT (NTSC)
Folosiţi această mufă pentru a conecta un televizor.
Consultaţi pag. 22 pentru detalii.
Asiguraţi-vă ca rele metalice (şi nu partea acoperită
cu izolaţia de vinil) să e bine introduse în terminalele
pentru boxe.
Introduceţi capătul cablului marcat cu o linie roşie în
terminalul + şi capătul nemarcat în terminalul -.
Antenă r FM
Folosiţi un cablu de antenă coaxial, de
75 W, disponibil în comerţ, pentru a
conecta aparatul la o antenă de exterior.
Port NETWORK
Folosiţi această mufă pentru a conecta aparatul la
o reţea. Pentru detalii legate de conectarea la reţea,
consultaţi pag. 79.
Port USB
Folosiţi această mufă pentru a conecta o memorie
USB, un alt echipament portabil sau adaptorul
wireless furnizat prin intermediul unui cablu USB
prelungitor.
Antenă DAB r
Antenă de
exterior
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

Sony NAS-S55HDE Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare