Panasonic SCPM50DEP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de operare
Sistem DVD stereo
Model Nr. SC-PM50D
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu
atenţie aceste instrucţiuni.
Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Cuprins
Măsuri de siguranţă ............................................. 2
Precauţii la utilizarea cablului
de alimentare de curent alternativ...................... 3
Accesorii............................................................... 4
Despre discuri/fişiere........................................... 4
Ghid de referinţă comenzi ................................... 6
Pregătire ............................................................... 8
Configurarea sistemului .................................... 10
Discuri/Funcţie USB........................................... 12
Funcţie DVD/VCD ............................................... 19
Funcţie imagini (JPEG)...................................... 20
Ascultarea radio-ului ......................................... 21
Setarea ceasului................................................. 22
Setare temporizator de oprire automată .......... 22
Setare temporizator ........................................... 23
Operarea echipamentului extern ...................... 24
Schimbarea modului aparatului
şi a telecomenzii................................................. 25
Despre dispozitivul USB.................................... 25
Informaţii de referinţă ........................................ 26
Ghid de rezolvare a problemelor ...................... 28
Specificaţii .......................................................... 30
GA GS GN EP VQT4L45-3
M-SCPM50-RO
2 VQT4L45
Sistem SC-PM50D
Unitate principală SA-PM50D
Boxe SB-PM50D
Măsuri de siguranţă
Avertisment!
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare
sau de avariere a produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală,
picături sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele,
nu trebuie să fie aşezat pe aparat.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat.
Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
Atenţie!
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare
sau de avariere a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o
bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii închise.
Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
Nu obstrucţionaţi deschiderile de aerisire ale
aparatului cu ziare, feţe de masă, perdele şi
obiecte similare.
Nu amplasaţi surse de flăcări deschise, precum
lumânări aprinse, pe aparat.
• Instalaţi aparatul astfel încât cablul de curent
alternativ să poată fi deconectat de la priză imediat
dacă apar probleme.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio
cauzate de telefoanele mobile în timpul utilizării.
Dacă apar asemenea interferenţe, măriţi distanţa
dintre aparat şi telefonul mobil.
(Pentru Asia de Sud-Est, Tailanda, Africa de Sud,
Orientul Mijlociu)
Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu climă
tropicală. (Pentru altele)
Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu climă
moderată.
Baterie
• Nu desfaceţi sau scurtcircuitaţi bateria.
• Nu încărcaţi bateria alcalină sau cu mangan.
• Nu folosiţi bateria dacă are stratul de protecţie uzat.
• Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
• Nu lăsaţi acumulatorul(acumulatoarele) în automobil
expus(e) la razele solare pentru o lungă perioadă de
timp, cu uşile şi geamurile închise.
• Scoateţi bateria dacă nu utilizaţi telecomanda pentru
o lungă perioadă de timp. Depozitaţi-o într-un loc
răcoros şi întunecos.
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a
acumulatorului. Se va înlocui numai cu un tip
recomandat de producător.
• Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru a
afla care este metoda de eliminare corespunzătoare
a acumulatoarelor.
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEŢI
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU ÎNLĂTURAŢI
ŞURUBURILE. INTERIORUL NU CONŢINE
PIESE CARE POT FI DEPANATE DE
UTILIZATOR. PENTRU DEPANARE,
APELAŢI LA PERSONAL DE SERVICE
CALIFICAT
Simbolul cu fulgerul cu vârf de săgeată
încadrat într-un triunghi echilateral are ca
scop alertarea utilizatorului cu privire la
prezenţa „tensiunii periculoase” neizolate
în incinta produsului care poate avea o
intensitate suficientă pentru a constitui un
risc de electrocutare pentru persoane.
Semnul de exclamare încadrat într-un
triunghi echilateral are ca scop alertarea
utilizatorului cu privire la prezenţa
instrucţiunilor importante de operare şi de
întreţinere (service) în documentaţia care
însoţeşte echipamentul.
VQT4L45 3
Atenţie!
IEC60825-1:2001
ATENŢIE
Acest produs conţine o diodă laser de clasă mai
mare de 1.
Pentru a garanta o siguranţă continuă, nu
înlăturaţi capacele şi nu încercaţi să accesaţi
interiorul produsului.
Pentru service, adresaţi-vă personalului de
service calificat.
Baza produsului
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare de curent alternativ
(Când utilizaţi fişa de alimentare
turnată cu trei pini)
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu
atenţie următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de
alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa şi
confortul dumneavoastră. În această fişă, este montată
o siguranţă de 5 amperi. În cazul în care siguranţa
trebuie să fie înlocuită, vă rugăm să vă asiguraţi că
siguranţa de înlocuire are o putere nominală de 5
amperi şi că este autorizată de ASTA sau BSI la
specificaţiile BS1362.
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA sau a marcajului
BSI pe carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru siguranţă,
trebuie să vă asiguraţi că acesta este montat la loc
după înlocuirea siguranţei.
Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu trebuie
utilizată decât atunci când vă procuraţi un capac de
schimb. Un capac de rezervă pentru siguranţă poate fi
achiziţionat de la distribuitorul dumneavoastră local.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă de
alimentare cu curent electric alternativ (figurile A şi B).
Confirmaţi instrucţiunile de mai jos.
Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa propriu-zisă de
alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
Figura A Figura B
Capac siguranţă
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi capacul
siguranţei.
Figura A Figura B
Siguranţă
(5 amperi)
Siguranţă
(5 amperi)
CLASA 1
PRODUS LASER
CLASA 1
PRODUS LASER
4 VQT4L45
Accesorii
Verificaţi accesoriile furnizate înainte de a utiliza
aparatul.
1 Telecomandă
N2QAYB000810
2 Baterii pentru telecomandă
1 Cablu video
Cablu de alimentare de curent alternativ
2 Pentru Asia de Sud-Est, Tailanda
(Cablul de alimentare de curent alternativ
cu etichetă este pentru Tailanda)
2 Pentru Africa de Sud, Orientul Mijlociu
(Cablul de alimentare de curent alternativ cu
fişă cu 3 pini este pentru Arabia Saudită)
1 Pentru Australia, Noua Zeelandă
1 Pentru Europa de Est
Accesorii
Discuri disponibile în comerţ
Tip Pictogramă Detalii
• Discuri video şi
audio de înaltă
calitate
• Discuri video
• Inclusiv SVCD
(în conformitate cu
IEC-62107)
• Discuri audio
Discuri înregistrate
Tip Pictogramă Detalii
• Format DVD-Video
• Format MP3
• Format JPEG
• Format DvX
®
• Format DVD-Video
• Format DivX
®
+R/+RW/+R DL
• Format +VR
(Înregistrare video
+R/+RW)
CD-R/RW
• Format MP3
• Format JPEG
• Format DivX
®
Despre discuri/fi
ş
iere
VQT4L45 5
• Înaintea redării, finalizaţi discul pe echipamentul pe
care a fost înregistrat.
Nu este posibilă redarea discurilor de mai sus în
anumite condiţii din cauza:
Tipului discului.
Condiţiilor de înregistrare.
Procedurii de înregistrare.
Modului de creare a fişierelor.
În acest manual, cuvintele „fişier” şi „piesă” sunt
utilizate alternativ.
Sisteme video
Acest sistem poate reda discuri cu PAL şi NTSC.
Sfaturi pentru crearea de date
(Extensie: ".MP3", ".mp3")
• Frecvenţă de eşantionare standard şi rată de biţi:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 32 kbps - 320 kbps
(rată de biţi constantă sau rată de biţi variabilă).
Acest sistem nu recunoaşte etichete ID3.
Este posibil ca fişierele MP3 să nu poată fi redate
în ordinea înregistrată. Nu creaţi un folder gol.
Este posibil să nu funcţioneze corespunzător.
(Extensie: ".JPG", ".jpg", ".JPEG", ".jpeg")
• Rezoluţia JPEG este de până la 2150 X 1432
(linie de bază) sau 1400 x 900 (progresiv).
Aparatul poate reda doar fişiere în format JPEG
standard şi nu poate reda fişiere în format JPEG
fără pierderi.
Format JPEG standard: Pentru cameră digitală,
reţea etc.
Format JPEG fără pierderi: Tip mai vechi. Utilizat
acum foarte rar.
(Extensie: ".DIVX", ".divx", ".AVI", ".avi")
Este posibil ca fişierele DivX mai mari de 2 GB sau
care nu au index să nu fie redate corect pe acest
sistem.
Acest sistem este compatibil cu toate rezoluţiile
până la maximum 720 × 480 (NTSC)/720 × 576
(PAL).
• Puteţi selecta maximum opt tipuri de fişiere audio şi
subtitrări pe acest sistem.
Discuri care nu pot fi redate
Blu-Ray, HD DVD, AVCHD, DVD-RW versiunea
1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G,
SACD, Photo CD, DVD-RAM, „Chaoji VCD”, (inclusiv
CVD, DVCD şi SVCD) care nu respectă IEC62107.
Aparatul nu este compatibil cu discuri înregistrate
folosind formatul video DVD-VR.
Pot exista diferenţe între ordinea de afişare pe
ecranul cu meniuri şi cea de pe ecranul
calculatorului.
Acest sistem nu poate reda fişiere înregistrate
folosind scrierea pachet.
DVD-R/RW
• Discurile trebuie să fie conforme UDF bridge
(UDF 1.02/ISO9660).
Acest sistem nu recunoaşte scriere în sesiune
multiplă. Doar sesiunea implicită poate fi redată.
CD-R/RW
Discul trebuie să îndeplinească standardul ISO9660
nivelul 1 şi 2 (cu excepţia formatelor extinse).
Pot fi redate discuri cu o singură sesiune. În ceea ce
priveşte discurile cu sesiuni multiple, doar prima
sesiune poate fi redată.
Note despre utilizarea unui DualDisc
Este posibil ca un DualDisc să nu fie redat dacă
partea cu conţinut audio digital nu îndeplineşte
specificaţiile tehnice ale formatului Compact Disc
Digital Audio (CD-DA).
Discuri/fi
ş
iere ce pot fi redate
6 VQT4L45
Ghid de referinţă comenzi
Panou frontal
Panou posterior
1. Întrerupător standby/pornire
Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul
pornit în modul standby şi invers. În modul
standby, aparatul continuă să consume o
cantitate redusă de energie.
2. Afişaj FL
3. Buton selectare sursă (SELECTOR)
De fiecare dată când este apăsat butonul, afişajul
se schimbă astfel.
4. Buton de oprire
5. Mufă port muzică (MUSIC P.)
6. Buton de deschidere sau închidere a sertarului
pentru discuri (OPEN/ CLOSE )
Pentru a deschide sau închide sertarul pentru
discuri, folosiţi butonul OPEN/CLOSE
(Deschidere/închidere). Nu apăsaţi sertarul
pentru discuri cu mâna.
7. Senzor telecomandă
8. Buton redare/pauză
9. Butoane pentru a sări la titlul, capitolul, piesa sau
fişierul anterior sau următor
10. Buton pentru mod sunet
(PRESET EQ - Egalizator presetat)
11. Control volum (VOLUME+/-) (Volum +/-)
Rotiţi butonul VOLUME (Volum),
nivelul volumului apare pe afişaj
(VOL MIN – MAX) (Volum min-max).
12. Port USB
13. Terminal de ieşire boxa stângă
14. Terminal de ieşire boxa dreaptă
15. Terminale de ieşire audio
16. Terminale de ieşire video pe componente
17. Terminal de ieşire video compozit
18. Cablu antenă FM
19. Soclu de intrare c.a.(AC IN ~)
Unitate principală
VQT4L45 7
1. Întrerupător standby/pornire
Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul pornit
în modul standby şi invers. În modul standby,
aparatul continuă să consume o cantitate redusă
de energie.
2. Butoane numerice [1 – 9, 0, 10]
3. Butoane de selectare sursă
4. Butoane redare de bază
5. Butoane de omitere grup sau foldere
(GROUP – Grup , )
6. Buton de vizualizare meniu de setări sistem
(SYSTEM MENU - Meniu sistem)
7. Butoane deplasare cursor
Buton de confirmare selecţie [OK]
Buton de redare lentă [SLOW ]
8. Selectare audio (AUDIO)
9. Selectare efect de amplificare bas (D. BASS)
10. Selectare mod de redare (PLAY MODE)
11. Afişare informaţii despre disc/Buton ceas /Afişare
informaţii RDS (doar pentru Europa de Est)
(DISPLAY/CLOCK - Afişaj/Ceas)
12. Buton stare inactivă/temporizator (SLEEP/TIMER)
13. Buton de căutare informaţii pe ecran (SEARCH
MODE - Mod căutare)
14. Setare funcţie program/Selectare unghi cameră
(PROG./ANGLE - Program/Unghi)
15. Ajustare volum (VOL +/-)
16. Dezactivare sunet de la boxe (MUTE) Apăsaţi din
nou butonul pentru anulare.
Funcţia „MUTE” (Dezactivare sunet) este, de
asemenea, anulată atunci când reglaţi volumul sau
când opriţi sistemul.
17. Selectare mod de sunet
(PRESET EQ - Presetare egalizator)
18. Buton meniu superior disc
(DISC MENU - Meniu disc)
19. Selectare limbă subtitrare (SUBTITLE)
20. În timpul configurării sistemului, revine la ecranul
anterior (RETURN)
21. Selectare zoom imagine (ZOOM)
22. Selectare redare repetată A-B
(A-B REPEAT - Repetare A-B)
Butoane de control ale telecomenzii
8 VQT4L45
Pregătire
Risc de explozie! Ţineţi bateria (bateriile) la distanţă
de căldură, razele solare sau foc.
Nu aruncaţi bateria în foc.
Instalaţi bateriile astfel încât polii (+ şi -) să se
alinieze cu cei din telecomandă.
Îndreptaţi telecomanda către senzorul de semnal al
telecomenzii, evitând obstacolele, la un interval
maxim de 7 m, direct în faţa unităţii principale.
Dacă nu veţi utiliza telecomanda o perioadă
îndelungată, scoateţi bateriile.
Folosiţi numai boxele furnizate.
Combinaţia dintre unitatea principală şi boxe oferă cel
mai bun sunet. Dacă folosiţi alte boxe, este posibil ca
sistemul să se defecteze, iar calitatea sunetului să
scadă.
Notă:
Aşezaţi boxele pe o suprafaţă plană sigură.
Aceste difuzoare nu au ecranare magnetică.
Nu le amplasaţi lângă calculatoare personale sau
alte echipamente care sunt uşor influenţate de
magnetism.
Atunci când redaţi la niveluri ridicate pentru o
perioadă lungă de timp, puteţi deteriora sistemul şi
reduce durata de viaţă a acestuia.
Reduceţi volumul în următoarele condiţii, pentru a
preveni deteriorarea:
Când sunetul este distorsionat.
Când reglaţi calitatea sunetului.
Conectaţi doar boxe cu aceeaşi impedanţă sau cu
impedanţă mai mare. Consultaţi „Specificaţii” pentru
detalii.
Când conectaţi boxele, asiguraţi-vă că polarităţile
„+” şi „-” sunt asociate corespunzător.
Fir roşu (+)
Fir negru (-)
Instalaţi şi înlocuiţi bateriile
telecomenzii
Conexiuni boxe
VQT4L45 9
Conectaţi cablul audio şi cablul video la terminalele de
ieşire ale acestui aparat şi la terminalele de intrare
corespunzătoare ale televizorului. Selectaţi cea mai
bună conexiune video suportată de televizorul
dumneavoastră.
Opţiunea 1: Pentru un televizor standard, conectaţi cu
ajutorul unui cablu video compozit (inclus)
şi al unui cablu audio (neinclus).
Culoare terminal: R (Roşu), L (Alb),
VIDEO (Galben)
Opţiunea 2: Pentru un televizor cu scanare
progresivă, conectaţi cu ajutorul unui
cablu video pe componente (neinclus)
şi al unui cablu audio (neinclus).
Culoare terminal: Y (Verde), Pb/Cb (Albastru),
Pr/Cr (Roşu)
Instalaţi acest aparat în apropierea prizei de curent
alternativ, unde puteţi accesa cu uşurinţă fişa de
alimentare.
Conectaţi cablul de alimentare la sursa de curent
alternativ numai după ce toate celelalte conexiuni au
fost realizate.
Nu călcaţi pe şi nu deterioraţi cablul de alimentare
cu curent alternativ, în special la nivelul fişei, în
ceea ce priveşte prizele multiple pentru aparate
electrostatice şi zona unde iese din aparat.
Deconectaţi aparatul de la priza de alimentare în
timpul furtunilor cu descărcări electrice sau când nu
va fi utilizat o perioadă îndelungată.
Cablu de alimentare
de curent alternativ
La priza de alimentare
de la domiciliu
Notă:
Folosiţi cablul de curent alternativ corespunzător prizei
pentru zona în care locuiţi.
În Arabia Saudită, utilizaţi întotdeauna cablul de
alimentare de curent alternativ cu fişă cu 3 pini.
Cablul de alimentare de curent alternativ cu fişă
cu 2 pini etichetat este pentru Tailanda.
Conectarea cablului de
alimentare de curent alternativ
Conectarea la un televizor
10 VQT4L45
Configurarea sistemului
Urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta setarea
corespunzătoare.
1. Apăsaţi butonul DVD/CD sau USB.
Telecomandă
sau
2. Apăsaţi butonul SYSTEM MENU (Meniu sistem)
pentru a afişa ecranul de configurare a sistemului.
Telecomandă
3. Apăsaţi butonul
sau pentru a selecta
meniul dorit (SYSTEM/LANGUAGE/AUDIO/
OTHER - Sistem/Limbă/Audio/Altele).
Telecomandă
4. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta un
element pentru configurare.
Cursorul galben indică elementul selectat.
Cursorul albastru indică setarea curentă.
Telecomandă
5. Apăsaţi butonul
, apoi selectaţi setarea dorită
apăsând butonul
sau şi apăsaţi butonul OK.
(Setarea este finalizată.)
Telecomandă
6. Apăsaţi butonul SYSTEM MENU (Meniu sistem)
pentru a închide ecranul.
Elementele subliniate reprezintă setările din fabrică în meniu.
TV SYSTEM
(Sistem TV)
NTSC: În cazul conţinutului PAL, este modificat în format NTSC.
PAL: În cazul conţinutului NTSC, este modificat în format PAL.
AUTO (Automat): Select aţi această opţiune dacă televizorul conectat este compatibil
atât cu NTSC, cât şi cu PAL.
SCREEN SAVER
Screensaver-ul se va activa automat când redarea este oprită timp de aproximativ 5 minute
sau este întreruptă timp de 25 de minute, dacă este selectat DVD/CD sau USB ca sursă de
redare.
ON
(Activare) OFF (Dezactivare)
VIDEO
Aceasta setează metoda de redare a acestui aparat în funcţie de televizorul care va fi conectat.
INTERLACE-YUV
P-SCAN YPBPR (Progresiv)
TIP TV
4:3PS
: Părţile laterale ale imaginii pentru ecran lat sunt eliminate, astfel
încât imaginea să umple ecranul (în afara cazurilor când discul
interzice acest lucru.)
4:3LB
: Imaginea de ecran lat este afişată în stil letterbox.
16:9
: Televizor cu ecran lat (16:9).
Meniu „SYSTEM”
(
Sistem
)
VQT4L45 11
Pentru Asia de Sud-Est, Tailanda
OSD LANGUAGE (Limbă OSD)
ENGLEZĂ
CHINEZĂ
AUDIO LANG (Limbă audio)
ENGLEZĂ
CHINEZĂ
SUBTITLE LANG (Limbă subtitrare)
ENGLEZĂ
CHINEZĂ OFF (Dezactivare)
MENU LANG (Limbă meniu)
Este comutată limba meniului de disc.
ENGLEZĂ
CHINEZĂ
Pentru Africa de Sud, Orientul Mijlociu
În tabelul de mai sus, limba este modificată separat în „ENGLEZĂ FRANCEZĂ RUSĂ”.
Pentru Australia, Noua Zeelandă
În tabelul de mai sus, limba este modificată separat în „ENGLEZĂ”.
Pentru Europa de Est
În tabelul de mai sus, limba este modificată separat în „ENGLEZĂ POLONEZĂ MAGHIARĂ CEHĂ RUSĂ”.
DYNAMIC RANGE
(Domeniu dinamic)
Ajustează claritatea chiar şi când volumul este redus, comprimând domeniul
celui mai mic nivel de sunet şi al celui mai ridicat nivel de sunet.
FULL (Complet) 6/8 4/8 2/8 OFF
(Dezactivare)
DOWN MIX
(Procesare)
Când conectaţi produse (televizor etc.) care nu corespund sunetului surround,
selectaţi STEREO. Când conectaţi produse ce pot modifica 2 canale la sunet
surround cu canale multiple, selectaţi LT/RT.
LT/RT STEREO
NIGHT MODE
(Mod noapte)
Chiar şi atunci când ajustaţi volumul la minimum, sunetul poate fi de
asemenea auzit clar noaptea etc.
ON (Activare) OFF
(Dezactivare)
RATING
(Clasificare)
Este setat nivelul de limitare a redării pentru discurile video DVD.
Este necesară parolă atunci când setaţi sau anulaţi limita de redare.
1 KID SAFE (Siguranţă copii) 2 G 3 PG 4 PG 13 5 PG-R
6 R 7 NC-17 8 ADULT
PASSWORD
(Parolă)
După introducerea parolei (Setare de fabrică 0000), apăsaţi butonul OK
(blocarea este dezactivată). În cazul „
”, este posibilă setarea RATING
(Clasificare) şi parolei dorite.
Dacă uitaţi parola dumneavoastră din patru cifre, introduceţi „0000”.
DIVX[R] VOD
Codul de înregistrare DivX VOD (Video On Demand - Video la cerere) vă
permite să închiriaţi şi să achiziţionaţi filme utilizând serviciul DivX VOD de
pe Internet. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi website-ul: http://vod.divx.com
DEFAULT
(Valoare implicită)
Această setare readuce aparatul la setările implicite din fabrică (cu excepţia
RATING - Clasificare).
RESTORE
(Restabilire)
Meniul „OTHER”
(
Altele
)
Meniul „AUDIO”
Meniul „LANGUAGE”
(
Limbă
)
12 VQT4L45
Discuri/Funcţie USB
Pregătire
Pentru a vizualiza imaginea, porniţi televizorul şi
schimbaţi modul de intrare video (exemplu: schimbaţi
la „AV1” dacă utilizaţi „AV1” pentru conexiune).
1. Selectaţi sursa de redare (DVD/CD sau USB).
Unitate principală Telecomandă
sau
2. Introduceţi un disc sau conectaţi un dispozitiv USB.
Unitate principală
Apăsaţi din nou butonul pentru
a închide sertarul pentru discuri.
sau
3. Apăsaţi butonul
pentru a începe redarea.
Când introduceţi un disc DVD, redarea începe
automat.
Dacă redarea nu poate începe automat, apăsaţi
butonul
.
Dacă meniul de disc apare pe ecran, apăsaţi
butonul
, , sau pentru a selecta
elementul dorit, apoi apăsaţi butonul OK.
Pentru a afişa ecranul cu meniul de disc, apăsaţi
butonul DISC MENU (Meniu disc).
Număr capitol Numărul piesei
4. Reglaţi volumul.
Unitate principală Telecomandă
5. Opriţi redarea.
Unitate principală Telecomandă
În timpul redării, apăsaţi butonul o singură dată.
(Aparatul intră în starea PRE STOP (Pre-oprire).)
Apăsaţi butonul
pentru a continua redarea.
Apăsaţi din nou butonul
pentru a opri complet
redarea.
Notă:
Pentru a economisi electricitate, alimentarea este
oprită automat dacă nu este operat niciun buton timp
de aproximativ 10 minute atunci când redarea este
oprită complet sau timp de aproximativ 30 de minute
când redarea este întreruptă.
După ce este deschis sertarul pentru discuri timp de
3 minute, acesta se va închide automat.
Unitate principală Telecomandă
În timpul redării, apăsaţi butonul
.
Apăsaţi butonul
din nou pentru a continua
redarea.
Î
ntrerupere redare
Redare de bază
VQT4L45 13
Unitate principală Telecomandă
În timpul redării, apăsaţi butonul
pentru a
sări înapoi la începutul piesei curente. Apăsaţi din
nou butonul imediat pentru a sări înapoi la începutul
piesei anterioare.
În timpul redării, apăsaţi butonul
pentru a
sări la piesa următoare. O piesă este omisă de
fiecare dată când apăsaţi pe buton.
Telecomandă
În timpul redării, de fiecare dată când apăsaţi butonul
sau viteza de redare înapoi sau înainte
se va modifica astfel X 2
X 4
X 8
X 20.
Este posibil ca redarea să nu fie efectuată la viteza
selectată în unele condiţii.
Apăsaţi butonul
pentru a reveni la redarea
normală.
Sunetul este dezactivat în timpul redării rapide.
Dar, pentru CD sau MP3, sunetul este activ în
timpul redării la viteză dublă înainte sau înapoi.
Pentru MP3, când căutaţi fişierul următor sau
anterior, redarea va începe de la începutul fişierului.
Pentru DivX în direcţie inversă, când căutaţi la
începutul fişierului curent, va începe redarea
normală. Când căutaţi înainte, spre capătul fişierului
curent, aparatul intră în modul de oprire.
Telecomandă
În timpul redării, apăsaţi butonul SLOW
(Lent)
pentru a trece la redare lentă. De fiecare dată când
este apăsat butonul SLOW
(Lent), viteza se va
modifica la 1/2
1/3
1/4
...
1/8.
Apăsaţi butonul
pentru a reveni la redarea
normală.
Căutare
Redare lentăOmitere piesă
(
capitol
)
14 VQT4L45
Telecomandă
În modul de oprire sau în timpul redării, apăsaţi
butonul (butoanele) numeric(e) pentru a începe direct
de la piesa sau capitolul selectat.
Pentru a selecta un număr din două cifre, apăsaţi mai
întâi butonul s10, iar apoi apăsaţi consecutiv două
butoane numerice. Unele discuri nu pot fi redate direct,
în funcţie de condiţiile de înregistrare.
Selectare cu ajutorul informaţiilor de pe ecran
În modul de oprire sau în timpul redării, redarea poate
începe direct cu titlul, capitolul sau ora selectată.
: În modul de oprire, doar piesa selectată poate
fi redată.
Telecomandă
1. Apăsaţi butonul SEARCH MODE (Mod căutare).
Titlu Capitol Timp de redare
2. Apăsaţi butonul
sau pentru a deplasa
cursorul, apăsaţi butonul numeric pentru a
introduce numărul, apoi apăsaţi butonul OK.
1. Apăsaţi butonul DISPLAY/CLOCK (Afişaj/Ceas)
pentru a afişa pe ecran informaţii privind suportul
media. Exemplu pentru DVD-video:
2. Apăsaţi din nou butonul DISPLAY/CLOCK
(Afişaj/Ceas).
Afişarea informaţiilor privind
su
p
ortul media
Redare directă
Limbă piesă
audio
Limbă subtitrare
Unghi cameră
Un tip de fişier audio
VQT4L45 15
Discuri/Funcţie USB (continuare)
Introduceţi un disc sau conectaţi la unitate un
dispozitiv USB cu fişiere MP3, JPEG sau DivX
înregistrate. Fişierul sau discul pe care unitatea îl
poate reda, consultaţi paginile 4-5.
Selectaţi sursa de redare. Consultaţi pagina 12.
Pentru fişierul MP3, imaginea de mai jos apare
pe televizor.
Exemplu:
A: Afişează numele fişierului curent
B: Afişează lista de foldere
C: Afişează lista de fişiere
Numele fişierelor sau folderelor denumite cu limba
selectată în OSD LANGUAGE (Limbă afişaj pe ecran)
(consultaţi pagina 11) pot fi afişate pe televizor.
Cum să selectaţi fişierul:
Apăsaţi butonul
sau pentru a selecta fişierul
dorit, apoi apăsaţi butonul OK, redarea începe.
Pentru a selecta folderul, apăsaţi butonul
pentru a
deplasa cursorul în lista de foldere, apoi apăsaţi
butonul
sau pentru a selecta folderul dorit.
Cum să selectaţi fişierul JPEG sau DivX:
1. În imaginea de mai sus, apăsaţi butonul
sau
pentru a deplasa cursorul în D.
2. Apăsaţi butonul
sau pentru a selecta JPEG
sau DivX , apoi apăsaţi butonul
OK pentru confirmare. Dacă nu există niciun fişier
care să poată fi redat, cursorul nu poate fi deplasat.
3. Apăsaţi butonul
pentru a deplasa cursorul în
lista de fişiere.
4. Apăsaţi butonul
sau pentru a selecta fişierul
dorit, apoi apăsaţi butonul OK pentru confirmare.
Redarea începe.
Pentru fişierul JPEG începe diaporama.
Pentru fişierul MP3, în timpul redării, apăsaţi butonul
sau pentru a omite folderul.
Telecomandă
Omitere
g
rup
Redarea fişierelor
MP3, JPEG, DivX
16 VQT4L45
Acest aparat poate reda fişiere MP3, JPEG, DivX în
ordinea de mai jos.
Ar putea fi diferit pentru fişiere MP3, JPEG, DivX pe
dispozitive USB de mare capacitate.
Strat
Primul
strat:
Al doilea
strat:
Al treilea
strat:
Al patrulea
strat:
Al cincilea
strat
Folderul şi ordinea de redare a acestuia
Fişierul MP3, JPEG, DivX şi ordinea de
redare
Poate fi accesat până la stratul 8. Este posibil ca
stratul 9 şi următoarele să nu poată fi accesate.
Acest aparat poate recunoaşte până la 130 de
foldere sau 999 fişiere pe un disc sau un dispozitiv
USB. Este posibil ca discurile sau dispozitivele USB
cu 131 de foldere sau 1000 de fişiere, şi mai mult,
să nu fie redate în anumite condiţii.
După citirea fişierului MP3, afişajul aparatului va fi
conform ilustraţiei de mai jos.
Număr total foldere Număr total piese
Toate literele alfabetului minuscule cu semi-lăţime,
utilizate pentru denumirea fişierului şi a folderului
vor fi afişate schimbând în litere majuscule cu semi-
lăţime, în conformitate cu specificaţiile aparatului.
Structura folderelor/fi
ierelor MP3, JPEG, Div
VQT4L45 17
1. Pentru a afişa programul de setare a imaginii
În modul de oprire, apăsaţi butonul PROG./ANGLE
(Program/Unghi).
Telecomandă
2. Selectaţi numărul programului.
Apăsaţi butonul
, , sau pentru a
selecta numărul programului dorit.
Telecomandă
La televizor
La unitatea principală
În timpul redării
programului, apare
setarea „PROGR.”
(Program).
Când apăsaţi butonul sau de pe telecomandă,
numărul programului de pe afişajul unităţii principale
poate fi omis (Exemplu:1 —5), în conformitate cu
ordinea numerică pe afişajul televizorului.
3. Introduceţi un număr de piesă.
Telecomandă
4. Repetaţi paşii 2-3 pentru a programa piesa dorită.
5. Apăsaţi butonul
.
Unitate principală Telecomandă
Redarea programului începe în ordinea numerelor
pieselor programate.
Dacă unele numere de piese nu au fost încă setate,
redarea le va omite.
6. Opriţi redarea.
Apăsaţi butonul
o singură dată.
Unitate principală Telecomandă
Pentru a anula redarea programului, apăsaţi
butonul
în modul de oprire.
Aceeaşi piesă poate fi programată de mai multe ori.
Butonul numeric nu poate fi utilizat pentru a selecta
piesa în timpul redării programului.
În timpul redării programului, puteţi apăsa butonul
PLAY MODE (Mod redare) pentru a selecta o
singură piesă sau toate piesele programate pentru
a le reda în mod repetat. (Consultaţi pagina 18).
Redare pro
g
ram
(
maximum 16 elemente
)
18 VQT4L45
Discuri/Funcţie USB (continuare)
În timpul redării, apăsaţi butonul PLAY MODE
(Mod redare) în mod repetat pentru a selecta
modul de redare dorit.
Telecomandă
Apare modul de redare
selectat.
REPEAT 1
(Repetare 1)
Repetaţi 1 piesă (capitol)
GROUP REPEAT
(Repetare grup)
Repetă toate piesele din
folderul curent (Titlu).
* Nu poate fi selectat pentru
redarea programului
REPEAT
(Repetare)
Repetă toate piesele
(sau toate piesele programate)
Indicatorul dispare Redare normală
RAND.
(Redare aleatorie)
Redare aleatorie
* Nu poate fi selectată pentru
redarea DivX şi redarea
programului.
Indicatorul dispare
Redare aleatorie dezactivată
(Redare normală)
Telecomandă
Apăsaţi butonul în timpul redării, la începutul secţiunii
pe care doriţi să o repetaţi (Punctul A). Apăsaţi din nou
butonul la sfârşitul secţiunii (Punctul B).
Secţiunea dintre punctele A şi B este redată în mod
repetat.
Pentru a reveni la redarea normală, apăsaţi butonul
din nou.
Notă:
Este posibil ca modul de redare repetată sau redare
repetată A-B să nu funcţioneze corespunzător cu
anumite discuri.
Vă puteţi bucura de sunetul redat la boxe folosind
tonul dorit.
Apăsaţi butonul PRESET EQ (Presetare egalizator) în
mod repetat pentru a selecta modul de sunet dorit.
Unitate principală Telecomandă
Apare modul de
sunet selectat.
ROCK Adaugă impact muzicii rock.
CLASSIC Evidenţiază frecvenţele înalte.
JAZZ Pentru muzică de fundal.
POP Evidenţiază vocea.
Indicatorul dispare Fără mod de sunet.
Sunetul de la boxe poate reda efectul D.Bass.
Telecomandă
Apăsaţi butonul D.BASS pentru a dezactiva efectul.
Apăsaţi din nou pentru a anula efectul.
Efectul D.Bass
Mod de sunet
Redare repetată A-B
Redare repetată/aleatorie
VQT4L45 19
Funcţie DVD/VCD
„ERROR” (Eroare) poate apărea pe ecranul televizorului
în timpul funcţionării. Acest lucru înseamnă că funcţia
nu este disponibilă pe disc acum.
Telecomandă
Apăsaţi butonul DISC MENU (Meniu disc).
: Meniul superior apare pe ecran.
: PBC: [OFF] (Dezactivare) PBC: [ON]
(Activare) apare pe ecran.
Selectaţi PBC: [ON] (Activare) când utilizaţi
meniul de controlare a redării.
Selectaţi PBC: [OFF] (Dezactivare) când redaţi
în modul normal.
Telecomandă
Apăsaţi butonul ZOOM (Transfocare) în mod repetat în
timpul redării pentru a selecta nivelul de transfocare dorit.
În cazul unui disc DVD (unghi multiplu) care conţine
scene realizate simultan din unghiuri multiple ale
camerei, este posibilă selectarea unghiului dorit al
camerei.
Telecomandă
Apăsaţi butonul în mod repetat în timpul redării, până
când apare unghiul dorit.
Telecomandă
Apăsaţi butonul în mod repetat în timpul redării până
când pe ecran apare limba dorită pentru subtitrare.
Notă:
Această operaţie funcţionează doar cu discuri pe care
sunt înregistrate limbi de subtitrare multiple.
Telecomandă
: Selectarea limbii piesei audio
Apăsaţi butonul în mod repetat în timpul redării
până când pe ecran apare limba dorită.
Notă:
Această operaţie funcţionează doar cu discuri pe
care sunt înregistrate limbi multiple pentru piesele
audio.
: Selectarea canalului de ieşire audio.
Apăsaţi butonul în mod repetat în timpul redării
pentru a selecta un canal audio.
Notă:
Operaţia de selectare a canalului audio poate să
difere în funcţie de discul utilizat şi este posibil să
nu poată fi realizată pe unele discuri.
Selectarea fi
ş
ierului audio
Selectarea limbii pentru subtitrări
Selectarea unghiului dorit
al camerei
Trans
f
ocare ima
g
ine
Selectarea unui meniu superior
20 VQT4L45
Funcţie imagini (JPEG)
În timpul modului diaporamă sau pauză
Pentru operarea diaporamei, consultaţi pagina 15.
1.
Telecomandă
Apăsaţi butonul
, imaginea se modifică în
imaginea oglindă SUS-JOS.
Apăsaţi butonul
, imaginea se modifică în
imaginea oglindă STÂNGA-DREAPTA.
2.
Telecomandă
Apăsaţi butonul
, imaginea se va roti în sensul
acelor de ceasornic.
Apăsaţi butonul
, imaginea se va roti în sens invers
acelor de ceasornic.
În timpul modului diaporamă sau pauză
Telecomandă
Apăsaţi butonul ZOOM (Transfocare) în mod repetat
pentru a selecta nivelul de transfocare dorit.
În timpul diaporamei
Unitate principală Telecomandă
Apăsaţi butonul , diaporama se opreşte şi apare
imaginea miniaturală.
Apăsaţi din nou butonul pentru a afişa lista de fişiere.
1. DSC 00123[142C] 2. DSC 00124[145C] 3. DSC 00125[153C]
4. DSC 00127[153C] 5. DSC 00128[154C] 6. DSC 00129[154C]
În imaginea miniaturală
Apăsaţi butonul
, , sau astfel încât să
deplasaţi cursorul pentru a selecta fişierul dorit, apoi
apăsaţi butonul OK. Diaporama va începe de la fişierul
selectat.
Pentru a opri diaporama
Transfocare ima
g
ine Modificarea ima
g
inii
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic SCPM50DEP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare