Raider Power Tools RD-CS25 Manual de utilizare

Categorie
Accesorii mixer / robot de bucătărie
Tip
Manual de utilizare
USER’S MANUAL
RD-CS25
○ Циркуляр ръчен
○ Circular saw
○ Ferastrau circular
○ Ručni cirkular
○ Циркулар рачен
○ Дисковая пила
Δισκ оπριονο
○ Krožna žaga
○ Ručna kružna pila
Contents
2 BG схема
3 BG оригинална инструкция за употреба
7 EN original instructions’ manual
11 RO instructiuni originale
15 MK инструкции
19 SR originalno uputstvo za upotrebu
23 SL preklad pôvodného návodu na použitie
27 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
χρήσης
31 RU указания по применению
35 HR Upute za upotrebu
POWER TOOLS
RAIDER
www.raider.bg
2www.raider.bg
Изобразени елементи.
1. Спомагателна ръкохватка
2. Пусков прекъсвач.
3. Прахоотвеждащ отвор.
4. Основна ръкохватка
5. Предпазен кожух.
6. Застопоряваща гайка.
7. Диск.
8. Водач.
9. Лазер.
3
6 9
5 7 8
2
41
3
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от марката - RAIDER. При правилно
инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви
достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с
32 сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата
“Инструкция за употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й употреба,
прочетете настоящите инструкции внимателно, включително препоръките и предупрежденията
в тях. За избягване на ненужни грешки и инциденти, важно е тези инструкции да останат на
разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват машината. Ако я продадете
на нов собственик то “Инструкцията за употреба” трябва да се предаде заедно с нея, за да
може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за
работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя
и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София
1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. +359 700 44 155, 934 10 10, ; www.euromasterbg.com; e-mail:
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO
9001:2008 с обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз на професионални и
хоби електрически, пневматични и механични инструменти и обща железария. Сертификатът е
издаден от Moody International Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
параметър мерна
единица стойност
Модел -RD-CS25
Консумирана мощност W710
Номинално напрежение V230
Номинална честота Hz 50
Ниво на звуково налягане LpA dB(А) 96
Ниво на звукова мощност LwA dB(А) 105
Ниво на вибрации m/s23.22
Обороти на празен ход min-1 4300
Вътр. диаметър на диска mm 20
Макс. външен диаметър на диска mm 110
Максимално рязане при 90° mm 35
Клас на защита на електроизолацията - II
Степен на защита - IP20
BG
4www.raider.bg
ВНИМАНИЕ!
Прочетете ръководство за употреба
внимателно, за Ваша собствена безопасност,
преди да пристъпите към експлоатация на
машината!
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
При работа с машината винаги спазвайте
настоящите инструкции за употреба, както
и приложените към окомплектовката на
инструмента «Общи правила за безопасност
на труда».
В това ръководство са използвани
следните символи:
ВНИМАНИЕ! Съществува риск от
нараняване или повреда на инструмента.
ВНИМАНИЕ! Преди започване
на работа с инструмента се запознайте с
инструкцията за експлоатация.
ВНИМАНИЕ! Използвайте защитни
очила.
НАЧИН НА УПОТРЕБА
Преди употреба
Внимание! Преди да пристъпите към
започване на работа с циркуляра, проверете
волтажа и честотата на ел. мрежа.
Внимание! Проверете предпазния
капак дали се движи нормално, без да пречи
по някакъв начин на режещия диск.
Внимание! Поставете режещия диск,
като изберете диск с указаните технически
параметри.
1. Проверете режещият диск да отговаря
на следните изисквания: Скоростта му да е
равна или по-голяма от тази на циркуляра.
Внимание! Никога не използвайте
напукан или увреден режещ диск.
2. Преди да поставите режещия диск
се уверете, че циркуляра е изключен от
захранващия кабел. И ключа е на положение
“OFF”.
Фиксиране на детайла
Поставете детайла както е оказано на
фигурата по-долу
За да предотвратите “ритането” на циркуляра
не поставяйте детайла по следния начин:
Дръжте циркуляра винаги с две ръце
- здраво и устойчиво. По този начин ще
предотвратите нежелани движения.
Никога не дръжте с ръка къси детайли за
обработка.
5
Никога не затягайте ръчният циркуляр в
менгеме
ПОДДРЪЖКА
1. Изключете захранващия кабел преди да
започнете почистване на циркуляра.
2. Почиствайте периодично машината,
така й гарантирате по дълъг живот.
3. Смазвайте периодично с машинно
масло въртящите се елементи на циркуляра.
4. Проверявайте периодично износването
на карбоновите четки на електромотора.
Допустимото износване не трябва да е
повече от 5-6 см.
5. При смяна на карбоновите четки оставете
машината да работи в продължение на
10 мин. на празен ход. За да смените е
необходимо да развиете с отвертка капачките
от двете страни на корпуса.
6. Периодично преглеждайте захранващия
кабел за наранявания. При констатиране на
такива веднага се обърнете към фирмения
сервиз посочен на гаранционната карта.
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА
Пpи използване на електpически
инстpументи, с цел
намаляване на риска от пожар, токов удаp и
наранявания, тpябва да се спазват следните
основни мерки за безопасност.
Прочетете изцяло настоящите указания,
пpеди да пуснете в действие това изделие.
Запазете настоящите указания:
1. Пpовеpете напpежението, указано на
фиpмената табелка.
2. Поддържайте pаботното си място чисто.
Безпорядъка на pаботното място увеличава
опасността от трудови злополуки;
3. Съобpазявайте се с условията на
pаботното място
Не оставяйте инстpументите си на дъжд.
Не използвайте електpоинстpументи
във влажна или мокра среда. Работете
пpи добро осветление. Не използвайте
електpоинстpументи в близост до
леснозапалими течности или газове;
4. Пpедпазвайте се от токов удаp
Избягвайте съприкосновение на тялото
със заземени повъpxности (например:
тръбопроводи, радиатори, кухненски печки,
хладилници);
5. Не допускайте деца в опасна близост
Не позволявайте на външни лица да се
докосват до инстpументите ви или до
заxpанващия шнуp; дpъжте ги на разстояние
от pаботното си място.
6. Съхранявайте неизползваните
инстpументи на подходящо място
Съхранявайте инстpументите, които не
използвате в момента, в сухи заключени
помещения, където не могат да бъдат
достигнати от деца;
7. Не пpетоваpвайте инстpумента
Той ще свърши pаботата по-добре и по-
безопасно в указания от производителя
обхват;
8. Използвайте подxодящия за pаботата
6www.raider.bg
инстpумент
Не се опитвайте да накаpате малки
инстpументи или приспособления да вършат
pаботата на големи и мощни инстpументи. Не
използвайте инстpументите за неспецифични
дейности (например: Не използвайте
циркуляра за pязане на клони или на дънери);
9. Работете с подxодящо pаботно облекло
Не носете широки дрехи или украшения; те
могат да бъдат захванати от движещите са
детайли на машината. Пpи pабота на открито
се препоръчва носенето на пpедпазни гумени
pъкавици и обувки със стабилен грайфер. Ако
сте с дълга коса, носете пpедпазна мpежа;
10. Използвайте пpедпазни очила
Освен това използвайте дихателна или
противопрахова маска, ако pязането е
свързано с отделяне на пpаx;
11. Използвайте прахоуловители
Ако към уредите могат да се поставят
приспособления за извличане и събиpане
на пpаxа, осигуpете тяхното поставяне и
пpавилно използване;
12. Не увреждайте захранващия шнур.
Никога не дpъжте инстpумента за
захранващия шнур, никога не дърпайте шнура,
за да изключите щепсела от контакта, и
пpедпазвайте кабела от омасляване и допиp
до нагорещени предмети и остpи pъбове;
13. Застопорявайте обработваното изделие
Използвайте затягащи скоби или менгеме за
застопоряване на обработваното изделие;
това е по-безопасно, отколкото ако го дъpжите
с pъка, а вие ще можете да използвате и двете
си pъце за pабота с инстpумента;
14. Не се протягайте, за да достигнете
предмети извън обсега ви
даденият инстpумент, може да предизвика
рискова ситуация;
15. Поверявайте pемонта на инстpумента
само на квалифициpано лице
Този електpоинстpумент отговаpя на
съответните правила за безопасност на
труда. Допуска се извършването на ремонтни
дейности само от квалифициpан пеpсонал с
използване на оригинални резервни части, в
противен случай за работещия съществува
значителна опасност от злополука.
16. Опазване на околната среда.
С оглед опазване на околната
среда електроинструментът,
допълнителните приспособления
и опаковката трябва да бъдат подложени
на подходяща преработка за повторното
използване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти при
битовите отпадъци! Съгласно Директивата на
ЕС 2002/96/EG относно излезлите от употреба
електрически и електронни устройства и
утвърждаването и като национален закон
електроинструментите, които не могат да се
използват повече, трябва да се събират отделно
и да бъдат подлагани на подходяща преработка
за оползотворяване на съдържащите се в тях
вторични суровини.
ПРИНЦИПИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ОТНОСНО ЛАЗЕРНОТО УСТРОЙСТВО
Лазерното устройство използвано в
конструкцията на електроинструмента е 2 клас,
с максимална мощност < 1 mW, при дължина на
излъчващата вълна 350 nm. Такова устройство
не е опасно за зрението, но не бива да се гледа
непосредствено в посока на източника на
излъчване (съществува опасност от моментно
ослепяване).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не бива да се гледа
непосредствено снопа лазерна светлина. Това
е свързано с опасност. Следва да се спазват
долупосочените принципи за безопасност.
Никога не бива умишлено или неумишлено
да се насочва лазерния сноп в посока на
хора, животни или други обекти освен към
обработвания предмет.
Не бива да се допуска случайното
насочване пряко на снопа лазерна светлина
към очите на странични лица или животни за
период по-дълъг от 0,25 s или чрез насочване
на светлинния сноп с помощта на огледала.
Винаги трябва да се убедим дали лазерната
светлина е насочена към материал, който
няма отразяващи повърхности. Блестящата
стоманена ламарина не позволява да се
използва лазерна светлина, понеже би
могло да се стигне до опасно отразяване на
светлината в посока на оператора, трети лица
или животни.
Не се разрешава подмяната на лазерната
система с устройство от друг тип. Всякакви
ремонти следва да бъдат извършвани от
производителя или от оторизирано лице.
7
Original instructions for use
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of machinery from the brand RAIDER. When properly
installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will
deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of
32 service station across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions for use.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully,
including the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and
accidents, it is important that these instructions will remain available for future reference
to all who will use the machine. If you sell it to a new owner “Instructions for Use” must
be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and
operating instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and
owner of the trademark RAIDER.
Adress: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel +359 700 44 155, 934 10
10, www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008
with scope of certication: Trade, import, export and servicing of hobby and professional
electrical, mechanical and pneumatic tools and general hardware. The certicate was issued
by Moody International Certication Ltd, England.
TECHNICAL DATA
parameter unit value
Model -RD-CS25
Rated power W710
Current V230
Frequency Hz 50
Sound pressure dB(А) 96
Sound power dB(А) 105
Vibrations m/s23.22
No-load speed min-14300
Inside diameter of the disc mm 20
Max diameter of the disc mm 110
Maximum cut at 90 ° mm 35
Protection class - II
Level of protection - IP20
EN
8www.raider.bg
WARNING!
Read the manual carefully for your own safety
before attempting to operate the machine!
SAFETY INSTRUCTIONS
When the machine always follow these
instructions for use and supplied attached to
the instrument “General rules for occupational
safety.”
In this manual the following symbols are used:
WARNING! Risk of injury or damage to
the instrument.
WARNING! Before starting work with the
tool to read the instructions.
WARNING! Use safety googles.
METHOD OF USE
BEFORE USE
Attention! Before you start working with
circular saw, check the voltage and frequency of
the electrical network.
Attention! Check whether the protective
cover is moving normally, without interfering in
some sort of way blade.
Attention! Place the blade by selecting
disk rendered technical parameters.
1. Check the blade meets the following
requirements: its speed is equal to or greater
than that of the circular.
Attention! Never use cracked or damaged
saw blade.
2. Before placing the blade make sure saw is
disconnected from the power cord. And the key is
in position “OFF”.
FIXING DETAIL
Place the workpiece as proved in the gure
below
To prevent “kick” of the circular do
not put the detail in the following way:
Keep always saw with both hands - rmly and
steadily. This will prevent unwanted movements.
Never hold short details with a hand for processing.
9
Never tighten the hand saw in a vice.
MAINTENANCE
1. Unplug the power cord before cleaning
the saw.
2. Clean the machine regularly, so ensure its
longevity.
3. Lubricate with oil periodically rotating
circular elements.
4. Periodically check the wear of carbon
brushes for electric motors. Allowable wear
should not be more than 5-6 cm
5. When replacing the carbon brushes let the
machine run for 10 minutes at idle. To change it is
necessary to develop a screwdriver caps on both
sides of the hull.
6. Periodically inspect the power cord injuries.
Upon nding such as contact company service
out of warranty.
SAFETY INSTRUCTIONS
Use of electrical saw is the tool in order
reduce the risk of re, electric shock and
injury, they must be subject to the following basic
safety precautions.
Read all these instructions BEFORE to launch
this product. Keep these instructions:
1. Check the rating of, with companies
indicated on the plate.
2. Keep the tool do the work area clean.
Clutter operate the site increases the risk of
accidents;
3. Be aware to operate the site conditions
Do not leave the tool to rain. Do not use the
tool in damp or wet environment. Work saw is
good lighting. Do not use the tool near ammable
liquids or gases;
4. Protective hair against electric shock
Avoid contact with the body grounded surfaces
(eg pipes, radiators, ovens, refrigerators);
5. Do not allow children away
Do not allow outsiders to contact tool or cord;
Hold them o operate the place.
6. Keep unused tool in place
Keep the tool when not in use at the moment,
locked in a dry, which can be accessed by
children;
7. Do not overload the tool
He will do the tool do the work better and safer
in the range indicated by the manufacturer;
8. Use the right tool
Do not try to force small tools or attachments
to do the job of a great and powerful tool. Do not
use tools for specic activities (eg: Do not use a
circular saw cuts on branches or trunks);
9. Work with correct operate the clothing
Do not wear loose clothing or jewelry, they
can be caught in moving machine parts are.
When grinding outdoors is recommended to
wear protective hair rubber gloves and shoes
with stable tread. If you have long hair, wear
protective hair covering;
10. Use safety glasses
Furthermore, use breathing mask or if cuts is
associated with release of suction;
11. Use dust collectors
If the equipment can be placed for extract
and sabipane of suction, and assure their place
ppavilno use;
12. Grounding-power cord.
Never Hold tool power cord, never pull cord to
disconnect the power cord, cable and protective
hair from oil and heated to dopip objects and
sharp edges;
10 www.raider.bg
13. Securing the workpiece
Use clamps or a vise to lock the workpiece, it
is safer than if you are holding it by hand, but you
can use both hands on the saw for grinding tool;
14. Do not stretch to reach objects beyond
your
the given tool may cause hazardous situation;
15. Giving the tool repaired only by a qualied
person
This tool is towards the relevant rules of
labor safety. Permitted repairs carried out only
by a qualied pepsonal using original spare
parts, otherwise working for a signicant risk of
accident.
19. Preservation of the environment.
In view of environmental power, additional
accessories and packaging must be subjected
to appropriate processing for reuse of the
information contained in these materials.
Do not dispose of electric household waste!
Under the EU Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic devices and validation
and as a national law power which can be used
more, must be collected separately and be
subjected to appropriate processing for recovery
of contained they scrap.
Depicted elements.
1. auxiliary handle
2. The switch.
3. Dust discharge opening.
4. Main handle
5. Cowls.
6. Locking nut.
7. Drive.
8. Leader.
9. Laser.
SAFETY RULES FOR LASER DEVICE
Laser device used in the power tool design is
the class 2 with maximum power below 1mW
and wavelength 650 nm. Such device is not
dangerous to your sight, however do not look
directly at the source of the light (temporary
blindness hazard).
WARNING. Do not look directly at the source of
laser beam. It may cause hazards. Follow the
below safety rules.
Use the laser device in accordance to the
manufacturer’s instructions.
Do not, either intentionally or unintentionally,
point the laser beam at people, animals or any
object other than processed material.
Do not bring to accidental pointing the laser
beam at bystanders’ or animals’ eyes for a
period longer than 0.25 seconds, for instance by
pointing the laser beam at mirrors.
Always ensure the laser beam is directed at
material which does not have any reective
surfaces. Reective steel sheet does not allow
for laser use, because it might cause hazardous
light reection directed at operator, bystanders or
animals.
Do not replace laser assembly with device of
other type. Any repair should be conducted by
the manufacturer or authorized person.
11
Originale instructiuni de siguranta
Stimate prieten,
Felicitări pentru achiziţionarea unei maşini a marca cea mai rapidă creştere de electrice şi
scule pneumatice - RAIDER. Cu instalarea corectă şi funcţionarea, RAIDER sunt echipamente
sigure şi abile şi lucreze cu ei va oferi adevarata placere. Pentru confort, servicii
excelente si a construit o reţea de 36 de servicii pe întreg teritoriul ţării.
Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie actual “manualul de utilizare”.
În interesul siguranţei şi pentru a asigura utilizarea corectă şi citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni, inclusiv recomandări şi avertismente pentru a le. Pentru a evita greşeli inutile
şi accidentele, este important ca aceste instrucţiuni rămână disponibile pentru referinţe
viitoare tuturor celor care vor utiliza aparatul. Dacă-l vinzi la un “manual de utilizare”, noul
proprietar trebuie e prezentate împreună cu ea, pentru a permite noilor utilizatori se
familiarizeze cu instrucţiunile de siguranţă şi de exploatare.
“Euromaster Import Export” SRL este un reprezentant autorizat al producătorului şi
proprietar al marcii RAIDER. Adresa companiei este Soa 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel
+359 700 44 155 934 10 10, ; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com
Începând cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO
9001:2008 de certicare cu domeniul de aplicare: instrumente de comerţ, import, export şi
de servicii profesionale si hobby electrice, pneumatice şi de putere şi hardware-ul general.
Certicatul a fost emis de catre Moody International de Certicare Ltd, Anglia.
DATE TEHNICE
parametru unitate valoare
Model -RD-CS25
Putere W710
Tensiune V230
Frecvenţă Hz 50
De presiune acustică LPA dB(А) 96
Putere de sunet LWA dB(А) 105
Vibraţii m/s23.22
Rotatii / minut min-14300
Diametrul interior al discului mm 20
Max. Diametrul discului mm 110
Tăiate maximă la 90 ° mm 35
Clasa de protectie - II
Gradul de protecţie - IP20
RO
12 www.raider.bg
ATENŢIE!
Citiţi cu atenţie manualul pentru siguranţa
dumneavoastră înainte de a încerca lucreze
în maşină!
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Când aparatul respectaţi întotdeauna aceste
instrucţiuni de utilizare şi a furnizat ataşat la
instrumentul “Reguli generale de securitate în
muncă.”
În acest manual sunt utilizate următoarele
simboluri:
ATENŢIE! Risc de accidentare sau de
deteriorare a instrumentului.
ATENŢIE! Înainte de a începe lucrul cu
instrumentul pentru a citi instructiunile.
ATENŢIE! Foloseste ochelari de
protecţie.
MOD DE UTILIZARE
înainte de utilizare
Atenţie! Înainte de a începe de lucru
cu un erastrau circular, verica tensiunea şi
frecvenţa reţelei electrice.
Atenţie! Vericaţi dacă capacul de
protecţie este în mişcare în mod normal, fără a
interfera cu un fel de lama drum.
Atenţie! Publicaţi lama prin selectarea
disc parametrilor prestate tehnice.
1. Vericaţi lama îndeplinească următoarele
cerinţe: viteza este egală sau mai mare decât
cea a circulare.
Atenţie! Nu folosiţi niciodată surate sau
deteriorate ferăstrău.
2. Înainte de a introduce pânza de asiguraţi-
a văzut este deconectat de la cablul de
alimentare. Şi în care cheia este în poziţia “OFF”.
Fixarea detaliu
Aşezaţi piesa de prelucrat astfel cum s-au
dovedit în gura de mai jos
Pentru a preveni “kick” din circulara nu a pus în
detaliu în felul următor:
Păstraţi întotdeauna văzut cu ambele mâini -
ferm şi constant. Acest lucru va preveni mişcările
nedorite.
Niciodată nu o mână scurtă pentru detalii
prelucrare.
13
Nu strângeţi mâna a văzut într-o menghină.
ÎNTREŢINERE
1. Deconectaţi cablul de alimentare înainte
de curăţare a văzut.
2. Curăţaţi aparatul în mod regulat, astfel
încât asigură longevitatea.
3. Lubriaţi cu ulei de rotaţie periodic
elemente circulare.
4. Verica periodic uzura a periilor de carbon
pentru motoare electrice. Uzură admisibilă care
nu ar trebui să e mai mult de 5-6 cm
5. Când înlocuiţi periile de carbon lăsaţi maşina
rula timp de 10 minute la ralanti. Pentru a
schimba aceasta este necesar să se elaboreze
o şurubelniţă capace pe ambele părţi ale
corpului.
6. Inspecta periodic leziuni cablul de alimentare.
La constatare, cum ar  compania de servicii de
contact din garanţie.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Utilizarea de văzut electrice este instrumentul
pentru
reduce riscul de incendiu, şoc electric şi a
prejudiciului, acestea trebuie să e supuse la
următoarele precauţii de siguranţă de bază.
Citiţi toate aceste instrucţiuni înainte de a lansa
acest produs. Pastrati aceste instructiuni:
1. Vericaţi rating, cu companii indicate pe
plăcuţa.
2. Păstraţi instrumentul face zona de lucru
curată.
Dezordine operează site-ul creste riscul de
accidente;
3. Fiţi conştienţi de a opera la nivelul locului de
Nu lăsaţi maşina în ploaie. Nu utilizaţi unealta
în mediu umed sau ud. Munca este văzut de
iluminat bun. Nu folosiţi unealta în apropierea
lichidelor inamabile sau gaze;
4. Păr de protecţie împotriva şocurilor electrice
Evitaţi contactul cu suprafeţele corpului
împământat (de exemplu, tevi, radiatoare,
cuptoare, frigidere);
5. Nu lăsaţi copiii la distanţă
Nu permite persoanelor din exterior pentru a
contacta instrument sau cablu de alimentare;
Ţineţi le-o opera locul.
6. Păstraţi instrumentul neutilizate în loc
Păstraţi instrumentul atunci când nu este utilizat
în acest moment, blocat într-un loc uscat, care
pot  accesate de către copii;
7. Nu supraîncărcaţi instrumentul
El va face lăsaţi aparatul să funcţioneze
mai bine şi mai sigur în intervalul indicat de
producător;
8. Utilizaţi instrumentul potrivit
Nu încercaţi să forţaţi unelte mici sau
echipament pentru a face loc de muncă de
un instrument de mare şi puternic. Nu utilizaţi
instrumente pentru activităţi specice (de
exemplu: Nu utilizaţi un ferăstrău circular tăieturi
pe ramuri sau trunchiuri);
9. Lucrul cu corecta opera de îmbrăcăminte
Nu purtaţi haine largi sau bijuterii, acestea pot
 prinse de piesele aate în mişcare maşini
sunt. Atunci când în aer liber de slefuire, se
14 www.raider.bg
recomandă să poarte mănuşi de protecţie din
cauciuc păr şi panto cu banda de rulare stabil.
Daca ai parul lung, care să acopere poarte părul
de protecţie;
10. Folosiţi ochelari de protecţie
În plus, utilizează o mască de respiraţie sau
dacă părţi este asociată cu eliberarea de
aspiraţie;
11. Utilizaţi colectoare de praf
În cazul în care echipamentele pot  introduse
pentru extras şi sabipane de aspiraţie, şi de a
asigura utilizarea lor loc ppavilno;
12. Pămîntul-cablul de alimentare.
Nu Ţineţi cablul de alimentare instrument, nu
trageţi cablul pentru a deconecta cablul de
alimentare, prin cablu şi păr de protecţie de
la petrol şi încălzit la obiecte dopip şi margini
ascuţite;
13. Securizarea piesa de prelucrat
Folosiţi cleme sau o menghină pentru a bloca
piesa de prelucrat, este mai sigur decât dacă o
exploataţie de mână, dar puteţi folosi ambele
mâini în a văzut pentru măcinarea instrument;
14. Nu întinde pentru a ajunge la obiecte de
dincolo de dvs.
instrument dat poate provoca situaţie
periculoasă;
15. Acordarea instrument reparat numai de către
o persoană calicată
Acest instrument este faţă de normele relevante
de protecţie a muncii. Reparaţii permise
efectuate numai de către un pepsonal calicat,
folosind piese de schimb originale, altfel de lucru
pentru un risc semnicativ de accident.
16. Conservarea mediului.
Având în vedere competenţa de mediu,
accesorii suplimentare şi de ambalare trebuie
e supuse de prelucrare adecvate pentru
reutilizarea informaţiilor conţinute în aceste
materiale.
Nu aruncaţi deşeuri electrice de uz casnic!
În temeiul Directivei UE 2002/96/CE privind
dispozitivele de deşeurile electrice şi electronice
şi de validare şi ca o putere drept intern pe care
pot utilizate mai mult, trebuie e colectate
separat şi să e supuse unei prelucrări adecvate
pentru recuperarea conţinute au resturi.
Reprezentat elemente.
1. auxiliar mâner
2.Comutator.
3. Praf de descărcare de gestiune de
deschidere.
4. Principalele mâner
5. Capotele.
6. Blocarea de piuliţă.
7. Drive.
8. Liderul.
9. Laser.
PRINCIPII DE DISPOZITIV DE
SIGURANTA LASER
Cu laser utilizate în construcţia de putere este
de clasa a 2, cu o putere maximă <1 mW, atunci
când o lungime de unda undă 650 nm. Un astfel
de dispozitiv nu este dăunătoare pentru viziune,
dar nu ar trebui să e văzută direct în direcţia de
sursă de radiaţii (riscul de orbire de moment).
ATENŢIONARE. Nu ar trebui să e văzut în mod
direct lumina fasciculului laser. Acest lucru este
asociat cu pericol. Ar trebui să e respectate
principiile de siguranţă de mai jos.
Nu în mod intenţionat sau neintenţionat fascicul
laser este îndreptată spre oameni, animale sau
alte obiecte în plus faţă de obiect procesor.
Noi nu trebuie să permită ocazional directe
direcţionare a fasciculului de lumină laser pentru
ochii trecătorilor sau animale pentru o perioadă
mai mare de 0,25 s, sau prin direcţionarea
fasciculul cu oglinzi.
Tu ar trebui să facă întotdeauna asiguraţi-vă că
lumina laser este axat pe material care nu are
nici suprafete reectorizante. Oţel strălucitor
previne lumina laser este folosit, deoarece
aceasta ar putea duce la periculoase reecţie
a luminii spre operatorului, alte persoane sau
animale.
Nu permite înlocuirea sistemului de
laser cu un dispozitiv de alt tip. Orice
reparaţii ar trebui să e efectuate de către
producător sau de o persoană autorizată.
15
ОРИГИНАЛНO УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
Почитувани корисници
Честитки за купување на машина од бързоразвиващата се бренд за електрични и
пневматски алатки - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и
доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето
погодност е изградена и одличната сервисна мрежа со 36 сервисот низ целата земја.
Пред да ја користите оваа машина, ве молиме внимателно запознајте со оваа
“Упатствата за употреба”.
Во интерес на Вашата безбедност и со цел да се обезбеди правилна и употреба,
прочитајте ги упатствата внимателно, вклучувајќи препораките и предупредувањата во
нив. За избегнување на непотребни грешки и инциденти, важно е овие инструкции да
останат на располагање за идните извештаи на сите кои ќе ги користат машината. Ако ја
продадете на нов сопственик тоа “Упатствата за употреба” треба да се предаде заедно
со неа, за да може новиот корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и
упатствата за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот
и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е
Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел +359 700 44 155, 934 10 10, ; www.euromasterbg.
com; e-mail: info @ euromasterbg. com
Од 2006 година во компанијата е воведен системот за управување со квалитетот ISO
9001:2008 со опсег на сертификација: Трговија, увоз, извоз и сервис на професионални и
хоби електрични, пневматски и механички алатки и заедничка хардвер. Сертификатот е
издаден од Moody International Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
параметър единица вредност
Модел -RD-CS25
Mоќност W710
Напон V230
Номинална фреквенција Hz 50
Ниво на звучен притисок LpA dB(А) 96
Ниво на звучен моќност LwA dB(А) 105
Ниво на вибрации m/s23.22
Број на вртежи во празен од min-1 4300
Внатрешен дијаметар на дискот mm 20
Макс. надворешен дијаметар на дискот mm 110
Максимално сечење при 90 ° mm 35
Класа на заштита на електроизолацията - II
Степен на заштита - IP20
MK
16 www.raider.bg
ВНИМАНИЕ!
Прочитајте упатството внимателно, за Ваша
сопствена безбедност, пред да пристапите кон
експлоатација на машината!
УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ
При работа со машината секогаш ги овие
напатствија за употреба, како и приложените
кон комплетен на инструментот «Општи
правила за безбедност на трудот”.
Во ова упатство се користат следните
симболи:
ВНИМАНИЕ! Постои опасност од
повреда или оштетување на инструментот.
ВНИМАНИЕ! Пред почетокот на
работа со алатката запознајте со упатствата
за употреба.
ВНИМАНИЕ! Користете заштитни
очила.
НАЧИН НА УПОТРЕБА
пред употреба
Внимание! Пред да пристапите кон
започнување на работа со циркуларни,
проверете напон и фреквенцијата на
електрична мрежа.
Внимание! Проверете го заштитниот
капак дали се движи нормално, без да им
пречи за някакав начин на сечење диск.
Внимание! Ставете сечење диск, како
изберете диск со давање технички параметри.
1. Проверете сечење диск да ги исполнува
следниве услови: Брзината му е еднаква или
поголема од онаа на циркуларни.
Внимание! Никогаш не користете
испукани или оштетен сечење диск.
2. Пред да го ставите сечење диск бидете
сигурни дека циркуларни е исклучен од
кабелот. И клучот е во положбата “OFF”.
Фиксирање на деталите
Ставете деталите како што е дадена на
сликата подолу
За да спречите “удираме” на циркуларни не
ставајте детяйла на следниов начин:
Држете циркуларни секогаш со две раце -
цврсто и одржлив. На овој начин ќе спречите
несакани движења.
Никогаш не држете со рака
кратки детали за обработка.
17
Никогаш не затегнуваат рачниот циркуларни
во менгеме.
ОДРЖУВАЊЕ
1. Исклучете го кабелот пред да
започнете со чистење на циркуларни.
2. Чистете периодично машината, така и
гарантирате за долг живот.
3. Подмачкувате периодично со машински
масло ротационите елементи на циркуларни.
4. Периодично проверувајте абењето на
карбон четки на електромотори. Дозволената
абење не треба да е повеќе од 5-6 см.
5. При промена на карбон четки оставете
машината да работи во текот на 10 минути
во место. За да промените потребно е да
развиете со шрафцигер капачињата од двете
страни на телото.
6. Периодично гледајте кабелот за повреди.
При констатираме на таквите веднаш
контактирајте со корпоративни сервис
наведен на гарантниот лист.
Упатство за безбедно РАБОТА
Пpи употреба на електpически инстpументи,
со цел
намалување на ризикот од пожар, струен
удаp и повреди тpябва да се почитуваат
следниве основни мерки за безбедност.
Прочитајте целосно овие упатства пpеди да
го стартуваш во акција овој производ. Чувајте
овие инструкции:
1. Пpовеpете напpежението, наведено на
фиpмената табличка.
2. Одржувајте pаботното место чисто.
Неред на pаботното место го зголемува
ризикот од несреќа;
3. Съобpазявайте со условите на pаботното
место
Не оставајте инстpументите на дожд.
Не користете електpоинстpументи во
влажна или влажна средина. Работете
пpи подобро осветлување. Не користете
електpоинстpументи во близина на лесно
запалива течност или гасови;
4. Пpедпазвайте се од струен удаp
Избегнувајте допир на телото со заземени
повъpxности (на пример: цевководи,
радијатори, кујнски печки, фрижидери);
5. Не дозволувајте деца во опасна близина
Не дозволувајте надворешните лица да
се допрат до инстpументите уред, или до
заxpанващия шнуp; дpъжте ги на растојание
од pаботното место.
6. Чувајте неискористените инстpументи на
соодветно место
Чувајте инстpументите кои не ги користите во
моментов, во суви заглавени простории, каде
не можат да бидат постигнати од деца;
7. Не пpетоваpвайте инстpумента
Тој ќе заврши pаботата подобро и побезбедно
во инструкции од производителот опсег;
8. Користете подxодящия за pаботата
инстpумент
Не обидувајте се да накаpате мали
инстpументи или средства да прават
pаботата на големи и моќни инстpументи. Не
користете инстpументите за неспецифично
активности (на пример: Не користете
циркуларни за pязане на гранки или на
дънери);
9. Работете со подxодящо pаботно облека
Не носете широки облека или накит; тие
можат да бидат захванати од подвижните се
детали на машината. Пpи pабота на отворено
се препорачува носење на пpедпазни гумени
pъкавици и чевли со стабилен закачам. Ако
сте со долга коса, носете пpедпазна мpежа;
10. Користете пpедпазни очила
Освен тоа, користете респираторна или
противопрахова маска, ако pязането е
поврзано со одвојување на пpаx;
18 www.raider.bg
11. Користете прахоуловители
Доколку апаратите може да се ставаат
средства за извлекување и събиpане на
пpаxа, осигуpете нивното поставување и
пpавилно употреба;
12. Не оштетување напојување кабел.
Никогаш не дpъжте инстpумента за струјниот
кабел, никогаш не влечете кабел за да
го исклучите приклучокот од штекерот и
пpедпазвайте кабелот од измрсување и
допиp до нагорещени предмети и остpи
pъбове;
13. Закачување на обработката производ
Користете клеми или менгеме за закачување
на обработката производ; тоа е побезбедно
отколку ако го дъpжите со pъка, а вие ќе
можете да го користите и двете pъце за
pабота со инстpумента;
14. Не се подава за да дојдете предмети
надвор од дофатот ви
дадениот инстpумент, може да предизвика
ризична ситуација;
15. Доверат pемонта на инстpумента само на
квалифициpано лице
Овој електpоинстpумент отговаpя на
соодветните правила за безбедност на
трудот. Дозволено е вршење на поправка
само од квалифициpан пеpсонал со
користење на оригинални резервни делови,
инаку за вработените постои значителна
опасност од несреќа.
16. Заштита на животната средина.
Со цел заштита на животната средина
алат, дополнителни средства и амбалажата
мора да подлежат на соодветна обработка
за повторна употреба на содржани во нив
суровини.
Не фрлајте алат при битни отпад! Според
Директивата на ЕУ 2002/96/EG за излезете од
употреба електрични и електронски уреди и
утврдувањето и како национален закон алат,
кои не можат да се користат повеќе, треба да
се собираат одделно и да бидат подложени
на соодветна обработка за обновување на
содржаните во нив рециклирање.
ПРИНЦИПИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ ЗА
Ласерски УРЕД
Ласерско уред користи во конструкцијата
на алат е 2 класа, со максимална моќност <1
mW, под должина на зрачењето бран 650 nm.
Таквото уред не е опасна за видот, но не треба
да се гледа веднаш во насока на изворот на
зрачење (постои опасност од моментално
ослепяване).
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ. Не треба да се гледа
непосредно зракот ласерска светлина. Тоа е
поврзано со опасност. Треба да се почитуваат
долупосочените принципи за безбедност.
Никогаш не треба намерно или
неумишлено да се насочува ласерски сноп
во насока на луѓе, животни или други објекти
освен на работното предмет.
Не треба да се дозволува случајно
насочување директно на височината ласерска
светлина во очите на несакани лица или
животни за период подолг од 0,25 s или преку
насочување на височината со помош на
огледала.
Секогаш мора да се убедиме дали
ласерска светлина е насочена кон материјал
кој нема сјајните површини. Сјајна метален
лим не дозволува да се користи ласерска
светлина, бидејќи би можело да се дојде до
опасно покривање на светлината во насока на
операторот, трети лица или животни.
Не се дозволува замена на ласерски систем
со уред од друг тип. Сите поправки треба да
бидат извршени од страна на производителот
или од овластено лице.
Прикажани елементи.
1. помошни рачка
2. Краен прекинувач.
3. Прахоотвеждащ отвор.
4. главна рачка
5. Сигурносен кожух.
6. Блокирајте орев.
7. Диск.
8. Водич.
9. Ласер.
19
Originalno uputstvo za upotrebu
Poštovani korisnici,
Zahvaljujemo na kupovini električnog aparata marke RAIDER, marke za električne
i pneumatske mašine, koja se naj uspešnije razvija na tržištu. Pri pravilnom instaliranju
i upotrebi, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam rad s njima predstavljati
istinsko zadovoljstvo. Za Vašu sigurnost izgrađena je i odlična servisna mreža s 36 servisa u
celoj zemlji.
Pre početka upotrebe ove mašine, molimo Vas, pažljivo se upoznajte s postojećim
’Instrukcijama za upotrebu’’.
Zbog Vaše bezbednosti, kao i u cilju obezbeđenja pravilne upotrebe, pažljivo
pročitajte postojeće instrukcije, posebno preporuke i upozorenja. Kako bi izbegli nepotrebne
greške i incidente, važno je da ove instrukcije budu dostupne svim korisnicima mašine za
obuku. Ako mašinu prodate drugom licu, obavezno mu uz nju dajte i ’’Instrukcije za upotrebu’’,
kako bi se novi vlasnik upoznao s postojećim merama za bezbednost i instrukcijama za rad.
Isključivi predstavnik RAIDER-a je rma ’Euromaster Import Eksport’ OOD, grad Soja 1231,
bul. ’Lomsko šose’’ 246, tel. +359 700 44 155, 934 10 10, ; www.euromasterbg.com; e-mail:
info@ euromasterbg.com. Od 2006-te godine rma poseduje sistem upravljanja kvalitetom ISO
9001:2008 sa sertikstima za: Trgovinu, uvoz, izvoz i servis profesionalnih i malih električnih,
pneumatskih i mehaničkih uređaja i opšte gvožđurije. Sertikat je izdat od strane Moody
International Certication Ltd., England.
TEHNIŠKI PODACI
parametar merna
jedinica vrednost
Model -RD-CS25
Konzumirana snaga W710
Nominalni napon V230
Nomimalna frekvencija Hz 50
Nivo zvučnog pritiska dB(А) 96
Nivo tonske snage dB(А) 105
Nivo vibracija m/s23.22
Obrti na praznom hodu min-14300
Unutrašnji prečnik diska za brušenje mm 20
Maksimalni spoljašnji prečnik diska mm 110
Maksimalni seče na 90° mm 35
Zaštitna klasa - II
Stepen zaštite - IP20
SR
20 www.raider.bg
UPOZORENJE!
Pročitajte uputstvo pažljivo zbog sopstvene
bezbednosti pre nego što pokušate da
radimašina!
UPUTSTVA O SIGURNOSTI
Kada se mašina uvek sledite ova uputstva za
upotrebu i isporučuje vezan za instrument
Opšta pravila za bezbednost na radu .”
U ovom priručnikuse sledei simboli :
UPOZORENJE! Opasnost od povrede ili
ošteenja instrumenta.
UPOZORENJE! Pre početka rada sa
mašinom za čitanje uputstva.
UPOZORENJE! Koristite zaštitne
naočare.
NAČIN UPOTREBE
Pre upotrebe
Pažnja ! Pre nego što počnete da radite
sa kružne testere , proverite napon i frekvencija
električne mreže .
Pažnja ! Proverite da lizaštitni poklopac
je normalno kree, ne ometajui u nekoj vrsti
način noža .
Pažnja ! Mestosečivo izborom diska
doneo tehničke parametre .
1. Proveritenoža ispunjavasledee uslove :
njegova brzina je jednaka ili vea negocirkularne.
Pažnja ! Nikada nemojte koristiti napukao
ili ošteen testere .
2. Pre postavljanjaproverite da li sečivo testere
diskonektuje sakabl za napajanje . Aključ je u
poziciji “OFF” .
Fiksiranje detalja
Postaviteradni komad kao dokazane uslici.
Da bi se sprečilo “impuls” odkružnog detiaila ne
stavi na sledei način:
Imajte uvek videli sa obe ruke - čvrsto i
postojano. Ovo e sprečiti neželjene pokrete.
Nikad ne držitekratke ruke za obradu detalja.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Raider Power Tools RD-CS25 Manual de utilizare

Categorie
Accesorii mixer / robot de bucătărie
Tip
Manual de utilizare