Steris Cmax Surgical Table Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
manualul clientului
[utilizare și întreținere] OM 201-01RO 2023-06 REVA CMAX3
Masă chirurgicală CMAX®3
Masă chirurgicală CMAX®3-E
Masă de transfer motorizată CMAX®3-Drive
Masă de transfer motorizată CMAX®3-E Drive
CMAX®
Ma chirurgicală / Masă de transfer motorizată - Mesele chirurgicale CMAX®
[2]
INDEX
1. CERINȚĂ DE CALITATE ............................................................................................................................................... 3
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ .................................................................................................................................. 4
3. SIMBOLURI UTILIZATE ............................................................................................................................................... 6
4. PREZENTARE GENERALĂ ........................................................................................................................................... 8
5. MONTAREA MESEI .................................................................................................................................................... 11
6. OPERAREA CONTROLULUI MANUAL PRINCIPAL 1CONTROL ..................................................................................... 15
7. TRANSFER MOTORIZAT (CMAX®3-DRIVE ȘI CMAX®3-E DRIVE) ............................................................................... 22
8. SISTEM DE SUPRAREGLARE ..................................................................................................................................... 25
9. CURĂȚARE ȘI DEZINFECTARE .................................................................................................................................... 31
10. PROGRAM DE ÎNTREȚINERE .................................................................................................................................... 31
11. LISTA DE PIESE DE SCHIMB CMAX® ....................................................................................................................... 32
12. DEPANARE ............................................................................................................................................................... 32
13. ELIMINAREA ECHIPAMENTELOR DEȘEURI .............................................................................................................. 32
14. MEDIUL ELECTROMAGNETIC ................................................................................................................................... 33
15. FORMULAR DE UTILIZARE ....................................................................................................................................... 34
16. FORMULAR DE UTILIZARE ....................................................................................................................................... 35
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[3]
Stimați cliei,
STERIS muumește pentru că ați ales mesele chirurgicale CMAX®, care în prezent sunt disponibile pentru a satisface toate necesitățile.
Vă rugăm citiți acest manual cu ateie pentru a asigura că produsele noastre pot oferi eficiența și siguranța optime în timpul utilirii.
1. CERINȚĂ DE CALITATE
Sistemul de calitate STERIS este certificat
ISO 13485*
pentru serviciile de proiectare, fabricare, vânzare, instalare și post-vânzare legate de mesele de operație, partea superioa a mesei, troliurile de transfer, extensiile și accesoriile
acestora.
Această masă este proiectată în conformitate cu regulamentele internaționale pentru echipamentul electromedical:
IEC 60601-1 (EN 60601-1)* cerințe generale pentru siguranța generală și caracteristici eseiale
IEC 60601-2-46 (EN 60601-2-46)* normele de siguranță care se apli meselor de operație
IEC 60601-1-2 (EN 60601-1-2)* aferent interferențelor electromagnetice.
Utilizare preconiza
Mesele chirurgicale CMAX® sunt un dispozitiv medical proiectat pentru a susține și a
poziționa pacienții în timpul intervențiilor chirurgicale desfășurate în sala de operații.
Instrucțiuni de utilizare
Mesele chirurgicale CMAX® nu au instruiuni de utilizare, ceea ce înseamnă că
acest dispozitiv medical nu este destinat diagnosticării, prevenirii, monitoririi, trarii,
ameliorării, compensării, înlocuirii, modificării sau controrii niciunei afecțiuni medicale
a unui pacient.
Beneficiu clinic
Mesele chirurgicale CMAX® nu au niciun impact pozitiv direct asuprații pacientului
care ar putea fi cuantificabil sau semnificativ.
And în vedere sistemul permite poziționarea și susținerea în siguranță și adecvate a
unui pacient în timpul unei interveii chirurgicale, mesele chirurgicale CMAX® vor facilita
accesul la diverse regiuni anatomice ale pacientului în care se va efectua intervenția
chirurgica, iar acest lucru va avea un impact pozitiv asupra gestionării pacientului în
timpul intervenției chirurgicale.
Contraindicații - Reacții adverse - Riscuri reziduale
Nu exis contraindicații, reacții adverse sau riscuri reziduale asociate cu mesele
chirurgicale CMAX®. Toate instrucțiunile de siguraă pentru utilizarea acestui dispozitiv
medical sunt indicate în secțiunea 2.
Grup țintă de pacienți
Mesele chirurgicale nu sunt destinate unei anumite populații de pacienți: aceste
dispozitive medicale sunt proiectate pentru a adecvate pentru orice tip de pacient,
indiferent de vârstă, anatomie, sex etc. Cu toate acestea, pentru siguranța produsului,
limitele de greutate ale pacientului sunt indicate în acest manual al utilizatorului.
Utilizatori vizați
Mesele chirurgicale CMAX® trebuie utilizate exclusiv de către personalul autorizat să
lucreze în unitățile medicale. Aceste dispozitive medicale trebuie utilizate într-un mediu
controlat, de către un profesionist familiarizat cu manevrarea corespunzătoare unui astfel
de echipament.
Produs dezvoltat pentru chirurgi, medici anesteziști, asistente etc. care operea în săli de
operație, saloane de pre-anestezie, săli de reanimare.
Performanțe esențiale
Mesele chirurgicale CMAX® trebuie să susțină un pacient fără mișcarea nedorită într-o
condiție de eroare uni.
Ciclu de viață preconizat
Mesele chirurgicale CMAX® sunt fabricate pentru o durade viață de 10 ani, cu condiția
ca condiile de utilizare, instruiunile de curățare și întreținere prezentate în prezentul
manual de utilizare e respectate corect.
Lansare pe piață
Mesele chirurgicale CMAX® (modelele CMAX®3 și CMAX®3-Drive) au fost lansate inițial
pe piață în 2018.
Mesele chirurgicale CMAX® (modelele CMAX®3-E și CMAX®3-E Drive) au fost lansate
inial pe piață în 2019.
Orice utilizare care nu întrunește condiile menționate mai sus este considerată a nu fi confor. Utilizatorul este singurul responsabil pentru orice pierdere sau dau care deri
din aceasta.
Mesele chirurgicale CMAX® sunt dispozitive medicale de Clasa 1 și sunt înregistrate la ANSM (Agenția Națională Franceză privind Siguranța Medicamentelor și a Produselor de Îngrijire
Medicală)
Mesele chirurgicale CMAX® sunt disponibile în patru modele:
Ma chirurgicală CMAX®3
Ma chirurgicală CMAX®3-E
Ma de transfer motorizată CMAX®3-Drive
Ma de transfer motorizată CMAX®3-E Drive
În acest manual, aceste patru modele vor menționate în mod regulat pentru a oferi utilizatorului o mai bu înțelegere a similitudinilor și diferențelor dintre aceste patru modele de
tabele de operare.
n conformitate cu cea mai recenversiune în vigoare
STERIS SAS
116 Avenue de MAGUDAS
33185 LE HAILLAN - FRANCE
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[4]
Puncte ascuțite
! În timpul poziționării pacientului, deplasarea diferitelor secțiuni ale suprafeței mesei și folosirea
extensiilor și accesoriilor poate cauza apariția unor puncte de prindere care pot ni pacientul
sau echipa chirurgicală. Utilizatorii trebuie astfel să fie conștienți de riscuri și să acorde o atenție
deosebiurmătoarelor zone:
Precauții în timpul mișcărilor
! Înainte de orice activare a mișcării, asigurați-vă că nu există riscul de contact sau coliziune cu
un obiect, un echipament sau o persoană.
Blocarea pe podea
! Chiar dacă masa nu este blocată la podea, anumite mișcări ale tăbliei superioare sunt
totuși posibile. Blocați masa la podea înainte de a poziționa pacientul și a începe procedura
chirurgicală.
! Nu încercați să deplasați masa blocată.
! Odată ce masa este fixată bine pe podea, asigurați-vă că este stabilă. După caz, deplasați-o
până găsiți o suprafață mai plată.
Mutarea mesei cu pacientul pe ea
! Atunci când deplasați masa în timp ce susține un pacient, sunt necesare următoarele condiții:
− Plăcuța trebuie să fie centrată peste coloană sau deasupra părții lungi a bazei.
− Înălțimea tăbliei superioare trebuie redusă sub 900mm.
− Plăcuța trebuie să fie plană și nivelată, sau semisezonată: spate ridicat la 30 ° și picioarele
căzute cu 10 ° sau așezate: spate ridicat la 45 ° și picioare picate cu 20 °.
! Asigurați-vă că bateria este încărcată corect înainte de a muta masa.
! Nu încercați niciodată să deblocați masa și să o mutați împreună cu pacientul dacă masa nu
este în poziție de transport. Masa se poate răsturna.
! Se recomandă utilizarea de centuri sau a unui alt sistem de fixare a pacientului.
! Înainte de punerea în mișcare, asigurați-vă că nu există obstacole pe traseul pe care doriți să-l
parcurgeți. Masa nu este destinată trecerii peste praguri sau pentru urcarea sau coborârea
unei trepte. Deplasați întotdeauna masa cu atenție.
! În timpul transferului motorizat cu CMAX®3-Drive și CMAX®3-E drive, adaptați-vă viteza la
mediul înconjurător (de ex., lățimea coridorului, unghiurile din colțuri, ușile, peretele etc.).
Aveți grijă la deplasarea înapoi.
! Nu păstri obiecte pe bază, întrut acestea pot cădea în timpul manevrelor motorizate și pot cauza
blocaje la coborea protecțiilor glisante ale coloanei.
! Luați în considerare o zonă de siguranță în care nu trebuie așezate alte obiecte
Pornirea mesei
! De fiecare dată când porniți masa, verificați dacă orientarea pre-selectată a pacientului
corespunde cu ceea ce doriți să faceți. Atunci când opriți masa, orientarea pre-selectată a
pacientului este memorată..
! Dacă sistemul de telecomanda și pedala opțională sunt folosite concomitent, controlul manual
prevalează celui cu ajutorul pedalei.
Oprirea mesei
! Butoanele STOP de pe comanda manuală principală și de pe sistemul de suprareglare vă
permit să opriți mișcarea mesei. Acestea dezactivează pedala opțională și alte mecanisme de
control externe.
! Rețineți că bateriile controlului manual nu se mai încarcă când masa este oprită cu funcția
STOP, chiar dacă masa este conectată la rețeaua de alimentare
! În modul cablat, masa se oprește automat la finalul ciclului pre-programat (3’ standard).
Manipularea mesei chirurgicale
! Evitați manipularea dură a mesei chirurgicale în timpul operației sau al transferului. Nu aplicați
sarcini laterale excesive pe aceasta, nu trageți sau nu împingeți masa chirurgicală cu accesorii
sau cu șine.
! Evitați manipularea dură a telecomenzii și a sistemului de suprareglare. Nu apăsați tastele cu prea multă
forță și nu utilizați obiecte necorespunzătoare. Evitați șocurile asupra mijloacelor de comanale mesei.
! Evitați manipularea dură a cablurilor la conectarea sau deconectarea telecomenzii, pedalei de
picior sau setului cablului de alimentare.
! Nu vă așezați pe unul dintre cele două capete ale mesei, în special când tăblia superioară nu
este centrată, întrucât acest lucru poate determina înclinarea mesei.
! Nu vă așezați pe baza mesei chirurgicale, deoarece aceasta poate deteriora protecțiile.
! Când cablul de alimentare este conectat la masa chirurgicală, și, prin urmare, se află pe
podea, fiți atenți la acest cablu de alimentare când deplasați masa chirurgicală și scoateți
cablul înainte de a deplasa masa.
Capacitate greutate
! Nu depășiți greutatea pacientului + greutatea de 270 kg a accesoriilor pentru pozițiile
standard descrise și respectați indicațiile și avertismentele semnalate.
! Utilizarea anumitor extensii poate reduce greutatea pacientului și a accesoriilor. Atunci când se
instalează extensii pe masa chirurgicală CMAX®, trebuie să consultați și manualele de utilizare
a acestor extensii pentru a vă informa cu privire la posibilele restricții legate de greutate
aferente utilizării acestor extensii.
! În pozițiile în care tăblia superioa va fi semnificativ deplasată față de coloană, asigurați-vă
există suficientă stabilitate pentru cerințele specifice ale procedurii chirurgicale.
! Pentru toate celelalte utilizări, vă rugăm să contactați rețeaua noastră de distribuitori pentru
asistență. În cazul în care lucrați intensiv în cavitatea toracică a pacientului, vă recomandăm să
aduceți tăblia superioară înapoi în poziție centrată pe coloană.
Poziționarea pacientului
! Pozițiile descrise în acest manual sunt pur exemplificative. Accesoriile prezentate nu sunt
indicate întotdeauna. În niciun caz acestea nu trebuie să înlocuiască instrucțiunile date de
către echipa chirurgicală care se ocupă de pacient.
! Asiguri stabilitatea pacientului și a mesei când adopti poziția combinată.
! Fixați pacientul în mod corespunzător (de ex., utilizând curelele), în special când masa are o
înclinație semnificativă.
! Procedurile chirurgicale îndelungate pot cauza puncte de compresie pe pacienți și au consecințe
post-operatorii. Monitorizați pacientul în timpul procedurilor chirurgicale și utilizați perne cu gel
pentru procedurile îndelungate.
Autonomie
!
În baza mesei sunt integrate două baterii cu plumb gelifiat etanșe de 12 V, ceea ce
înseamnă că mesele chirurgicale CMAX
®
sunt autonome.
Înainte de a utiliza masa, verificați ca bateriile să fie încărcate suficient.
Conexiuni
! Prizele sunt prevăzute cu opritoare: nu trageți de comanda manuală sau de cabluri pentru a le
deconecta.
! Conexiunea E-Serve va fi utilizată numai de către echipa de service STERIS și folosind materiale
aprobate de către STERIS
!
Nu încercați niciodată să conectați un dispozitiv nefurnizat de STERIS la masa chirurgicală.
!
Utilizați întotdeauna un cablu de alimentare furnizat de STERIS.
!
Operatorul nu trebuie să atingă niciodată pacientul în timp ce conectează sau
deconectează telecomanda sau pedala sau când operatorul manipulează conectorii
acestor dispozitive.
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Orice vătămare gravă care survine în legătură cu acest dispozitiv medical trebuie raportată către STERIS și autorității competente a statului membru în
care își are reședința utilizatorul și/sau pacientul.
Avertisment: Modificarea dispozitivului medical fără acordul fabricantului este strict interzisă.
Zonă de
siguranță
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[5]
Conductor egalizare potențial
!
Conectați împreună conductorii de egalizare a potențialului pentru a depăși problema
potențialelor diferite în rețea.
! Destinată inițial în domeniile cardiace, aceasta protejează pacientul de electrocutare în timpul
procedurilor unde chiar și potențiale mici pot fi dăunătoare.
!
Când se conectează conductorul de egalizare a potențialului, masa NU TREBUIE utilizată
cu un defibrilator
!
Când utilizarea conductorului de egalizare a potențialului permite crearea sistemului
electromedical, atunci acest sistem trebuie întrunească cerințele IEC 60601-1.
Conexiunea antistatică
!
Dacă este necesară o conexiune antistatică, vă recomandăm să folosiți doar suporturile
fabricate special pentru acest produs. Puneți pacientul în contact direct cu acestea și
folosiți masa pe o pardoseală antistatică sau conectați masa la un cablu echipotențial
folosind priza proiectată pentru aceasta.
Siguranță electrică
Pentru a preveni orice risc de electrocutare, dispozitivul
trebuie conectat numai la sisteme de alimentare cu
energie electric cu împmântare.
!
!
Mesele chirurgicale CMAX
®
trebuie poziționate întotdeauna astfel încât cablul de
alimentare să poată fi deconectat ușor atunci când este atașat de masă.
!
Cablul de alimentare cu ștecărul său reprezintă dispozitivul utilizat pentru a izola mesele
chirurgicale CMAX
®
de alimentare.
!
Este preferabil să se folosească baterii în locul alimentării la priză dacă aveți dubii privind
împământarea de protecție în sala de operații.
!
Utilizarea de echipament chirurgical de frecvență înaltă, defibrilatoare cardiace și monitoare
de defibrilatoare cardiace în asociere cu mesele chirurgicale CMAX
®
creează risc de
arsuri, explozie sau șoc electric. Utilizatorul trebuie să ia în considerare aceste riscuri.
!
În cazul deteriorării cablului de alimentare, a cablului de alimentare sau a prizei sau a prizei
IEC, ci contactați imediat tehnicienii STERIS.
Accesorii
!
Dacă sunt folosite accesorii realizate de alți producători, utilizatorul are responsabilitatea de
a verifica dacă sunt compatibile cu CMAX
®
și dacă nu pun în pericol pacientul și echipa
chirurgicală
!
Înainte de a conecta accesoriile la masa chirurgicală, verificați starea generală a acestora
pentru a vă asigura că nu sunt deteriorate și că sistemul de conectare nu este deteriorat.
!
Utilizatorul final se va asigura în special că utilizarea destinată și condițiile de utilizare
(inclusiv sarcina de lucru sigură) ale acestor accesorii fabricate de alți producători sunt
compatibile cu cerințele meselor chirurgicale CMAX
®
.
!
Asigurați-vă că extensiile și accesoriile sunt clampate corect la masa chirurgicală înainte de
fiecare procedură.
Compatibilitate electromagneti
!
Dacă masa este folosită în apropierea altor echipamente electrice, asigurați-vă că acestea
respectă normele în vigoare privind compatibilitatea electromagnetică.
!
În cazul în care se utilizează echipament de frecvență înaltă (precum un defibrilator),
asigurați-vă că sunt respectate cu rigurozitate instrucțiunile fabricantului.
Modul de urgență
!
Atunci când este utilizat sistemul de suprareglare, celelalte sisteme de control, incluzând
controlul manual principal, sunt oprite în mod automat. Senzorii ALS sunt dezactivați;
astfel, atunci când mutați tăblia superioară, va trebui să aveți grijă la potențialele conflicte
între secțiuni. Orientarea pre-selectată a pacientului stabilită standard este cea normală;
nu există orientare inversă. Nu există un indicator luminos de imobilizare: este necesar să
fixați masa la podea înainte de a iniția orice tip de mișcare.
Curățarea
! Nu folosiți produse pe bază de clor sau alte produse ce conțin derivați ai clorului; acestea pot
cauza corodare excesivă. Expunerea prelungită la soluțiile de hipoclorit pot degrada materialul
saltelei. Evitați soluțiile de hipoclorit și alte lichide care intră în contact cu orice parte internă a
mesei
!
Asigurați-vă că protecția prizei protejează corect ștecherele pentru a preveni accesul
fluidelor. După procedurile de curățare, asigurați-vă că lângă ștecăr nu rămâne apă
reziduală.
!
Înainte de a curăța masa, asigurați-vă că este oprită. Montați protecția prizei.
!
Nu scufundați telecomanda și nu pulverizați produse de curățare direct pe prize.
Depozitarea controlului manual
!
Vă recomandăm să agățați controlul manual pe o șină atunci când nu se află în uz, pentru
a preveni orice acționare accidentală a butoanelor. Mânuiți cu grijă controlul manual și
mânerul de comandă, precum și cablul aferent.
Condiții de mediu
Transport / depozitare : temperatură 0°C-50°C, umiditate 10-85% fără condensare, presiune
500-1060 hPa, Masă pe rotile, siguranțe baterie înlăturate.
Utilizare : temperatură 10°C-40°C, umiditate 10-75% fără condensare, presiune 800-1060hPa.
Presiune locală pe podea: 19,5kg/cm2 (1912kPa) cu un pacient+accesorii sarcină de 270kg
Presiunea de perforare pe suprafața podelei : 1,7t/m2 (17kPa) cu un pacient+accesorii sarcină
de 27
0kg
!
Nu folosiți masa în prezența gazului anestezic inflamabil sau în zone care sunt supuse
riscurilor de explozie.
! CMAX® nu poate fi utilizat în apropierea câmpurilor magnetice puternice (mediu RMN)
!
Mesele chirurgicale CMAX
®
nu sunt concepute să funcționeze într-un mediu bogat în
oxigen
! CMAX® și extensiile și accesoriile asociate nu sunt concepute pentru utilizarea în exterior și nu
trebuie expuse la umiditate crescută pentru perioade lungi de timp.
Iradiere radiografică
!
Mesele chirurgicale CMAX
®
nu trebuie considerate sisteme de sprijin al pacientului pentru
echipamentul radiografic pentru procedurile intervenționale. Mesele chirurgicale CMAX
®
nu reprezintă un echipament asociat echipamentului radiografic în cadrul unui ansamblu
radiologic. Materialele mesei de operație situate în fascicolul radiografic, prin urmare,
nu au o performanță radiotransparentă și pot emite radiații parazite care pot dăuna
utilizatorilor. Prin urmare, utilizatorii trebuie să poarte dispozitive de protecție radiologică la
utilizarea unui echipament radiografic cu mesele chirurgicale CMAX
®
.
Întreținere
!
Siguranța, fiabilitatea și funcționarea corespunzătoare a mesei chirurgicale pot fi evaluate
și asigurate numai de către STERIS. Reparațiile și modificările vor fi repartizate tehnicienilor
STERIS sau altor tehnicieni autorizați.
!
Respecti programul de întreținere stabilit de către STERIS și descris în prezentul document.
!
Nu încercați niciodată să modificați sau să reparați dvs. înșivă masa chirurgicală.
!
Nu efectuați intervenții asupra sistemului mesei chirurgicale CMAX
®
înainte de a opri
alimentarea cu curent și de a proteja materialele.
!
În timpul lucrărilor de întreținere și reparații, trebuie utilizate numai piesele originale.
!
Nicio piesă a mesei chirurgicale nu trebuie reparată sau întreținută în timpul utilizării la un
pacient.
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[6]
3. SIMBOLURI UTILIZATE
Panou de conexiuni
Control manual principal
Pedală opțională
ACC
OUT
Picioare motorizate (opțional)
Control manual principal
Selectare
blocată/deblocată
Înclinare cu capul în jos/cu picioarele în
jos
Urcare/Coborâre
Înclinare spre stânga / Înclinare spre
dreapta
Nivel
(Revenire pe orizontală)
Orientarea pacientului pe masă
Normală/Inversă
MEM Taste de memorie
Selectarea tăbliei superioare
(sus-stânga/jos-dreapta)
MENU Meniul de mișcare a tăbliei superioare
buton de oprire a mesei pe controlul manual
Cap de glisare
Picior glisare
Înapoi/scaun sus
Înapoi/scaun jos
Frână roată motorizată
Blocarea pe podea
Deblocare/transfer pe roți
Starea de descărcare a
bateriei controlului manual
Starea de descărcare a
bateriei mesei
Vă rugăm așteptați - ciclu în
desfășurare
(de ex. blocare/deblocare)
Control interfață activ:
Control manual principal/Bluetooth
/
pedală/E-serve
Defect detectat; contactați
echipa noastră de asistență
tehnică
Pictograme ecran TFT
Înclinare cu capul în jos/cu
picioarele în jos
Urcare/Coborâre
Înclinare spre stânga/Înclinare
spre dreapta
Scaun sus (scaun jos în
orientare inversă)
Scaun jos (scaun sus în
orientare inversă)
Glisare către cap
Glisare către picioare
Selectare
blocată/deblocată
Buton oprire masă
Pornirea mesei în Bluetooth
Modul de urgență
(în combinație cu
mișcarea dorită)
Control suprareglare
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[7]
Etichete bază și coloană
Avertisment:
consultați manualul de utilizare
Risc de răsturnare:
Nu vă așezați
Ștecăr cu echipotențial
Directiva DEEE:
produsul trebuie reciclat
Numele și adresa
producătorului
Curent continuu
Curent alternativ
Protecție împotriva electrocutării
clasa 1, tip B
IPX4 Protecție împotriva stropilor de apă
(pentru masa chirurgicală și accesoriile sale)
IPX6 Protecție împotriva stropirii
(optional pedal)
&
&
Statut încărcare baterie
Data fabricației
(AAAA-LL-ZZ)
REF Număr de referință al produsului
SN Număr de serie
MD Dispozitiv medical
Atenție
Conformitatea cu cerințele legislației europene
1060
500
Limite de presiune atmosferică
85
10
Limite de umiditate
65°C
0°C
Limite de temperatură
NLimită de suprapunere după număr (1 pentru CMAX®)
Conexiuni la rețeaua de alimentare
Apăsați și eliberați numai
pedala pentru a începe
Cu această parte în sus
Fragil, a se manipula cu atenție
A se manipula cu atenție
Marcat UKCA (conformitatea britanică evaluată)
Conformitatea cu cerințele esențiale ale Reglementărilor din 2002
privind dispozitivele medicale din Regatul Unit
REPUK
Reprezentant autorizat din Regatul Unit
REP REPCH
Reprezentant autorizat elvețian
Importator
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[8]
4. PREZENTARE GENERALĂ
1 - Bază mobilă
2 - Coloană
3 - Tăblie superioară
4 - Secțiune pentru cap detașabilă
5 - Secțiunea pentru jumătate de spate
6 - Secțiune scaun
7 - Secțiuni picior detașabil
8 - Panou alimentare
9 - Cablu de alimentare
10 - Siguranță baterie
11 - Panou de conexiuni
12 - Control manual principal
13 - Control suprareglare
14 - Ștecăr cu echipotențial
15 - Etichetă caracteristici electrice
16 - Etichetă de identificare
17 - Control manual pentru transferul motorizat (pentru
CMAX®3-E Drive și CMAX®3-Drive)
18 - Șine de extensie
9
14
10
8
15
16
3
4
5
1
6
7
2
17
13
11
12
18
Modelul prezentat este CMAX®3-Drive cu HAND10C, HEAD04B și LEG20C
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[9]
Caracteristici
CMAX® sunt mese chirurgicale multiseionale, autonome, electrohidraulice. Pentru
înțelegere, masa vaprezentată în restul manualului echipată cu o secțiune a capului
cu articulație dublă și secțiuni pentru picioare divizate. Mesele chirurgicale CMAX® pot
proiectate și pentru transferul motorizat (modelele CMAX®3-Drive și CMAX®3-E Drive).
nerul său nou și puternica roată T-drive motorizată brevetată oferă o soluție uni
pentru transferul pacientului în condiții ergonomice și sigure optime. Datorită ghidajului
longitudinal brevetat - Zip Slide™, CMAX® oferă acces radiologic excepțional
necesitatea extensiilor suplimentare sau a răsturnării pacientului.
Sistemul său hidraulic de compensare a neregulariților podelei asigură o stabilitate
excelen.
CMAX® sunt potrivite pentru majoritatea procedurilor chirurgicale și au fost proiectate să
suină pacienți + accesorii ntărind la 270 kg, în pozii precum cele deschise în
acest manual.
Controlul manual prin modul dual ergonomic de Control1 (cablu/Bluetooth) poate
utilizat pentru mri motorizate ale articuliei.
Mișcările pot fi efectuate și prin folosirea pedalei oionale.
Un sistem de curent integrat original permite mesei funcționeze cu baterii sau cu
energie de la rețea în funcție de preferința utilizatorului.
Mișcărilebliei superioare sunt motorizate, cu exceia reazemului pentru cap și a
seiunilor pentru picioare divizate.
Dispozitivul electronic inteligent E-Serve™ al CMAX® permite utilizatorilor acționeze
de la distanță masa, dar și să diagnosticheze și efectueze operiuni de întreținere
prin calculator, operațiuni efectuate de tehnicienii autorizați de STERIS (erori, istoric)
Senzorii de poziție liniari și unghiulari integrați ALS™ evicoliziunile între secțiunile
motorizate și masă sau podea.
Înnal, un sistem de rezervă integrat (panou de urgență) care acoperă cât mai multe
probleme de defectare posibil, permite continuarea proceduriiîn curs”, apoi îndepărtarea
mesei din cameră.
Caracteristici electrice
Rețea de alimentare 100-240 VAC 50-60Hz
550VA max 1 fa
Protecție Clasa 1 tip B
Ștecăr cu echipotențial DIN42801, Cablul nu este furnizat
Cablul de alimentare furnizat 5m (sector principal)
Siguranțe interne
(accesibile pentru întreținere) 2XT6,3A 250V 5x20 PC1,5kA (Rețea de alimentare)(T=Siguraă cu acțiune lentă;
PC=Capacitate de întrerupere)
3xF15A 32V PC1000A (putere nominală)(F=Siguranță cu acțiune rapi; PC=Capacitate de
întrerupere)
1xF30A 125V 10,3x38 PC10kA (roamotorizată a modelului CMAX®3-Drive și CMAX®3-E Drive)
(F=Siguranță cu aiune rapidă; PC=Capacitate de întrerupere)
Acumulatori 2x 12V 26Ah cablu etanșat
Siguranță baterii 1xT30A 125V 6,4x31,8 PC10kA (T=Siguranță cu acțiune len; PC=Capacitate de
întrerupere)
(accesibil pentru operator)
Autonomie la 20 proceduri cu transferuri (model CMAX®3-Drive și CMAX®3-E Drive)
la 60 proceduri fără transfer
Durade înrcare maxi 12h
Indicator înrcare/descărcare Led bază/ecran control manual
Funcționare intermitentă 3 min/h în timpul procedurii chirurgicale
Rezisteă la lichide IPX4 (pentru masa chirurgicală și accesoriile sale)
IPX6 (pentru peda opționa)
Cale antistatică Utilizarea suporturilor și a picioarelor antistatice
Piese aplicate Suporturi
Caracteristici de radiocomunicare
Benzi de frecvență utilizate 2,40Ghz - 2,4835 Ghz
Putere de radiofrecvență maxi
transmi pe benzile de frecvență utilizate 14,3dBm
Caracteristici mecanice
Sus/Jos 1100mm/580mm (cur 520mm)
Înclinare spre stânga/Înclinare spre dreapta 25°/25°
Cu capul în jos/Cu picioarele în jos 45°/-30°
Înapoi și sus / Înapoi și jos 90°/90°
Glisare cap/picior 224mm / 230mm (cursă 454mm)
Flex / reflex -220 °/ 120°
Lungime tăblie superioa(exclusiv extensii) 840mm (2025mm cu tetie și picioare divizate)
țime blie superioară masă 520mm (560mm inclusiv șine)
Greutate masă fără sarci 275kg
Greutate maximă pacient + accesorii 270kg
Capacitate maximă sus/jos 500kg tăblie superioaorizontală, ghidaj și sarcicentrate
Verificare podea/diam. roa 16mm/100mm
Material principal utilizat
Capace Inox și ABS el
Structuri el și aluminiu cu peliculă de protecție de înal performanță
Tăblii superioare Laminat fenolic
Membrane PVC
Suporturi Folie de acoperire integradin spumă poliuretanică sau îmbiri sudate
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[10]
tooltiptooltip
Flex / reflex
Înclinare
Cu capul în jos / Cu picioarele în jos
Sus / Jos
Glisare
În spateÎn spate
Dimensiuni tăblie superioară (Exemplu LEG25 C / HEAD04)
580
1100
90°
90°
30°
45°
25°
230
224
120°
2025
530310280
840
882
560
520
220°
25°
Opțiuni de mișcare (scaun și secțiunea pentru jumătate de spate)
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[11]
5.2 Montare/demontare extensii
CMAX® sunt dotate cu sistem de blocare Hi-lock™ prin utilizarea butoanelor laterale. Este compact,or de utilizat și dexat.
Cu
Hi-lock™, o extensie este blocată automat în interior când este introdu, și doar prin simpla folosire a butoanelor laterale este îndepărtată.
În funcție de tipul de extensie și nivelul de siguranță necesar, poate necesar apăsi butonul de do ori pentru a îndepărta extensia. Nu forțați extensia danu iese afară după
ce apăsi o dată.
Din motive de convenieă, este de preferat instalați și scoati extensiile atuncind masa este în poziție orizonta.
Exemplu - instalarea/detașarea unei secțiuni pentru cap
Introduceți simultan cei doi pivoți ai secțiunii pentru cap în cele doorificii corespunzătoare ale secțiunii scaunului mesei. Secțiunea pentru cap se va atașa ușor; vi auzi un clic pe
fiecare parte la blocarea automată. Verificați dablocarea este corectă încernd scoateți seiunea pentru cap în afară..
Clic!
Pentru a scoate secțiunea pentru cap, trebuie doar apăsați o singură da
butonul lateral datorită arcului de împingere integrat în sistemul Hi-lock™.
Trageți pinii complet în afară în timp ce susțineți greutatea secțiunii pentru cap.
Consultați manualul utilizatorului pentru secțiunea pentru cap.
5. MONTAREA MESEI
5.1 Atașarea/detașarea saltelelor
Avertizare: PERICOL DE INFECTARE
Asigurați- că saltelele nu auieturi, fisuri sau abraziuni. Înlocuiți saltele uzate cu saltele noi cât mai cund posibil pentru a elimina pericolele biologice posibile.
Y
Pentru a fixa salteaua la aceassecțiune:
1. Asigurați-vă că tăblia superioară este curată și uscată înainte de instalare.
2. Fixați salteaua la secțiune, astfel încât pinii snapLINX™ să se alinieze cu anexele de dedesubtul saltelei.
3. Introduceți ușor un sistem de îmbinare, pe rând, în și peste pinul snapLINX™ respectiv.
4. Salteaua trebuie să stea întinsă deasupra unei secțiuni care a fost realizată fără semne că pinii snapLINX™ țin salteaua în afara secțiunii.
5. Verificați fixarea, încercând să mutați salteaua lateral.
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[12]
Clic!
Exemplu - instalarea/detașarea unei secțiuni pentru picioare divizată
Pentru fiecare secțiune pentru picioare, introduceți pinii în orificiile corespunzătoare (stâng sau drept) în seiunea pentru scaun a mesei. Atunci nd
pinul este introdus 3/4, asigurați-vă că pinul anti-rotație este aliniat cu carcasa de pe masa vertica. Nu forțați: seiunea pentru picioare trebuie se
ateze ușor. Veți auzi un clic pe fiecare parte nd se blochează automat. Verifici blocarea corectă încercând să scoati secțiunea pentru picioare în
afară.
Seiunile pentru picioare sunt dotate cu un sistem dublu de securitate: pentru le scoate, trebuie mai întâi apăsați butonul lateral de pe secțiunea pentru picioare relevantă pentru
a elibera pinul antirotație.
Exisdomoduri de a scoate secțiunea pentru picior complet. Utilizatorul trebuie să fie pregătit suină greutatea secțiunii pentru picior care se scoate:
-Apăsați butonul lateral de pe secțiunea pentru picior relevan a doua oa și extragi complet pinul în timp ce susțineți greutatea;
-Rotiți secțiunea pentru picior în timp ce continui extrageți pinul și suineți greutatea.
Consulti manualul utilizatorului secțiunii pentru picior.
5.3 Introducerea și detașarea siguranței bateriei:
Din motive de siguraă în timpul transportului, siguranța bateriei este ambalată separat.
1. Introduceți siguranța în suporturile pentru siguranță furnizate separat.
2. Introduceți toate acestea în suporturile siguranței.
3. Apăsați și roti cu un sfert utilizând o șurubelniță pentru a bloca suporturile siguranței.
4. Verifici, pornind masa cu controlul manual principal,ră a utiliza alimentarea. Cele trei diode
colorate (verde, portocaliu și roșu) trebuie să clipească intermitent timp de câteva secunde.
Da masa nu este utilizată pentru o perioaîndelungată de timp (> 1 lună), scoateți siguranța
pentru a limita descărcarea bateriei și menținerea funcționalității bateriei
5.4 Conectarea mesei la sursa de curent și controlarea nivelului de înrcare al bateriei
&
&
1. Verificați dacă tensiunea de alimentare este aceeași cu indicațiile de pe masă.
2. Ridicați trapa panoului din spate și conectați cablul de alimentare la conectorul IEC.
3. Conectați cablul de alimentare la priza de curent.
Alimentarea cu curent permite utilizatorului să aleagă dacă va utiliza masa pe baterii sau la curent.
Cele trei LED-uri colorate sunt utilizate pentru a monitoriza statutul bateriei la conectarea la rețeaua
de alimentare
1. Dacă bateria se încarcă, ledurile colorate roșu, portocaliu și verde se vor aprinde secvențial.
2. Dacă bateriile sunt încărcate, LED-urile colorate se aprind constant în portocaliu și verde:
Acest lucru poate fi verificat și pe telecomandă.
Dacă cele 3 LED-uri colorate (roșu, portocaliu, verde) clipesc intermitent în timpul conectării la
rețeaua de alimentare, acest lucru indică o eroare a bateriei. În acest caz, vă rugăm să contactați
departamentul tehnic STERIS.
Încărcătorul integrat în alimentare reglează automat încărcarea bateriei, astfel încât masa să poată fi
lăsată conectată în permanență la rețeaua de alimentare.
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[13]
Utilizarea mesei sub alimentare cu curent electric
Deecare da când masa este conectată la pri, încărcătorul repornește la capacitate maxi: există o înrziere de aproximativ 2 minute înainte ca afișajul barei grafice să
fie corect.
Control manual activ Nivel de încărcare corespunzător
23
cm
(Verde) 70<<100%
(Portocaliu) 30<<70%
(Roșu) <30%
Atenție: Clipitul intermitent al LED-ului roșu avertizea cu privire la o problemă, bateria trebuie reînrca imediat sau masa se va opri automat. Dacă problema persistă, contactați
departamentul tehnic STERIS.
5.5 Utilizarea mesei pe baterii
&&
În versiunea standard:
Statutul bateriei este afișat pe controlul manual și pe bază
Control manual activ Pe bază Proceduri
(fără transfer)
Proceduri
(cu transfer)
numai modelele CMAX®3-Drive și CMAX®3-E Drive
Stare baterie
23
cm
(Verde fix) 40 - 60 5 -20 suficient
(Portocaliu fix) 25 - 40 1 - 5
Conexiunea la
rețeaua de alimentare
recomandată
(Roșu fix) 1 - 25 0
Conexiunea la
rețeaua de alimentare
obligatorie
(Roșu intermitent) 0 0
Pentru a prelungi durata de viață a bateriei, vă recomandăm următoarele:
! Încărcați bateria sistematic, în fiecare zi (și în condiții de neutilizare)
! Încărcați bateria sistematic când indicatorul de pe ecranul telecomenzii este roșu
! Evitați descărcarea completă pentru a preveni degradarea duratei de viață a bateriei
! Efectuați întreținerea preventivă (un control anual al bateriei)
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[14]
Conectarea și activarea controlului manual principal
Conectarea:
1. Ridicați capacul de protecție de pe priza corespuntoare.
2. Aliniați punctul roșu de pe conectorul cablului controlului manual în sus, cu cele de pe priza din lateralul mesei.
3. Introduceți conectorul până când „face clic”, fapt ce indi o conectare corec.
Controlul manual principal pe cablu are prioritate față de pedala opțională. Pentru a activa controlul manual, asați orice
buton cu excepția butonului STOP.
Acesta se oprește automat după 3 minute dacă nu a fost utilizat.
Deconectare:
1. Opriți controlul manual apăsând STOP.
2. Conectorul este echipat cu un opritor: deblocați conectorul trăgând de inel înapoi. Nu tragi niciodată de cablu.
3. Asigurați-vă că capacul de protecție acoperă prizele.
Conectarea și activarea portului E-Serve™
Conectarea:
1. Ridicați capacul de protecție de pe priza corespuntoare.
2. Aliniați punctul roșu de pe conectorul E-Serve™ cu cel de pe priza din lateralul mesei.
3. Introduceți conectorul până când „face clic”, fapt ce indi o conectare corec.
Cablul specific E-Serve™ se conectea la același port ca și controlul manual principal. Prin urmare, atunci când cablul E-Serve™
este conectat, controlul manual principal poate utilizat numai în modul wireless Bluetooth.
Deconectare:
1. Opriți masa apăsând butonul STOP de pe sistemul de suprareglare.
2. Conectorul este echipat cu un opritor: deblocați conectorul trăgând de inel înapoi. Nu tragi niciodată de cablu.
3. Asigurați-vă că capacul de protecție acoperă prizele.
Conectarea și activarea pedalei opționale
Conectarea:
1. Ridicați capacul de protecție de pe priza corespuntoare.
2. Aliniați punctul roșu de pe conectorul cablului pedalei cu cel de pe priza din lateralul mesei.
3. Introduceți conectorul până când „face clic”, fapt ce indi o conectare corec.
Pedala permite utilizatorilor să regleze 3 mri principale ale mesei: sus/jos, cu capul în jos/cu picioarele în jos și dreapta/stânga.
Pentru a o activa, trebuie doar apăsi o pedală și apoi eliberați la orice mișcare. Acesta se oprește automat du 3 minute da
nu a fost utilizat.
Deconectare:
1. Opriți pedala utilind butonul STOP de pe controlul manual.
2. Conectorul este echipat cu un opritor: deblocați conectorul trăgând de inel înapoi. Nu tragi niciodată de cablu.
3. Asigurați-vă că capacul de protecție acoperă prizele.
Conectarea unei extensii cu picior motorizat opțional
ACC
OUT
Pentru mai multe informații privind picioarele motorizate, consultați manualul utilizatorului aferent acestor extensii.
5.6 Conectați dispozitivele de control
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[15]
MENU
MEM
Cmax®3
Control v7.01
Table v7.01
Date: 2017/12/01
GMT: 14:57
1Control manual include:
1. Un cablu spiralat cu lungimea de 5 m la fiecare capăt al conectorului care facilitează înlocuirea.
2. O carcasă de elastomer echipa cu un cârlig, astfel încât să poaatată de șinele laterale ale mesei.
3. O tastatu cu lumi de fundal care permite utilizareaoaa butoanelor pe întuneric.
4. Un ecran color de 2,4 TFT pentru o comunicare mai bucu utilizatorul.
Pornirea mesei
Prin apăsarea orirui (cu excepția butonului STOP) puteți porni masa, însă nu și mcările acesteia. Un ecran de întâmpinare va afișat timp deteva secunde. Avi posibilitatea
de a apăsa butonul necesar pentru mișcarea dorită.
Oprirea mesei/oprirea de urgență
Atunci nd apăsați butonul STOP, masa se va opri imediat.
Funcția Auto-off plasează imediat masa înteptare după 3 minute de pauză de funcționare pentru a evitate mcări nedorite sau pentru a economisi baterie.
• Statut baterie, blocare pe podea și statut interfață
activă
• Raportare a mișcărilor mesei de la senzorii de mișcare
integrați
• Secțiune tăblie superioară selectată
comenzi tăblie superioară
interactivă:
• Sunt disponibile 2 direcții de deplasare: sus/stânga,
jos/dreapta
• Selectarea secțiunii tăbliei superioare pentru
mișcare (în funcție de tipul de masă conectată, sunt
accesibile numai mișcările motorizate posibile)
Memorii poziție:
Apăsând butonul o dată permiteți poziționarea
mesei în etape
• Unele poziții sunt blocate, iar altele pot fi salvate de
către utilizator
Senzorii de mișcare și sunet:
Tactil: în cazul unei alerte anticoliziune, controlul
manual vibrează (ALS)
• Sonor: emite un sunet în cazul unei mișcări
care are nevoie de atenție specială sau la finalul
mișcării
Comenzi directe coloană și bază
(Zona iluminată în fundal)
• Orientarea pacientului pe masă
• Cu capul în jos (head low) Cu picioarele în jos (feet down)
• Urcarea mesei/Coborârea mesei
• Lateral stânga sau dreapta
Blocare/deblocare masă pe podea
Led albastrudeblocat”
Oprirea mesei
Conectarea mânerului de transfer
(numai modelele CMAX®3-Drive și CMAX®3-E Drive) :
Se transmite mesei informația legată de coborârea acționată electric a roții și de viteză
Conectarea cablului spiralat
Când este conectat la masă, controlul manual se reîncarcă singur
și funcționează în modul cu cablu
Led albastru orientare pacient norma
Led albastru orientare pacient inver
Software control manual
Software masă
Data AAAA/LL/ZZ
Oră GMT HH:MM
Vă recomandăm să agățați controlul manual pe o șină atunci când nu se află în uz, pentru a preveni orice acționare accidentală a butoanelor
Manipulați cu grijă controlul manual și mânerul de comandă, precum și cablul aferent
• Led albastru NIVEL
• NIVEL revenire la orizontală
6. OPERAREA CONTROLULUI MANUAL PRINCIPAL 1CONTROL
6.1 MOD CU FIR
Ecran în culori TFT cu lumină de fundal:
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[16]
FORMAT INFORMAȚII PE ECRAN
10
23
cm
Reprezentarea mesei:
- orientare pacient
- mișcări tăblia superioară
- identificarea secțiunilor tăbliei superioare
selectate
Taste interactive
Sus
Stânga
Jos
Dreapta
Glisare
În spate/Scaun
Accesoriu motorizat
Placă individuală
(opțional)
Accesoriu motorizat
Picioare divizate
(opțional)
RR
În scopuri de comunicare, sunt folosite 7 culori:
Negru neselectat, statut neutru
Albastru selecție în desfășurare
Albastru transparent mișcare în desfășurare
Verde condiție normală
Portocaliu este necesară vigilența operatorului
Roșu s-a detectat o alarmă sau o eroare
Gri zonă care poate fi configurată de utilizator
Grade, procent,
centimetru
Vertical
Unități de mișcare în desfășurare
Orientarea mișcării
Comandă activă
Control manual
E-serve
Pedală
Control manual Bluetooth
Anomalii de operare
cheie + număr eroare
Informații suplimentare
Roată motorizată
Ciclu în desfășurare
Revenire în poziție
orizontală în curs
Selectarea secțiuniibliei superioare
MENU Selecție
Mișcări tăblia superioară
Valorile de pe ecranul TFT au doar titlu informativ.
Detaliile pot varia în funcție de mediu (altitudine,
umiditate, temperatură etc.)
Efectui o inspeie vizuală a poziției pacientului în timpul mrilor
Statut baterie internă control manual intern
Încărcare fără cablu a bateriei
Încărcare în desfășurare
Statut masă
Alimentare
masă 
Masă pe baterie
Masă alimentată
Blocare pe
podea
Pe suporturi
Pe rotile
Transversal
Lateral
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[17]
UTILIZAREA CONTROLULUI MANUAL
blocare/deblocare masă pe podea
23
cm
Baza mobia CMAX® permite deplasarea acesteia în sala de operații, astfel încât poată fi relocată sau pentru curățarea pardoselii.
Blocarea/deblocarea pe podea este controlată automat cu controlul manual.
Din motive de siguraă și pentru a asigura că masa este stabipe rotile, tăblia superioară este readu în poziție centra sau într-o pozie stabilă pentru
a putea debloca masa de pe podea
Odată selectat butonul de blocare/deblocare, ledul albastru de va aprinde intermitent, iar pictogramele de blocare/deblocare vor apărea pe ecran.
Confirmați apăsând pe blocare/deblocare, ceea ce dureateva secunde.
În timpul blocării/deblocării, care dureateva secunde, toate butoanele, cu exceia butonului STOP, sunt dezactivate.
Pentru a bloca masa pe podea:
1. Apăsați butonul de blocare
2. Pictograma de blocare își modifi culoarea și apare o clepsidră
3. Ledul albastru din buton se aprinde atunci nd masa este blocată pe podea; lacătul este închis
Pentru a debloca masa:
1. Apăsați butonul de deblocare
2. Pictograma de deblocare își modificuloarea și apare o clepsidră
3. Ledul albastru din buton se aprinde constant atunci când masa este pe rotile; latul este deschis.
Toate mcările, cu exceia unor mișri de glisare a tăbliei superioare, sunt autorizate chiar șind masa este pe rotile.
Înainte de a iniția orice procedură chirurgica, verifici dacă masa este blocată pe podea și este stabilă. Sistemul de compensare hidraulică
poate compensa o podea de până la 8 mm în afara nivelului. Da nu este suficient, deplasi masa pentru a găsi o mai bună stabilitate, du caz.
Da masa este deplasa cu un pacient pe ea, asigurați- nu există obstacole în cale și mișcați masa foarte atent.
Orientarea pacientului pe masă
Orientare normală
Orientare inversă
Întrucât CMAX® au un concept modular,xarea secțiunilor pentru cap și picioare poate inversa în ceea ce privește secțiunile pentru
scaun și pentru spate. Apoi, pacientul este în poziție inversă pe masă.. Butonul permite configurarea controlului manual pentru a
meine mișcarea corec în funcție de butonul apăsat.
nd masa este oprită, poziția anterioa este memorată: de fiecare dată când masa este reconfigura, asigurați-vă aceasta
corespunde orientării selectate a pacientului.
RAZ revenire pe orizontală
Butonul revenire în poziție orizonta(0) permite revenirea în poziție orizontaa tăbliei superioare și centrarea ghidajului.
În timpul mișcărilor de revenire la nivel a bliei superioare, chiar dacă se efectuează automat, supravegheați pacientul.
Pentru a reveni în pozie orizontală:
1. Ledul albastru al butonului este stins dablia superioară nu se află deja în poziție orizontală.
2. Apăsați butonul 0; ledul albastru va clipi intermitent
3. Indicatorul albastru iluminează constant atunci nd blia superioară se află în poziție orizontală
4. Da continuați țineți apăsat butonul, sistemul va verifica rapid dacă masa este blocată/debloca și va repune ghidajul în poziție centra.
Orientare inversOrientare normal
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[18]
Cu picioarele în jos/cu picioarele în sus
30°
30°
Mișcările de înclinare cu capul în jos/picioarele în jos sunt obținute prin apăsarea direca tastelor corespunzătoare de pe
tastatură.
În timpul mișcării, pe ecran apar pictogramele de mișcare ale mișcării în curs și unghiul față de orizontală.
Urcarea mesei/Coborârea mesei
110
cm
58
cm
Mișcările în sus/în jos sunt obținute prin apăsarea directă a tastelor corespunzătoare de pe tastatură.
În timpul mișcării, ecranul afișeapictogramele de mișcare ale mișcării în curs și distanța față de podea.
Înclinare către stânga/către dreapta
10°
10°
Mișcările de înclinare spre stânga/dreapta sunt obținute prin apăsarea directă a tastelor corespunzătoare de pe tastatură.
În timpul mișcării, pe ecran apar pictogramele de mișcare ale mișcării în curs și unghiul față de orizontală; cu toate acestea,
reprezentarea mesei pe ecran nu se mișcă.
BUTOANE INTERACTIVE DE UTILIZAT PE ECRAN:
Glisare
23
cm
22
cm
Atunci când se pornește controlul manual, ghidajul este funcția implicită, iar butoanele interactive pot fi utilizate pentru a glisa tăblia
superioară către capul sau picioarele pacientului, în funcție de orientarea pacientului selectată anterior.
Pentru a glisa tăblia superioade pe o parte pe alta a coloanei, apăsați butonul interactiv de sub mișcarea selectată. Valoarea de
deplasare a ghidajului în raport cu poziția centrași orientarea sunt afișate pe ecran în timp real.
Urcarea/coborârea secțiunii pentru jumătate de spate/scaun
90°
90°
Pentru a modifica secțiunea bliei superioare care vacontrolată, trebuie să utilizi tastele MENIU pentru a derula diferite selecții.
Du ce mișcarea intenționa apare pe ecran, apăsați butonul interactiv situat sub aceasta.
Valoarea unghiului în raport cu poziția centrală și orientarea sunt afișate pe ecran în timp real.
RR Picioare motorizate
Pentru mai multe informații privind picioarele motorizate, consultați manualul utilizatorului aferent acestor extensii.
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[19]
MEM
MEM memorii poziție:
Poziții pre-memorate:
• MEM1 „Șezlong” așezat (în funcție de orientarea pacientului: orientare normală/orientare inversă)
• MEM2 „Flex/reflex” (în funcție de orientarea pacientului: orientare normală/orientare inversă)
• MEM3 „Acționare lentă deplasare lentă înainte/înapoi apoi imobilizare (fără mâner). Disponibil numai pentru transferul motorizat
(numai modelele CMAX®3-Drive și CMAX®3-E Drive)
• MEM4 „Pivot Cuplează rotilele pentru rotirea manuaa mesei pe axa sa, apoi imobilizare. Disponibil numai pentru transferul
motorizat (numai modelele CMAX®3-Drive și CMAX®3-E Drive)
Pentru a ajunge în poziția indicată pe ecran, apăsați și mențineți astfel butonul interactiv de sub ecran.
Notă: Este posibilă oprirea în orice moment prin eliberarea butonului.
Poziții pentru utilizator:
MEM5 până la MEM8: utilizând funcția
este posibilă înregistrarea unei poziții pentru a reveni mai târziu utilizând funcția ca înainte.
Pentru a înregistra o poziție:
1- Poziționați tăblia superioară/masa în poziția dorită fără a utiliza modul Memorie
2- Accesați modul Memorie apăsând butonul  MEM
3- Găsiți o memorie disponibilă pentru utilizator derulând printre acestea folosindu-vă de MENU butoane
4- Salvați poziția utilizând funcția prin apăsarea butonului interactiv aflat sub aceasta: pe ecran va apărea poziția în gri.
Notă: pentru a ieși din mod MEM, apăsați butonul
MEM sau orice alt buton de pe controlul manual.
IMPORTANT:
Utilizarea ciclului pre-programat necesită monitorizarea mișcărilor mesei în timpul mișcării diferitelor secțiuni. Din acest moment, se recomandă să utilizați
această funcție în timpul setării inițiale fără pacient pe masă pentru a economisi timp.
Memoriile utilizatorului pot fi șterse sau modificate de altcineva, astfel încât responsabilitatea utilizatorului este aceea de a se asigura că poziția necesară
este cea indicată pe ecran înainte de utilizarea funcției .
Dacă masa nu este staționară atunci când această funcție este selectată, controlul inițiaciclul prin stabilizarea mesei.
Masă chirurgica/ Masă de transfer motoriza - Mesele chirurgicale CMAX®
[20]
Soluție: reduceți unghiul
scaunului (inversat sau în
jos), reduceți, dacă se poate,
unghiul lateral
15°
Suport coliziune spate - bază spate
Soluție: glisați scaunul spre
poziția centrală sau ridicați
reazemul pentru spate
30°
Suport coliziune spate - glisare
Soluție: glisați scaunul spre poziția
centrală sau ridicați reazemul
pentru spate, reduceți, dacă se
poate, unghiul lateral
Suport coliziune spate - podea
15°
Suport coliziune spate - coloană
30°
Soluție: glisați scaunul
departe de coloană sau
ridicați reazemul pentru spate
Suport coliziune spate - bainferioară
90°
Soluție: ridicați masa, apoi
reazemul pentru spate,
reduceți, dacă se poate,
unghiul lateral
Suport coliziune picioare - glisare
20
cm
Soluție: glisați scaunul
spre poziția centrală
sau ridicați suportul
pentru picioare
ALS™(senzori de autolimitare)
Senzorii integrați în CMAX® înseamcă coliziunile dintre secțiunile motorizate potevitate. O mișcare este oprită în mod preventiv, fie pentru că se efectuează un calcul
de către dispozitivul electronic al mesei, fie pentru masa detectează că motorul utilizează prea multă energie.
Atunci când se detecteao coliziune în timpul deplasării, controlul manual vibrează, iar ecranul afișează coliziunea în timp ce mișcarea în curs este oprită. Prin urmare, este
necesar respectați următoarele instrucțiuni înainte de a decide acțiunea necesară pentru a atinge poziția finală.
Având în vedere secțiunile pentru picioare și cap sunt mișcate mecanic, nu sunt detectate de senzori: acestea trebuie verificate cu atenție în timpul mișcării.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Steris Cmax Surgical Table Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare