Endres+Hauser BA Memosens CCS58E Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Products Solutions Services
Instrucţiuni de utilizare
Memosens CCS58E
Senzor digital cu tehnologie Memosens pentru măsurarea
ozonului
BA02316C/52/RO/01.23-00
71630986
2023-08-31
Memosens CCS58E Cuprins
Endress+Hauser 3
Cuprins
1 Informaţii despre document ......... 4
1.1 Informaţii de siguranţă .................. 4
1.2 Simbolurile utilizate ..................... 4
2 Instrucţiuni de siguranţă de bază .... 5
2.1 Cerinţe privind personalul ................ 5
2.2 Utilizarea prevăzută ..................... 5
2.3 Siguranţa la locul de muncă ............... 5
2.4 Siguranţa operaţională ................... 6
2.5 Siguranţa produsului .................... 6
3 Descrierea produsului ............... 7
3.1 Modelul produsului ..................... 7
4 Recepţia la livrare şi identificarea
produsului ........................ 10
4.1 Recepţia la livrare ..................... 10
4.2 Identificarea produsului ................. 10
5 Instalare .......................... 12
5.1 Cerinţele de montare ................... 12
5.2 Montarea senzorului ................... 13
6 Conexiune electrică ................ 19
6.1 Conectarea senzorului .................. 19
6.2 Asigurarea gradului de protecţie ........... 19
6.3 Verificarea post-conectare ............... 19
7 Punerea în funcţiune .............. 21
7.1 Verificarea funcţiei .................... 21
7.2 Polarizarea senzorului .................. 21
7.3 Calibrarea senzorului ................... 21
7.4 Contor de electrolit .................... 21
8 Diagnosticarea şi depanarea ....... 23
9 Întreţinerea ....................... 27
9.1 Program de întreţinere .................. 27
9.2 Operaţie de întreţinere .................. 27
10 Reparaţiile ........................ 34
10.1 Piesele de schimb ...................... 34
10.2 Returnarea .......................... 34
10.3 Eliminarea ........................... 34
11 Accesoriile ........................ 35
11.1 Kit de întreţinere CCV05 ................ 35
11.2 Accesoriile specifice dispozitivului ......... 35
12 Date tehnice ...................... 37
12.1 Intrarea ............................. 37
12.2 Caracteristicile de performanţă ............ 37
12.3 Mediul ............................. 38
12.4 Procesul ............................ 38
12.5 Construcţia mecanică ................... 39
Informaţii despre document Memosens CCS58E
4 Endress+Hauser
1 Informaţii despre document
1.1 Informaţii de siguranţă
Structura informaţiilor Semnificaţie
LPERICOL
Cauze (/consecinţe)
Dacă este necesar, consecinţe ale
nerespectării (dacă se aplică)
Acţiune corectivă
Acest simbol vă avertizează cu privire la o situaţie periculoasă.
Neevitarea situaţiei periculoase va avea ca rezultat o vătămare corporală
fatală sau gravă.
LAVERTISMENT
Cauze (/consecinţe)
Dacă este necesar, consecinţe ale
nerespectării (dacă se aplică)
Acţiune corectivă
Acest simbol vă avertizează cu privire la o situaţie periculoasă.
Neevitarea situaţiei periculoase poate avea ca rezultat o vătămare corporală
fatală sau gravă.
LPRECAUŢIE
Cauze (/consecinţe)
Dacă este necesar, consecinţe ale
nerespectării (dacă se aplică)
Acţiune corectivă
Acest simbol vă avertizează cu privire la o situaţie periculoasă.
Neevitarea acestei situaţii poate avea ca rezultat o vătămare corporală
minoră sau mai gravă.
NOTÃ
Cauză/situaţie
Dacă este necesar, consecinţe ale
nerespectării (dacă se aplică)
Acţiune/notă
Acest simbol vă avertizează asupra situaţiilor care pot avea ca rezultat
daune materiale.
1.2 Simbolurile utilizate
Informaţii suplimentare, sfaturi
Permis
Recomandat
Interzis sau nerecomandat
Referire la documentaţia dispozitivului
Trimitere la pagină
Trimitere la grafic
Rezultatul unui pas
1.2.1 Simbolurile de pe dispozitiv
Referire la documentaţia dispozitivului
Adâncimea minimă de imersie
Nu eliminaţi produsele care poartă acest marcaj ca deşeuri municipale nesortate. În schimb,
returnaţi-le la producător pentru eliminare în conformitate cu condiţiile aplicabile.
Memosens CCS58E Instrucţiuni de siguranţă de bază
Endress+Hauser 5
2 Instrucţiuni de siguranţă de bază
2.1 Cerinţe privind personalul
Instalarea, punerea în funcţiune, utilizarea şi întreţinerea sistemului de măsurare pot fi
efectuate numai de către personal tehnic special instruit.
Personalul tehnic trebuie să fie autorizat de către operatorul instalaţiei să efectueze
activităţile specificate.
Conexiunea electrică trebuie realizată numai de către un electrician.
Personalul tehnic trebuie să citească, să înţeleagă, precum şi să urmeze aceste
instrucţiuni de utilizare.
Greşelile de la punctele de măsurare pot fi reparate numai de personal autorizat şi
special instruit.
Reparaţiile care nu sunt descrise în instrucţiunile de utilizare incluse trebuie efectuate
direct numai la sediul producătorului sau de către departamentul de service.
2.2 Utilizarea prevăzută
Apa potabilă şi apa de proces trebuie dezinfectate prin adăugarea unor dezinfectanţi
adecvaţi, cum ar fi compuşii anorganici ai clorului. Cantitatea de dozare a dezinfectantului
trebuie adaptată la condiţii de funcţionare care fluctuează în permanenţă. Concentraţiile
prea mici din apă pot compromite eficienţa dezinfecţiei. La polul opus, concentraţiile prea
mari pot cauza coroziune şi pot avea un efect negativ asupra gustului, generând, totodată,
costuri inutile.
Senzorul Memosens CCS58E a fost special conceput pentru această aplicaţie şi este
destinat măsurării continue a ozonului din apă. În asociere cu un echipament de măsurare
şi de control, acesta permite controlul optim al dezinfecţiei.
Apa de mare, apa de proces şi apa din piscine pot fi dezinfectate prin adăugarea unor
dezinfectanţi adecvaţi, cum ar fi compuşii anorganici ai bromului. Cantitatea de dozare a
dezinfectantului trebuie adaptată la condiţii de funcţionare care fluctuează în permanenţă.
Concentraţiile prea mici din apă pot compromite eficienţa dezinfecţiei. Concentraţiile prea
mari pot cauza coroziune şi pot avea un efect negativ asupra gustului şi mirosului,
generând, totodată, costuri inutile.
Senzorul a fost dezvoltat special pentru această aplicaţie, fiind proiectat pentru măsurarea
continuă a bromului liber din apă. În asociere cu un echipament de măsurare şi de control,
acesta permite controlul optim al dezinfecţiei.
Utilizarea dispozitivului în orice alt scop decât cel descris reprezintă un pericol pentru
siguranţa personalului şi a întregului sistem de măsurare, nefiind deci permis.
Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de o utilizare inadecvată sau
neconformă cu cea indicată.
2.3 Siguranţa la locul de muncă
Ca utilizator, sunteţi responsabil de respectarea următoarelor condiţii de siguranţă:
Instrucţiuni de instalare
Standarde şi reglementări locale
Reglementări de protecţie împotriva exploziilor
Compatibilitate electromagnetică
Produsul a fost testat pentru compatibilitate electromagnetică în conformitate cu
standardele internaţionale aplicabile aplicaţiilor industriale.
Compatibilitatea electromagnetică indicată se aplică numai unui produs care a fost
conectat în conformitate cu aceste instrucţiuni de utilizare.
Instrucţiuni de siguranţă de bază Memosens CCS58E
6 Endress+Hauser
2.4 Siguranţa operaţională
Înainte de punerea în funcţiune a întregului punct de măsurare:
1. Verificaţi dacă toate conexiunile sunt corecte.
2. Asiguraţi-vă că nu sunt deteriorate cablurile electrice şi racordurile de furtun.
3. Nu utilizaţi produse deteriorate şi protejaţi-le împotriva utilizării accidentale.
4. Etichetaţi produsele deteriorate ca defecte.
În timpul funcţionării:
Dacă defecţiunile nu pot fi remediate,
scoateţi produsele din uz şi protejaţi-le împotriva operării neintenţionate.
2.5 Siguranţa produsului
Produsul este conceput în conformitate cu buna practică tehnologică, pentru a respecta
cele mai moderne cerinţe de siguranţă; acesta a fost testat şi a părăsit fabrica într-o stare
care asigură funcţionarea în condiţii de siguranţă. Reglementările relevante şi standardele
internaţionale au fost respectate.
Memosens CCS58E Descrierea produsului
Endress+Hauser 7
3 Descrierea produsului
3.1 Modelul produsului
Senzorul cuprinde următoarele unităţi funcţionale:
Capacul membranei (cameră de măsurare cu membrană)
Separă sistemul amperometric interior de fluid
Cu membrană care nu este afectată de surfactanţi
Cu grilajul suportului între electrodul de lucru şi membrană pentru o peliculă de
electrolit definită şi consistentă. Acesta asigură o indicaţie relativ constată, reducând
în acelaşi timp influenţa presiunilor şi debitelor variabile
Arbore senzor cu:
Contraelectrod mare
Electrod de lucru încastrat în plastic
Senzor de temperatură încastrat
1
2
3
4
7
8
9
5
6
10
A0044428
 1 Structura senzorului
1 Cap de conectare Memosens
2 Arbore senzor
3 Inel O
4 Deschizătură de compensare a presiunii
5 Contraelectrod mare argint/halogenură de
argint
6 Electrod de lucru din aur
7 Caneluri pentru adaptorul de instalare
8 Capac membrană
9 Suport membrană
10 Membrană senzor
3.1.1 Principiul de măsurare
Nivelurile de ozon se stabilesc conform principiului de măsurare amperometrică.
ozonul (O3) conţinut în fluid se difuzează prin membrana senzorului şi este redus în ioni de
hidroxid (OH-) la electrodul de lucru. La contraelectrod, argintul se oxidează formând
bromură de argint. Întrucât la electrodul de lucru se donează electroni, iar la contraelectrod
se acceptă electroni, se produce un flux de curent care este proporţional cu concentraţia de
ozon din fluid. Acest proces nu depinde de valoarea pH-ului într-un domeniu larg.
Transmiţătorul utilizează semnalul de curent pentru a calcula variabila măsurată pentru
concentraţie în mg/l (ppm).
3.1.2 Efectele asupra semnalului măsurat
Valoarea pH-ului
Dependenţă pH
Descrierea produsului Memosens CCS58E
8 Endress+Hauser
Valoarea pH-ului Rezultat
< 4 Se produce clor în cazul în care clorura (Cl-) este prezentă în mediu în acelaşi timp. Acest
lucru va fi măsurat, de asemenea, cu un test fotometric de referinţă. Acesta nu este măsurat
de senzor.
De la 4 la 9 Valoarea pH-ului nu afectează măsurarea concentraţiei de ozon din fluid.
> 9 Ozonul este instabil şi se descompune.
Debit
Viteza minimă de curgere la celula de măsurare acoperită cu membrană este
29 cm/s (1,0 ft/s).
La utilizarea ansamblului de debit Flowfit CYA27, viteza minimă de curgere corespunde
unui debit volumic de 7 l/h (1,8 gal/h) sau 30 l/h (7,9 gal/h), în funcţie de versiunea
Flowfit CYA27.
Calibrarea din fabrică se aplică pentru debitul maxim din ansamblu. Dacă se utilizează
un debit mai mic, se recomandă o calibrare din cauza dependenţei de debit.
80
90
100
0 20 40 60 80 100 120 140 160
relative signal in %
0 10 20 30 40
0 20 40 60 80 100 120
012345
0246810
0 5 10 15 20 25 30
flow velocity at the membrane cm/s
CYA27, reduced flow setting, flow l/h
CYA27, standard flow setting, flow l/h
flow velocity at the membrane "/s
CYA27, reduced flow setting, flow gal/hr
CYA27, standard flow setting, flow gal/hr
A0045036
 2 Corelaţia dintre panta electrodului şi viteza de curgere la membrană/debitul volumic în ansamblu
Sub debitul minim, curentul senzorului este mai sensibil la fluctuaţiile debitului. Pentru un
mediu abraziv, se recomandă să nu depăşiţi debitul minim. Dacă sunt prezente solide în
suspensie, care pot forma depuneri, se recomandă debitul maxim.
Temperatură
Modificările în temperatura mediului afectează valoarea măsurată:
Creşterile de temperatură au ca rezultat o valoare măsurată mai mare (aprox. 3 % per K)
Scăderile de temperatură au ca rezultat o valoare măsurată mai mică (aprox. 3 % per K)
Memosens CCS58E Descrierea produsului
Endress+Hauser 9
Utilizarea senzorului în combinaţie cu Liquiline CM44x, de exemplu, permite compensarea
automată a temperaturii (ATC). Nu este necesară recalibrarea în cazul modificărilor de
temperatură.
1. În cazul în care compensarea automată a temperaturii este dezactivată la
transmiţător, menţineţi temperatura după calibrare la un nivel constant.
2. În caz contrar, recalibraţi senzorul.
În cazul modificărilor normale şi uşoare de temperatură (0,3 K/minut), senzorul de
temperatură intern este suficient. În cazul unor fluctuaţii foarte rapide de temperatură cu
amplitudine mare (2 K/minut), este necesar un senzor de temperatură extern pentru a
asigura precizie maximă.
Pentru informaţii detaliate despre utilizarea senzorilor de temperatură externi,
consultaţi instrucţiunile de operare pentru transmiţător
Interferenţe
Nu există sensibilitate transversală pentru: clor liber, brom liber, clor total, brom total,
peroxid de hidrogen, acid peracetic.
Există o sensibilitate transversală minimă la dioxid de clor.
Toate testele fotometrice demonstrează o sensibilitate transversală la substanţe
oxidante şi, prin urmare, pot denatura valoarea de referinţă.
Surfactanţii nu afectează performanţa măsurării.
Recepţia la livrare şi identificarea produsului Memosens CCS58E
10 Endress+Hauser
4 Recepţia la livrare şi identificarea produsului
4.1 Recepţia la livrare
1. Asiguraţi-vă că ambalajul nu este deteriorat.
Anunţaţi furnizorul cu privire la orice deteriorare a ambalajului.
Păstraţi ambalajul deteriorat până la rezolvarea litigiului.
2. Asiguraţi-vă că nu este deteriorat conţinutul.
Anunţaţi furnizorul cu privire la orice deteriorare a conţinutului livrat.
Păstraţi marfa deteriorată până la rezolvarea litigiului.
3. Verificaţi dacă pachetul livrat este complet şi că nu lipseşte nimic.
Comparaţi documentele de livrare cu comanda dumneavoastră.
4. Împachetaţi produsul pentru depozitare şi transport astfel încât să fie protejat
împotriva şocurilor şi a umezelii.
Ambalajul original oferă cea mai bună protecţie.
Asiguraţi-vă că respectaţi condiţiile ambiante admise.
Dacă aveţi întrebări, contactaţi furnizorul sau centrul local de vânzări.
4.2 Identificarea produsului
4.2.1 Plăcuţa de identificare
Plăcuţa de identificare furnizează următoarele informaţii referitoare la dispozitivul
dumneavoastră:
Identificarea producătorului
Cod de comandă extins
Număr de serie
Informaţii de siguranţă şi avertismente
Informaţii certificat
Comparaţi informaţiile de pe plăcuţa de identificare cu comanda.
4.2.2 Pagina produsului
www.endress.com/ccs58e
4.2.3 Interpretarea codului de comandă
Codul de comandă şi numărul de serie ale produsului dumneavoastră pot fi găsite în
următoarele locaţii:
Pe plăcuţa de identificare
În documentaţia de livrare
Obţinerea informaţiilor despre produs
1. Accesaţi www.endress.com.
2. Căutare pe pagină (simbol de lupă): Introduceţi un număr de serie valid.
3. Căutare (simbol de lupă).
Structura produsului este afişată într-o fereastră pop-up.
4. Faceţi clic pe prezentarea generală a produsului.
Se deschide o nouă fereastră. Aici completaţi informaţii referitoare la dispozitivul
dumneavoastră, inclusiv documentaţia produsului.
Memosens CCS58E Recepţia la livrare şi identificarea produsului
Endress+Hauser 11
4.2.4 Adresa producătorului
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Germania
4.2.5 Conţinutul pachetului livrat
Pachetul livrat cuprinde:
Senzor de dezinfecţie (acoperit cu membrană, ⌀25 mm), cu capac de protecţie
Sticlă cu electrolit (100 ml (3,38 fl oz))
Şmirghel
Instrucţiuni de operare
Certificat de producător
4.2.6 Certificate şi omologări
Certificatele actuale şi omologările pentru produs sunt disponibile prin configuratorul de
produs la adresa www.endress.com.
1. Selectaţi produsul utilizând filtrele şi câmpul de căutare.
2. Deschideţi pagina de produs.
Butonul Configuration (Configurare) deschide configuratorul de produs.
Instalare Memosens CCS58E
12 Endress+Hauser
5 Instalare
5.1 Cerinţele de montare
5.1.1 Orientare
NOTÃ
A nu se instala invers!
Funcţionare incorectă a senzorului, deoarece nu este garantată o peliculă de electrolit la
electrodul de lucru.
Instalaţi senzorul într-un ansamblu, într-un suport sau într-o conexiune de proces
potrivită la un unghi de cel puţin 15˚ faţă de orizontală.
Alte unghiuri de înclinare nu sunt permise.
Respectaţi instrucţiunile pentru instalarea senzorului din instrucţiunile de operare ale
ansamblului utilizat.
15° 15°
B
A
A0044337
A Orientare permisă
B Orientare incorectă
5.1.2 Adâncime de imersie
Cel puţin 55 mm (2,17 in).
Acest lucru corespunde cu marcajul ( ) de pe senzor.
Memosens CCS58E Instalare
Endress+Hauser 13
5.1.3 Dimensiuni
!25
(0.98)
160 (6.30)
125 (4.92)
100 (3.94)
80 (3.15)
55 (2.17)
A0044453
 3 Dimensiuni în mm (in)
5.2 Montarea senzorului
5.2.1 Sistemul de măsurare
Un sistem complet de măsurare cuprinde:
Senzor de dezinfecţie CCS58E (acoperit cu membrană, ⌀25 mm) cu adaptor de montare
adecvat
Ansamblu de debit Flowfit CYA27
Cablu de măsurare CYK10, CYK20
Transmiţător, de exemplu, Liquiline CM44x cu versiune de firmware 01.13.00 sau
ulterioară sau CM44xR cu versiune de firmware 01.13.00 sau ulterioară
Opţional: cablu prelungitor CYK11
Opţional: comutator de proximitate
Opţional: ansamblu de imersie Flexdip CYA112
Opţional: senzor pH CPS31E
Instalare Memosens CCS58E
14 Endress+Hauser
1
4
5
6
Flowfit CYA27
7
8
2
3
A0044943
 4 Exemplu de sistem de măsurare
1 Transmiţător Liquiline CM44x sau CM44xR
2 Cablu pentru comutator inductiv
3 Cablu pentru indicatorul luminos al stării de funcţionare pe ansamblu
4 Ansamblu de debit Flowfit CYA27
5 Supapă de eşantionare
6 Senzor de dezinfecţie Memosens CCS58E (acoperit cu membrană, ⌀25 mm)
7 Cablu de măsurare CYK10
8 Cablu de alimentare cu energie electrică Liquiline CM44x sau CM44xR
5.2.2 Pregătirea senzorului
Scoaterea capacului de protecţie de pe senzor
NOTÃ
Presiunea negativă provoacă deteriorarea capacului membranei senzorului
La livrarea către client şi în timpul depozitării, senzorul este prevăzut cu un capac de
protecţie.
Eliberaţi partea de sus a capacului de protecţie prin rotire.
A0034263
Scoateţi cu atenţie capacul de protecţie de la senzor.
Memosens CCS58E Instalare
Endress+Hauser 15
A0044457
Umplerea capacului membranei cu electrolit
Acordaţi atenţie informaţiilor din fişa tehnică de securitate pentru a garanta utilizarea
electrolitului în condiţii de siguranţă.
NOTÃ
Deteriorarea membranei şi electrozilor, bule de aer
Posibile erori de măsurare până la defectarea completă a punctului de măsurare
Aveţi grijă să nu deterioraţi membrana şi electrozii.
Electrolitul este neutru din punct de vedere chimic şi nu este periculos pentru sănătate.
Nu îl ingeraţi şi evitaţi contactul cu ochii.
Ţineţi închisă sticla de electrolit după utilizare. Nu transferaţi electrolitul în alte
recipiente.
Ţineţi cont de data de expirare de pe etichetă.
Evitaţi bulele de aer atunci când turnaţi electrolit în capacul membranei.
Capacul membranei poate fi reutilizat de mai multe ori dacă se înlocuieşte doar
electrolitul. Cu toate acestea, instalarea repetată pune o presiune considerabilă asupra
membranei.
Umpleţi capacul membranei cu electrolit
La livrarea din fabrică, senzorul este uscat. Înainte de a utiliza senzorul, umpleţi
capacul membranei cu electrolit.
1. Rotiţi cu atenţie şi scoateţi capacul membranei.
1
A0044843
1 Corpul electrodului
2. Umpleţi aprox. 7 ml (0,24 fl oz) cu electrolit capacul membranei până când este la
acelaşi nivel cu punctul de început al filetului intern.
Instalare Memosens CCS58E
16 Endress+Hauser
3. Înfiletaţi încet capacul membranei până la opritorul de capăt. În timp ce strângeţi,
electrolitul în exces este eliminat forţat la filet.
A0044613
4. Dacă este necesar, tamponaţi uşor senzorul şi capacul membranei cu o lavetă pentru
a le usca.
5. Resetaţi contorul cu orele de funcţionare pentru electrolit pe transmiţător în Menu/
Calibration/<Sensor disinfection>/Disinfection/Change electrolyte sau Change
sensor cap and electrolyte/Save
5.2.3 Instalarea senzorului în ansamblul Flowfit CYA27
Senzorul poate fi instalat în ansamblul de debit Flowfit CYA27. Pe lângă instalarea
senzorului de ozon, acest ansamblu permite şi funcţionarea simultană a multor altor
senzori, precum şi monitorizarea debitului.
Dacă se utilizează mai multe module, instalaţi senzorul Memosens CCS58D
Memosens CCS58E în primul modul după modulul de admisie, pentru cele mai bune
condiţii de debit posibile.
Vă rugăm să ţineţi cont de următoarele în timpul instalării:
Asiguraţi debitul minim la senzor (29 cm/s (1,0 ft/s) şi debitul volumic minim al
ansamblului (5 l/h sau 30 l/h).
Dacă fluidul este reintrodus într-un bazin sau o ţeavă de preaplin sau în ceva
asemănător, contrapresiunea rezultată de la senzor nu trebuie să depăşească
1 bar relativ (14,5 psi relativ) (2 bar abs. (29 psi abs.)) şi trebuie să rămână constantă.
Evitaţi presiunea negativă la senzor, de exemplu, din cauza fluidului care este returnat
pe partea de aspirare a unei pompe.
Pentru a evita depunerile, apa puternic contaminată trebuie, de asemenea, să fie
filtrată.
Echiparea senzorului cu adaptor
Adaptorul necesar (inel de clemă, guler de oprire şi inel O) poate fi comandat ca accesoriu
de senzor montat sau ca accesoriu separat.
Mai întâi montaţi inelul de clemă (1) de la capul senzorului spre capacul membranei,
apoi glisaţi gulerul de oprire (2) şi apoi inelul O (3) de la capacul membranei spre capul
senzorului până la canelura inferioară.
Memosens CCS58E Instalare
Endress+Hauser 17
1
2
3
A0044461
Instalarea senzorului în ansamblu
1. Ansamblul este livrat clientului cu o piuliţă olandeză înfiletată pe ansamblu:
desfiletaţi piuliţa olandeză de pe ansamblu.
2. Ansamblul este livrat clientului cu o fişă oarbă introdusă în ansamblu: scoateţi fişa
oarbă şi inelul O (1) din ansamblu.
3. Glisaţi senzorul Memosens CCS58Ecu adaptorul pentru Flowfit CYA27 în
deschizătura din ansamblu.
4. Înfiletaţi piuliţa olandeză pe ansamblu.
1
1. 2. 3. 4.
A0044456
1Fişă oarbă şi inel O
5.2.4 Instalarea senzorului în ansambluri de debit
Atunci când utilizaţi alt ansamblu de debit, asiguraţi-vă că:
Trebuie asigurată o viteză de curgere de cel puţin29 cm/s (1,0 ft/s) la membrană.
Direcţia de curgere este în sus. Bulele de aer transportate trebuie eliminate astfel încât
să nu se adune în faţa membranei.
Membrana trebuie expusă la debit direct.
Respectaţi adâncimea minimă de imersie.
Instalare Memosens CCS58E
18 Endress+Hauser
5.2.5 Instalarea senzorului în ansamblul de imersie CYA112
Ca alternativă, senzorul poate fi instalat într-un ansamblu de imersie cu conexiune filetată
G1''.
Instrucţiuni de instalare suplimentare se găsesc în instrucţiunile de operare ale
ansamblului: www.endress.com/cya112
Echiparea senzorului cu adaptor
Adaptorul necesar poate fi comandat ca un accesoriu de senzor montat sau ca un accesoriu
separat .
1.
A0044466
Începând de la capul senzorului, glisaţi adaptorul pentru Flexdip CYA112 pe senzor
până la opritorul de capăt.
2.
A0044638
Montaţi adaptorul cu cele 2 prezoane furnizate şi un şurub cu locaş hexagonal
(2 mm (0.08 in)).
3. Înfiletaţi senzorul în ansamblu. Se recomandă utilizarea unui element de fixare cu
eliberare rapidă.
Pentru informaţii detaliate despre instalarea senzorului în ansamblul Flexdip
CYA112, consultaţi instrucţiunile de operare pentru ansamblu
www.endress.com/cya112
Instrucţiuni de operare BA00432C
Memosens CCS58E Conexiune electrică
Endress+Hauser 19
6 Conexiune electrică
LPRECAUŢIE
Dispozitivul este sub tensiune
O conexiune incorectă prezintă pericol de vătămare corporală!
Conexiunea electrică trebuie realizată numai de către un electrician.
Electricianul trebuie să citească, să înţeleagă, precum şi să urmeze aceste instrucţiuni
de utilizare.
Înainte de începerea lucrării de conectare, asiguraţi-vă că nu există tensiune pe niciun
cablu.
6.1 Conectarea senzorului
la transmiţător este efectuată prin cablul de date Memosens CYK10 sau cablul de măsurare
CYK20.
A0024019
 5 Cablu de măsurare CYK10
A0018861
 6 Cablu de date CYK10 cu fişă M12, conexiune electrică
6.2 Asigurarea gradului de protecţie
La dispozitivul furnizat pot fi realizate numai conexiunile mecanice şi electrice care sunt
descrise în aceste instrucţiuni şi care sunt necesare pentru utilizarea prevăzută.
Aveţi grijă la efectuarea lucrărilor.
În caz contrar, tipurile individuale de protecţie (protecţie împotriva pătrunderii factorilor
externi (IP), siguranţă electrică, imunitate la interferenţe CEM) de care beneficiază acest
produs nu mai pot fi garantate deoarece, de exemplu, capacele au fost lăsate deschise sau
cablul (la capete) este desprins sau fixat insuficient.
6.3 Verificarea post-conectare
Starea dispozitivului şi specificaţii Acţiune
Senzorul, ansamblul sau cablurile nu prezintă
deteriorări pe partea exterioară?
Efectuaţi o inspecţie vizuală.
Conexiune electrică Acţiune
Cablurile montate nu sunt tensionate sau răsucite? Efectuaţi o inspecţie vizuală.
Dezrăsuciţi cablurile.
Există o lungime suficientă de conductoare de cablu
dezizolate şi sunt conductoarele poziţionate corect
în bornă?
Efectuaţi o inspecţie vizuală.
Trageţi uşor pentru a vă asigura că sunt aşezate
corect.
Sunt strânse bine toate bornele cu şurub? Strângeţi bornele cu şurub.
Conexiune electrică Memosens CCS58E
20 Endress+Hauser
Starea dispozitivului şi specificaţii Acţiune
Toate intrările cablurilor sunt instalate, strânse şi
etanşe?
Efectuaţi o inspecţie vizuală.
În cazul intrărilor de cablu laterale:
Orientaţi buclele cablului în jos pentru a permite apei
să se scurgă.
Toate intrările cablurilor sunt instalate în jos sau
montate în lateral?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Endres+Hauser BA Memosens CCS58E Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare