myPhone 6310 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
myPhone 6310
Lot number: 201610
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
Pentru a utiliza telefonul mai eficient va rugam sa cititi cu
atentie Manualul de utilizare. Acest manual se refera la
toate versiunile de culoare ale dispozitivului.
SIGURANTA
Cititi aceste instructiuni simple. Nerespectarea lor poate fi
periculoasa sau ilegala.
NU VA ASUMATI RISCURI
Nu porniti telefonul in locuri in care acest lucru este
interzis sau daca poate provoca interferente sau pericole.
SIGURANTA RUTIERA
Nu utilizati telefonul in timp ce conduceti un autovehicul.
INTERFERENTE
Toate aparatele mobile pot cauza interferente, ceea ce ar
putea afecta performantele oricarui alt echipament.
ZONE CU RESTRICTII
Inchideti aparatul in avion, deoarece acesta poate
interfera cu dispozitivele acestuia. Dispozitivul poate sa
interfereze cu echipamentele medicale din spitale si alte
locatii de ingrijire a sanatatii. Este posibil sa se aplice si la
alte interdictii, reglementari si avertismentele oferite de
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
personalul medical.
SERVICE CALIFICAT
Doar personalul calificat poate instala sau repara acest
produs. Reparatiile facute de catre un service necalificat
sau neautorizat pot duce la deteriorarea telefonului si
pierderea garantiei.
BATERIA SI ACCESORIILE
Evitati expunerea bateriei la temperaturi foarte scazute
sau foarte ridicate (sub 0°C/32°F sau peste 40°C/100°F).
Temperaturile extreme pot afecta capacitatea si viata
bateriei.
Evitati contactul cu lichide si obiecte metalice deoarece
acest lucru poate duce la deteriorarea totala sau partiala
a bateriei.
Deconectati incarcatorul neutilizat din sursa de
alimentare.
Supraincarcarea poate deteriora bateria. Prin urmare, nu
ar trebui sa fie la incarcat pentru mai mult de 3 zile.
Utilizati numai accesorii originale myPhone care sunt
disponibile cu telefonul. Incarcatorul neutilizat trebuie
deconectat din sursa de alimentare. Daca se strica,
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
incarcatorul nu trebuie reparat, ci trebuie sa fie inlocuit.
Introducerea unui tip de baterie incorect poate provoca o
explozie. Utilizati bateria numai in scopul pentru care a
fost creata. Va rugam sa aruncati bateria conform
instructiunilor.
APELURI DE URGENTA
In unele zone sau in anumite circumstante apelurile de
urgenta de pe telefonul dumneavoastra nu pot fi posibile.
Se recomanda sa gasiti o modalitate alternativa de a
notifica serviciile de urgenta, daca mergeti in zone
nedezvoltate sau la mare distanta.
COPII
Telefonul dumneavoastra nu este o jucarie. Nu lasati
dispozitivul si accesoriile sale la indemana copiilor.
UTILIZAREA MANUALULUI
Inainte de a utiliza aparatul, vedeti informatiile cu privire
la masurile de precautie si instructiunile pentru telefon.
Toate descrierile din acest manual se bazeaza pe setarile
implicite ale telefonului.
Cea mai recenta versiune a manualului de utilizare poate
fi gasita pe site-ul: www.myphone.pl .
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
In functie de versiunea de software instalata, de furnizorul
de servicii, de cartela SIM sau de tara in care va aflati,
unele dintre descrierile din Manualul de utilizare pot sa nu
corespunda cu functiunile, cu descrierile telefonului sau
cu denumirile utilizate in meniu.
SIGURANTA IN BENZINARII
Intotdeauna opriti telefonul pe durata alimentarii de la o
pompa de benzina. Nu utilizati telefonul in apropierea
chimicalelor.
SUNETE
Pentru a evita deteriorarea auzului, nu folositi
aparatul la un volum ridicat pentru o perioada
lunga de timp, nu puneti telefonul direct la ureche.
Producator:
myPhone Sp. z o.o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Poland
website: www.myphone.pl
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
myPhone 6310
Aspectul telefonului tastele si functiile lui
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
Nr
Descriere
Funcţie
1
Ecran
LCD
2
Difuzor
Apeluri telefonice
3
LED
notificare
Poate fi activată prin
apăsarea [Meniu]
[Organizator] → [Torța]
→ <OK>
4
Difuzor
Difuzor spate pentru
modul difuzor sau
redare muzică etc..
5
Camara
The camera lens.
6
Tasta
<stanga-
sus>
Cel mai des utilizata
pentru a deschide
optiunile de submeniu
sau pentru a accepta
selectiile facute.
7
Tasta
dreapta-
Utilizata in special ca
tasta pentru <Inapoi>
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
sus>
8
Tasta
<Receptor
verde>
Folosita pentru a
raspunde si pentru a
apela.
9
Tasta
Receptor
rosu
Folosita pentru a
respinge un apel
sau pentru a reveni
la meniul principal;
daca o apasati si
mentineti apasarea,
porneste sau
opreste telefonul.
10
Taste de
navigare
<sus> si
<jos>
Tasta
<OK>
Folosit pentru a naviga
prin diferite meniuri și
folosite pentru a
introduce acțiuni în
aplicația de calculator:
<Up> - add, <jos> -
scade, <Left> -
multistratificate,
<dreapta> - divide.
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
Stand-by: <Up> -
Music Player, <jos> -
Profiluri utilizator -
Camera, <stânga> -
SMS-uri noi,
<dreapta>.
11
Tastatura
numerica
Daca o apasati
tasta (0) si mentineti
apasarea, porneste
sau opreste
Lanterna
12
Tasta (*)
Este utilizata pentru
a modifica optiunile
de program (slide-
uri, optiunile de text,
etc.).
13
Tasta
diez (#)
Tinuta apasat putin
comuta in Modul
Silentios; de
asemenea, folosita
pentru a schimba
optiunile de
program)
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
14
Capacul
bateriei
Capacul bateriei
15
Microfon
Asigurați-
microfonul nu este
obstrucționat sau
acoperit de nimic în
timpul apelului.
16
Iesire cast
Iesire cast
17
Slot micro
USB
Utilizat pentru a
conecta telefonul la
calculator sau
pentru a incarca
telefonul.
Specificatii technice:
Parametrii
Descriere
Intervale de
frecventa
GSM
900/1800MHz
Dimensiuni
122,5×50,5×14,8
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
mm, 87 g
Ecran
2,4"
Capacitate baterie
900mAh, Li-Ion
Suport card de
memorie
pana la 16 GB
micro SD
Lentila camera foto
VGA
Additional
functions
Audio player, video
player, recorder,
clock, alarm, FM
radio, calculator,
Internet
connectivity
SAR
0,682 W/kg
Incarcarea bateriei
Puneti cablul micro USB in slotul pentru
micro USB din telefon si conectati
incarcatorul la retea.
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
*Atentie: Conectarea
necorespunzatoare a incarcatorului
poate cauza deteriorarea grava a
telefonului. Deteriorarile cauzate de
utilizarea incorecta nu sunt acoperite de
garantie.
In timpul incarcarii va aparea o
pictograma in coltul din dreapta sus
al ecranului. Dupa incarcare scoateti
cablul de incarcare din slotul de
incarcare al telefonului si din priza
electrica.
Informatii despre indicatorul de baterie
descarcata
Cand bateria este descarcata, pe ecran
apare un indicator de baterie
descarcata.
Pictograma bateriei este goala.
In cazul in care nivelul bateriei este prea
scazut, telefonul se opreste automat.
Pentru a utiliza telefonul, reincarcati
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
bateria.
Storing and charging the battery
Insert the battery. Battery contacts must
touch the contacts in your phone. Close
the battery cover and make sure it is
snapped all around. Turn off the phone
and unplug the charger to remove the
battery. Use only batteries and chargers
that are approved for use with this
model. When the battery is fully
discharged, the indicator might display
after a few minutes.
Firstov Pași
Inchiderea / deschiderea telefonului
*Atentie: Nu porniti telefonul in locuri in
care utilizarea telefoanelor mobile este
interzisa sau daca acest lucru ar putea
provoca interferente sau pericole (de
exemplu statii de benzina, depozite de
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
deseuri chimice).
Pentru a porni/opri telefonul, apasati si
mentineti apasata Tasta <Receptor rosu>
(8) pentru 2 secunde.
Daca telefonul va solicita codul PIN,
introduceti codul PIN al dispozitivului
dumneavoastra (acesta va fi afisat ca:
****) si apasati Tasta <stanga-sus>.
Acesta este situata deasupra Tastei
<Receptor verde>.
Introducerea cartelei SIM, a cardului de
memorie si a bateriei
myPhone 6310 suportă tehnologia
DualSIM. Introduceți o cartelă SIM și
bateria și porniți telefonul. Cartela SIM
trebuie fie plasată cu contactele aurii
orientate în jos într-un mod care locașul
este ștampilat.
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
Introducerea cardului de memorie
pentru a deschide capacul cititorului de
card, glisati-l usor in jos. Cardul de
memorie MicroSD trebuie pus cu
contactele aurii orientate in jos, asa cum
este stantata adancitura sa. Inchideti
apoi capacul cititorului de card.
Introducerea bateriei trebuie
introdusa astfel incat conectorii ei aurii
sa se conecteze cu contactele aurii din
locasul destinat bateriei.
Apoi puneti capacul din spate (strangeti
pana auziti un "click"). Asigurati-va ca
este inchis bine capacul.
Cum sa raspundeti la telefon
Cand primiti un apel, apasati tasta
<Receptor verde> pentru a raspunde.
Apasati tasta <Receptor rosu> pentru a
respinge / a incheia un apel
telefonic.Notice
Apeluri de urgență (cum ar fi 112 în
Europa) poate fi făcută fără o cartelă
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
SIM sau fără credite pe o cartelă SIM.
Afisare mesaj
Selectati: [Meniu] [Mesagerie]
[Inbox], apoi selectati un mesaj din lista
si apasati tasta <stanga-sus>
[Vizualizare] pentru a citi mesajul
FM radio
Din meniu selectati [Multimedia]
[FM Radio].
pentru a incepe sa cautati posturi de
radio disponibile. Toate canalele
disponibile vor fi salvate in folder-ul
[Lista canale].
Controlul volumului se face cu tastele
din laterala telefonului:
Tasta
Functie
4
Cautare automata post de
radio pe o frecventa mai
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
mica
6
Cautare automata post de
radio pe o frecventa mai
mare
<jos>
Oprirea radioului.
<sus>
Schimbarea cautarii
automate pe cautare
manuala.
Calculator
Selectati [Extra] din Meniu.
Accesati [Calculator] folosind tasta
<stanga-sus>.
Operatiile aritmetice de baza pot fi
efectuate cu ajutorul tastaturii
alfanumerice (tastand numere, cifre) si
folosind tastele de navigare (<sus> si
<jos>).
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
Apasati tasta <stanga-sus> pentru a
vedea rezultatul.
Bluetooth
Meniu → Conectivitate → Bluetooth
Telefonul dispune de tehnologia
Bluetooth. Gama Bluetooth este de 10
m cel mult, și depinde de diferite condiții
(obstacole, interferențe
electromagnetice, etc.). Rețineți că,
dacă Bluetooth este activat telefonul
utilizează mai multă energie, astfel
durata de viață a bateriei va fi mai mică.
Setarile din fabrica
Pentru a restaura setarile din fabrica,
selectati din Meniu: [Setari] [Reveniti
la setarile din fabrica].
Parola pentru restaurarea setarilor din
fabrica este: 1122.
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
Înștiințare
Un telefon mobil ar trebui fie
manipulate în așa fel încât orice alt
dispozitiv electronic de tip similar.
Telefonul și componentele sale nu ar
trebui fie la îndemâna copiilor, sau
expuse la medii umede sau cu praf,
temperaturi extreme, flăcări deschise
etc. myPhone Sp. z o.o. și nici un alt
furnizor nu sunt răspunzători pentru
daunele cauzate de încălcarea
procedurilor, sesizările și obligațiile
cuprinse în manualul sau sensul
obișnuit, comun, atunci când se
utilizează echipamente similare ca
myPhone. Orice interferență cu
telefonul de către client sau de serviciu
neautorizat va anula garanția.
instrucție
Telefonul prezentat poate diferi în
anumite cazuri, din liniile directoare,
care este un rezultat al diferitelor
© 2016 myPhone. All rights reserved. 6310
versiuni software. Din această cauză,
unele nume de elemente de meniu pot
varia. În cazul în care starea reală a
telefonului nu se potrivește exact cu
instrucțiunile, urmați situația reală din
telefon. Cele mai până la manualul
curent cu erori de imprimare corectate,
erori și modificări tehnice pot fi găsite în
format electronic, pe www.myphone.pl.
Ingrijire si intretinere
Utilizarea corecta a bateriei
Bateria acestui telefon poate fi
alimentata cu ajutorul incarcatorului.
Daca nivelul bateriei este scazut,
incarcati-o. Pentru a prelungi durata de
viata a bateriei, lasati-o sa se descarce
complet inainte de conectarea la
incarcator.
Cand nu utilizati incarcatorul,
deconectati-l de la telefon.
Supraincarcarea va scurta durata de
viata a bateriei.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

myPhone 6310 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare