Panasonic SCHT545W Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de utilizare
Sistem de sunet DVD Home Cinema
Model
SC-HT545W
Cod de regiune
Acest aparat va reda discuri DVD-Video marcate cu
etichete ce conţin codul de regiune “2” sau “ALL
(Toate zonele).
Exemplu:
Sistem fără fir şi transceiver
digital
pagina 8
Conexiune fără fir a boxelor surround.
Semnal compozit avansat
pagina 11
Oferă o imagine mai clară şi cu o calitate
superioară..
Compatibil cu diverse formate
media
pagina 18
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX şi altele.
Efecte de sunet de înaltă
performanţă
pagina 36
Îmbunătăţirea calităţii sunetului, Dolby Pro
Logic II şi altele.
Înainte de conectarea, utilizarea sau reglarea
acestui produs, vă rugăm să citiţi în totalitate
aceste instrucţiuni.
Păstraţi acest manual pentru consultare ulterioară.
Notă
Simbolul “EB” inscripţionat pe ambalaj indică
faptul că produsul este destinat pieţei din Marea
Britanie.
Accesorii
2
Stimate cumpărător,
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs. Pentru a beneficia
de performanţe şi siguranţă optime în utilizarea produsului, citiţi cu
atenţie aceste instrucţiuni.
Operaţiunile descrise în aceste instrucţiuni se referă în principal la
cele efectuate prin intermediul telecomenzii, însă puteţi executa
aceste operaţiuni acţionând unitatea în cazul în care elementele de
comandă sunt aceleaşi.
Sistem SC-HT545W
This unit = Aparatul SA-HT545
Boxe frontale SB-FS640
Boxa centrală SB-PC545
Boxe surround SB-FS545
Subwoofer SB-W545
Sistem fără fir SE-FX60
Emiţător-receptor digital SH-FX80T
Accesorii
Vă rugăm să verificaţi şi să identificaţi accesoriile incluse. Utilizaţi numerele indicate în paranteze la solicitarea componentelor de schimb.
(Codurile produselor sunt corecte începând din aprilie 2006. Acestea pot fi modificate.)
1 telecomandă
(N2QAYZ000005)
2 baterii pentru telecomandă
1 Antenă AM cu buclă
(N1DAAAA00002)
1 Antenă FM de interior
(RSA0007-L)
1 Adaptor pentru fişa antenei
(K1YZ02000013)
1 filă cu autocolante pentru cablurile boxelor
2 cabluri de alimentare cu curent alternativ
(K2CT3CA00004)
Declaraţie de conformitate (DC)
Prin prezenta, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG)
declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Clienţii pot descărca o copie a DC pentru produsele noastre R&TTE de pe
serverul nostru DC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact în UE:
Panasonic Services Europe,
Divizie a Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15,
22525 Hamburg,
R.F. Germană
FUNCŢIONAREA DE LA 2403 MHz LA 2425 MHz
Acest produs este destinat utilizării în următoarele ţări: GB (Marea
Britanie), IS (Islanda), IE (Irlanda)
3
CUPRINS
Operaţiuni
preliminare
Accesoriile ........................................................................ .2
Instrucţiuni de siguranţă referitoare la cablul de
alimentare cu curent alternativ ...................................... .4
Măsuri de siguranţă ........................................................... 5
Configurare simplă
ETAPA 1 Poziţionarea boxelor ..................................... 6
ETAPA 2 Conexiunile boxelor ...................................... 8
Conectarea cablurilor boxelor surround la
sistemul fără fir ............................................. 8
ETAPA 3 Conexiunea emiţătorului-receptorului
digital ............................................................ .9
ETAPA 4 Conexiunile audio, video şi radio . .9
Conectarea la un televizor cu terminal
SCART (AV) ................................................. 9
Conectarea la un televizor cu terminale
AUDIO/VIDEO ............................................ 10
Conectarea antenelor FM şi AM ................... 12
ETAPA 5 Conectarea cablurilor de alimentare.......... 13
ETAPA 6 Pregătirea telecomenzii ...............................14
ETAPA 7 Presetarea posturilor radio ......................... 14
Confirmarea posturilor presetate ................... 14
ETAPA 8 Efectuarea QUICK SETUP
( CONFIGURĂRII RAPIDE).......................... 15
Ghid de utilizare a comenzilor........................................ 16
Discuri ce nu pot fi redate .............................................. 18
Atenţionare referitoare la disc ....................................... 19
Întreţinere ........................................................................ 19
Referitor la conţinutul VOD DivX ................................... 19
Redarea
discurilor
Redarea de bază ............................................................... 20
Utilizarea acestui aparat .............................................. 20
Utilizarea telecomenzii ................................................ 21
Funcţii utile........................................................................ 22
Afişarea modului curent de redare ............................ . 22
Redarea întregului grup, a programului şi în mod
aleator ...................................................................... 22
Redarea discurilor de date utilizând meniurile de
navigaţie ...................................................................... 23
Redarea discurilor de date ................................................ 23
Selectarea unei piese utilizând textul de pe disc ............... 24
Redarea discurilor HighMAT
TM
......................................... 24
Redarea discurilor RAM şi DVD-R/-RW (DVD-VR) .......... 24
Utilizarea meniurilor afişate............................................ 26
Meniul principal.............................................................. 26
Alte setări....................................................................... 27
Modificarea setărilor player-ului ..................................... 30
Modificarea intervalului de întârziere al boxelor........... 33
Alte operaţiuni
Utilizarea Radioului ......................................................... 34
Căutarea posturilor ...................................................... 34
Presetarea unui post ................................................... 34
Selectarea posturilor presetate ................................... 34
Transmisiile RDS ......................................................... 35
Utilizarea unei antene exterioare (opţional) ................. 35
Utilizarea efectelor de sunet ........................................... 36
Modificarea calităţii sunetului: Controlul câmpului de
sunet ..................................................................... 36
Îmbunătăţirea sunetului de la boxa centrală:
Focalizare centrală. .............................................. 36
Îmbunătăţirea sunetului stereo: Dolby Pro Logic II ..... 36
Ajustarea sunetelor de bas: Nivelul semnalului pentru
subwoofer .............................................................. 37
Reglarea volumului pentru fiecare boxă: Reglarea
nivelului semnalului pentru boxe ................................. 37
Alte funcţii utile................................................................ 38
Setarea temporizatorului pentru modul inactiv ............ 38
Dezactivarea temporară a sunetului ............................ 38
Utilizarea căştilor .......................................................... 38
Utilizarea conectorului pentru echipamente audio ...........
portabile ..................................................................39
Utilizarea altor echipamente .......................................... 39
Utilizarea televizorului .................................................. 39
Referinţe
Opţiuni referitoare la instalarea boxelor ....................... 40
Ghid de rezolvare a problemelor..................................... 41
Glosar ............................................................................... 44
Specificaţii ........................................................................ 45
4
Măsuri de siguranţă
5
Măsuri de siguranţă
Amplasarea aparatului
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană care să nu fie expusă luminii
solare directe, temperaturilor ridicate, umidităţii ridicate sau vibraţiilor
excesive. Aceşti factori pot cauza deteriorarea carcasei şi a altor
componente, reducând astfel durata de viaţă a aparatului.
Nu plasaţi obiecte grele pe aparat.
Tensiunea de alimentare
Nu utilizaţi surse de alimentare cu înaltă tensiune. Acestea pot determina
suprasolicitarea aparatului şi pot fi cauza unui incendiu.
Nu utilizaţi surse de alimentare cu curent continuu. Verificaţi cu atenţie
sursa de alimentare la instalarea aparatului la bordul unei nave sau în alte
locuri unde este utilizat curentul continuu.
Protecţia cablului de alimentare cu curent alternativ
Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare şi asiguraţi-vă că
acesta nu prezintă deteriorări. Conectarea incorectă şi deteriorările
cablului pot cauza incendii sau electrocutări. Nu trageţi, nu îndoiţi cablul şi
nu amplasaţi obiecte grele pe el.
Apucaţi ferm fişa la deconectarea cablului de alimentare. Tragerea
cablului de alimentare poate cauza electrocutarea.
Nu manevraţi fişa cu mâinile ude. În caz contrar, există pericolul de
electrocutare.
Corpurile străine
Nu permiteţi pătrunderea obiectelor de metal în interiorul aparatului. În caz
contrar, există pericolul de electrocutare sau de defectare a aparatului.
Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în interiorul aparatului. În caz contrar,
există pericolul de electrocutare sau de defectare a aparatului. Dacă se
produce un astfel de eveniment, deconectaţi imediat aparatul de la sursa
de alimentare şi contactaţi dealerul.
Nu pulverizaţi substanţe insecticide asupra sau în interiorul aparatului.
Acestea conţin gaze inflamabile care se pot aprinde dacă pătrund în
aparat.
Service
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat. În cazul întreruperii
sunetului, a dispariţiei indicaţiilor vizuale sau a apariţiei fumului sau în
cazul apariţiei oricărei alte probleme ce nu este tratată în aceste
instrucţiuni de utilizare, deconectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ şi contactaţi dealerul sau un centru de service autorizat.
Repararea, dezasamblarea sau reasamblarea aparatului de către
persoane necalificate poate cauza electrocutarea sau deteriorarea
aparatului.
Dacă aparatul urmează a nu fi utilizat o perioadă îndelungată de timp,
deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare pentru a-i prelungi durata
de viaţă.
Configurare simplă
Poziţionarea boxelor
6
ETAPA 1 Poziţionarea boxelor
Modul de amplasare a boxelor influenţează calitatea redării sunetelor joase şi a câmpului sonor. Reţineţi următoarele aspecte:
Amplasaţi boxele pe suporturi plane şi solide.
Amplasarea boxelor prea aproape de podea, pereţi şi colţuri poate avea drept consecinţă un nivel excesiv al sunetelor joase. Acoperiţi pereţii şi
ferestrele cu draperii groase.
Boxele pentru canalele stâng şi drept sunt interschimbabile, dar această observaţie nu este valabilă şi între boxele frontale şi cele surround.
Amplasaţi boxele frontale, centrală şi surround la distanţe aproximativ egale de locul de şedere. Unghiurile indicate în ilustraţie sunt aproximative.
Exemplu de setare
Conectaţi boxele şi subwooferul furnizate exclusiv la acest aparat.
Nu încercaţi conectarea boxelor şi a subwooferului furnizate la un amplificator extern sau la alt echipament similar.
Utilizaţi numai boxele furnizate
Utilizarea altor boxe poate cauza deteriorarea aparatului şi calitatea
sunetului va fi afectată negativ.
Instalaţi boxele pe suprafeţe plane pentru a preveni căderea acestora.
Luaţi măsuri de siguranţă adecvate pentru a preveni răsturnarea
boxelor în cazul imposibilităţii instalării acestora pe o suprafaţă plană.
Aparatul
Notă
Menţineţi boxele la minimum 10 mm de sistem pentru asigurarea unei
ventilaţii adecvate.
Pentru a permite o ventilaţie adecvată şi a menţine un flux de aer
corespunzător în jurul aparatului, lăsaţi un spaţiu liber de cel puţin 5 cm
în toate direcţiile.
Nu blocaţi orificiile de ventilaţie ale aparatului.
Boxa centrală
Vibraţiile cauzate de boxa centrală pot deteriora imaginea dacă
aceasta este amplasată direct pe televizor. Amplasaţi boxa centrală pe
un stativ sau pe un raft.
Pentru a preveni căderea boxelor, nu le amplasaţi direct pe televizor.
Sistem fără fir
Amplasaţi sistemul fără fir la nu mai mult de aproximativ 10 m faţă de
unitate.
Nu utilizaţi sistemul fără fir sau emiţătorul-receptorul digital într-un
dulap de metal sau pe un raft.
Subwoofer
Amplasaţi subwooferul în dreapta sau în stânga televizorului pe podea sau
pe o poliţă robustă pentru a evita cauzarea vibraţiilor. Menţineţi o distanţă
de aproximativ 30 cm faţă de televizor.
Atenţie
Nu atingeţi zona acoperită cu plasă a boxelor.
De ex. Boxă frontală
Configurare simplă
Poziţionarea boxelor
7
Note privind utilizarea boxelor
Este posibilă deteriorarea boxelor şi scurtarea duratei de viaţă a
acestora în cazul redării sunetului la volum ridicat pe perioade
prelungite.
Pentru evitarea deteriorărilor, reduceţi volumul în următoarele cazuri:
- La redarea distorsionată a sunetelor.
- Când boxele intră în rezonanţă datorită unui picup, a zgomotului
asociat transmisiilor radio FM sau al semnalelor continue de la un
oscilator, de la un disc de test sau de la un instrument electronic.
- La reglarea calităţii sunetului.
- La pornirea sau la oprirea aparatului.
Dacă apar culori neobişnuite pe ecranul televizorului
Boxele frontale şi centrale sunt create pentru a fi utilizate lângă un
televizor, însă imaginea poate fi perturbată de unele televizoare şi în
anumite combinaţii de instalare.
În acest caz, opriţi televizorul timp de aproximativ 30 de minute.
Funcţia de demagnetizare a televizorului ar trebui să remedieze problema.
Dacă aceasta persistă, mutaţi boxele departe de televizor.
Atenţie
Acest aparat şi boxele incluse trebuie utilizate exclusiv
conform prezentelor indicaţii. Nerespectarea acestei
instrucţiuni poate cauza deteriorarea amplificatorului şi/sau a
boxelor şi poate avea drept consecinţă apariţia pericolului de
producere a unui incendiu. Apelaţi la un tehnician de service
calificat în cazul apariţiei unei deteriorări sau în cazul
constatării unei alterări bruşte a performanţelor.
Nu încercaţi ataşarea boxelor pe pereţi prin alte metode decât
cele descrise în acest manual.
Evitarea producerii de interferenţe
Pentru a evita posibilele interferenţe, nu amplasaţi sistemul fără fir în apropierea vreunui dispozitiv dintre cele prezentate în continuare.
Sistemul fără fir utilizează aceleaşi frecvenţe radio ca şi celelalte dispozitive care se pot afla la domiciliul dumneavoastră.
Sistemul fără fir va căuta automat un canal liber dacă oricare dintre aceste alte dispozitive interferă cu comunicarea sa. În această eventualitate, indicatorul
conexiunii fără fir (W ) luminează intermitent pe unitate şi survine o scurtă întrerupere a semnalului audio al boxelor surround.
Acestea sunt condiţii normale de funcţionare ale produsului destinate asigurării celei mai bune performanţe a Sistemului dumneavoastră Home Cinema.
Dacă interferenţele persistă, încercaţi să mutaţi celelalte dispozitive într-o altă locaţie, în afara ariei de acoperire a sistemului fără fir.
8
Configurare simplă
Conexiunile boxelor
ETAPA 2 Conexiunile boxelor
1 filă cu autocolante pentru cablurile boxelor
Ataşaţi autocolantele pentru cablurile boxelor pentru a facilita conectarea acestora.
Conectarea cablurilor boxelor surround la sistemul fără fir
Sistem fără fir
Configurare simplă
Conexiunea emiţătorului-receptorului digital/ Conexiuni audio, video şi radio
9
ETAPA 3 Conexiunea emiţătorului-receptorului digital
Emiţător-receptor digital
ETAPA 4 Conexiunile audio, video şi radio
A nu se conecta prin intermediul video recorderului.
Ca urmare a protecţiei împotriva copierii, este posibil ca imaginea să nu fie afişată corect.
Opriţi televizorul înainte de conectare şi consultaţi instrucţiunile de utilizare ale televizorului.
Conectarea la un televizor cu terminal SCART (AV)
Pentru a îmbunătăţi calitatea sunetului, puteţi modifica ieşirea pentru semnal video din terminalul SCART (AV).
Selectaţi “RGB/No Output” din QUICK SETUP ( pagina 15).
Această conexiune va permite totodată redarea semnalului audio de la televizor prin intermediul sistemului Home Cinema.
Consultaţi “Utilizarea altor echipamente” ( pagina 39).
10
Configurare simplă
Conexiuni audio, video şi radio
Conectare la un televizor cu terminale AUDIO/VIDEO
* Această conexiune audio va permite redarea semnalului audio de la televizor prin intermediul sistemului Home Cinema.
Consultaţi “Utilizarea altor echipamente” ( pagina 39).
Utilizarea altor conexiuni video pentru o mai bună calitate a imaginii
Televizor cu terminal S-VIDEO IN
Semnalul transmis prin terminalul de ieşire S-VIDEO asigură o imagine cu culori mai vii decât în cazul semnalului transmis prin terminalul de ieşire VIDEO
OUT, prin separarea semnalelor de crominanţă (C) şi a celor de luminanţă (Y). (Rezultatele reale depind de televizor.)
Această conexiune audio va permite redarea semnalului audio de la televizor prin intermediul sistemului Home Cinema. Consultaţi “Utilizarea altor
echipamente” ( pagina 39).
11
Configurare simplă
Conexiuni audio, video şi radio
Televizor cu terminale COMPONENT VIDEO IN (INTRARE VIDEO COMPOZIT)
Terminalele COMPONENT VIDEO OUT aigură o puritate mai mare a
imaginii decât terminalul S-VIDEO OUT. Aceste terminale pot fi utilizate
atât pentru ieşirea intercalată cât şi pentru cea progresivă. Conectarea
prin aceste terminale rezultă în semnale de diferenţiere a culorilor
(PB/PR) şi un semnal de luminanţă (Y) separate în scopul obţinerii unei
fidelităţi înalte în redarea culorilor.
Descrierea terminalelor de intrare video compozite cdepinde de
televizor sau monitor (de ex. Y/P
B
/P
R
, Y/B-Y/R-Y, Y/C
B
/C
R
). Respectaţi
corespondenţa culorilor la conectarea terminalelor.
La efectuarea acestei conexiuni selectaţi “Video/YPbPr” (Video şi
YPbPr) sau “S-Video/YPbPr” (S-Video şi YPbPr) din QUICK SETUP (
pagina 15). Dacă este selectată opţiunea “RGB/No Output” (numai
RGB), semnalul RGB iese prin terminalul SCART (AV), însă nu este
emis niciun semnal din terminalele video de ieşire compozite.
* Această conexiune audio va permite redarea semnalului audio de la televizor prin intermediul sistemului Home Cinema.
Consultaţi “Utilizarea altor echipamente” ( pagina 39).
Pentru vizionarea imaginilor progresive
Conectaţi la un televizor compatibil cu ieşire progresivă.
Setaţi “Video Output Mode” (Mod de ieşire video) la “480p” sau “576p” şi apoi urmaţi instrucţiunile din ecranul meniu ( pagina 28, Meniul imagine).
Televizoarele Panasonic prevăzute cu terminale de intrare 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p sunt compatibile cu acest tip de semnal. Dacă deţineţi o
altă marcă de televizor, întrebaţi producătorul respectivei mărci.
12
Configurare simplă
Conexiuni audio, video şi radio
Conectarea antenelor FM şi AM
Antenă AM cu buclă
Antenă FM de interior
Utilizarea unei antene exterioare (opţional) ( pagina 35).
ETAPA 5 Conexiunile cablului de alimentare de la reţea
Conectaţi cablurile de alimentare la reţea după efectuarea tuturor celorlalte conexiuni.
Economisirea energiei electrice
Această unitate şi sistemul fără fir consumă o cantitate redusă de energie atunci când se află în
modul standby (aparatul: aprox. 0,5 W, sistemul fără fir: aprox. 4 W). Pentru economisirea energiei
în cazul neutilizării acestora pe perioade îndelungate, acestea trebuie deconectate de la priza de
reţea. Va fi necesară refacerea anumitor setări din memoria aparatului după reconectarea
aparatului.
Notă
Cablurile de alimentare incluse sunt destinate utilizării exclusive cu acest aparat şi cu sistemul fără
fir. Nu utilizaţi cablurile pentru alimentarea altor echipamente. De asemenea, nu utilizaţi cabluri de
alimentare aferente altor echipamente pentru alimentarea acestui aparat sau a sistemului fără fir.
13
Conexiunile cablului de alimentare de la reţea
Configurare simplă
Pregătirea telecomenzii / Presetarea posturilor de radio
14
ETAPA 6 Pregătirea telecomenzii
Telecomandă
Baterii
Nu:
combinaţi baterii uzate cu baterii noi.
utilizaţi simultan baterii de tipuri diferite.
expuneţi bateriile căldurii sau flăcărilor.
demontaţi şi nu scurtcircuitaţi bateriile.
încercaţi reîncărcarea bateriilor alcaline sau a celor cu mangan.
utilizaţi baterii al căror înveliş exterior nu este intact.
Manipularea incorectă a bateriilor poate cauza scurgeri de electrolit ce pot
cauza deteriorarea telecomenzii.
Scoateţi bateriile dacă telecomanda urmează să nu fie utilizată o perioadă
îndelungată de timp. Depozitaţi bateriile într-un loc răcoros şi întunecat.
Utilizarea
Orientaţi senzorul de semnal al telecomenzii ( pagina 17), evitând
obstacolele, direct spre faţa anterioară a unităţii, la o distanţă maximă de 7
m faţă de aceasta.
ETAPA 7 Presetarea posturilor radio
Pot fi memorate până la 15 posturi pentru fiecare dintre benzile FM şi AM.
1. Apăsaţi tasta [TUNER/BAND] pentru selectarea opţiunii “FM”
sau “AM”.
2. Apăsaţi tasta [-TUNE MODE] pentru selectarea opţiunii
“MANUAL”.
La fiecare apăsare a tastei:
MANUAL PRESET
3. Apăsaţi tasta [ TUNING ] pentru a comuta la frecvenţa
preferată.
Pentru a iniţia căutarea automată a posturilor, apăsaţi şi menţineţi
apăsată tasta [ TUNING ] până ând începe derularea
frecvenţelor.
Căutarea încetează la găsirea unui post.
4. În timpul ascultării transmisiunii
Apăsaţi tasta [ENTER].
5. În timp ce frecvenţa şi “PGM” semnalizează intermitent pe afişaj
Apăsaţi tastele numerice pentru a selecta un canal.
Pentru selectarea unui număr cu 2 cifre
De ex. pentru a selecta 12:
[10] [1] [2]
Exemplu de afişare
Alternativ, apăsaţi [, ] şi apoi apăsaţi [ENTER].
Confirmarea posturilor presetate
1. Apăsaţi tasta [TUNER/BAND] pentru selectarea opţiunii “FM” sau
“AM”.
2. Apăsaţi tasta [-TUNE MODE] pentru selectarea opţiunii
“ PRESET”.
La fiecare apăsare a tastei:
MANUAL PRESET
3. Apăsaţi tastele numerice pentru selectarea canalului.
Pentru selectarea unui număr cu 2 cifre
De ex. pentru a selecta 12:
[10] [1] [2]
Alternativ, apăsaţi [, ].
Exemplu de afişare
Taste
numerice
Configurare simplă
Efectuarea Configurării rapide
15
ETAPA 8 Efectuarea QUICK SETUP (Configurării rapide)
În ecranul QUICK SETUP vă este oferită asistenţa necesară efectuării configuraţiilor necesare.
Pentru afişarea imaginilor unităţii, porniţi televizorul şi modificaţi modul de intrare video al televizorului conectat la aparat (de ex. VIDEO 1, AV 1,
etc.). Pentru modificarea modului de intrare video al televizorului, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale acestuia.
Această telecomandă poate efectua câteva operaţiuni de bază asupra televizorului ( pagina 39).
1
Porniţi aparatul.
2
Selectaţi “DVD/CD”.
3
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru
afişarea ecranului QUICK SETUP.
4
Selectare
Înregistrare
Urmaţi instrucţiunile din mesaje şi
efectuaţi setările.
Limba meniului
Tip de televizor
Aspect TV
Ieşire video (AV/Compozit)
(Pentru detalii mai jos)
5
Apăsaţi pentru încheierea QUICK
SETUP.
6
Apăsaţi în mod repetat pentru ieşire.
Pentru a modifica ulterior aceste setări
Selectaţi “QUICK SETUP” din meniul “Others” ( pagina 32).
Detaliile setărilor
Limba meniului
Selectaţi limba mesajelor afişate.
English
Español
Français
Polski
Deutsch
Svenska
Italiano
Nederlands
Tip de televizor
Selectaţi pentru a se potrivi tipului
de televizor.
Standard (Vizualizare TV directă)
Proiecţie TV
Proiector CRT
TV cu plasmă
TV LCD /Proiector
Aspect TV
Selectaţi setarea adecvată
televizorului şi preferinţelor
dumneavoastră.
4:3 : Televizor cu ecran obişnuit
16:9: Televizor cu ecran lat
Ieşire video (AV/Compozit)
Selectaţi formatul semnalului de
ieşire video pentru terminalele
SCART (AV) şi Compozit.
Video/YPbPr : Video şi YPbPr
RGB/No Output: numai RGB
Video/YPbPr : S-Video şi YPbPr
În tabelul de mai sus opţiunile încadrate reprezintă setări din fabrică.
Ghid de utilizare a comenzilor
16
Ghid de utilizare a comenzilor
Vezi referinţele la pagini din paranteze.
*“TV” este disponibil numai când cablul scart este conectat ( pagina 9).
Ghid de utilizare a comenzilor
17
Vezi referinţele la pagini din paranteze.
18
Discuri care pot fi redate
Discuri care pot fi redate
Operaţiunile conţinute în aceste instrucţiuni sunt descrise în principal împreună cu formate. Pictogramele de tipul DVD-V indică formatele.
DVD-Video DVD-V
___
DVD-Audio DVD-A DVD-V
DVD-V Unele discuri DVD-Audio au conţinut DVD-Video. Pentru redarea conţinutului DVD-Video, selectaţi “Play as DVD-
Video” din Meniul Other (Altele) ( pagina 29).
Video CD VCD
Inclusiv SVCD (În conformitate cu IEC62107)
DVD-RAM DVD-VR MP3 JPEG MPEG4 DivX*
1
DVD-VR Înregistrat cu un dispozitiv utilizând Versiunea1.1 a Video Recording Format (Format de înregistrare video) (un
standard de înregistrare video uniformizat), cum ar fi video recordere DVD, camere video DVD, calculatoare personale, etc.
JPEG Înregistrat cu camere SD multiple Panasonic sau video recordere DVD utilizând DCF (Design rule for Camera File
system – Regulă de alocare pentru Sistemul de fişiere al camerei) Standard Versiunea 1.0.
MPEG4 Înregistrat cu camere SD multiple Panasonic sau video recordere DVD [în conformitate cu specificaţiile SD VIDEO
(standard ASF)/ sistem video MPEG4 (Profil simplu) / sistem audio G.726].
DVD-R (DVD-Video)*
2
/DVD-RW (DVD-Video) DVD-V
Discuri înregistrate şi finalizate
*3
pe video DVD recordere sau camere video DVD.
DVD-R (VR)*
2
/DVD-RW (VR) DVD-VR
Discuri înregistrate şi finalizate*
3
pe video recordere DVD sau camere video DVD utilizând Versiunea 1.1 (sau numia 1.2
DVD-R DL) a formatului de Înregistrare Video (un standard de înregistrare video uniformizat).
DVD-R/DVD-RW MP3 JPEG MPEG4 DivX *
1
Finalizaţi
*3
discul după înregistrare.
-
+R (Video)*
2
/+RW (Video) DVD-V
Discuri înregistrate şi finalizate
*3
pe video recordere DVD sau camere video DVD..
CD CD WMA MP3 JPEG VCD MPEG4 DivX *
1
Această unitate poate reda CD-R/RW înregistrate cu formatele de mai sus. Închideţi sesiunile sau finalizaţi*
3
discul după
înregistrare.
CD Această unitate este compatibilă cu HDCD, însă nu suportă funcţia Peak Extend (o funxcţie care extinde domeniul
dinamic al semnalelor cu nivel ridicat).Sunetul CD-urilor codate HDCD are o calitate superioară deoarece acestea sun codate
pe 20 biţi, în comparaţie cu 16 biţi pentru celelalte CD-uri.
WMA MP3 JPEG Această unitate redă de asemenea discuri HighMAT.
WMA Această unitate nu suportă Multiple Bit Rate (Rată de biţi multiplă) (MBR: un fişier cu acelaşi conţinut codat la câteva
rate de biţi diferite).
*1
Funcţiile adăugate la DivX Ultra nu sunt suportate.
*2
Include discuri cu o singură faţă, cu două straturi.
*3
Un process care permite redarea pe un echipament compatibil.
Există posibilitatea ca în anumite cazuri să nu poată fi redate toate discurile menţionate mai sus ca urmare a tipului de disc sau a stării înregistrării.
Discuri ce nu pot fi redate
DVD-RW versiunea 1.0, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD şi CD cu
fotografii, DVD-RAM care nu pot fi scoase din cartuş, 2,6-GB şi 5,2-GB
DVD-RAM, precum şi “Chaoji VCD” disponibile pe piaţă inclusiv CVD,
DVCD şi SVCD care nu sunt în conformitate cu IEC62107.
Sisteme video
- Această unitate poate reda PAL şi NTSC, însă televizorul
dumneavoastră trebuie să fie adecvat sistemului utilizat pe disc.
- Discurile PAL nu pot fi vizualizate corect pe un televizor NTSC.
- Această unitate poate converti semnale NTSC în PAL 60 pentru
vizualizare pe un televizor PAL ( pagina 31, “Ieşire pentru disc
NTSC” din meniul “Video”).
19
Discuri care pot fi redate
Atenţionare referitoare la disc
Pentru curăţarea
discurilor
Ştergeţi discul cu o lavetă textilă
umedă, apoi cu una uscată.
Precauţiuni referitoare la manipularea discurilor
Nu ataşaţi etichete sau autocolante pe discuri. Acestea pot avea drept
rezultat deformarea discurilor, făcându-le inutilizabile.
Nu scrieţi pe faţa inscripţionată cu un pix sau altă unealtă de scris.
Nu utilizaţi pulverizatoare pentru curăţarea discurilor, benzen, diluant,
lichide antistatice sau orice alt solvent.
Nu utilizaţi ambalaje de protecţie rezistente la zgâriere.
Nu utilizaţi următoarele tipuri de discuri:
Discuri cu pete de adeziv rămase în urma îndepărtării etichetelor
sau autocolantelor (discuri închiriate etc.).
Discuri sever deformate sau fisurate.
Discuri cu formă neregulată, cum ar fi cele în formă de inimă.
Întreţinere
Curăţaţi aparatul cu o lavetă textilă moale şi uscată.
Nu utilizaţi niciodată alcool, diluant pentru vopsele sau benzen pentru curăţarea acestui aparat.
Înainte de utilizarea lavetei textile tratate chimic, citiţi instrucţiunile aferente acesteia.
Nu utilizaţi discuri de curăţare a lentilei disponibile în comerţ deoarece acestea pot produce defecţiuni. Curăţarea lentilei nu este în general
necesară, deşi acest fapt depinde de mediul de funcţionare.
Înainte de deplasarea aparatului, asiguraţi-vă că sertarul pentru discuri este gol.
Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza deteriorarea gravă a discului şi a aparatului.
Referitor la conţinutul DivX VOD
Conţinutul DivX Video-on-Demand ((VOD) Video la cerere) este criptat pentru a se proteja drepturile de autor. Pentru a reda pe această unitate un conţinut
DivX VOD, yoeste necesar ca mai întâi să înregistraţi unitatea.
Urmaţi instrucţiunile online de achiziţionare a conţinutului DivX VOD pentru a asccesa codul de înregistrare a unităţii şi pentru a înregistra unitatea. Pentru
informaţii suplimentare referitoare la DivX VOD, vizitaţi www.divx.com/vod
.
Afişarea codului de înregistrare a unităţii
( pagina 32, “Înregistrarea DivX” din meniul “Others” (Altele))
8 caractere alfanumerice
Vă recomandăm să transcrieţi acest cod pentru a îl putea consulta
ulterior.
După redarea conţinutului DivX VOD pentru prima dată, în “DivX
Registration” este apoi afişat un alt cod de înregistrare. Nu utilizaţi
acest cod de înregistrare pentru a achiziţiona conţinut DivX VOD.
Dacă utilizaţi acest cod pentru a achiziţiona conţinut DivX VOD iar
apoi redaţi conţinutul pe această unitate, nu veţi mai putea reda
conţinut achiziţionat utilizând codul anterior.
Dacă achiziţionaţi conţinut DivX VOD utilizând un cod de înregistrare
diferit faţă de codul acestei unităţi, nu veţi putea reda acest conţinut.
(Este afişat mesajul “Authorization Error” (Eroare de autorizare).)
Referitor la conţinutul DivX care poate fi redat numai un anumit
număr de ori
Unele conţinuturi DivX VOD pot fi redate numai un anumit număr de ori.
Când redaţi acest conţinut este afişat numărul de redări rămase. Nu
puteţi reda acest conţinut atunci când numărul de redări rămase este
zero. (Este afişat mesajul “Rented Movie Expired” (Film închiriat
expirat).)
La redarea acestui conţinut
Numărul de redări rămase se reduce cu o unitate dacă
- apăsaţi [
] sau apăsaţi şi menţineţi apăsat [-SETUP].
- apăsaţi [ STOP]. (Apăsaţi [
PAUSE/pauză] pentru a întrerupe
redarea.)
- apăsaţi [
[
,
]SKIP] sau [W,X SLOW/SEARCH –] etc şi
ajungeţi la un alt conţinut sau la începutul conţinutului aflat în
cursul redării
Funcţiile Resume (Reluare) ( pagina 21, Stop) şi Marker (
pagina 27, Meniul Play (Redare)) nu sunt disponibile.
Redarea de bază
20
Redarea de bază
Pentru afişarea imaginilor unităţii, porniţi televizorul şi modificaţi modul de intrare video al acestuia (de ex. VIDEO 1, AV 1, etc.). Pentru
modificarea modului de intrare video al televizorului, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale acestuia.
Utilizarea aparatului
Notă:
Discurile se rotesc şi în timpul afişării meniurilor. Pentru a conserva motorul aparatului şi ecranul televizorului, apăsaţi [ J ] (Stop) atunci când terminaţi
utilizarea meniurilor.
Este posibil ca numărul total de titluri să nu fie afişat în mod adecvat pe +R/+RW.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic SCHT545W Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare