Steris Kerna Surgical Table Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Manualul clientului
[utilizare și întreținere]
Masă chirurgicală generală
KERNA
OM 201-01RO 2023-06 REVA KERNA
Ma chirurgicală genera - KERNA
[2]
INDEX
1. CERINȚE REFERITOARE LA CALITATE ....................................................................................................................... 2
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ .................................................................................................................................. 3
3. SIMBOLURI UTILIZATE ............................................................................................................................................... 5
4. PREZENTARE GENERALĂ ........................................................................................................................................... 7
5. MONTAREA MESEI .................................................................................................................................................... 10
6. CONECTAȚI ȘI OPERAȚI DISPOZITIVELE DE CONTROL .............................................................................................. 13
7. SISTEM DE SUPRAREGLARE ..................................................................................................................................... 15
8. CAPACITATE GREUTATE ............................................................................................................................................. 16
9. CURĂȚARE / DEZINFECTARE ..................................................................................................................................... 18
10. PROGRAM DE ÎNTREȚINERE .................................................................................................................................... 18
11. LISTA DE PIESE DE SCHIMB KERNA™ ................................................................................................................... 19
12. DEPANARE ............................................................................................................................................................... 19
13. ELIMINAREA ECHIPAMENTELOR CONSIDERATE DEȘEURI ...................................................................................... 19
14. MEDIUL ELECTROMAGNETIC ................................................................................................................................... 20
15. CONTROL MANUAL TFT (OPȚIONAL) ....................................................................................................................... 21
16. FORMULAR DE PUNERE ÎN FUNCȚIUNE ................................................................................................................... 31
17. FORMULAR DE PUNERE ÎN FUNCȚIUNE ................................................................................................................... 33
Stimați clienți,
STERIS vă mulțumește pentru alegerea mesei chirurgicale generale KERNA™, care vă ajută să vă concentrați asupra pacientului dvs.
Vă rugăm să citiți acest manual cu atenție pentru a vă asigura că produsele noastre vă pot oferi eficiența și siguranța optime în timpul utilizării.
1. CERINȚE REFERITOARE LA CALITATE
Sistemul de calitate STERIS este certificat
ISO 13485*
pentru serviciile de proiectare, fabricare, vânzare, instalare și post-vânzare legate de mesele de operație, partea superioară a mesei, troliurile
de transfer, extensiile și accesoriile acestora.
Această masă este proiectată în conformitate cu regulamentele internaționale pentru echipamentul electromedical:
IEC 60601-1 (EN 60601-1)* cerie generale pentru siguraa generală și caracteristici esențiale
IEC 60601-2-46 (EN 60601-2-46)* norme de siguranță care se aplică meselor de operație
IEC 60601-1-2 (EN 60601-1-2)* privind compatibilitatea electromagnetică
Utilizare preconizată: Mesele chirurgicale generale KERNA™ sunt destinate să sprijine și să poziționeze pacientul în timpul procedurilor
chirurgicale efectuate într-o sală de operație.
Mesele chirurgicale generale KERNA™ și extensiile și accesoriile asociate vor fi utilizate într-un mediu controlat de către un profesionist
familiarizat cu manevrarea corespunzătoare a unui astfel de echipament.
Performanța esențială a mesei chirurgicale generale KERNA™: susținerea unui pacient fără mișcarea nedorită într-o condiție de eroare unică.
Orice utilizare care nu întrunește condițiile menționate mai sus este considerată a nu fi conformă cu scopurile vizate. Numai utilizatorul este
responsabil pentru orice pierdere sau daună care derivă din aceasta.
Mesele chirurgicale generale KERNA™ sunt dispozitive medicale Clasa 1 și sunt înregistrate la ANSM (Agenția Națională Franceză privind
Siguranța Medicamentelor și a Produselor de Îngrijire Medicală)
Masa chirurgicală KERNA™ este disponibilă în 4 modele:
KERNA HV : Înălțimea mesei KERNA™ ridicate, versiunea cu velcro
KERNA LV : Înălțimea mesei KERNA™ coborâte, versiunea cu velcro
KERNA HSX : Înălțimea mesei KERNA™ ridicate, versiunea cu snapLINX™
KERNA LSX : Înălțimea mesei KERNA™ coborâte, versiunea cu snapLINX™
În acest manual, aceste modele vor fi menționate regulat pentru a-i oferi utilizatorului o mai bună înțelegere a asemănărilor și diferențelor dintre
aceste modele de mese chirurgicale.
Punerea pe piață
Mesele chirurgicale generale KERNA™ au fost puse pe piață în 2020.
*în conformitate cu cea mai recentă versiune în vigoare
STERIS SAS
116 Avenue de MAGUDAS
33185 LE HAILLAN - FRANCE
Masă chirurgicală generală - KERNA
[3]
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Orice vătămare gravă care survine în legătură cu acest dispozitiv medical trebuie raportată către STERIS și autorității competente a statului membru în
care își are reședința utilizatorul și / sau pacientul.
Avertisment: Modificarea dispozitivului medical fără acordul fabricantului este strict interzisă.
Puncte de prindere
! În timpul poziționării pacientului, deplasarea diferitelor secțiuni ale suprafeței mesei și
folosirea extensiilor și accesoriilor poate cauza apariția unor puncte de prindere care pot
răni pacientul sau echipa chirurgicală. Utilizatorii trebuie astfel să fie conștienți de riscuri
și să acorde o atenție deosebită următoarelor zone:
Precauții în timpul mișcărilor
! Înainte de orice activare a mișcării, asigurați-vă că nu există riscul de contact sau
coliziune cu un obiect, un echipament sau o persoană.
Blocarea pe podea
! Chiar dacă masa nu este blocată la podea, anumite mișcări ale tăbliei superioare
sunt totuși posibile. Blocați masa la podea înainte de a poziționa pacientul și a începe
procedura chirurgicală.
! Nu încercați să deplasați masa blocată.
! Odată ce masa este fixată bine pe podea, asigurați-vă că este stabilă. După caz,
deplasați-o până găsiți o suprafață mai plată.
Mutarea mesei cu pacientul pe ea
! Atunci când deplasați masa în timp ce susține un pacient, sunt necesare următoarele
condiții:
-Tăblia superioatrebuie centrată perpendicular pe coloană ori deasupra părții lungi a
bazei.
-Pacientul trebuie să fie în poziție normală.
! Nu încercați niciodată să deblocați masa și să o mutați împreună cu pacientul dacă masa
nu este în poziție de transport. Masa se poate răsturna.
! Atunci când mutați masa cu pacientul pe ea, fiți atenți să mențineți pacientul la locul său.
! Înainte de punerea în mișcare, asigurați-vă că nu există obstacole pe traseul pe care
doriți să îl parcurgeți. Masa nu este destinată trecerii peste praguri, pentru urcarea sau
coborârea treptelor. Deplasați întotdeauna masa cu atenție.
! Nu strați obiecte pe bază, întrut acestea pot dea în timpul manevrelor motorizate și pot
cauza blocaje la coborea protecțiilor glisante ale coloanei.
! Luați în considerare o zonă de siguranță în care nu trebuie așezate alte obiecte.
Zonă de
siguranță
Pornirea mesei
! De fiecare dată când porniți masa, verificați dacă orientarea pre-selectată a pacientului
corespunde cu ceea ce doriți să faceți. Atunci când opriți masa, este memorată
orientarea pre-selectată a pacientului.
! Dacă controlul manual și pedala opțională sunt folosite concomitent, controlul manual
are prioritate față de controlul cu ajutorul pedalei.
Oprirea mesei
! Butoanele STOP de pe controlul manual principal și de pe sistemul de suprareglare
vă permit să opriți mișcarea mesei. Acestea dezactivează pedala opțională și alte
mecanisme de control externe.
! Rețineți că bateriile telecomenzii fără fir opționale nu se mai încarcă când masa este oprită
cu funcția STOP, chiar dacă masa este conectată la rețeaua de alimentare.
! Masa se oprește automat la finalul ciclului pre-programat (3’ standard cu telecomandă
standard în modul cu fir. 240’ în modul fără fir cu telecomandă opțională).
Manipularea mesei chirurgicale
! Evitați manipularea dură a mesei chirurgicale în timpul operației. Nu aplicați sarcini
laterale excesive pe aceasta, nu trageți sau nu împingeți masa chirurgicală cu accesorii
sau cu șine.
! Evitați manipularea dură a telecomenzii și a sistemului de suprareglare. Nu apăsați tastele
cu prea multă forță și nu utilizați obiecte necorespunzătoare. Evitați șocurile asupra
mijloacelor de comandă ale mesei.
! Evitați manipularea dură a cablurilor la conectarea sau deconectarea telecomenzii,
pedalei de picior sau setului cablului de alimentare.
! Nu vă așezați pe unul dintre cele două capete ale mesei, în special când tăblia
superioară nu este centrată, întrucât acest lucru poate determina înclinarea mesei.
! Nu stați pe baza mesei chirurgicale, deoarece poate deteriora protecțiile.
! Când cablul de alimentare este conectat la masa chirurgicală, și, prin urmare, se află pe
podea, fiți atenți la acest cablu de alimentare când deplasați masa chirurgicală și scoateți
cablul înainte de a deplasa masa.
Capacitate greutate
! Nu depășiți greutatea pacientului + greutatea de 270 kg a accesoriilor pentru pozițiile
standard descrise și respectați indicațiile și avertismentele semnalate.
! Utilizarea anumitor extensii poate reduce greutatea pacientului și a accesoriilor. Atunci
când se instalează extensii pe masa chirurgicală generală KERNA™, trebuie să
consultați și manualele de utilizare a acestor extensii pentru a vă informa cu privire la
posibilele restricții legate de greutate aferente utilizării acestor extensii.
! În pozițiile în care tăblia superioară va fi semnificativ deplasată față de coloană, asigurați-
vă că există suficientă stabilitate pentru cerințele specifice ale procedurii chirurgicale.
! Pentru toate celelalte utilizări, vă rugăm să contactați rețeaua noastră de distribuitori
pentru asistență. În cazul în care lucrați intensiv în cavitatea toracică a pacientului, vă
recomandăm să aduceți tăblia superioară înapoi în poziție centrată pe coloană.
Poziționarea pacientului
! Poziționarea pacientului rămâne responsabilitatea profesionistului din domeniul sănătății.
Este responsabilitatea operatorului se asiguremișcările efectuate sunt sub controlul
acestuia și nu generează instabilitate sau pericol pentru pacient în timpul efectuării
operației.
! Asigurați stabilitatea pacientului și a mesei când adoptați poziția combinată.
! Fixați pacientul în mod corespunzător (de ex., utilizând curelele), în special când masa are o
înclinație semnificativă.
! Procedurile chirurgicale îndelungate pot cauza puncte de compresie pe pacienți și au
consecințe post-operatorii. Monitorizați pacientul în timpul procedurilor chirurgicale și
utilizați perne cu gel pentru procedurile îndelungate.
Masă chirurgicală generală - KERNA
[4]
Autonomie
! În baza mesei sunt integrate două baterii cu plumb gelificat etanșe de 12 V, ceea ce
înseamnă că masa chirurgicală generală KERNA™ este autonomă. Înainte de a utiliza
masa, verificați ca bateriile să fie încărcate suficient.
Conexiuni
! Prizele sunt prevăzute cu opritoare: nu trageți de controlul manual sau de cabluri pentru
a le deconecta.
! Nu încercați niciodată să conectați un dispozitiv nefurnizat de STERIS la masa
chirurgicală.
! Utilizați întotdeauna un cablu de alimentare furnizat de STERIS.
! Operatorul nu trebuie să atingă niciodată pacientul în timp ce conectează sau
deconectează telecomanda sau pedala sau când operatorul manipulează conectorii
acestor dispozitive.
Conductor egalizare potențial
! Conectați împreună conductorii de egalizare a potențialului pentru a depăși problema
potențialelor diferite în rețea.
! Destinată inițial în domeniile cardiace, aceasta protejează pacientul de electrocutare în
timpul procedurilor unde chiar și potențiale mici pot fi dăunătoare.
! Când se conectează conductorul de egalizare a potențialului, masa NU TREBUIE utilizată
cu un defibrilator
! Când utilizarea conductorului de egalizare a potențialului permite crearea sistemului
electromedical, atunci acest sistem trebuieîntrunească cerințele IEC 60601-1.
Conexiunea antistatică
! Dacă este necesară o conexiune antistatică, vă recomandăm să folosiți doar suporturile
fabricate special pentru acest produs. Puneți pacientul în contact direct cu acestea și
folosiți masa pe o pardoseală antistatică sau conectați masa la un cablu echipotențial
folosind priza proiectată pentru aceasta.
Siguranță electrică
Pentru a preveni orice risc de electrocutare, dispozitivul
trebuie conectat numai la sisteme de alimentare cu
energie electric cu împmântare.
!
! Masa chirurgicală generală KERNA™ trebuie poziționată întotdeauna, astfel încât cablul
de alimentare să poată fi deconectat ușor atunci când este conectat la masă.
! Cablul de alimentare cu ștecărul său reprezintă astfel dispozitivul utilizat pentru a izola
masa KERNA™ de la sursa alimentare.
! Este preferabil să se folosească baterii în locul alimentării la priză dacă aveți dubii privind
împământarea de protecție în sala de operații.
! Utilizarea de echipament chirurgical de înaltă frecvență, defibrilatoare cardiace și
monitoare pentru defibrilatoare cardiace în asociație cu masa chirurgicală generală
KERNA™ creează risc de arsuri, explozie sau electrocutare. Utilizatorul trebuie să ia în
considerare aceste riscuri.
! În cazul deteriorării cablului de alimentare sau a ștecherului sau a prizei IEC, nu conectați
echipamentul, ci contactați imediat tehnicienii STERIS.
Accesorii
! Dacă sunt folosite accesorii realizate de alți producători, utilizatorul are responsabilitatea
de a verifica dacă sunt compatibile cu masa chirurgicală generală KERNA™ și dacă nu
pun în pericol pacientul și echipa chirurgicală.
! Înainte de a conecta accesoriile la masa chirurgicală, verificați starea generală a acestora
pentru a vă asigura că nu sunt deteriorate și că sistemul de conectare nu este deteriorat.
! Utilizatorul final trebuie să se asigure că utilizarea prevăzută și condițiile de utilizare
(inclusiv sarcina de lucru sigură) ale acestor accesorii fabricate de alți producători sunt
compatibile cu cerințele meselor chirurgicale generale KERNA™.
! Asigurați-vă că extensiile și accesoriile sunt fixate corect la masa chirurgicală înainte de
fiecare procedură.
Compatibilitate electromagnetică
! Dacă masa este folosită în apropierea altor echipamente electrice, asigurați-vă că
acestea respectă normele în vigoare privind compatibilitatea electromagnetică.
! În cazul în care se utilizează echipament de înaltă frecvență (precum un defibrilator),
asigurați-vă că sunt respectate cu strictețe instrucțiunile fabricantului.
Modul de urgență
! Atunci când se folosește panoul de control suplimentar, celelalte sisteme de control,
inclusiv telecomanda sunt oprite automat.
! Blocați / Fixați masa la podea înainte de a începe deplasarea cu pacientul.
Curățarea
! Asigurați-vă că protecția prizei protejează corect ștecherele pentru a preveni accesul
fluidelor. După procedurile de curățare, asigurați-vă că lângă ștecăr nu rămâne apă
reziduală.
! Înainte de a curăța masa, asigurați-vă că este oprită și deconectați controlul manual.
Montați protecția prizei.
! Nu scufundați telecomanda și nu pulverizați produse de curățare direct pe prize.
! Soluțiile de hipoclorit pot distruge părțile metalice. După dezinfectare, asigurați-vă că
aceasta este clătită metodic cu apă și uscați suprafața. Expunerea prelungită la soluțiile
de hipoclorit pot degrada materialul saltelei. Evitați soluțiile de hipoclorit și alte lichide
care intră în contact cu orice parte internă a mesei.
Depozitarea controlului manual
! Vă recomandăm să agățați controlul manual pe o șină atunci când nu se află în uz,
pentru a preveni orice acționare accidentală a butoanelor. Manipulați cu grijă controlul
manual și cablul aferent.
Condiții de mediu
Trans
port / depozitare : temperatură 0°C-60°C, umiditate 10-85% fă condensare, presiune 500-
1060 hPa, masă pe rotile, siguranța bateriei este scoasă..
Utilizare : temperatură 10°C-40°C, umiditate 10-75% fără condensare, presiune 800-1060hPa.
Presiune locală pe podea: 17kg/cm2 (1667kPa) cu un pacient + accesorii sarcină de 270kg
Presiunea de perforare pe suprafața podelei : 1,3t/m2 (13kPa) cu un pacient + accesorii
sarcină de 270kg
! Nu folosiți masa în prezența gazului anestezic inflamabil sau în zone care sunt supuse
riscurilor de explozie.
! Masa chirurgicală generală KERNA™ nu trebuie utilizaîn apropierea câmpurilor magnetice
puternice (mediu IRM)
! Masa chirurgicală generală KERNA™ nu este concepută să funcționeze într-un mediu
bogat în oxigen.
! Masa chirurgicală generală KERNA™ și extensiile și accesoriile asociate nu sunt
concepute pentru utilizarea în exterior și nu trebuie expuse la umiditate crescută pentru
perioade lungi de timp.
Iradiere radiografică
! Mesele chirurgicale generale KERNA™ nu trebuie considerate sisteme de sprijin al
pacientului pentru echipamentul radiografic pentru procedurile intervenționale. Mesele
chirurgicale generale KERNA™ nu reprezintă un echipament asociat echipamentului
radiografic în cadrul unui ansamblu radiologic. Materialele mesei de operație situate în
fascicolul radiografic nu au o performanță radiotransparentă și pot emite radiații parazite
care pot dăuna utilizatorilor. Prin urmare, utilizatorii trebuie să poarte dispozitive de
protecție radiologică atunci când folosesc echipamente radiografice împreună cu mesele
chirurgicale generale KERNA™.
Întreținere
! Siguranța, fiabilitatea și funcționarea corespunzătoare a mesei chirurgicale și a extensiilor
și accesoriilor asociate pot fi evaluate și asigurate numai de către STERIS. Reparațiile și
modificările vor fi repartizate tehnicienilor STERIS sau altor tehnicieni autorizați.
! Respectați programul de întreținere stabilit de către STERIS și descris în prezentul
document.
! Nu încercați niciodată să modificați sau să reparați dvs. înșivă masa chirurgicală.
! Nu efectuați intervenții asupra sistemului mesei chirurgicale generale KERNA™ înainte
de a opri alimentarea cu curent și de a proteja materialele.
! În timpul lucrărilor de întreținere și reparații, trebuie utilizate numai piese de schimb
originale.
! Nicio piesă a mesei chirurgicale nu trebuie reparată sau întreținută în timpul utilizării la un
pacient.
Masă chirurgicală generală - KERNA
[5]
3. SIMBOLURI UTILIZATE
Panou de conexiuni
Control manual principal
Pedală opțională
ACC
OUT
Picioare motorizate opționale
Cu capul în jos / Cu picioarele
în jos
Ridicarea mesei / Coborârea
mesei
Înclinare spre dreapta /
Înclinare spre stânga
Scaun sus (scaun jos în
orientare inversă)
Scaun jos (scaun sus în
orientare inversă)
Glisare către picioare
Glisare către cap
Selectare
blocat / deblocat
Buton oprire masă
ON
Pornirea mesei
(Opțional: pornirea mesei în
Bluetooth)
Modul de urgență
(în combinație cu
mișcarea dorită)
Control suprareglare
Control manual principal (versiune standard)
Statut descărcare baterie OPRIRE
Cu capul în jos Cu picioarele în jos
Ridicarea mesei Coborârea mesei
Înclinare spre stânga Înclinare spre dreapta
Glisare picior Glisare cap
Revenire la nivel Orientarea pacientului pe
masă
Normal / Invers
Selectare
blocat / deblocat
Reflex Flex
Spate sus
(picior în sus în orientare
inversă)
Spate jos
(picior în jos în orientare
inversă)
Masă chirurgicală generală - KERNA
[6]
Avertisment:
consultați manualul de utilizare
Risc de răsturnare:
Nu vă așezați
Ștecăr cu echipotențial
Directiva DEEE:
produsul trebuie reciclat
Numele și adresa
producătorului
Curent continuu
Curent alternativ
Protecție împotriva electrocutării
clasa 1, tip B
IPX4 Protecție împotriva stropilor de apă
(pentru masa chirurgicală și accesoriile sale)
IPX6 Protecție împotriva stropilor de apă
(pedală opțională)
Statut încărcare baterie
Data fabricației
(AAAA-LL-ZZ)
REF Număr de referință al produsului
SN Număr de serie
MD Dispozitiv medical
Atenție
Conformitatea cu cerințele legislației europene
1060
500
Limite de presiune atmosferică
85
10
Limite de umiditate
65°C
0°C
Limite de temperatură
NLimită de suprapunere după număr (1 pentru KERNA™)
Conexiuni la rețeaua de alimentare
Apăsați și eliberați numai
pedala pentru a începe
Cu această parte în sus
Fragil, a se manipula cu atenție
A se manipula cu atenție
Marcat UKCA (conformitatea britanică evaluată)
Conformitatea cu cerințele esențiale ale Reglementărilor din 2002
privind dispozitivele medicale din Regatul Unit
REPUK
Reprezentant autorizat din Regatul Unit
REP REPCH
Reprezentant autorizat elvețian
Importator
Etichete bază și coloană + etichete de ambalare
Masă chirurgicală generală - KERNA
[7]
1. Bază mobilă
2. Coloană
3. Tăblie superioară
4. Secțiune pentru cap detașabilă
5. Secțiunea pentru jumătate de spate
6. Secțiune scaun
7. Secțiuni picior detașabil
8. Panou alimentare
9. Cablu de alimentare
10. Siguranță baterie
11. Panou de conexiuni
12. Control manual principal
13. Control suprareglare
14. Ștecăr cu echipotențial
15. Etichetă caracteristici electrice
16. Etichetă de identificare
9
14
10
8
15
16
4. PREZENTARE GENERALĂ
3
4
5
7
1
6
2
13
11
16 12
Modelul ilustrat este masa chirurgicală generală KERNA™ (cu control manual standard) HEAD05B și LEG20C la orientare normală a pacientului
Masă chirurgicală generală - KERNA
[8]
Caracteristici
Masa chirurgicală generală KERNA™ este o masă mobilă cu mai multe secțiuni,
autonomă, electro-hidraulică, mobilă.
Masa va fi prezentată în restul manualului echipată cu o secțiune a capului și
secțiuni pentru picioare divizate.
Masa chirurgicală generală KERNA™ oferă acces radiologic excepțional fără
necesitatea extensiilor suplimentare sau a răsturnării pacientului.
Masa chirurgicală KERNA™ este potrivită pentru majoritatea procedurilor
chirurgicale și a fost proiectată să susțină pacienți + accesorii cântărind până la
300 kg, în poziții precum cele deschise în acest manual.*
O telecomandă standard sau o telecomandă opțională poate fi utilizată împreună
cu masa.
Mișcările pot fi efectuate și prin folosirea pedalei opționale.
Dacă utilizați picioare motorizate (LEG10M sau LEG01M), este necesară
telecomanda opțională.
* Consultați capacitățile de sarcină din capitolul 8
Un sistem de curent integrat original permite mesei să funcționeze cu baterii sau
cu energie de la rețea în funcție de preferința utilizatorului.
Mișcările tăbliei superioare sunt motorizate, cu excepția suportului pentru cap și
a secțiunilor pentru picioare divizate.
Sistemul electronic inteligent E-Serve™ al mesei chirurgicale generale KERNA™
permite utilizatorilor să acționeze de la distanță masa, dar și să diagnosticheze
și să efectueze operațiuni de întreținere prin calculator, operațiuni efectuate de
tehnicienii autorizați de STERIS (erori, istoric).
Senzorii de poziție liniari și unghiulari integrați ALS™ evită coliziunile între
secțiunile motorizate și masă.
În final, un sistem de rezervă integrat (panou de urgență) care acoperă cât mai
multe probleme de defectare posibil, permite continuarea procedurii „în curs” și
pentru îndepărtarea mesei din cameră.
Caracteristici electrice
Rețea de alimentare 100-240 VAC 50-60Hz
420VA max 1 fază
Protecție Clasa 1 tip B
Ștecăr cu echipotențial DIN42801, cablul nu este furnizat
Cablul de alimentare este furnizat 5m (sector principal)
Siguranțe interne
(accesibile pentru personalul de întreținere) 2XT6,3A 250V 5x20 PC1,5kA (Rețea de alimentare)
(T=Siguranță cu acțiune lentă; PC=Capacitate de întrerupere)
3xF15A 32V PC1000A (putere nominală)
(F=Siguranță cu acțiune rapidă; PC=Capacitate de întrerupere)
Baterii 2x 12V 17Ah cu plumb etanșe
Siguranță baterii 1xF16A 250V 5x20 PC750A
(F=Siguranță cu acțiune rapidă; PC=Capacitate de întrerupere)
(accesibil pentru operator)
Autonomie Până la 60 de proceduri
Durată de încărcare maximă 10h
Indicator încărcare / descărcare Led bază / led control manual
Funcționare intermitentăI 3 min/h în timpul procedurii chirurgicale
Rezistență la lichide IPX4 (pentru masa chirurgicală și accesoriile sale)
IPX6 (pentru pedală opțională)
Cale antistatică Utilizarea suporturilor și a picioarelor antistatice
Piese aplicate Suporturi
Caracteristici de radiocomunicare
(pentru telecomandă opțională)
Benzi de frecvență utilizate 2,40Ghz - 2,4835 Ghz
Putere de radiofrecvență maximă
transmisă pe benzile de frecvență utilizate 10dBm
Caracteristici mecanice
Ridicarea mesei/Coborârea mesei 595mm/945mm (versiunile LV și LSX)
695mm/1045mm (versiunile HV și HSX)
Înclinare spre stânga/Înclinare spre dreapta 20°/20°
Cu capul în jos/Cu picioarele în jos 30°/-30°
Spate sus / Spate jos 90°/90°
Glisare cap / Glisare picior 0mm / 230mm (cursă 230mm)
Flex / Reflex -220°/ 120°
Lungime tăblie superioară masă (exclusiv extensii) 840mm (2025mm cu reazem pentru cap și secțiuni pentru picioare divizate)
Lățime tăblie superioară masă 520mm (560mm inclusiv șine)
Greutate masă fără sarcină 185kg
Greutate maximă pacient + accesorii 270kg
Capacitate maximă sus / jos 300kg tăblie superioară orizontală ridicată, sarcină centrată
Spațiu liber de la podea / diam. roată 16mm / 100mm
Material principal utilizat
Capace Inox și ABS Oțel
Structuri Oțel și aluminiu cu peliculă de protecție de înaltă performanță
Tăblii superioare Laminat fenolic
Membrane PVC
Suporturi Spumă poliuretanică sau îmbinări sudate
Masă chirurgicală generală - KERNA
[9]
Flex / Reflex
Înclinare
Cu picioarele în jos / Cu capul în jos
sus / jos
Glisare
În spateÎn spate
Dimensiunile mesei în mm (exemplul LEG20C/HEAD05B)
90°
90°
20°
230
2055
530310330
840
885
560
520
220° 120°
Opțiuni de mișcare (scaun și secțiunea pentru jumătate de spate)
30°
20°
0
30°
595mm/945mm (versiunile LV și LSX)
695mm/1045mm (versiunile HV și HSX)
595mm
695mm
945mm
1045mm
Masă chirurgicală generală - KERNA
[10]
5. MONTAREA MESEI
Clic!
Pentru a scoate secțiunea pentru cap, trebuie să apăsați cele 2 butoane lateral
de pe fiecare latură a tăbliei superioare datorită arcului de împingere integrat în
sistemul Hi-lock™.
Trageți pinii complet în afară în timp ce susțineți greutatea secțiunii pentru cap.
Consultați manualul utilizatorului pentru secțiunea pentru cap.
5.1 Atașarea/detașarea saltelelor snapLINX™
Avertizare: PERICOL DE INFECTARE
Asigurai-vc saltelele nu au tieturi, fisuri sau abraziuni. Înlocuii saltele uzate cu saltele noi cât mai curând posibil pentru a elimina pericolele
biologice posibile.
Y
Pentru a fixa salteaua la aceast seciune:
1. Asigurai-v c tblia superioar este curat i uscat înainte de instalare.
2. Fixai salteaua la seciune, astfel încât pinii snapLINX™ s se alinieze cu sistemele de fixare de dedesubtul saltelei.
3. Introducei uor un sistem de îmbinare, pe rând, în i peste pinul snapLINX™ respectiv.
4. Salteaua trebuie s stea întins deasupra unei seciuni care a fost realizat fr semne c pinii snapLINX™ in salteaua în afara seciunii.
5. Verificai fixarea, încercând s mutai salteaua lateral.
5.2 Montare / demontare extensii
Masa chirurgicală generală KERNA™ este dotată cu sistem de blocare Hi-lock™ prin utilizarea butoanelor laterale. Este compactă, ușor de utilizat și de fixat.
Cu Hi-lock™, o extensie este blocată automat în interior când este introdusă, și doar prin simpla folosire a butoanelor laterale este îndepărtată.
În funcție de tipul de extensie și nivelul de siguranță necesar, poate fi nevoie să apăsați butonul de două ori pentru a îndepărta extensia. Nu forțați extensia dacă
nu iese afară după ce apăsați o dată.
Din motive de conveniență, este de preferat să instalați și să scoateți extensiile atunci când masa este în poziție orizontală.
Exemplu - instalarea / detașarea unei secțiuni pentru cap
Introduceți simultan cei doi pivoți ai secțiunii pentru cap în cele două orificii din spatele sau secțiunea scaunului mesei. Secțiunea pentru cap se va atașa ușor;
veți auzi un clic pe fiecare parte la blocarea automată. Verificați dacă blocarea este corectă încercând să scoateți secțiunea pentru cap în afară.
În funcție de alegerea dvs., va trebui să aveți saltele cu benzi Velcro sau saltele cu sisteme de atașament snapLINX™.
Masă chirurgicală generală - KERNA
[11]
Click!
Exemplu - instalarea / detașarea unei secțiuni pentru picioare divizate
Pentru fiecare secțiune pentru picioare, introduceți pinii în orificiile corespunzătoare (stâng sau drept) în secțiunea pentru scaun a mesei. Atunci când pinul este
introdus 3/4, asigurați-vă că pinul antirotație este aliniat cu carcasa de pe masa verticală. Nu forțați: secțiunea pentru picioare trebuie să se atașeze ușor. Veți auzi
un clic pe fiecare parte când se blochează automat. Verificați blocarea corectă încercând să scoateți secțiunea pentru picioare în afară.
Secțiunile pentru picioare sunt dotate cu un sistem dublu de securitate: pentru le scoate, trebuie mai întâi să apăsați butonul lateral de pe secțiunea pentru
picioare relevantă pentru a elibera pinul antirotație.
Există două moduri de a scoate secțiunea pentru picior complet. Utilizatorul trebuie să fie pregătit să susțină greutatea secțiunii pentru picior care se scoate:
-Apăsați butonul lateral de pe secțiunea pentru picior relevantă a doua oară și extrageți complet pinul în timp ce susțineți greutatea; (consultați etapele de mai
jos)
-Rotiți secțiunea pentru picior în timp ce continuați să extrageți pinul și susținând greutatea.
5.3 Introducerea și detașarea siguranței bateriei:
Din motive de siguranță în timpul transportului, siguranța bateriei este ambalată
separat.
1. Introduceți siguranța în suporturile pentru siguranță furnizate separat.
2. Introduceți toate acestea în suporturile siguranței.
3. Apăsați și rotiți cu un sfert utilizând o șurubelniță pentru a bloca suporturile
siguranței.
4. Verificați, pornind masa cu controlul manual principal, fără a utiliza alimentarea.
Cele trei LED-uri colorate (verde, portocaliu și roșu) trebuie să clipească intermitent
timp de câteva secunde.
Dacă masa nu este utilizată pentru o perioadă îndelungată de timp (>1 lună),
scoateți siguranța pentru a limita descărcarea bateriei și menținerea funcționalității
bateriei
Pentru instrucțiuni suplimentare, consultați manualul utilizatorului secțiunii pentru picior.
A B C
Masă chirurgicală generală - KERNA
[12]
Control manual activStandard Pe bază Proceduri Stare baterie
30-60 suficient
20-30 Conexiunea la rețeaua de alimentare
recomandată
1-20 Conexiunea la rețeaua de alimentare
obligatorie
0
Atenție: Clipitul intermitent al LED-ului ru avertizeacu privire la o proble, bateria trebuie rncărcată imediat sau masa se va opri automat. Dacă problema
persistă, contacti departamentul tehnic STERIS.
5.5 Utilizarea mesei pe baterii
&&
În versiunea standard:
Statutul bateriei este afișat pe controlul manual și pe bază
Pentru a prelungi durata de viață a bateriei, vă recomandăm următoarele:
! Încărcați bateria sistematic, în fiecare zi (și în condiții de neutilizare)
! Încărcați bateria sistematic când indicatorul de pe ecranul telecomenzii este roșu
! Evitați descărcarea completă pentru a preveni degradarea duratei de viață a bateriei
! Efectuați întreținerea preventivă (un control anual al bateriei)
5.4 Conectarea mesei la sursa de curent și controlarea nivelului de
încărcare al bateriei
&
&
1. Verificați dacă tensiunea de alimentare este aceeași cu indicațiile de pe masă.
2. Ridicați trapa panoului din spate și conectați cablul de alimentare la conectorul IEC.
3. Conectați cablul de alimentare la priza de curent.
Alimentarea cu curent permite utilizatorului să aleagă dacă va utiliza masa pe baterii sau la curent.
Cele trei LED-uri colorate sunt utilizate pentru a monitoriza statutul bateriei la conectarea la rețeaua de
alimentare
&
&
1. Dacă bateria se încarcă, ledurile colorate roșu, portocaliu și verde se vor aprinde secvențial.
2. Dacă bateriile sunt încărcate, LED-urile colorate se aprind constant în portocaliu și verde:
Acest lucru poate fi verificat și pe telecomandă.
Dacă cele 3 LED-uri colorate (roșu, portocaliu, verde) clipesc intermitent în timpul conectării la rețeaua
de alimentare, acest lucru indică o eroare a bateriei. În acest caz, vă rugăm să contactați departamentul
tehnic STERIS.
Încărcătorul integrat în alimentare reglează automat încărcarea bateriei, astfel încât masa să poată fi
lăsată conectată în permanență la rețeaua de alimentare.
Bip!
Bip!
Masă chirurgicală generală - KERNA
[13]
6. CONECTAȚI ȘI OPERAȚI DISPOZITIVELE DE CONTROL
Conectarea și activarea controlului manual principal
Conectare:
1. Ridicați capacul de protecție de pe priza corespunzătoare.
2. Aliniați punctul roșu de pe conectorul cablului controlului manual în sus, cu cele de pe priza din lateralul mesei.
3. Conectați ștecărul până când auziți un „clic” care indică conectarea corectă.
Controlul manual principal cu fir deține prioritate asupra pedalei opționale. Pentru a activa controlul manual, apăsați
orice buton cu excepția butonului STOP.
Acesta se oprește automat după 3 minute dacă nu a fost utilizat.
Deconectare:
1. Opriți controlul manual apăsând STOP.
2. Conectorul este echipat cu un opritor: deblocați conectorul trăgând de inel înapoi. Nu trageți niciodată de cablu.
3. Asigurați-vă că protecția acoperă prizele.
Conectarea și activarea pedalei opționale
Conectare:
1. Ridicați capacul de protecție de pe priza corespunzătoare.
2. Aliniați punctul roșu de pe conectorul cablului pedalei în sus, cu cele de pe priza din lateralul mesei.
3. Conectați ștecărul până când auziți un „clic” care indică conectarea corectă.
Pedala permite utilizatorilor să regleze 3 mișcări principale ale mesei: sus / jos, cu capul în jos / cu picioarele în jos
și înclinare dreapta / stânga. Pentru a o activa, trebuie doar să apăsați o pedală și apoi să eliberați la orice mișcare.
Aceasta se oprește automat după 3 minute dacă nu a fost utilizată.
Deconectare:
1. Opriți pedala utilizând butonul STOP de pe controlul manual.
2. Conectorul este echipat cu un opritor: deblocați conectorul trăgând de inel înapoi. Nu trageți niciodată de cablu.
3. Asigurați-vă că protecția acoperă prizele.
Conectarea unei extensii pentru picior motorizată opțională
ACC
OUT
(LEG01M ași LEG10M) numai cu telecomandă TFT opțională
Pentru mai multe informații privind picioarele motorizate, consultați manualul utilizatorului aferent acestor extensii.
Conectarea software-ului de întreținere E-Serve™
Cablul specific E-Serve™ se conectează la același port ca și controlul manual principal. Prin urmare, atunci când
cablul E-Serve™ este conectat, controlul manual principal nu poate fi conectat.
Conectare:
1. Ridicați capacul de protecție de pe priza corespunzătoare.
2. Aliniați punctul roșu de pe conectorul E-Serve™ cu cel de pe priza din lateralul mesei.
3. Introduceți conectorul până când „face clic”, fapt ce indică o conectare corectă.
Deconectare:
1. Opriți masa apăsând butonul STOP de pe sistemul de suprareglare.
2. Conectorul este echipat cu un opritor: deblocați conectorul trăgând de inel înapoi. Nu trageți niciodată de cablu.
3. Asigurați-vă că protecția acoperă prizele.
Masă chirurgicală generală - KERNA
[14]
Mișcări tăblie superioară / Indicatoare
LED
STOP
Revenire la nivel
Înclinare spre
dreapta
Cu picioarele în jos
LED de revenire la nivel
Înclinare spre stânga
Statut descărcare baterie
LED blocare pe podea
Spate sus
(picior în sus în orientare inversă)
Spate jos
(picior în jos în orientare inversă)
Orientare pacient inversă
Orientare pacient normală
Flex
Reflex
• Blocare / deblocare masă pe podea
• LED albastru „blocat”
LED albastru constant: masa este blocată
LED albastru care clipește intermitent: masa
este deblocată
Glisare picior Glisare cap
Avertisment:
Tactil: în cazul unei alerte anticoliziune, controlul manual vibrează (ALS)
• Sonor: emite un sunet în cazul unei mișcări care are nevoie de atenție specială sau la finalul mișcării
Cu capul în jos
6.1 OPERAREA CONTROLULUI MANUAL PRINCIPAL KERNA™ (versiune standard)
Controlul manual principal include:
1. Un cablu spiralat cu lungimea de 5 m cu un conector la fiecare capăt care facilitează înlocuirea.
2. O carcasă din plastic echipată cu un cârlig, astfel încât să poată fi atașată de șinele laterale ale mesei.
3. O tastatură care permite accesul direct la funcțiile mesei
Pentru a readuce masa la nivel:
LED-ul albastru se va aprinde permanent când masa este în poziție orizontală.
Butonul de revenire la nivel permite tăbliei superioare să revină în poziție orizontală.
În timpul mișcărilor de revenire la nivel a tăbliei superioare, chiar dacă această operațiune se efectuează automat, asigurați întotdeauna siguranța pacientului.
1. Pentru a readuce tăblia superioară la nivel: (LED-ul de nivel este oprit dacă tăblia mesei nu este pe orizontală)
2. Apăsați butonul 0; ledul albastru va clipi intermitent în timpul mișcărilor tăbliei superioare.
3. LED-ul albastru iluminează constant atunci când tăblia superioară se află în poziție orizontală.
Pornirea mesei
Prin apăsarea oricărui buton (cu excepția butonului STOP) puteți porni masa, însă nu și mișcările acesteia. Un ecran de întâmpinare va fi afișat timp de câteva
secunde. Aveți posibilitatea de a apăsa butonul necesar pentru mișcarea dorită.
Oprirea mesei
Atunci când apăsați butonul STOP, masa se va opri imediat.
Funcția Auto-off plasează imediat masa în așteptare după 3 minute de pauză de funcționare pentru a fi evitate mișcări nedorite sau pentru a economisi baterie.
Blocare / deblocare pe podea
Baza mobilă a mesei chirurgicale generale KERNA™ permite deplasarea acesteia în sala de operații, astfel încâtpoată fi relocată sau pentru curățarea pardoselii.
Blocarea/deblocarea pe podea este controlată automat cu controlul manual.
În timpul blocării / deblocării (care durează câteva secunde) toate butoanele, cu excepția butonului STOP, sunt dezactivate.
Butonul de Blocare / Deblocare a fost apăsat mai mult de 1 secundă.
Când LED-ul albastru clipește intermitent, masa este pe rotile. Când LED-ul albastru este constant, masa este blocată.
Toate mișcările sunt autorizate chiar și când masa este pe rotile.
Înainte de a iniția orice procedură chirurgicală, verificați dacă masa este blocată pe podea și este stabilă. Suporturile de blocare pe podea compensează până la 4
mm dacă podeaua nu este perfect orizontală: dacă este cazul, mișcați masa pentru a găsi o locație mai stabilă.
sus
jos
Masă chirurgicală generală - KERNA
[15]
7. SISTEM DE SUPRAREGLARE
Dacă masa nu funcționează corect pe baterii sau curent, o tastatură de suprareglare situată pe
coloană va fi utilizată pentru a înlocui controlul manual principal.
Atunci când utilizați sistemul de suprareglare:
-controlul manual este oprit automat;
-orientarea pacientului descrisă de butoane este întotdeauna orientarea normală;
-senzorii, prin urmare, și sistemul ALS™, sunt în așteptare.
Așadar, trebuie să acordați deosebită atenție pacientului și să identificați potențiale coliziuni între
secțiunile mesei și să contactați departamentul tehnic STERIS.
Funcționare cu tastatură de suprareglare (mod de alimentare cu curent)
-Apăsați simultan mișcarea dorită și butonul Validare suprareglare alimentată. .
-Mișcarea va fi inițiată printr-un semnal sonor, indicând faptul că trebuie sa fiți atenți.
NA:
-Amplasarea mesei pe rotile necesită și utilizarea butonului .
Pentru a debloca masa, țineți apăsate butoanele suficient de mult timp până când
cilindrii de blocare la podea sunt retrași complet.
Pentru a bloca masa, țineți apăsate butoanele suficient de mult timp până când cilindrii
de blocare la podea sunt extrași complet.
Cu capul în jos
(Cu picioarele în jos în orientare
inversă)
Înclinare spre stânga
(Dreapta dacă pacientul este orientat cu capul în jos)
Deblocarea mișcării pe
rotile
Înclinare spre dreapta
(Stânga în orientare inversă)
Cu picioarele în jos
(Cu capul în jos în orientare
inversă)
Spate sus
(Scaun în orientare inversă)
Glisare cap
(Picioare în orientare inversă)
Glisare picior
(Cap în orientare inversă)
Spate jos
(Scaun în orientare inversă)
Ridicarea mesei
Coborârea mesei
Bluetooth / masă
PORNITĂ
STOP / Oprirea mesei
Blocare la podea
Validare suprareglare acționată electric
Sistem de suprareglare
Masă chirurgicală generală - KERNA
[16]
8. CAPACITATE GREUTATE
Înălțimea bărbatului conform standardului actual de 190 cm
Masă demonstrată cu HEAD04B + BACK02B + LEG30C
Pacient în orientare inversă
Starea de orientare inversă a pacientului pentru cap pe partea lungă a bazei. Toate mișcările mesei pe rotile pot fi efectuate. Pentru pacienții a căror greutate
depășește 270 kg poate fi permisă numai ajustarea înălțimii.
Pacient 270Kg
Pacient 270Kg
Pacient 165Kg
Pacient 165Kg
Pacient 300Kg
Centrată
Complet glisată
Centrată
Centrată
Litotomie
Centrată
Centrată
Centrată
Complet glisată
Complet glisată
Litotomie
Pacient 270Kg
Pacient 270Kg
Pacient 300Kg
Pacient 270Kg
Pentru capacitatea de greutate indicată mai jos, centru de gravitate (de regulă, ombilicul) trebuie păstrat în zonele evidențiate cu albastru și verde și galben.
Greutatea accesoriilor suplimentare amplasate pe masă trebuie inclusă în orice estimare a sarcinii aplicate.
Din cauza designului modular al mesei chirurgicale generale KERNA™, sarcina maximă permisă a pacientului și a accesoriilor se va modifica în funcție de
configurația tăbliei superioare, poziția pacientului și accesoriile utilizate. Vă rugăm să consultați Instrucțiunile de utilizare ale extensiei și/sau ale accesoriilor pentru
a determina sarcina maximă permisă.
11cm - Coloană - 48cm
Pacient în orientare normală
Starea de orientare normală a pacientului pentru cap pe partea scurtă a bazei. Toate mișcările mesei pe rotile pot fi efectuate. Pentru pacienții a căror greutate
depășește 270 kg poate fi permisă numai ajustarea înălțimii.
Verde : 300Kg
Albastru : 270Kg
Verde : 300Kg
Albastru : 270Kg
Galben : 165Kg
35cm - 10cm - Coloană - 3cm - 55cm
Masă chirurgicală generală - KERNA
[17]
Orientare pacient normală
Suportul pentru cap este amplasat pe partea reazemului pentru spate și
suporturile pentru picioare pe partea scaunului
- Glisare maximă pe partea capului (intervenții prin partea superioară a
corpului)
- Glisare maximă pe partea piciorului (intervenții prin partea inferioară a
corpului)
Orientare pacient inversă
Suportul pentru cap este amplasat pe partea scaunului, iar suporturile pentru
picioare pe partea reazemului pentru spate.
- Glisare maximă pe partea capului (intervenții prin partea superioară a
corpului)
- Glisare maximă pe partea piciorului (intervenții prin partea inferioară a
corpului)
Acces radiologic
A fost vizată în special utilizarea mesei chirurgicale generale KERNA™ cu un braț C.
Puteți inversa orientarea mesei chirurgicale generale KERNA™ în raport cu baza prin scoaterea secțiunilor pentru cap și picioare și atașarea acestora la lateralele
opuse, astfel încât masa să fie aranjată optim pentru tipul de intervenție chirurgicală necesară. Aceste două opțiuni oferă două tipuri diferite de acces radiologic.
NA: de fiecare dată când inversați orientarea, va trebui să selectați orientarea corectă a pacientului pe controlul manual principal, astfel încât butoanele să continue
controleze mișcările corecte.
Masa de mai jos este prezentată cu LEG20C și HEAD05B+BACK02B - dimensiunile vor varia în funcție de extensiile montate.
900mm 1060mm
980mm 980mm
1620mm
1210mm 750mm 670mm 1290mm
Masa de mai jos este prezentată cu CARBEXT + reazem din
carbon
Extensia CARBEXT este amplasată pe partea scaunului
Masă chirurgicală generală - KERNA
[18]
9. CURĂȚARE / DEZINFECTARE
Informații generale
Înainte de fiecare sesiune de curățare, vă recomandăm să opriți masa și
să o deconectați de la încărcător. Asigurați-vă că capacele de protecție ale
protecției sunt fixate corect.
Nu introduceți controlul manual în apă.
Înainte de a începe, asigurați-vă că componentele active ale produselor folosite
sunt compatibile cu materialele din care este confecționată masa.
Trebuie să respectați instrucțiunile de diluare și temperatură recomandate de
producătorul detergentului-dezinfectantului.
Purtați echipamentul de protecție recomandat (mănuși, ochelari)
După procedurile de curățare, asigurați-vă că lângă ștecăr nu rămâne apă
reziduală.
Curățarea între 2 proceduri
Curățarea controlului manual:
-Ștergeți cu un prosop de hârtie (sau echivalentul nețesut) impregnat cu o
soluție cu detergent-dezinfectant.
-Lăsați la uscat.
Curățarea suprafețelor vizibile ale mesei:
-Pulverizați detergent-soluția de dezinfectat pe toate suprafețe vizibile, inclusiv
suporturile.
-Curățați cu un prosop de hârtie. Pulverizați detergent-dezinfectant pe toate
suprafețele vizibile.
-Lăsați la uscat.
Curățarea completă la sfârșitul zilei
Suporturile pot fi scoase ușor datorită benzilor lor Velcro sau sistemele lor
snapLINX™:
-Înlăturați suporturile.
-Pulverizați un detergent-dezinfectant direct pe suporturi.
-Curățați cu un prosop de hârtie. Pulverizați detergent-dezinfectant pe toate
suprafețele vizibile.
-Lăsați la uscat.
-Dacă este cazul, periați benzile Velcro, suporturile și tăblia superioară cu o
perie nemetalică (de ex., perie de haine).
Curățarea mesei:
-Ridicați masa la înălțimea maximă pentru un acces mai bun la coloană.
-Puneți tăblia mesei în poziție orizontală.
-Curățați cu un prosop de hârtie. Pulverizați detergent-dezinfectant pe toate
suprafețele vizibile.
-Lăsați la uscat.
Dacă există un risc de curgere, pulverizați detergentul-dezinfectantul direct pe
prosopul de hârtie.
Șinele ghidajului sunt sensibile la coroziune și trebuie să rămână lubrifiate.
Dacă trebuie să efectuați o curățare în această zonă, nu uitați să le lubrifiați
ulterior aplicând un strat de ulei..
Curățarea rotițelor:
-Blocați masa, astfel încât rotițele să nu mai atingă podeaua.
-Pulverizați detergent-dezinfectant pe toate suprafețele vizibile.
-Lăsați la uscat.
Produse recomandate / produse care trebuie evitate
Ingrediente active recomandate:
Este de preferat să utilizați produse concepute pentru suprafețe deasupra
pardoselii.
STERIS recomandă utilizarea substanțelor chimice de curățare și dezinfectare
ale căror compuși sunt pe bază de alcool izopropilic (<45%) sau pe bază de
amoniu cuaternar.
Utilizarea substanțelor chimice de curățare care nu sunt recomandate de
STERIS este interzisă, deoarece compatibilitatea și eficacitatea substanțelor
chimice nu au fost demonstrate.
Dacă utilizatorii nu sunt siguri de produsele pe care să le utilizeze, ar trebui să
consulte igieniștii din spitalul lor sau autoritatea lor de supraveghere.
Nu utilizați produse care sunt destinate curățării pardoselii.
Soluțiile de hipoclorit pot deteriora părțile metalice.
După dezinfectare, asigurați-vă că aceasta este clătită metodic cu apă și uscați
suprafața.
Expunerea prelungită la soluțiile de hipoclorit pot degrada materialul saltelei.
Evitați soluțiile de hipoclorit și alte lichide care intră în contact cu orice parte
internă a mesei.
Dacă nu sunteți sigur de compatibilitatea ingredientelor active, contactați
departamentul tehnic STERIS.
Întreținere zilnică recomandată:
-Verificați masa și nivelul de încărcare al controlului manual (Opțional, dacă
utilizați telecomanda fără fir)
-Verificați atașarea extensiilor
-Verificați blocarea mesei și stabilitatea acesteia
-Verificați funcționarea fiecărei mișcări cu controlul manual principal
-Verificați fixarea corectă a suporturilor pe benzile Velcro sau snapLINX™
Întreținerea preventivă trebuie efectuată de un tehnician STERIS sau de un alt
tehnician aprobat, cel puțin o dată pe an.
1- Puncte de siguranță
-Atașarea cilindrilor
-Eliberarea articulațiilor și a capacelor de protecție
-Strângerea șinelor pentru accesorii laterale
-Operarea sistemelor de blocare a extensiilor
-Operarea sistemului de blocare a mesei
2- Inspecție, întreținere, reglare
-Stare ghidaj
-Stare rotilă
-Stare baterie (masă + control manual fără fir opțional)
-Funcționarea adecvată a încărcătorului / alimentării
-Verificați nivelul de ulei: nivelul de ulei conținut în rezervor trebuie să se
situeze între nivelurile min. și max. indicate pe rezervor.
-Joc coloană
-Starea părților flexibile și a conexiunilor
-Starea cilindrilor
-Starea cablurilor, a conectorilor și a ghidajelor
-Lubrifierea șinelor de glisare
-Lubrifiați încuietoarele extensiei
-Starea și funcționarea controlului manual principal / controlului manual fără fir
opțional
-Starea și funcționarea sistemului de suprareglare
-Funcționarea ALS
10. PROGRAM DE ÎNTREȚINERE
Masă chirurgicală generală - KERNA
[19]
11. LISTA DE PIESE DE SCHIMB KERNA™
În eventualitatea în care există o defecțiune majoră sau recurentă, contactați departamentul tehnic STERIS. Orice modificare sau reparație
a acestui dispozitiv de către personal neautorizat de către STERIS este strict interzisă.
EROARE DETECTATĂ CAUZĂ POSIBILĂ ACȚIUNE CORECTOARE
Masa nu pornește
Siguranța este arsă Înlocuiți siguranțele bateriei sau conectați la priză
Controlul manual este defect Înlocuiți controlul manual
Cablul controlului manual este defect Înlocuiți controlul manual
Nu are loc nicio mișcare
Bateria este complet descărcată Conectați masa la priză
Controlul manual este defect Înlocuiți controlul manual
Cablul controlului manual este defect Înlocuiți controlul manual
Masa rămâne în modul cu baterie când
cablul este conectat la priză
Conectare greșită a cablului de alimentare Reconectați cablul de alimentare
Cablul de alimentare este defect Înlocuiți cablul de alimentare
S-a ars o siguranță Contactați departamentul tehnic STERIS
Extensia nu se blochează sau are un joc
considerabil
Extensia nu este blocată corespunzător Blocați din nou extensia
Extensia nu se blochează Contactați departamentul tehnic STERIS
12. DEPANARE
Următorul tabel este destinat operatorilor mesei chirurgicale generale KERNA™ ce se confruntă cu situații de defectare a produsului.
Reciclarea produsului: acest echipament trebuie eliminat de un organism legal desemnat pentru reciclarea deșeurilor reprezentate de echipa-
mente electrice și electronice.
Lichid hidraulic: evacuați fluidul hidraulic înaintea eliminării mesei și eliminați corect acest fluid.
Baterie: duceți bateria la o unitate de eliminare aprobată. Acestea sunt considerate produse poluante.
13. ELIMINAREA ECHIPAMENTELOR CONSIDERATE DEȘEURI
DESCRIERE REFERINȚĂ
Saltea de 80 mm fără decupaj URO, îmbinări sudate, cu anexe Velcro S02CV3
Saltea de 80 mm cu decupaj URO, îmbinări sudate, cu anexe Velcro S01CV3
Saltea de 80 mm fără decupaj URO, îmbinări sudate, cu anexe snapLINX™ S02CX3
Saltea de 80 mm cu decupaj URO, îmbinări sudate, cu anexe snapLINX™ S01CX3
Control manual fără fir opțional (CMAX®) V543004910
CABLU CONTROL MANUAL (CMAX®) V542501208
CONTROL MANUAL (KERNA™) V543810995
LUNGIME BANDĂ VELCRO 1 METRU V654005006
SET DE 2 BATERII V342212555
ROTILĂ V606006408
Masă chirurgicală generală - KERNA
[20]
14. MEDIUL ELECTROMAGNETIC
Performanța esențială a KERNA™ este de a susține un pacient fără mișcare nedorită într-o condiție de eroare unică.
AVERTISMENT: Utilizarea acestui echipament adiacent sau stivuit cu alte echipamente trebuie evitată, deoarece ar putea duce la funcționarea necorespunzătoare. Dacă se impune o astfel de utilizare, ambele echipamente trebuie observate pentru a verifica dacă funcționează
normal.
AVERTIZARE: utilizarea accesoriilor, a traductorilor și a cablurilor diferite de cele specificate sau furnizate de producătorul acestui echipament poate duce la emisii electromagnetice crescute sau imunitatea electromagnetică scăzută a acestui echipament și poate duce la funcționarea
necorespunzătoare
AVERTIZARE: echipamentul de comunicații RF portabil (inclusiv perifericele, cum ar fi cabluri de antenă și antenele externe) trebuie utilizate la distanțe de cel puțin 30 cm (12 inch) față de orice parte a KERNA™, inclusiv cablurile specificate de producător. În caz contrar, se poate
ajunge la reducerea performanțelor acestui echipament. Înainte de conectarea oricărui echipament, utilizatorul trebuie să se asigure că respectă toate reglementările aplicabile și că respectivele conexiuni sunt în conformitate cu recomandările producătorului. KERNA™ necesită
precauții speciale privind compatibilitatea electromagnetică și trebuie instalată și pusă în funcțiune conform informațiilor CEM furnizate în aceste instrucțiuni de utilizare. KERNA™ este conformă cu standardul IEC 606014 1-1-2 : 2014 (Ed.4).
Linii directoare și declarația producătorului - Emisiile electromagnetice
Lista cablurilor și a accesoriilor în conformitate cu testarea emisiilor și
a imunității
KERNA™ este destinată utilizării într-un mediu electromagnetic cu specificațiile de mai jos. Clientul sau utilizatorul KERNA™ trebuie să se asigure că este utilizată
într-un astfel de mediu. Control manual KERNA™
Telecomandă 542805998
Pedală de picior TAB714
Cablu de alimentare 5m 689400010
Cablu telecomandă 0,7m 542605104
Cablu pedală de picior 4 m 542200409
Picioare motorizate LEG10M & LEG01M
Test de emisie Conformitate Linii directoare privind mediul
electromagnetic
Emisii RF CISPR 11 Grupa 1
Masa KERNA™ utilizează energie RF pentru
funcțiile sale interne. Prin urmare, emisiile
sale de RF sunt foarte scăzute și este puțin
probabil să provoace interferențe în apropierea
echipamentelor electronice.
Emisii RF CISPR 11 Clasa A KERNA™ este adecvată pentru toate clădirile diferite de cele domestice și cele conectate direct la rețeaua de alimentare publică cu joasă tensiune care
alimentează clădirile utilizate în scopuri casnice.
OBSERVAȚIE: Caracteristicile EMISIILOR acestui echipament îi conferă caracter adecvat în vederea utilizării în zonele industriale și spitale (CISPR 11 clasa A). Dacă
este utilizat într-un mediu rezidențial (pentru care în mod normal este necesar CISPR 11 clasa B), acest echipament poate să nu garanteze o protecție adecvată la
serviciile de comunicații prin radiofrecvență. Utilizatorul poate fi nevoit să adopte măsuri de atenuare, cum ar fi relocarea sau reorientarea echipamentului.
Emisii armonice IEC 61000-3-2 Clasa A
Fluctuații de tensiune / emisii intermitente IEC
61000-3-3 Conformă
Linii directoare și declarația producătorului - imunitate electromagnetică
KERNA™ este destinată utilizării într-un mediu electromagnetic cu specificațiile de mai jos. Clientul sau utilizatorul KERNA™ trebuie să se asigure că este utilizată într-un astfel de mediu.
Test de imunitate Nivelul testului IEC 60601 Nivel de conformitate Linii directoare privind mediul electromagnetic
Descărcare electrostatică (ESD))
IEC 61000-4-2 ±8 kV la contact
±15 kV kV aer ±8 kV la contact
±15 kV kV aer
Mediul de asistență medicală profesiona
Pardoselile trebuie să fie din lemn, beton sau gresie ceramică. Dacă podelele sunt acoperite cu material
sintetic, umiditatea relativă trebuie să fie de cel puțin 30%.
Impulsuri electrice tranzitorii rapide / în rafale
IEC 61000-4-4 ±2 kV for power supply lines
±1 kV for input/output lines ±2 kV
±1 kV Mediul de asistență medicală profesiona
Calitatea energiei electrice din rețea trebuie să fie cea a unui mediu comercial sau spitalicesc tipic
Supratensiune
IEC 61000-4-5 ±1 kV linie (linii) la linie (linii)
±2 kV linie (linii) - împământare ±1 kV
±2 kV
Căderile de tensiune, întreruperile scurte de curent și
variațiile de tensiune ale alimentării liniilor de curent
IEC 6100-4-11
<5 % UT (cădere >95% de UT) pentru 0,5 cicluri
40 % UT (cădere 60% de UT) pentru 5 cicluri
70 % UT (cădere 30% de UT) pentru 25 cicluri
<5 % UT (cădere >95% de UT) pentru 5 sec
<5 % UT (cădere >95% de UT) pentru 0,5 cicluri
40 % UT (cădere 60% de UT) pentru 5 cicluri
70 % UT (cădere 30% de UT) pentru 25 cicluri
<5 % UT (cădere >95% de UT) pentru 5 sec
Mediul de asistență medicală profesiona
Calitatea sursei de alimentare principale trebuie să fie cea a unui mediu comercial sau spitalicesc tipic.
Dacă utilizatorul sistemului KERNA™ necesită o funcționare continuă în timpul întreruperilor de la
rețeaua de alimentare, se recomandă ca sistemul KERNA™ să fie alimentat de la o sursă de alimentare
neîntreruptibilă sau o baterie.
Frecvența de putere (50/60 Hz)
câmp magnetic
IEC 61000-4-8 30 A/m 30 A/m Mediul de asistență medicală profesiona
Câmpurile magnetice cu frecvență de putere trebuie să bată la niveluri caracteristice unei locații tipice
într-un mediu comercial sau spital tipic.
RF efectuat IEC 61000-4-6 3V
150 kHz la 80MHz
6V în benzile ISM între 0,15 MHz și 80 Mkz
0,8 MA la 1 kHz
3V
150 kHz la 80MHz
6V în benzile ISM între 0,15 MHz și 80 Mkz
0,8 MA la 1 kHz
Mediul de asistență medicală profesiona
RF IEC radiat 61000-4-3 3V/m
80 Mkz la 2,7 GHz
80% MA la 1 kHz
9V/m
710 MHz, 745 MHz
780 MHz, 5240 MHz
5550 MHz, 5785 MHz
27V/m
385 MHz
28V/m
450 MHz, 810 MHz
870 MHz, 930 MHz
1720 MHz, 1845 MHz
1970 MHz, 2450 MHz
3V/m
80 Mkz la 2,7 GHz
80% MA la 1 kHz
9V/m
710 MHz, 745 MHz
780 MHz, 5240 MHz
5550 MHz, 5785 MHz
27V/m
385 MHz
28V/m
450 MHz, 810 MHz
870 MHz, 930 MHz
1720 MHz, 1845 MHz
1970 MHz, 2450 MHz
Mediul de asistență medicală profesiona
OBSERVAȚIE: UT reprezintă tensiunea la priză c.a. anterior aplicării nivelului pentru testare.
OBSERVAȚIE 1: La 80 MHz și 800 MHz, se aplică intervalul de frecvență mai mare.
OBSERVAȚIE 2: Aceste instrucțiuni pot să nu se aplice în toate situațiile. Propagarea electromagnetică este afectată de absorbția și reflectarea din structuri, obiecte și oameni.
(1) Intensitatea câmpurilor emițătoarelor fixe, cum ar fi stațiile de bază pentru telefoanele radio (celulare / fără fir) și radiourile mobile terestre, radio pentru radioamatori, transmisia radio AM și FM și transmisia TV nu pot fi prezise teoretic cu exactitate. Pentru a evalua mediul
electromagnetic datorat emițătoarelor RF fixe, trebuie luat în considerare un sondaj electromagnetic. Dacă puterea măsurată a câmpului în locația în care se utilizează masa KERNA™ depășește nivelul de conformitate RF aplicabil mai sus, masa KERNA™ trebuie observată
pentru a verifica funcționarea normală. Dacă se observă performanțe anormale, pot fi necesare măsuri suplimentare, cum ar fi reorientarea sau relocarea mesei KERNA™.
(2) Pe intervalul de frecvență de 150 kHz la 80 MHz, puterile de câmp trebuie să fie mai mici de 3V/m.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Steris Kerna Surgical Table Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare