Panasonic SCPM54 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
CD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de utilizare
Sistem CD stereo
Model SC-PM53
Cuprins
Avertisment cu privire la cablul de conectare
la reţeaua de curent alternativ........................ 2
Măsuri de protecţie.............................................. 3
Informaţii despre CD-uri .................................... 3
Poziţionarea difuzoarelor.................................... 3
Sfaturi de început ................................................ 4
Informaţii generale despre butoanele de
control............................................................... 6
CD-uri.................................................................... 7
Banda casetei....................................................... 9
Radio................................................................... 10
Cronometru ........................................................ 11
Reglarea sunetului............................................. 12
Unitatea externă................................................. 13
Ghid de soluţionare a problemelor.................. 14
Specificaţii tehnice ............................................ 15
Întreţinere ........................................................... 15
Înainte de a conecta, de a utiliza sau de a regla
acest produs, vă rugăm să citiţi în întregime aceste
instrucţiuni.
Vă rugăm să păstraţi acest manual pentru o
consultare ulterioară.
Operaţiunile care sunt descrise în aceste
instrucţiuni sunt efectuate cu telecomanda, însă
puteţi efectua aceleaşi operaţiuni folosind unitatea
principală, în cazul în care butoanele de control
sunt identice.
Este posibil ca aparatul dumneavoastră să nu arate
exact ca aparatul din ilustraţiile următoare.
Accesorii furnizate
Vă rugăm să verificaţi şi să identificaţi accesoriile
furnizate.
Atunci când solicitaţi piese de schimb, folosiţi
numerele indicate între paranteze. (Valabile din
luna decembrie 2005)
1 x telecomandă
(N2QAYB000008)
1 x antenă de cameră FM
(RSA0007-L)
2 x baterii pentru telecomandă
1 x cablu de alimentare pentru curent alternativ
(K2CQ2CA00002)
1 x AM antenă cu cadru
(N1DAAAA00001)
SC-PM54
Modelul SC-PM54 este disponibil numai în Europa continentală,
Australia şi Noua Zeelandă
Ilustraţiile reprezintă modelul SC-PM53
Atunci când mutaţi aparatul..............................15
2
Stimate client,
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs.
Pentru o funcţionare şi siguranţă optime, vă rugăm să citiţi cu
atenţie aceste instrucţiuni.
Aceste instrucţiuni de utilizare se adresează următorului sistem.
Sistem SC-PM53
SC-PM54
Unitatea principală SA-PM53 SA-PM54
Difuzoare SB-PM53 SB-PM54
PRODUS CU LASER DE
CLASA 1
În interiorul
produsului
ATENŢIE – ATUNCI CÂND DESCHIDEŢI UNITATEA, EXISTĂ
RADIAŢII INVIZIBILE DE LASER CLASA 1M
NU PRIVIŢI DIRECT UTILIZÂND INSTRUMENTE
OPTICE.
- Dacă vedeţi acest simbol –
Informaţii pentru utilizatori privind scoaterea din
uz a reziduurilor electrice şi a echipamentului
electronic [pentru uz domestic privat)
Acest simbol care apare pe produse şi/sau care
însoţeşte documente semnifică faptul că produsele
electrice şi electronice folosite nu trebuie amestecate
cu reziduurile generale de uz domestic. Pentru o tratare,
recondiţionare şi reciclare corecte, vă rugăm să duceţi aceste
produse la punctele de colectare specificate, unde vor fi
acceptate gratuit. Ca alternativă, în anumite ţări este posibil să
returnaţi produsele vânzătorului dumneavoastră, la
achiziţionarea unui produs nou echivalent.
Scoaterea din uz corectă a acestui produs va contribui la
economisirea unor resurse valoroase şi va preveni orice efecte
negative posibile asupra sănătăţii şi asupra mediului
înconjurător, care ar putea surveni în urma manevrării
necorespunzătoare a deşeurilor. Vă rugăm să luaţi legătura cu
autorităţile locale pentru alte detalii legate de cel mai apropiat
punct de colectare din zona dumneavoastră.
În conformitate cu legislaţia naţională, pentru scoaterea din uz
incorectă a acestor deşeuri, pot fi dispuse măsuri de penalizare.
Pentru partenerii de afaceri din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să renunţaţi la echipament electric sau electronic, vă
rugăm să contactaţi furnizorul sau comerciantul dumneavoastră
pentru detalii ulterioare.
Informaţii referitoare la scoaterea din uz în ţările din afara
Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să renunţaţi la echipament electric sau electronic, vă
rugăm să contactaţi autorităţile locale sau furnizorul
dumneavoastră şi să vă informaţi asupra metodei corecte de
scoatere din uz.
3.....
Măsuri de protecţie
Poziţionare
Instalaţi aparatul pe o suprafaţă dreaptă, ferită de lumina directă
a soarelui, de temperaturi înalte, de umiditate ridicată sau cu
vibraţii în exces. Acestea pot avaria carcasa sau alte
componente, micşorând astfel durata de viaţă a produsului.
Aşezaţi unitatea la cel puţin 15 cm distanţă de perete pentru a
evita distorsionările şi efectele acustice nedorite. Nu aşezaţi
obiecte grele pe aparat.
Tensiunea de alimentare
Nu folosiţi surse de alimentare cu tensiune înaltă. Acest lucru
poate supraîncărca aparatul şi provoca incendii. Nu folosiţi o
sursă de alimentare cu curent continuu. Verificaţi cu atenţie
sursa atunci când instalaţi aparatul pe un vas sau în alt loc
unde se foloseşte curent continuu.
Protecţia cablului de alimentare cu curent alternativ
Asiguraţi-vă că cablul de alimentare cu curent alternativ este
conectat corect şi că nu este avariat. O conectare greşită sau
un cablu avariat pot duce la incendii sau la electrocutări. Nu
trageţi, nu îndoiţi şi nu aşezaţi obiecte grele pe cablu. Apucaţi
ferm cablul atunci când îl scoateţi din priză. Scoaterea prin
tragere de cablul de alimentare poate provoca scurtcircuite. Nu
manipulaţi ştecherul dacă aveţi mâinile ude. Acest lucru poate
provoca scurtcircuite.
Corpuri străine
Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul aparatului. Acest
lucru poate provoca scurtcircuit sau funcţionare defectuoasă.
Nu permiteţi lichidelor să pătrundă în aparat. Acest lucru poate
provoca scurtcircuit sau funcţionare defectuoasă. Dacă se
întâmplă acest lucru, deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare şi luaţi legătura cu furnizorul dumneavoastră. Nu
pulverizaţi insecticide pe sau în aparat. Acestea conţin gaze
inflamabile care se pot aprinde dacă sunt pulverizate în aparat.
Depanare
Nu încercaţi să reparaţi singur acest aparat. Dacă sunetul este
întrerupt, dacă indicatorii nu se mai aprind, dacă iese fum sau
dacă apare orice problemă care nu este descrisă în aceste
instrucţiuni, deconectaţi cablul de alimentare şi luaţi legătura cu
furnizorul dumneavoastră sau cu un centru de depanare
autorizat. În cazul în care aparatul este reparat, dezasamblat
sau reconstruit de către persoane necalificate, pot apărea
scurtcircuite sau avarieri ale aparatului.
Dacă aparatul nu este folosit pentru o perioadă lungă de timp,
prelungiţi viaţa acestuia deconectându-l de la sursa de
alimentare.
Informaţii despre CD-uri
Acest aparat poate reda fişiere MP3 şi cu format audio CD-
DA de pe CD-uri CD-R/RW care au fost finalizate.
În funcţie de starea înregistrării, este posibil ca anumite CD-
uri CD-R/RW să nu poată fi redate.
Nu folosiţi CD-uri cu formă neregulată.
Nu folosiţi CD-uri cu etichete sau abţibilduri care se desprind
sau care au pastă adezivă care iese de sub etichete sau
abţibilduri.
Nu lipiţi etichete sau abţibilde suplimentare pe CD.
Nu scrieţi nimic pe CD.
Acest aparat poate accesa până la 99 de
piese.
Alegeţi un CD care poartă acest simbol:
Folosirea CD-urilor DualDisc
Feţele „CD” ale CD-urilor DualDisc nu îndeplinesc standardul
CD-DA, astfel încât este posibil să nu poată fi redate cu acest
aparat.
Fişierele sunt considerate piese, iar directoarele sunt
considerate albume.
Acest aparat poate accesa până la 999 piese, 255 albume
şi 20 de sesiuni.
CD-ul trebuie să fie conform standardului ISO9660 nivel 1 şi
2 (cu excepţia formatelor extinse).
Pentru a reda într-o anumită ordine, ataşaţi un prefix cu
numere din 3 cifre la numele directorului şi al fişierului în
ordinea în care doriţi să efectuaţi redarea.
Neefectuarea următoarelor acţiuni duce la avarierea aparatului.
„GOODBYE” este afişat atunci când aparatul este oprit.
Scoateţi aparatul din priză după acest afişaj dispare.
Apăsaţi întotdeauna butonul [OPEN/CLOSE ] pentru a
introduce sau a scoate un CD.
Nu trageţi sau împingeţi sertarul cu mâna, întrucât acest
lucru poate provoca accidente.
Aşezaţi CD-ul cu eticheta în sus pe centrul sertarului.
Introduceţi un singur CD în fiecare sertar.
Poziţionarea difuzoarelor
SC-PM53
Boxele sunt proiectate în
mod identic, în aşa fel încât
să nu fie necesară o
orientare a canalului drept
sau stâng.
Difuzor de frecvenţe înalte (Tweeter)
SC-PM54
Plasaţi boxele astfel încât
difuzorul de frecvenţe înalte
să se afle către interior
Folosiţi numai boxele furnizate.
Combinaţia dintre unitatea principală şi boxe oferă cel mai bun
sunet. Folosirea altor boxe poate avaria aparatul, iar calitatea
sunetului va fi afectată în mod negativ.
Notă
Ţineţi boxele la cel puţin 10 mm depărtare de sistem pentru
o aerisire corespunzătoare.
Aceste boxe nu au protecţie magnetică. Nu le aşezaţi lângă
televizoare, calculatoare personale sau alte dispozitive care
sunt uşor influenţate de magnetism.
Pentru a evita avarierea boxelor, nu atingeţi pâlniile
difuzoarelor dacă aţi îndepărtat plasa acestora.
Avertisment
Folosiţi difuzoarele numai cu sistemul recomandat.
Nerespectarea acestui sfat poate avaria amplificatorul şi
difuzoarele şi poate provoca incendii. Consultaţi o persoană
calificată în cazul în care apare o problemă sau dacă
sistemul prezintă o schimbare bruscă în ceea ce priveşte
calitatea funcţionării.
Nu ataşaţi aceste difuzoare de tavan sau de pereţi.
4
Sfaturi de început
Pasul 1 – Realizarea legăturilor
Conectaţi cablul de alimentare la sursa de curent alternativ numai după ce toate celelalte conexiuni au fost realizate.
5
Conexiuni opţionale ale antenei
Antenă externă FM Antenă externă AM
Nu folosiţi niciodată o antenă externă în timpul unei furtuni cu fulgere.
Pentru o recepţie mai bună, puteţi conecta antena externă FM. Vă rugăm să vă consultaţi furnizorul pentru instalare.
Deconectaţi antena de cameră FM dacă este instalată o antenă externă FM.
Conectaţi antena externă AM fără să îndepărtaţi antena cu cadru AM. Derulaţi orizontal între 5 şi 12 m de cablu acoperit cu vinil de-a
lungul unei ferestre sau în altă locaţie convenabilă.
Pasul 2 – Introducerea bateriilor în telecomandă
Bateriile
Introduceţi bateriile în aşa fel încât polii acesteia (+ şi -) să se potrivească cu cei
ai telecomenzii.
Scoateţi bateriile în cazul în care telecomanda nu va fi folosită pentru o perioadă
lungă de timp. Depozitaţi-le într-un loc răcoros şi întunecos.
Nu folosiţi baterii reîncărcabile.
Manipularea incorectă a bateriilor din telecomandă poate provoca scurgeri
electrolitice, care pot provoca incendii.
Nu:
folosiţi împreună baterii vechi şi noi.
folosiţi tipuri diferite de baterii în acelaşi timp.
încălziţi sau expuneţi la foc bateriile.
demontaţi sau scurtcircuitaţi bateriile.
încercaţi să reîncărcaţi baterii alcaline sau de mangan.
folosiţi baterii care au stratul de protecţie decojit.
Utilizare
Ţintiţi senzorul telecomenzii, evitând obstacolele, de la o distanţă de maxim 7 m
în faţa aparatului.
Consultaţi pagina 6 pentru poziţia senzorului de semnal al telecomenzii.
Pasul 3 – funcţia DEMO
Atunci când aparatul este pornit pentru prima dată, pe afişaj este ilustrată o
demonstraţie a funcţiilor acestuia.
Dacă funcţia demonstraţie este oprită, puteţi porni o demonstraţie prin selectarea
„DEMO ON”.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat [-DEMO].
Afişajul se schimbă de fiecare dată când butonul este ţinut apăsat.
În modul stand-by (repaus), selectaţi „DEMO OFF” pentru a reduce consumul de
electricitate.
6
Informaţii generale despre butoanele de control
Unitatea principală
Telecomandă
7
CD-uri
Redare primară
1 Apăsaţi pentru a porni aparatul.
2 Apăsaţi pentru a selecta sertarul dorit.
3 Apăsaţi [OPEN/CLOSE ] pentru a deschide sertarul CD-
ului şi pentru a încărca CD-ul. Apăsaţi din nou
[OPEN/CLOSE
] pentru a închide sertarul.
4 Apăsaţi [CD ] pentru a porni redarea.
5 Reglaţi volumul.
Pentru a Acţiune
Opri CD-ul Apăsaţi [STOP].
Întrerupe
redarea
Apăsaţi [CD ]. Apăsaţi din nou pentru a
relua redarea.
Trece peste
piese
Apăsaţi
sau în timpul
redării sau al întreruperii.
Căuta printre
piese
Apăsaţi şi ţineţi apăsat
sau
în timpul redării sau al întreruperii.
Reda direct Dacă aparatul este în modul stand-by şi un
CD este încărcat, apăsaţi [CD
] sau
pentru a porni redarea.
Trece peste
album
Apăsaţi [ALBUM
sau ] în modul redare.
Apăsaţi o dată [ALBUM
sau ] şi apoi
butoanele numerice în modul oprit.
Schimbarea CD-ului [CD CHANGE]
În timp ce unul dintre CD-uri este redat, puteţi schimba CD-urile
din alte sertare (cu excepţia redării aleatoare sau a programului
de redare All-Disc – toate CD-urile).
1 Apăsaţi [CHANGE ].
2 Apăsaţi pentru a selecta sertarul.
3 Schimbaţi CD-ul.
4 Apăsaţi din nou [CHANGE ] pentru a închide sertarul.
Funcţia Mod redare
1 Apăsaţi [CD ] şi apoi [STOP].
2 Apăsaţi [DISC] şi [în decurs de 10 secunde] apăsaţi [1 ~
5) pentru a selecta CD-ul.
3 Apăsaţi [PLAY MODE] pentru a selecta modul dorit.
Mod Pentru a reda
1-DISC
1DISC
Un CD selectat.
ALL-DISC
ALL DISC
Toate CD-urile din sertare, cum ar fi 4-
5-1-2-3.
1-TRACK
1TR
O piesă selectată de pe CD-ul selectat.
Apăsaţi butoanele numerice pentru a
selecta piesa.
1-ALBUM
1ALBUM
Un album selectat de pe CD-ul selectat.
Apăsaţi [ALBUM
sau ] pentru a
selecta albumul.
1-DISC RANDOM
1DISC RND
Un CD selectat în mod aleatoriu.
1-ALBUM
RANDOM
1ALBUM RND
Toate piesele de pe un album selectat
în mod aleatoriu.
Apăsaţi [ALBUM
sau ] pentru a
selecta albumul.
ALL-DISC
RANDOM
ALL DISC RND
Toate CD-urile încărcate în mod
aleatoriu.
Notă
În timpul oricărei redări aleatoare, nu puteţi trece la piesele
care au fost deja redate.
În timpul redării 1-DISC RANDOM sau ALL-DISC RANDOM,
puteţi căuta înainte sau înapoi numai în cadrul piesei curente.
8
CD-uri (continuare)
Verificarea CD-urilor care sunt în sertare [CD
CHECK]
1 Apăsaţi [CD CHECK].
2 Apăsaţi din nou butonul pentru a închide sertarele.
Notă
Sertarul care conţine un CD care este redat în acel moment
nu se va deschide.
Dacă redarea este oprită, toate sertarele se vor deschide.
Nu scoateţi sau introduceţi CD-uri în timpul verificării CD-
urilor.
Nu trageţi sertarele în timpul verificării CD-urilor.
CD-urile de 8 cm nu pot fi verificate.
Funcţia de afişaj
Această funcţie vă permite să afişaţi informaţiile referitoare la
piesa curentă.
Apăsaţi [DISPLAY] în mod repetat în timpul modului redare
sau întrerupere.
Notă
Numărul maxim de caractere afişabile: aproximativ 30.
Acest aparat recunoaşte etichete de identificare ID3
versiunea 1.0 şi 1.1. Informaţiile text care nu sunt
recunoscute nu vor fi afişate.
ID3 este o etichetă inserată în fişierele MP3 pentru a furniza
informaţii referitoare la piesa respectivă.
Redare avansată
Redare cu acces direct
Această funcţie vă permite să porniţi redarea de la o anumită
piesă.
Apăsaţi butoanele numerice pentru a selecta şi a reda piesa
dorită.
1 Apăsaţi [ALBUM sau ] pentru a selecta albumul.
2 Apăsaţi o dată şi apoi butoanele numerice
pentru a selecta şi pentru a reda piesa dorită.
Pentru piese din două cifre, apăsaţi [
10] o dată şi apoi cele
două cifre.
Pentru piese din trei cifre, apăsaţi [
10] de două ori şi apoi cele
trei cifre.
Notă
Această funcţie nu este valabilă pentru orice mod aleatoriu/de
program.
Redare repetată
Puteţi repeta programul de redare sau alt mod de redare
selectat.
Apăsaţi [REPEAT] înainte sau în timpul redării.
„REPEAT ON” şi
sunt afişate.
Pentru a anula acţiunea
Apăsaţi [REPEAT] din nou.
„REPEAT OFF” este afişat, iar
dispare.
Programul de redare
Această funcţie vă permite să programaţi redarea unui număr de
până la 24 de piese.
1 Apăsaţi [CD ] şi apoi [STOP].
2 Apăsaţi [PROGRAM].
3 Apăsaţi [DISC].
4 [În decurs de aproximativ 10 secunde]
Apăsaţi [1 ~ 5] pentru a selecta CD-ul dorit.
5 Apăsaţi butoanele numerice pentru a selecta piesele
dorite.
6 Repetaţi paşii 3, 4 şi 5 pentru a programa alte piese.
7 Apăsaţi [CD ] pentru a porni redarea.
1 Apăsaţi [CD ] şi apoi [STOP].
2 Apăsaţi [DISC].
3 [În decurs de aproximativ 10 secunde]
Apăsaţi [1 ~ 5] pentru a selecta CD-ul dorit.
4 Apăsaţi [ STOP].
5 Apăsaţi [PROGRAM].
6 Apăsaţi [ALBUM sau ] pentru a selecta albumul
dorit.
7 Apăsaţi o dată şi apoi butoanele numerice
pentru a selecta piesa dorită.
8 Apăsaţi [ENTER].
Repetaţi paşii 6, 7 şi 8 pentru a programa alte piese.
9 Apăsaţi [CD ] pentru a porni redarea.
Pentru a Acţiune
Anula modul
de program
Apăsaţi [PROGRAM] în modul oprit.
Repeta
programul
Apăsaţi [PROGRAM] şi apoi [CD ].
Verifica
conţinutul
programului
Apăsaţi
sau
atunci când
„PGM” este afişat în modul oprit.
Pentru a verifica în timpul programării, apăsaţi
[PROGRAM] de două ori după ce „PGM” apare,
apoi apăsaţi
sau
Adăuga un
element
programului
Repetaţi paşii 3, 4 şi 5 în modul oprit.
Repetaţi paşii 6, 7 şi 8 în modul oprit.
Renunţa la
ultima piesă
Apăsaţi [DEL] în modul oprit.
Renunţa la
toate piesele
programate
Apăsaţi [CLEAR] în modul oprit. „CLR ALL”
este afişat.
Notă
Atunci când încercaţi să programaţi mai mult de 24 de piese,
apare informaţia „PGM FULL”.
În timpul redării programului, trecerea peste piese se face
întotdeauna în ordinea programată, fie înainte, fie înapoi.
Nu puteţi programa piese MP3 împreună cu piese CD-DA.
Nu puteţi schimba sau deschide alte sertare în timpul modului
de redare a programului.
În timpul redării programului, puteţi căuta înainte şi înapoi
numai în cadrul piesei curente.
Memoria programului este ştearsă atunci când schimbaţi un
CD sau atunci când deschideţi un sertar de CD.
9
Caseta
Butoanele descrise pentru „Casetă” sunt, în principal, pentru
unitatea principală, cu excepţia cazurilor în care nu este indicat
altceva.
Redare primară
1 Apăsaţi [ ] şi introduceţi caseta.
2 Închideţi capacul cu mâna.
3 Apăsaţi [TAPE X] pentru a începe redarea.
Pentru a reda şi partea cealaltă a casetei, întoarceţi caseta.
Pentru a Acţiune
opri redarea casetei Apăsaţi [-DEMO, ].
porni redarea one-touch
[o singură atingere]
Apăsaţi [TAPE X] atunci când
aparatul este oprit cu caseta
înăuntru.
derulare înapoi şi
înainte
Apăsaţi
sau
în modul oprit.
Notă
Casetele care depăşesc 100 de minute sunt subţiri şi se pot
sparge sau banda se poate agăţa în mecanism.
În cazul în care le utilizaţi incorect, casetele nelimitate se pot
agăţa în părţile mobile ale dispozitivului.
TPS [Tape Program Sensor ]
[Senzorul programului casetei]
Această funcţie vă permite să căutaţi începutul unei piese, până
la maxim 9.
Apăsaţi
sau în timpul redării.
Redarea se reia de la începutul piesei găsite.
Notă
Este posibil ca funcţia TPS să nu funcţioneze corect:
cu bucăţi scurte de înregistrare fără sunet
când apare zgomot între piese
când apar bucăţi de înregistrare fără sunet între piese
Înregistrarea
Utilizaţi casete cu poziţie normală.
Se pot utiliza şi casete cu poziţie ridicată sau casete cu poziţie
metalică, dar acest aparat nu va putea să le înregistreze sau să
le şteargă în mod corect.
Pregătire
Derulaţi caseta principală, pentru ca înregistrarea să poată porni
imediat.
Înregistrare de pe radio
1 Introduceţi caseta care urmează să fie înregistrată.
2 Reglaţi postul de radio dorit [consultaţi pagina 10]
3 Apăsaţi [z/REC/ ] pentru a porni înregistrarea.
Înregistrare de pe CD
1 Introduceţi caseta care urmează să fie înregistrată.
2 Apăsaţi [CD ], apoi [-DEMO,].
3 Apăsaţi [OPEN/CLOSE ] pentru a introduce CD-ul.
Apăsaţi încă o dată pentru a închide.
4 Apăsaţi [PLAY MODE] pe telecomandă pentru a selecta
modul dorit [consultaţi pagina 7].
5 Apăsaţi [z/REC/ ] pentru a porni înregistrarea.
Înregistrarea programată a pieselor
1 Introduceţi caseta care urmează să fie înregistrată.
2 Programaţi piesele pe care doriţi să le înregistraţi
[consultaţi pagina 8].
3 Apăsaţi [z/REC/ ] pentru a porni înregistrarea.
Alte operaţii de bază
Pentru a Acţiune
şterge un sunet
înregistrat
1) Introduceţi caseta care urmează să fie
înregistrată.
2) Apăsaţi [TAPE X], apoi [DEMO, ].
3) Apăsaţi [z/REC/
]
opri
înregistrarea
Apăsaţi [DEMO, ].
opri temporar
înregistrarea
1) Apăsaţi [z/REC/ ].
2) Apăsaţi încă o dată pentru a relua
înregistrarea.
înregistra pe
cealaltă parte a
casetei
Întoarceţi caseta şi apăsaţi [z/REC/ ].
Puteţi efectua aceeaşi operaţiune de [REC ] şi pe unitatea
principală apăsând în acelaşi timp [REC
] şi [TAPE X] pe
telecomandă.
Vă atragem atenţia asupra faptului că înregistrarea casetelor
sau CD-urilor pre-înregistrate sau a altor materiale publicate
sau difuzate poate încălca legile copyright-ului.
Prevenirea ştergerii
În ilustraţie se arată modul în care se îndepărtează clapetele de
siguranţă pentru a împiedica înregistrarea. Pentru a înregistra
din nou pe casetă, acoperiţi după cum este arătat.
10
Radio
Reglare manuală
1 Apăsaţi [TUNER/BAND] pentru a selecta „FM” sau „AM”.
2 Apăsaţi [PLAY MODE] pentru a selecta „MANUAL”.
3 Apăsaţi sau pentru a selecta
frecvenţa postului de radio dorit.
Atunci când aparatul recepţionează o undă stereo FM, se va
afişa „ST”.
Pentru reglare automată
Apăsaţi un moment
sau până când
frecvenţa începe să se schimbe rapid. Aparatul porneşte
reglarea automată şi se opreşte atunci când găseşte un post.
Este posibil ca reglarea automată să nu funcţioneze atunci
când există o interferenţă în exces.
Pentru a opri reglarea automată, apăsaţi
,
sau [STOP ].
Pentru a îmbunătăţi calitatea sunetului pe
frecvenţa FM
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe [PLAY MODE] pentru a afişa
„MONO”.
Pentru anulare
Apăsaţi din nou şi ţineţi apăsat pe [PLAY MODE] până
dispare afişajul „MONO”.
De asemenea, modul MONO este anulat atunci când este
schimbată frecvenţa.
Opriţi modul „MONO” pentru a asculta în condiţii normale.
Difuzare RDS (pentru Europa)
Pentru a afişa numele unui post de difuzare sau al unui tip de
program.
Apăsaţi [DISPLAY] pentru a afişa:
Este posibil ca afişajele RDS să nu apară în cazul în care
transmisia este slabă.
* M-O-R-M = „Middle-of-the-road-music” (muzică pentru drum)
Presetarea memoriei
Aparatul poate memora până la 15 posturi, atât pe frecvenţa FM,
cât şi pe frecvenţa AM.
Pregătire
Apăsaţi [TUNER/BAND] pentru a selecta „FM” sau „AM”.
Programare automată
Apăsaţi şi ţineţi apăsat [PROGRAM] pentru a începe
programarea.
Programare manuală
1 Apăsaţi [PLAY MODE] pentru a selecta „MANUAL”.
2 Apăsaţi sau pentru a selecta
frecvenţa postului de radio dorit.
3 Apăsaţi [PROGRAM].
4 Apăsaţi butoanele numerice pentru a alege canalul.
Postul care ocupă canalul respectiv este şters automat în
cazul în care peste el este programat alt post.
5 Repetaţi paşii 2 până la 4 pentru a programa mai multe
posturi.
Selectarea unui post memorat
Apăsaţi butoanele numerice pentru a selecta canalul.
Pentru canalele de la 10 la 15 apăsaţi [
10], apoi cele două
cifre.
SAU
1 Apăsaţi [PLAY MODE] pentru a selecta „PRESET”.
2 Apăsaţi sau pentru a selecta
canalul.
Setarea alocării frecvenţei AM
Doar de la unitatea principală
De asemenea, acest sistem poate recepta transmisii AM alocate
în paşi de câte 10 KHz.
Pentru a schimba pasul de la 9 KHz la 10 KHz
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat [TUNER/BAND].
După câteva secunde afişajul frecvenţei minime curente
luminează intermitent.
2 Ţineţi apăsat în continuare [TUNER/BAND].
Atunci când frecvenţa minimă se schimbă, daţi drumul
butonului. Pentru a vă întoarce la pasul iniţial, repetaţi paşii
de mai sus.
După ce aţi schimbat setarea, toate memorările anterioare
ale frecvenţelor vor fi şterse.
11
Cronometru
Reglarea ceasului
Acesta este un ceas cu indicaţii pentru 24 de ore.
1 Apăsaţi [CLOCK/TIMER] pentru a selecta „CLOCK”.
De fiecare dată când apăsaţi butonul:
2 Apăsaţi timp de 5 secunde sau
pentru a seta ceasul.
3 Apăsaţi din nou [CLOCK/TIMER] pentru a confirma.
Afişarea ceasului
Apăsaţi [CLOCK/TIMER] pentru a afişa ceasul pentru câteva
secunde.
Notă
Ceasul poate rămâne în urmă sau poate fi înainte cu câteva
minute pe o anumită perioadă de timp. Reglaţi-l dacă este
necesar.
Utilizarea funcţiei de închidere automată
Această funcţie vă permite să opriţi aparatul în mod automat în
funcţie de timpul setat.
Apăsaţi în mod repetat [SLEEP] pentru a selecta timpul
dorit.
Indicatorul de oprire automată.
Pentru anulare
Apăsaţi [SLEEP] pentru a selecta „OFF”.
Schimbarea timpului rămas
Apăsaţi [SLEEP] pentru a afişa timpul rămas, apăsaţi din nou
[SLEEP] pentru selectarea timpului dorit.
Notă
Cronometrul de redare şi de închidere automată sau
cronometrul de înregistrare şi de închidere automată pot fi
utilizate împreună.
Cronometrul de închidere automată va avea întotdeauna
prioritate. Asiguraţi-vă să nu suprapuneţi setările
cronometrului.
Utilizarea cronometrului de redare sau a
celui de înregistrare
Puteţi seta cronometrul să vă trezească la un anumit moment
(cronometru de redare) sau să înceapă să înregistreze de la
radio sau de pe o sursă a portului de muzică (cronometru de
înregistrare).
Pregătire
Porniţi aparatul şi setaţi ceasul.
Cronometru Acţiune
Cronometru
de redare
Alegeţi sursa de muzică pe care doriţi să o
ascultaţi; casetă, numărul CD-ului (de la 1 la
5), radio sau sursă a portului de muzică, apoi
reglaţi volumul.
Cronometru
de
înregistrare
Verificaţi clapetele de siguranţă la înregistrare
ale casetei (consultaţi pagina 9), introduceţi
caseta şi selectaţi postul de radio dorit
(consultaţi pagina 10) sau selectaţi sursa
portului de muzică (consultaţi pagina 13).
1 Apăsaţi în mod repetat [CLOCK/TIMER] pentru a selecta
timpul dorit.
2 Apăsaţi timp de 5 secunde sau
pentru a seta timpul de pornire.
Timpul de pornire
indicatorul timpului de
redare
indicatorul timpului de
înregistrare.
3 Apăsaţi din nou [CLOCK/TIMER] pentru a confirma.
4 Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a regla timpul de oprire.
Timpul de oprire.
Pentru a activa cronometrul
5 Apăsaţi [ .PLAY/REC] pentru a porni cronometrul dorit.
6 Apăsaţi [ ] pentru a opri aparatul.
Pentru ca cronometreze să funcţioneze, aparatul trebuie să
fie închis.
Pentru a vă putea bucura de sursa dorită după ce setarea
cronometrului a fost finalizată.
Nivelul volumului [pentru cronometrul de redare] şi sursa de
muzică sunt păstrate în memoria cronometrului, iar acesta va
porni în aceste condiţii presetate. Cu toate acestea, numerele
CD-urilor nu se vor păstra în memoria cronometrului.
1. După pasul 5, începeţi redarea sursei dorite.
2. În cazul în care aţi schimbat unul din numerele CD-urilor,
resetaţi-le, confirmaţi că o casetă sau un CD este introdus în
aparat, apoi apăsaţi [
] pentru a pune aparatul în modul
stand-by [repaos].
12
Alte operaţii de bază
Pentru a Acţiune
Schimba setările Repetaţi paşii de la 1 la 4 şi 6 de la
pagina 11.
Schimba sursa
sau volumul
1) Apăsaţi [ PLAY/REC] pentru a şterge
indicatorul cronometrului de pe afişaj.
2) Efectuaţi schimbări la sursă sau volum.
3) Efectuaţi paşii 5 şi 6 de la pagina 11.
Verifica setările
[atunci când
aparatul este
deschis sau în
modul stand-by]
Apăsaţi în mod repetat [CLOCK/TIMER]
pentru a selecta .
PLAY sau
REC.
anula Apăsaţi [
PLAY/REC] pentru a şterge
indicatorul cronometrului de pe afişaj.
Notă
Cronometrul de redare şi cel de înregistrare nu pot fi folosite
în acelaşi timp.
Cronometrul de redare va porni la timpul presetat, cu volumul
crescând gradual până la nivelul presetat.
Cronometrul de înregistrare va porni cu 30 de secunde
înainte de timpul setat, cu volumul oprit.
Cronometrul funcţionează în fiecare zi, dacă este pornit.
Pentru ca cronometrul să funcţioneze, aparatul trebuie să fie
în modul stand-by.
În cazul în care opriţi şi reporniţi aparatul în timp ce
funcţionează cronometrul, setarea timpului de finalizare al
cronometrului nu va fi activată.
În cazul în care selectaţi modul MUSIC PORT ca sursă atunci
când timpul cronometrului s-a scurs, aparatul porneşte şi
selectează ca sursă MUSIC PORT. Dacă doriţi să redaţi
înapoi sau să înregistraţi de pe echipamentul audio portabil,
activaţi modul de redare al echipamentului şi măriţi volumul.
(A se vedea manualul de instrucţiuni al echipamentului audio
portabil.)
Reglarea sunetului
Selectarea efectelor de sunet
Puteţi schimba efectele de sunet prin selectarea Presetărilor
egalizatorului sau prin reglarea efectului de bas sau de
înalte.
Presetări egalizator
Apăsaţi [PRESET EQ] în mod repetat pentru a selecta setarea
dorită.
Setare Efect
HEAVY Adaugă putere sunetului
CLEAR Limpezeşte sunetul de frecvenţe înalte
SOFT Pentru muzică de fundal
VOCAL Adaugă strălucire sunetului vocal
EQ-OFF Nici un efect
Bas sau înalte
Vă ajută să vă bucuraţi de un sunet cu frecvenţă mai înaltă sau
mai joasă.
1 Apăsaţi [BASS] sau [TREBLE] pentru a selecta setarea
dorită.
Setare Efect
BASS Pentru un sunet cu frecvenţă joasă
TREBLE Pentru un sunet cu frecvenţă înaltă
2 Apăsaţi [S] sau [T] pentru a regla nivelul.
SAU
Pentru a regla basul sau înaltele folosind unitatea
principală.
Rotiţi butonul [BASS] sau [TREBLE] în sensul acelor de
ceas pentru a mări nivelul.
Rotiţi butonul [BASS] sau [TREBLE] în sens contrar acelor
de ceas pentru a scădea nivelul.
Notă
Nivelul tonului poate fi variat între -3 şi +3.
13
Utilizarea sunetului ambiental
Vă ajută să adăugaţi adâncime şi amplitudine sunetului stereo.
Pentru a activa funcţia
Apăsaţi [SURROUND] pentru a afişa indicatorul
Pentru a dezactiva funcţia
Apăsaţi [SURROUND] din nou pentru a elimina indicatorul
Notă
Sunetul ambiental este mai greu de remarcat atunci când
ascultaţi la căşti.
Dacă interferenţa în recepţia stereo FM se măreşte,
dezactivaţi efectul de sunet ambiental.
Intensificarea basului
Vă ajută să folosiţi puternicul efect de bas.
Apăsaţi [H.BASS] în mod repetat pentru a selecta setarea
dorită.
Notă
Efectul real depinde de CD.
Re-master [re-formare] – folosirea unui
sunet mai natural
CD-urile înregistrate la 32KHz, 44.1KHz sau 48 KHz
Această caracteristică reproduce frecvenţele pierdute în timpul
înregistrării pentru a vă oferi un sunet mai apropiat de cel
original.
Apăsaţi [RE-MASTER] în timpul redării pentru a selecta
„RE-MASTER ON”.
De fiecare dată când apăsaţi butonul:
Notă
Nu puteţi schimba caracteristica RE-MASTER în timpul
înregistrării.
Unitatea externă
Butoanele descrise pentru „Unitatea externă” sunt în
principal cele pentru unitatea principală, cu excepţia
cazurilor în care este specificat altceva.
Conectarea la un echipament audio portabil
Această caracteristică vă ajută să ascultaţi muzică folosind un
echipament audio portabil.
Redarea de pe un echipament audio
portabil
Opriţi funcţia de egalizare [dacă există] a echipamentului audio
portabil înainte de a introduce mufa MUSIC PORT. În caz
contrar, sunetul din difuzoare poate fi distorsionat.
1 Introduceţi cablul audio în mufa MUSIC PORT şi apăsaţi
[MUSIC P.].
2 Folosiţi echipamentul audio portabil. (a se vedea
manualul de instrucţiuni al echipamentului audio
portabil)
Înregistrarea de pe un echipament audio
portabil
1 Introduceţi caseta care urmează să fie înregistrată.
2 Apăsaţi [MUSIC P.].
3 Folosiţi echipamentul audio portabil.
4 Apăsaţi [z REC ] pentru a porni înregistrarea.
Notă
Toate componentele periferice şi cablurile sunt vândute
separat.
Pentru alte operaţiuni legate de înregistrare, consultaţi pagina
9, „Alte operaţii de bază”.
14
Ghid de soluţionare a problemelor
Înainte de a apela la servicii de depanare, efectuaţi verificările de mai jos. Dacă nu puteţi repara sistemul în modul descris mai jos, sau
dacă se întâmpla un lucru care nu este enumerat aici, consultaţi un repertoriu pentru a localiza un Centru de Servicii Autorizat
convenabil sau luaţi legătura cu furnizorul dumneavoastră.
Probleme frecvente
Nu există sunet. Măriţi volumul.
Cablurile difuzoarelor nu sunt conectate corespunzător. Opriţi aparatul, verificaţi şi corectaţi
conexiunile şi reporniţi aparatul (a se vedea pagina 4).
Sunetul nu este fix, este inversat
sau se aude dintr-o singură
boxă.
Verificaţi conexiunile difuzoarelor (a se vedea pagina 4).
În timpul redării se aude un
bâzâit.
Lângă cabluri se află un cablu de curent alternativ sau o lumină fluorescentă. Ţineţi alte
aparate şi cabluri la distanţă de cablurile acestui aparat.
Este afişat mesajul „ERROR”. Este efectuată o operaţiune incorectă. Citiţi instrucţiunile şi încercaţi din nou.
„--:--„ apare pe afişaj. Aţi băgat pentru prima dată în priză cablul de alimentare sau a existat recent o pană de curent.
Reglaţi timpul (a se vedea pagina 11).
Este afişat mesajul „F61”. Verificaţi şi corectaţi conexiunile cablurilor difuzorului (a se vedea pagina 4). Scoateţi şi
introduceţi în priză cablul de alimentare, apoi reporniţi aparatul.
Dacă această acţiune nu rezolvă problema, există o problemă legată de sursa de alimentare.
Consultaţi-vă furnizorul.
Ascultarea la radio
Se aude un zgomot.
Indicatorul stereo tremură sau
nu se aprinde.
Sunetul este distorsionat.
Folosiţi o antenă externă (a se vedea pagina 5).
Se aude un sunet de bătaie. Opriţi aparatul TV sau separaţi-l de aparat.
În timpul transmisiei AM se aude
un bâzâit cu frecvenţă joasă.
Separaţi antena de alte cabluri si fire.
Când în preajmă se află un televizor
Imaginea de pe ecran dispare
sau apar dungi pe ecran.
Localizarea şi direcţia antenei sunt incorecte. Dacă folosiţi o antenă de cameră, schimbaţi-o cu
o antenă externă (a se vedea pagina 5).
Cablul antenei TV este prea apropiată de aparat. Separaţi cablul antenei televizorului de
aparat.
Folosirea casetofonului
Înregistrarea nu este posibilă. Dacă au fost îndepărtate clapetele de protecţie la ştergere, acoperiţi găurile cu bandă adezivă
(a se vedea pagina 9).
Redarea CD-urilor
Afişajul este incorect sau
redarea nu porneşte.
Este posibil ca CD-ul să fie introdus invers (a se vedea pagina 3).
Ştergeţi CD-ul.
Înlocuiţi CD-ul dacă este zgâriat, deformat sau nu corespunde standardului.
Este posibil ca în interiorul aparatului să se fi format condens din cauza unei schimbări bruşte
de temperatură. Aşteptaţi o oră pentru ca acesta să fie eliminat şi încercaţi din nou.
Numărul total de piese afişate
diferă de fiecare dată când
acelaşi CD este introdus.
Se aude un sunet neobişnuit.
CD-ul poate fi zgâriat, sau informaţiile de pe el sunt eronate. Înlocuiţi CD-ul.
CD-urile CD-RW nu pot fi citite. CD-ul nu a fost complet formatat. Folosiţi echipamentul de înregistrare pentru a formata CD-ul
în întregime înainte de înregistrare.
În loc de timpul de redare
rămas, este afişat mesajul
„VBR…”.
Aparatul nu poate afişa timpul de redare rămas pentru piese cu rată de biţi variabilă [VBR].
Este afişat mesajul „TAKE
AUT/DISC”.
Există o problemă cu mecanismul CD-ului. (Este posibil să fi avut loc o pană de curent.)
Sertarul se va deschide automat. Scoateţi CD-ul din sertar şi, după ce v-aţi asigurat că nu
există nici un CD în sertar, închideţi-l. Aparatul va emite sunetele specifice schimbării CD-ului
pentru câteva clipe, după care ar trebui să funcţioneze normal.
Telecomanda
Telecomanda nu funcţionează. Verificaţi dacă bateriile sunt introduse corect. (a se vedea pagina 5).
Înlocuiţi bateriile în cazul în care acestea sunt consumate.
15.....
Specificaţii Tehnice
SECŢIUNEA AMPLIFICARE
PUTERE LA IEŞIRE RMS cu ambele
canale activ
distorsiune totală armonică 10%
1 kHz
(canal joase) 45W pe canal (6)
8 kHz
(canal înalte) 45W pe canal (6)
Putere totală Bi-Amp 90W pe canal
Impedanţă de intrare
Port de muzică 250 mV 12k
Impedanţă de ieşire
Căşti de la 16 la 32
Mufă de căşti
Terminal Stereo; 3,5mm
Mufă de intrare port de muzică
Terminal Stereo; 3,5mm
SECŢIUNEA RADIO FM
Gama de frecvenţă
87,50MHz – 108,00MHz (paşi de 50kHz)
Sensibilitate 0,3µV ( IHF)
S/N 26dB 0,2µV
Terminale antenă 75 (nesimetric)
Staţii memorate FM 15 sta
ţ
ii
AM 15 staţii
SECŢIUNEA RADIO AM
Gama de frecvenţă
522kHz – 1629kHz (paşi de 9kHz)
520kHz – 1630kHz (paşi de 10kHz)
Sensibilitate
S/N 20dB (la 999kHz) 900µV/m
SECŢIUNEA CASETOFON
Sistem de piste 4-piste, 2-canale
Capete
Înregistrare/redare Cap permaloi solid
Ştergere Cap de ferită cu dublă fantă
Motor Servomotor cu curent continuu
Sistem de înregistrare AC bias 100kHz
Sistem de ştergere Ştergere CA 100kHz
Viteza benzii 4,8cm/sec
Frecvenţa generală de răspuns (+3, -
6dB la DECK OUT)
NORMAL 35Hz la 14kHz
S/N RATIO 54dB (ponderat A)
Variaţie şi fluctuaţie 0.08% (WRMS)
Timp de derulare înainte şi înapoi
Aproximativ 120 de sec. cu o casetă C-60
SECŢIUNEA CD
CD-ul redat (8 cm sau 12 cm)
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, CD formatat MP3)
(3) MP3
Frecvenţa de eşantionare
CD 44,1kHz
MP3 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
Rata de biţi
MP3 32kbps la 384kbps
Decodare 16/20/24 bit lineară
Lector
Lungime de undă 785nm
Sursa razei Laser semiconductor
Putere laser CLASS 1
Ieşire audio (Disc)
Număr de canale 2-canale
Răspunsul în frecvenţă
20Hz la 20kHz (+1dB, -2dB)
Variaţie şi fluctuaţie
Sub limita măsurabilă
Filtru digital 8fs
Convertor D/A MASH (1 bit DAC)
SECŢIUNEA BOXELOR SC-PM53
Tip sistem de 2 căi, 2 difuzoare
Difuzoare
Joase 10 cm, tip con (6)
Înalte 6 cm, tip con (6)
Impedanţă 6
Putere de intrare (IEC) 50W (Max)
Presiune ieşire sunet 80dB/W (1,0m)
Frecvenţa de tăiere 3,5kHz
Gama de frecvenţă
55Hz la 32kHz (-16dB)
78Hz la 28kHz (-10dB)
Dimensiuni (L x L x Î)
144mm x 249mm x 200mm
Masa 1,9kg
SECŢIUNEA BOXELOR SC-PM53
Tip sistem de 3 căi, 3 difuzoare
Difuzoare
Joase 10 cm, tip con (6)
Înalte 6 cm, tip con (6)
Foarte Înalte 2,5 cm, tip piezo (6)
Impedanţă 6
Putere de intrare 50W (Max)
Presiune ieşire sunet 78 dB/W (1,0m)
Frecvenţa de tăiere 1,8kHz
Gama de frecvenţă
43Hz la 19kHz (-16dB)
48Hz la 13,5kHz (-10dB)
Dimensiuni (L x L x Î)
144mm x 249mm x 200mm
Masa 2,0kg
GENERALITĂŢI
Sursă de alimentare 230 c.a., 50Hz
Consum de energie 125W
Dimensiuni (L x L x Î)
175mm x 249mm x 355mm
Masă 5,4kg
Gama de temperatură de funcţionare
+5C +35C
Gama umidităţii de funcţionare
5% la 90% RH (fără condens)
Consum în modul de aşteptare 0,6W
Notă
1. Specificaţiile pot face obiectul
schimbării fără notificare prealabilă.
Masa şi dimensiunile sunt
aproximative.
2. Distorsiunea armonică totală este
măsurată cu ajutorul unui analizator
de spectru digital.
Întreţinere
Dacă suprafeţele sunt murdare
Pentru a curăţa acest aparat, ştergeţi-l cu o cârpă moale şi
uscată.
Nu folosiţi niciodată alcool, dizolvant de vopsea sau benzină
pentru a curăţa acest aparat.
Înainte de a folosi materiale textile tratate chimic, citiţi cu
atenţie instrucţiunile care însoţesc materialul respectiv.
Pentru un sunet mai curat şi mai clar
Curăţaţi capetele cu regularitate pentru a asigura o bună
calitate a redării şi a înregistrării.
Folosiţi o casetă pentru curăţare [nu este livrată].
Atunci când mutaţi aparatul
1. Scoateţi toate CD-urile.
2. Apăsaţi
[L/I] pentru a opri aparatul.
3. Deconectaţi cablul de alimentare.
ATENŢIE!
ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ TEHNOLOGIA LASER.
UTILIZAREA UNOR BUTOANE DE CONTROL SAU A UNOR
REGLAJE SAU FUNCŢIONĂRI ALE PROCEDURILOR
DIFERITE DE CELE SPECIFICATE ÎN ACEST MANUAL
POATE DUCE LA EXPUNERE PERICULOASĂ LA RADIAŢII.
NU DESCHIDEŢI CAPACELE ŞI NU REPARAŢI SINGUR
APARATUL. PENTRU DEPANARE, APELAŢI LA
PERSONALUL CALIFICAT.
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, DE
ELECTROCUTARE SAU DE AVARIERE ALE PRODUSULUI,
NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE, UMEZEALĂ,
PICĂTURI SAU ÎMPROŞCĂRI ŞI NICI UN OBIECT UMPLUT
CU LICHIDE, CUM AR FI VASELE, NU TREBUIE SĂ FIE
AŞEZAT PE APARATURĂ.
ACEST APARAT ESTE PROIECTAT PENTRU UTILIZARE ÎN
CONDIŢII DE CLIMĂ MODERATĂ.
Priza de curent trebuie instalată lângă echipament şi trebuie să
fie uşor accesibilă, iar mufa cablului şi racordul aparatului trebuie
să rămână gata de funcţionare.
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI SAU AŞEZAŢI ACEST APARAT PE UN
RAFT DE BIBLIOTECĂ, ÎNTR-UN DULAP SAU ÎN ALT
SPAŢIU LIMITAT. ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL ESTE
BINE AERISIT. PENTRU A PREVENI RISCUL DE
ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU DIN CAUZA
SUPRAÎNCĂLZIRII, ASIGURAŢI-VĂ CĂ PERDELELE SAU
ALTE MATERIALE NU OBSTRUCŢIONEAZĂ ORIFICIILE
DE AERISIRE.
NU OBSTRUCŢIONAŢI ORIFICIILE DE AERISIRE ALE
APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE MASĂ, PERDELE ŞI
ARTICOLE SIMILARE.
NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI, CUM AR FI
LUMÂNĂRI APRINSE, PE APARAT.
SCOATEŢI BATERIILE DIN UZ ÎNTR-UN MOD
NEDĂUNĂTOR PENTRU MEDIUL ÎNCONJURĂTOR.
În timpul utilizării, produsul poate primi interferenţe radio
provocate de telefoanele mobile. Dacă apare un asemenea tip
de interferenţă, măriţi distanţa dintre produs şi telefonul mobil.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Pagina de internet: http://www.panasonic.co.jp/global
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic SCPM54 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
CD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare