Panasonic SCPT165 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Sistem Home Theater cu DVD
Instrucţiuni de utilizare
Înainte de conectarea, exploatarea sau reglarea acestui produs, vă rugăm să citiţi în
totalitate instrucţiunile. Vă rugăm să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta
în viitor.
Este posibil ca aparatul dumneavoastră să nu aibă aspectul din ilustraţie.
Aparatul redă discuri DVD-Video marcate cu etichete care
conţine numărul de regiune sau indicaţia “ALL” (Toate zonele)
Regiune Număr
Europa Continentală, Orientul Mijlociu, Africa
de Sud, Arabia Saudită şi Kuweit
Asia de Sud-Est şi Thailanda
Exemplu: Europa Continentală
Conexiune USB pentru playere MP3 pagina
30
SC-PT160
SC-PT165
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
2
Stimate client
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs.
Pentru a beneficia de performanţe şi siguranţă optime, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Operaţiile prezentate în aceste instrucţiuni sunt descrise în principal cu ajutorul
telecomenzii, dar pot fi efectuate şi pe unitatea principală, dacă elementele de
control sunt aceleaşi.
Dacă nu se precizează altfel, toate ilustraţiile prezentate sunt valabile pentru Europa Continentală.
Sistem
SC-PT160 SC-PT165
Aparat
SA-PT160 SA-PT160
Boxe frontale
SB-HF150 SB-HF165
Boxă centrală
SB-HC150 SB-HC150
Boxe surround
SB-HS151 SB-HS151
Subwoofer
*
1
*
2
SB-HW150 (negru) sau *
1
SB-W340 (argintiu) *
1
*
2
SB-HW150 (negru) sau *
1
SB-W340 (argintiu)
*
1
Pentru Europa Continentală
*
2
Pentru Asia de Sud-Est, Tailanda, Orientul Mijlociu, Arabia Saudită şi Kuweit
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
3
ATENŢIE!
ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ UN DISPOZITIV
LASER.
UTILIZAREA COMENZILOR SAU A REGLAJELOR
SAU EFECTUAREA PROCEDURILOR ÎN ALT MOD
DECÂT CELE SPECIFICATE ÎN PREZENTUL
DOCUMENT POT CAUZA EXPUNEREA LA RADIAŢII
PERICULOASE.
NU DESCHIDEŢI PANOURILE APARATULUI ŞI NU
EFECTUAŢI PERSONAL REPARAŢII ASUPRA
ACESTUIA.
APELAŢI LA PERSONAL CALIFICAT PENTRU
EFECTUAREA REPARAŢIILOR.
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCURILE DE INCENDIU, DE
ELECTROCUTARE SAU DE DETERIORARE A
PRODUSULUI:
NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE, UMIDITATE,
PICURARE SAU STROPIRE ŞI EVITAŢI
AMPLASAREA PE APARAT A OBIECTELOR CARE
CONŢIN LICHIDE, CUM AR FI VAZELE.
FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.
NU DEMONTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN
SPATE); ÎN INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE
CARE POT FI REMEDIATE DE CĂTRE UTILIZATOR.
APELAŢI LA PERSONAL CALIFICAT PENTRU
EFECTUAREA REPARAŢIILOR.
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST APARAT
ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, PE RAFTURI SAU ÎN ALTE
SPAŢII ÎNCHISE. VERIFICAŢI CA APARATUL SĂ
FIE BINE VENTILAT. PENTRU A PREVENI
PERICOLUL DE ELECTROCUTARE SAU DE
INCENDIU DATORITĂ SUPRAÎNCĂLZIRII,
VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE VENTILAŢIE SĂ NU
FIE OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU DE
ALTE MATERIALE.
NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE
AERISIRE ALE APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE
MASĂ, PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.
NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI DESCHISE,
PRECUM LUMÂNĂRILE APRINSE, PE APARAT.
DEBARASAŢI-VĂ DE BATERII ÎNTR-O MANIERĂ
ECOLOGICĂ.
Priza electrică trebuie să fie instalată în apropierea
echipamentului şi să fie disponibilă cu uşurinţă.
Fişa cablului de alimentare trebuie să rămână în
permanenţă operaţională.
Pentru a deconecta complet aparatul de la sursa de
alimentare în curent alternativ, scoateţi fişa cablului de
alimentare din receptacolul prizei.
Aparat laser
clasa 1
(Partea laterală a
produsului)
În interiorul
produsului
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
4
- Dacă vedeţi acest simbol -
Informaţii pentru utilizatori asupra îndepărtării
echipamentelor electrice şi electronice uzate
(de uz casnic)
Prezenţa acestui simbol pe produsele
şi/sau pe documentele însoţitoare indică
interdicţia de amestecare a produselor
electrice şi electronice cu deşeurile
menajere.
Pentru tratare, recuperare şi reciclare
corespunzătoare, este necesară
încredinţarea acestor produse la centre
de colectare speciale, unde vor fi
acceptate gratuit. Ca alternativă, în unele ţări este
posibilă returnarea produselor la comerciantul local
odată cu achiziţionarea unui produs nou echivalent.
Îndepărtarea corectă a acestui produs va ajuta la
economisirea unor resurse valoroase şi va preveni
potenţialele efecte negative asupra sănătăţii persoanelor
şi a mediului ce ar putea decurge din gestionarea
necorespunzătoare a deşeurilor. Vă rugăm să contactaţi
autoritatea locală pentru detalii suplimentare asupra
poziţiei celui mai apropiat punct de colectare.
Este posibil ca îndepărtarea incorectă a acestor deşeuri
să fie pedepsită conform legilor naţionale.
Pentru companiile din Uniunea Europeană
Dac
ă doriţi să casaţi echipamente electrice sau
electronice, vă rugăm să contactaţi dealerul sau
furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Informaţii referitoare la casare pentru alte ţări situate
în afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai pe teritoriul Uniunii
Europene.
Dacă doriţi să casaţi acest produs, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale sau dealerul şi să solicitaţi
informaţii asupra metodei corecte de casare.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio
provocate de telefoanele mobile în timpul utilizării. În
cazul apariţiei unor astfel de interferenţe, vă rugăm să
măriţi distanţa ce separă produsul de telefonul mobil.
ACEST APARAT ESTE DESTINAT UTILIZĂRII ÎNTR-
UN CLIMAT TEMPERAT.
Măsuri de siguranţă
Amplasare
Instalaţi aparatul pe o suprafaţă uniformă,
ferit de lumină solară directă, de temperaturi
ridicate, de umiditate ridicată şi vibraţii
excesive.
Aceste condiţii pot deteriora carcasa şi alte
componente, reducând astfel durata de
utilizare a aparatului.
Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Tensiune
Nu folosiţi surse de înaltă tensiune. Aceasta
poate supraîncărca aparatul şi provoca
incendii.
Nu folosiţi o sursă de alimentare în c.c.
Verificaţi cu atenţie sursa când instalaţi
aparatul pe o navă sau în alte locaţii unde se
utilizează curentul continuu.
Protecţia cablului principal de alimentare
Verificaţi ca cablul principal de alimentare să
fie corect conectat şi să nu fie deteriorat. O
conexiune defectuoasă şi o deteriorare a
cablului pot cauza incendii sau electrocutări.
Nu trageţi cablul, nu-l îndoiţi şi nu aşezaţi
obiecte grele pe cablu.
Când scoateţi cablul din priză, ţineţi bine fişa
acestuia. Tragerea cablului de alimentare
poate provoca electrocutarea.
Corpuri străine
Nu lăsaţi obiecte străine să cadă în aparat.
Se pot produce electrocutări sau defecţiuni.
Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în aparat.
Se pot produce electrocutări sau defecţiuni.
Dacă se produce aceasta, decuplaţi imediat
aparatul de la sursa de alimentare şi luaţi
legătura cu distribuitorul.
Nu pulverizaţi insecticide pe aparat sau în
interiorul acestuia. Acestea conţin gaze
inflamabile, care se pot aprinde dacă sunt
pulverizate pe aparat.
Service
Nu încercaţi să reparaţi personal aparatul.
Dacă sunetul se întrerupe, indicatoarele
luminoase nu se aprind, apare fum sau se
produc alte probleme decât cele prezentate
în aceste instrucţiuni, scoateţi din priză
cablul de alimentare şi luaţi legătura cu
distribuitorul sau cu un centru de service
autorizat. Dacă aparatul este demontat,
reparat sau reconstruit de către persoane
necalificate, se pot produce electrocutări sau
leziuni ale persoanelor.
Prelungiţi durata de funcţionare a aparatului
deconectând aparatul de la sursa de
alimentare dacă aceasta urmează să nu fie
utilizat pentru o perioadă de timp mai
îndelungată.
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
5
Cuprins
PRIMII PAŞI
Măsuri de siguranţă............................................................................................................................ 4
Accesorii ............................................................................................................................................. 6
Pregătirea telecomenzii...................................................................................................................... 6
Amplasarea boxelor ........................................................................................................................... 7
Asamblarea boxelor ........................................................................................................................... 8
Opţiuni de instalare a boxelor...............................................................................................................................9
Configurare simplă........................................................................................................................... 10
Stabilirea legăturilor............................................................................................................................................10
Conexiuni de antenă opţionale ........................................................................................................... 10
Efectuarea configurării rapide......................................................................................................... 13
Informaţii despre disc ...................................................................................................................... 14
Discuri care pot fi redate.....................................................................................................................................14
Elemente de control - prezentare generală .................................................................................... 15
Unitate principală / Telecomandă .......................................................................................................................15
OPERAŢII CU DISCUL
Disc - operaţii elementare de redare............................................................................................... 16
Utilizarea unităţii principale / Utilizarea telecomenzii..........................................................................................16
Redare avansată ............................................................................................................................... 18
Afişarea stării de redare curente ........................................................................................................................18
Redarea programată şi aleatoare.......................................................................................................................18
Redarea discurilor de date folosind meniurile de navigare .......................................................... 19
Redarea discurilor de date..................................................................................................................................19
Redarea discurilor RAM şi DVD-R/RW (DVD-VR) .............................................................................................18
Utilizarea meniurilor de pe ecran .................................................................................................... 20
Meniul Functions.................................................................................................................................................20
Modificarea setărilor playerului....................................................................................................... 23
Meniul MAIN .......................................................................................................................................................23
Modificarea intervalului de întârziere al difuzoarelor ..........................................................................................25
Despre conţinutul DivX/VoD ...............................................................................................................................26
Sugestii de realizare a discurilor de date............................................................................................................26
ALTE OPERAŢII
Utilizarea radioului............................................................................................................................ 28
Acordul manual ............................................................................................................................. 28
Presetare automată....................................................................................................................... 28
Selectarea canalelor presetate...................................................................................................... 28
Utilizarea efectelor de sunet ............................................................................................................ 29
Îmbunătăţirea sunetelor de la difuzorul central: Center Focus ...........................................................................29
Reglarea başilor: nivelul subwoofer-ului.............................................................................................................29
Schimbarea calităţii sunetului: modul Equalizer (EQ).........................................................................................29
Îmbunătăţirea sunetului stereo: Dolby Pro Logic II.............................................................................................29
Îmbunătăţirea sunetului: Super Surround...........................................................................................................29
Reglarea volumului fiecărui difuzor: reglarea nivelului difuzoarelor ...................................................................30
Utilizarea altor echipamente ............................................................................................................ 31
Conexiune audio opţională pentru televizor sau videocasetofon cu înregistrare........................... 31
Conexiune opţională pentru set top box, casetă TV cablu sau videocasetofon cu înregistrare..... 31
Conexiune USB opţională şi utilizarea acesteia ............................................................................ 32
Utilizarea televizorului ................................................................................................................... 33
Schimbarea unităţii principale şi a telecomenzii ............................................................................ 33
REFERINŢĂ
Ghid de depanare ............................................................................................................................. 34
Listă cod limbi................................................................................................................................... 37
Glosar ................................................................................................................................................ 38
Specificaţii......................................................................................................................................... 39
Întreţinere .......................................................................................................................................... 41
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
6
Accesorii
Vă rugăm să verificaţi şi să identificaţi următoarele accesorii.
1 telecomandă
(N2QAYB000091)
1 cablu de alimentare
SC-PT165 2 plăci capac
2 baterii telecomandă
1 cablu video
SC-PT165 2 standuri boxe
(cu cablu)
1 antenă FM de interior
SC-PT165 2 baze
1 folie adezivă cablu difuzor
SC-PT165 8 şuruburi
Accesoriile pot diferi în funcţie de ţară.
Pregătirea telecomenzii
Se va introduce astfel încât
polii (+ şi -) să corespundă
polilor telecomenzii.
ATENŢIE
Pericol de explozie dacă bateria este incorect
înlocuită.
Se va înlocui numai cu baterii identice sau de
un tip echivalent, recomandat de producător.
Debarasaţi-vă de bateriile uzate în
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
Nu folosiţi baterii reîncărcabile.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi bateria sau bateriile timp
îndelungat expuse la lumină solară directă
într-un automobil cu portierele închise
Evitaţi:
utilizarea simultană a bateriilor noi şi a celor vechi.
utilizarea simultană a unor baterii de tipuri diferite.
demontarea sau scurtcircuitarea bateriilor.
încercarea de a reîncărca bateriile alcaline sau cu mangan.
utilizarea bateriilor al căror strat superficial a fost îndepărtat.
Manipularea defectuoasă a bateriilor poate duce la pierderi de electrolit,
care pot deteriora grav telecomanda.
Dacă telecomanda urmează să nu fie utilizată pentru o perioadă
îndelungată de timp, extrageţi bateriile şi păstraţi-le într-un loc răcoros şi
întunecos.
Utilizare
Orientaţi telecomanda spre ecran (Ö pagina 15), evitând obstacolele,
de la o distanţă de maximum 7 m, direct în faţa aparatului.
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
7
Amplasarea boxelor
Modul de amplasare a difuzoarelor influenţează calitatea redării sunetelor joase şi a câmpului sonor. Reţineţi
următoarele aspecte:
Amplasaţi difuzoarele pe suporturi plane şi solide.
Amplasarea difuzoarelor prea aproape de podea, pereţi şi colţuri poate avea drept consecinţă un nivel excesiv al
sunetelor joase. Acoperiţi pereţii şi ferestrele cu draperii groase.
Exemplu de instalare
Amplasaţi difuzoarele frontale, central şi surround la distanţe aproximativ egale de locul de şedere. Unghiurile din
diagramă sunt aproximative.
FAŢĂ
(S, D)
SURROUND
(S, D)
CENTRU SUBWOOFER
SC-PT165
FAŢĂ
(S, D)
SURROUND
(S, D)
CENTRU SUBWOOFER
Utilizaţi numai boxele furnizate
Utilizarea altor boxe poate cauza deteriorarea
aparatului şi calitatea sunetului va fi afectată negativ.
Instalaţi boxele pe suprafeţe plane pentru a preveni
căderea acestora. Luaţi măsuri de siguranţă adecvate
pentru a preveni răsturnarea boxelor în cazul
imposibilităţii instalării acestora pe o suprafaţă plană.
Unitatea principală
Păstraţi o distanţă de cel puţin 10 mm între difuzoare
şi sistem, în vederea asigurării unei ventilaţii
adecvate.
Pentru a permite o ventilaţie adecvată şi a asigura o
bună circulaţie a aerului în jurul unităţii principale,
poziţionaţi-o astfel încât să existe un spaţiu liber de 5
cm faţă de oricare latură.
Nu blocaţi orificiile de aerisire ale unităţii principale.
ATENŢIE!
Nu v
ă urcaţi pe baza
boxei. Fiţi atenţi când
sunt copii în apropiere
Nu atingeţi zona frontală
a boxei. Apucaţi din
lateral.
Boxa centrală
Vibraţiile cauzate de boxa centrală pot deteriora
imaginea dacă aceasta este amplasată direct pe
televizor. Amplasaţi boxa centrală pe un stativ sau pe
un raft.
Pentru a preveni căderea boxelor, nu le amplasaţi
direct pe televizor.
Subwooferul
Amplasaţi subwooferul în dreapta sau în stânga
televizorului, pe podea sau pe un raft solid, pentru a
evita cauzarea vibraţiilor. Menţineţi o distanţă de
aproximativ 30 cm faţă de televizor.
SC
-
PT160
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
8
Amplasarea boxelor (continuare)
Notă:
Puteţi deteriora difuzoarele şi reduce durata lor utilă
de funcţionare dacă redaţi sunete la niveluri ridicate
pe durate mari de timp.
În următoarele cazuri, reduceţi volumul pentru a evita
deteriorările:
La redarea de sunete distorsionate.
nd boxele reverberează datorită unui picup, a
unui microfon (cu excepţia Pentru Europa
Continentală), perturbaţii provenite de la emisiuni
FM sau semnale continue de la un oscilator, disc
de test sau instrument electronic.
La reglarea calităţii sunetului.
La pornirea/oprirea aparatului.
Dacă pe televizorul dumneavoastră apar culori
anormale
Difuzoarele centrale şi faţă sunt proiectate pentru a fi
utilizate în apropierea unui televizor, dar imaginea poate
fi afectată la anumite televizoare şi combinaţii de
instalare.
Dacă se produce un asemenea fenomen, opriţi
televizorul timp de circa 30 de minute.
Funcţia de demagnetizare a televizorului ar trebui să
rezolve problema. Dacă aceasta persistă, îndepărtaţi
difuzoarele de televizor.
Atenţie
Folosiţi difuzoarele numai cu sistemul recomandat.
Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora
amplificatorul şi difuzoarele şi poate provoca incendii. în
cazul producerii unei deteriorări sau dacă apare o
modificare bruscă a performanţelor, consultaţi o
persoană calificată.
Nu încercaţi să fixaţi aceste difuzoare de pereţi folosind
alte metode decât cele descrise în acest manual.
Asamblarea boxelor
SC-PT165 Boxele frontale
Pregătire
Pentru prevenirea deteriorarea sau zgârieturile, aşezaţi pe podea un material textil şi efectuaţi asamblarea.
Pentru asamblare, utilizaţi o şurubelniţă cu cap în cruce
Pentru montarea opţională pe perete (¼ pagina 9)
Asiguraţi-vă că dispuneţi de toate componentele indicate înainte de începerea asamblării, configurării şi conectării.
2 boxe frontale
(cu placi capac)
2 standuri
(cu cablu)
2 baze 8 şuruburi
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
9
Asamblarea boxelor (continuare)
Opţiuni de instalare a boxelor
Ataşarea pe un perete
Cu excepţia subwoofer-ului, puteţi fixa toate
difuzoarele de pereţi.
Peretele sau stâlpul pe care urmează să fie
fixate difuzoarele trebuie să fie capabile să
susţină 10 kg per şurub. Consultaţi un
antreprenor de construcţii calificat atunci când
montaţi difuzoarele pe un perete. O montare
defectuoasă poate deteriora peretele şi
difuzoarele
SC-TT165
Reataşarea cablurilor boxelor pe stand PT165
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
10
Configurare simplă
Stabilirea conexiunilor
Branşaţi cablul de alimentare numai după stabilirea tuturor celorlalte conexiuni.
Verificaţi dacă dispuneţi de toate accesoriile înainte de a face conexiunile.
Conservarea energiei
Unitatea principală consumă o cantitate redusă de energie, chiar şi atunci când se află în modul aşteptare (circa 1 W).
Pentru a economisi energie atunci când aparatul nu este utilizat, decuplaţi-l de la priza de alimentare. După reconectarea
aparatului va trebui să reiniţializaţi unele elemente de memorie.
Conectaţi aparatul la sursa de alimentare
Notă
Cablul de alimentare inclus este destinat exclusiv utilizării cu acest aparat.
Nu-l folosiţi cu alt echipament.
La priza de alimentare
Conectaţi aparatul la difuzoare
Montaţi benzile adezive ale cablului difuzorului pentru a facilita conexiunea.
Aveţi grijă să nu inversaţi
(scurtcircuitaţi) sau să inversaţi
polaritatea cablurilor difuzorului,
deoarece aceasta poate determina
deteriorarea difuzoarelor.
Nu introduceţi cablurile
dincolo de stratul izolator
al acestora.
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
11
Conectaţi aparatul la antenă.
Antenă FM de interior
Fixaţi antena cu adeziv în poziţia cu
recepţie maximă.
Conectaţi aparatul la diferitele terminale de televiziune.
Nu conectaţi aparatul prin intermediul unui videocasetofon cu înregistrare.
Datorită sistemului de protecţie la copiere, este posibil ca imaginea să nu fie corect afişată.
Decuplaţi televizorul de la sursa de alimentare înainte de conectare şi consultaţi instrucţiunile de utilizare ale
televizorului.
Televizor cu terminal SCART
Utilizarea terminalului SCART (AV)
În vederea îmbunătăţirii calităţii imaginii, puteţi schimba ieşirea semnalului video de la terminalul SCART (AV)
din „VIDEO“ în „S-VIDEO“ sau „RGB“ astfel încât să corespundă tipului de televizor utilizat. Selectaţi „S-
VIDEO“ sau „RGB“ din „VIDEO OUT-SCART“ din rubrica „VIDEO“ (Ö pagina 24).
Această conexiune vă va permite, de asemenea, redarea de sunete de la televizorul dumneavoastră prin
intermediul sistemului dumneavoastră home theater. Consultaţi paragraful „Utilizarea altor echipamente“ (Ö
pagina 31).
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
12
Configurare simplă (continuare)
Conexiuni de antenă opţionale
Folosiţi antene de exterior dacă recepţia radio este slabă.
Notă
Deconectaţi antena de exterior atunci când aparatul nu se află în uz.
Nu folosiţi antena de exterior în timpul unei furtuni cu descărcări electrice.
Antenă FM de exterior (se utilizează antene TV)
Panoul din spate al acestei
unităţi principale
Antenă de exterior FM (nu este inclusă)
Cablu coaxial de 75 (nu este inclus)
Deconectaţi antena FM de interior
Antena de exterior trebuie să fie instalată de către un tehnician competent.
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
13
Efectuarea configurării rapide (QUICK SETUP)
Ecranul QUICK SETUP vă ajută să efectuaţi setările necesare.
Pentru a afişa imaginea de la această unitate principală, porniţi televizorul şi schimbaţi modul de intrare al
televizorului care este conectat la această unitate principală (exemplu: VIDEO 1, AV 1 etc.)
Pentru a schimba modul de intrare al televizorului, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale acestuia.
Această telecomandă poate efectua unele operaţii elementare cu televizorul (Ö pagina 33).
Pentru a modifica aceste setări ulterior
Selectaţi „QUICK SETUP“ în rubrica „OTHERS“ (Ö pagina 25).
Detaliile setărilor
Limba meniului
Alegeţi limba pentru mesajele pe ecran.
ENGLISH
(Opţiuni de limbă)*
STANDARD CRT LCD
Tipul televizorului
Selectaţi opţiunea astfel încât să
corespundă tipului de televizor.
PROJECTION TV PLASMA
4:3 PAN & SCAN 4:3 LETTERBOX 4:3 ZOOM
Raportul dimensional al televizorului
Alegeţi setarea astfel încât să
corespundă televizorului şi preferinţelor
dumneavoastră.
16:9 NORMAL 16:9 SHRINK 16:9 ZOOM
*
1
Opţiuni de limbă:
Pentru Europa Continentală, Orientul Mijlociu, Africa de Sud, Arabia Saudită şi Kuweit:
FRANÇAIS (franceză), ESPAÑOL (spaniolă), DEUTSCH (germană), PYCKИЙ (rusă), MAGYAR (maghiară)
ČESKY (cehă), POLSKI (poloneză),.
Elementele subliniate din tabelul de mai sus reprezintă valorile predefinite din fabrică.
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
14
Informaţii despre disc
Discuri care pot fi redate
Discuri comerciale
Disc Siglă
Indicat în aceste
instrucţiuni prin
Observaţii
DVD-Video
Discuri de înaltă calitate pentru muzică şi filme.
Video CD
Discuri muzicale şi video.
Inclusiv SVCD (în conformitate cu IEC62107)
CD
Discuri muzicale.
Măsuri de precauţie la manipularea discurilor (O: Poate fi redat, X: Nu poate fi redat)
Înregistrat pe DVD
video recorder etc.
Înregistrat pe un calculator personal etc.
Disc Siglă
*
2
*
4
*
9
Finalizare*
6
DVD-RAM
O - X O O O*
8
O
Nu este
necesară
DVD-R/RW
O O X O O O O Necesară
DVD-R DL
O*
3
O X X X X X Necesară
+R/+RW
- X (O)*
5
X X X X X Necesară
+R DL
- X (O)*
5
X X X X X Necesară
CD-R/RW
*1
- - - O O O O O Necesară*
7
Este posibil ca, în unele cazuri, redarea tuturor discurilor indicate mai sus să nu fie posibilă din cauza tipului de disc, a
stării înregistrării, a metodei de înregistrare sau a modului de creare a fişierelor (Ö 26, Sfaturi pentru crearea discurilor
de date).
*
1
Acest aparat poate reda CD-R/RW înregistrate în format CD-DA sau Video CD.
*
2
Discuri înregistrate pe DVD video recordere sau camere video cu DVD, folosind versiunea 1.1 a formatului Video Recording (un
standard unificat pentru înregistrări video).
*
3
Discuri înregistrate pe DVD video recordere sau camere video cu DVD, folosind versiunea 1.2 a formatului Video Recording (un
standard unificat pentru înregistrări video).
*
4
Discuri înregistrate pe DVD video recordere sau camere video cu DVD folosind formatul DVD-Video.
*
5
Înregistrat folosind un format diferit de DVD-Video Format; în consecinţă, unele funcţii nu pot fi utilizate.
*
6
Un proces care permite redarea pe echipamente compatibile. Pentru a reda pe acest aparat un disc cu menţiunea „Necesar“, discul
trebuie mai întâi finalizat pe aparatul pe care a fost înregistrat.
*
7
Închiderea sesiunii are acelaşi efect.
*
8
Date MPEG4 înregistrate cu multi camerele Panasonic SD sau video recordere cu DVD [care se conformează specificaţiilor SD
VIDEO (standard ASF)/sistemului video MPEG4 (Simple Profile)/sistemului audio G.726].
*
9
Funcţiile adăugate cu DivX ultra nu sunt suportate.
Notă despre utilizarea unui DualDisc
Partea de conţinut digital audio al unui DualDisc nu
corespunde specificaţiilor tehnice ale formatului
Compact Disc Digital Audio (CD-DA), deci redarea nu
va fi posibilă.
Discuri care nu pot fi redate
DVD-RW versiunea 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-
ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM care nu
poate fi extras din cartuşul său, DVD-RAM de 2,6 GB şi
5,2 GB, respectiv „Chaoji VCD“ disponibil pe piaţă,
inclusiv CVD, DVCD şi SVCD care nu se conformează
IEC62107.
Sisteme video
televizorul dumneavoastră trebuie să corespundă
sistemului folosit pe disc.
Discurile PAL nu pot fi corect vizualizate pe un televizor
NTSC.
Acest aparat poate converti semnale NTSC la PAL 60
pentru vizualizare pe un televizor PAL (Ö pagina 24,
„NTSC DISC OUT“ din rubrica „VIDEO“).
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
15
Elementele de control - prezentare de ansamblu
Unitate principală
Telecomandă
Operaţii cu televizorul (31)
Cuplarea/decuplarea aparatului la/de la
sursa de alimentare (11)
Schimbarea modului de intrare al
televizorului (31)
Selectarea numerelor titlurilor unui disc etc.,
Introducere valori numerice (15)
Selectare posturi radio presetate (26)
Afişarea meniului superior al discului (15)
sau a unei liste cu programe (15)
Afişare meniu pe ecran (18)
Afişare ecran unitate principală (15),
Setare temporizator
Această funcţie permite decuplarea
automată a aparatului de la sursa de
alimentare după intervalul de timp stabilit.
Pentru a anula temporizatorul
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul [-SLEEP]
pentru a selecta „OFF“.
Pentru a confirma intervalul de timp rămas
Apăsaţi şi menţineţi din nou apăsat butonul
[-SLEEP].
Reglarea volumului televizorului (31)
Selectare sursă
DVD: DVD/CD (11)
FM: (26)
Pentru Europa Continentală
EXT-IN: AV*
2
(31), AUX (29), USB (30)
Afişează starea de redare a discului curent
(16)
Reglarea volumului unităţii principale (28)
Operaţii elementare pentru redare (15)
Afişarea unui meniu de disc sau a unei liste
de redare (15)
Selectarea sau confirmarea elementelor de
meniu de pe ecranul televizorului (11), Cadru
cu cadru (15)
Revenire la ecranul precedent (15), Afişarea
meniului Setup (configurare) (11)
Pentru a reduce sunetul la minimum
Pentru a anula
Apăsa
ţ
i din nou pe [MUTING] sau regla
ţ
i volumul
.
Reducerea la minimum a sunetului este
anulată prin trecerea aparatului în modul
aşteptare.
*2 „AV“ funcţionează numai când este conectat cablul scart (Ö pagina 32).
ROMÂNĂ OPERAŢII CU DISCUL
16
Disc - operaţii elementare de redare
Utilizarea unităţii principale
Selectaţi „DVD/CD“.
Introduceţi un disc în compartimentul
pentru discuri.
Încărcaţi discurile cu două feţe astfel încât eticheta feţei
pe care doriţi să o redaţi să fie orientată cu faţa în sus.
Pentru DVD-RAM, extrageţi discul din cartuşul său
înainte de utilizare.
Porniţi
aparatul
Reglaţi volumul şi începeţi redarea.
Utilizarea telecomenzii
ROMÂNĂ OPERAŢII CU DISCUL
17
Stop
Poziţia este memorată şi pe ecran apare
„RESUME“.
Apăsaţi pe [, PLAY] pentru a relua
redarea.
Apăsaţi pe [, STOP] din nou pentru a
şterge poziţia.
Pause (pauză)
Apăsaţi pe [, PLAY] pentru a relua
redarea.
Search (căutare) (în timpul redării)
Viteza de redare creşte cu până la 5
paşi.
Apăsaţi pe butonul [, PLAY] pentru a
relua redarea normală.
Redare cu viteză redusă (în timpul pauzei)
Viteza de redare creşte cu până la 5
paşi.
Redarea cu viteză redusă este
destinată numai pentru direcţia înainte.
Cu excepţia .
Apăsaţi pe butonul [, PLAY], pentru a
relua redarea normală.
Afişajul pe unitatea principală
Afişare oră Afişare informaţii
SLIDE Afişare informaţii
Skip (omitere)
Selectare elemente pe ecran
Introducere numere
(în timp ce este oprit), .
,
Exemplu: Pentru a selecta 12,
cu funcţia de control al redării
(PBC)
Apăsaţi pe [, STOP] şi apoi apăsaţi
pe butoanele numerice pentru a anula
funcţiile PBC.
Notă
Butoanele numerice care pot
funcţiona depind de numărul pistelor
de pe
Anulare numere
Meniuri pe disc
Afişează un meniu principal de disc.
Afişează programul (Ö pagina 17).
Afişează un meniu de disc.
Afişează lista de redare (Ö pagina 17).
cu funcţia de control al redării (PBC)
Afişează un meniu de disc.
Cadru cu cadru (în timpul pauzei)
Numai înainte.
Revenire la ecranul precedent
Notă
ÎN TIMP CE MENIURILE SUNT AFIŞATE, DISCUL
CONTINUĂ SĂ SE ROTEASCĂ.
Apăsaţi pe butonul [, STOP] când aţi terminat, pentru
a economisi motorul aparatului şi a prelungi viaţa
ecranului televizorului dvs.
Este posibil ca numărul total de titluri să nu fie corect
afişat la discurile +R/+RW..
ROMÂNĂ OPERAŢII CU DISCUL
18
Redare avansată
Afişarea stării de redare curente
Abrevierile OSD (on-screen display) sunt descrise mai jos:
1 Elementul redat curent
Exemplu: T = titlu (
) sau piesă (track) (
)
C = conţinut (
)
PG = program sau PL = listă de redare
( )
2 Capitol redat curent
exemplu: C = capitol (
)
3 Timp redare consumat sau rămas
(Apăsaţi pe butonul [,] pentru a vizualiza timpul
de redare consumat sau rămas.)
4 Condiţia modului de redare
5 Condiţie de redare
6 Poziţie de redare curentă
Notă
Timpul de redare rămas nu poate fi vizualizat.
Redare programată şi aleatoare
Pentru a părăsi modul de redare programată sau
aleatoare cât timp aparatul este oprit
(de mai multe ori)
Unele elemente nu pot fi redate nici chiar dacă
au fost programate.
Funcţiile de redare programată sau aleatoare numai în
cadrul folderului „AUDIO“, „PICTURE“ şi „VIDEO“
selectat.
Redare programată (până la 30 de elemente)
1 Pentru a selecta elementele
Apăsaţi pe butonul [-RETURN] (revenire) pentru a
selecta din folderele precedente.
Repetaţi acest pas pentru a programa şi alte
elemente.
Exemplu:
2
Pentru a selecta toate elementele
Apăsaţi pe butonul [,] pentru a selecta „ALL“.
Apoi apăsaţi din nou pe [ENTER] pentru a confirma.
Pentru a şterge programul selectat
1. Apăsaţi pe butonul [, ,] pentru a selecta
numărul programului.
2. Apăsaţi pe butonul [CANCEL] (anulare).
Pentru a şterge întreg programul
Selectaţi „CLEAR ALL“ (şterge tot) cu [] şi apăsaţi pe
butonul [ENTER].
Programul este de asemenea şters integral la oprirea
aparatului, la deschiderea compartimentului pentru
discuri sau la selectarea întregii surse.
Redare aleatoare
1 Pentru a selecta un titlu
Exemplu:
Apăsaţi din nou pe [ENTER] pentru a anula
selecţia.
2
ROMÂNĂ OPERAŢII CU DISCUL
19
Redarea discurilor de date folosind meniurile de navigaţie
Redarea discurilor de date
Selectaţi „DATA“ din rubrica „OTHERS“ (Ö pagina 23)
pentru a reda conţinut în format WMA, MP3, JPEG,
MPEG4 sau DivX.
Redarea elementelor în ordine
(PLAYBACK MENU - meniul de redare)
Pentru a selecta „AUDIO/PICTURE“ sau
„VIDEO
Redarea de la elementul selectat
* În aceste instrucţiuni, fişierele sunt tratate ca şi
conţinuturi, iar folderele sunt tratate ca grupuri.
Dimensiunea maximă a fişierului sau a folderului:
circa 12 caractere
2 Pentru a selecta grupul.
3 Pentru a începe redarea de la conţinutul
selectat.
Pentru a părăsi ecranul
Apăsaţi pe butonul [MENU].
Redarea discurilor RAM şi DVD-R/-RW (DVD-
V
R
)
Titlurile apar numai dacă titlurile sunt înregistrate pe
disc.
Nu puteţi edita programe, reda liste sau titluri de
disc.
Redarea programelor
Pentru a părăsi ecranul
Apăsaţi pe butonul [DIRECT NAVIGATOR].
Redarea unei liste de redare
Este posibilă numai atunci când discul conţine o listă de
redare.
cât timp aparatul este oprit
Pentru a părăsi ecranul
Apăsaţi pe butonul [PLAY LIST].
ROMÂNĂ OPERAŢII CU DISCUL
20
Utilizarea meniurilor de pe ecran
Meniul Functions
TRACK SEARCH (căutare pistă)
TITLE SEARCH (căutare titlu)
CONTENT SEARCH (căutare conţinut)
CHAPTER SEARCH (căutare capitol)
PG SEARCH (căutare program)
PL SEARCH (căutare listă redare)
Pentru a începe de la un anumit element
Exemplu:
AUDIO
Exemplu:
(cu coloane sonore multiple)
Pentru a selecta coloana sonoră audio
Pentru a selecta „L“ (stânga), „R“ (dreapta) sau „L R“
Tip de semnal/date
LPCM/PPCM/
Digital/DTS/MP3/MPEG: Tip semnal kHz (frecvenţă de
eşantionare)/bit/ch (Număr de canale)
Poate fi necesar un oarecare timp pentru începerea redării dacă
modificaţi sunetul unui disc video DivX
DATE DISPLAY (afişarea datei)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Panasonic SCPT165 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare