Panasonic SCPT250 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Sistem Home Theater cu DVD
Instrucţiuni de utilizare
Înainte de conectarea, exploatarea sau reglarea acestui produs, vă rugăm să citiţi în
totalitate instrucţiunile. Vă rugăm să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta
în viitor.
Este posibil ca aparatul dumneavoastră să nu aibă aspectul din ilustraţie.
Aparatul redă discuri DVD-Video marcate cu etichete care
conţine numărul de regiune sau indicaţia “ALL” (Toate zonele)
Regiune Număr
Europa Continentală, Orientul Mijlociu, Africa
de Sud, Arabia Saudită şi Kuweit
2
Asia de Sud-Est şi Thailanda
3
Exemplu: Europa Continentală
Conexiune USB pentru playere MP3 pagina 32
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
2
Stimate client
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs.
Pentru a beneficia de performanţe şi siguranţă optime, citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni.
Operaţiile prezentate în aceste instrucţiuni sunt descrise în principal cu ajutorul
telecomenzii, dar pot fi efectuate şi pe unitatea principală, dacă elementele de
control sunt aceleaşi.
Dacă nu se precizează altfel, toate ilustraţiile prezentate sunt valabile pentru modelul SC-PT550
şi pentru Europa Continentală.
Sistem
SC-PT250
Unitate principală
SA-PT250
Difuzoare frontale
SB-HF250
Difuzor central
SB-HC250
Difuzoare cu efect surround
SB-HS850
Subwoofer
SB-HW250
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
3
ATENŢIE!
ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ UN DISPOZITIV
LASER.
UTILIZAREA COMENZILOR SAU A REGLAJELOR
SAU EFECTUAREA PROCEDURILOR ÎN ALT MOD
DECÂT CELE SPECIFICATE ÎN PREZENTUL
DOCUMENT POT CAUZA EXPUNEREA LA RADIAŢII
PERICULOASE.
NU DESCHIDEŢI PANOURILE APARATULUI ŞI NU
EFECTUAŢI PERSONAL REPARAŢII ASUPRA
ACESTUIA.
APELAŢI LA PERSONAL CALIFICAT PENTRU
EFECTUAREA REPARAŢIILOR.
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCURILE DE INCENDIU, DE
ELECTROCUTARE SAU DE DETERIORARE A
PRODUSULUI:
NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE, UMIDITATE,
PICURARE SAU STROPIRE ŞI EVITAŢI
AMPLASAREA PE APARAT A OBIECTELOR CARE
CONŢIN LICHIDE, CUM AR FI VAZELE.
FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.
NU DEMONTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN
SPATE); ÎN INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE
CARE POT FI REMEDIATE DE CĂTRE UTILIZATOR.
APELAŢI LA PERSONAL CALIFICAT PENTRU
EFECTUAREA REPARAŢIILOR.
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST APARAT
ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, PE RAFTURI SAU ÎN ALTE
SPAŢII ÎNCHISE. VERIFICAŢI CA APARATUL SĂ FIE
BINE VENTILAT. PENTRU A PREVENI PERICOLUL
DE ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU
DATORITĂ SUPRAÎNCĂLZIRII, VERIFICAŢI CA
ORIFICIILE DE VENTILAŢIE SĂ NU FIE
OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU DE ALTE
MATERIALE.
NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE
AERISIRE ALE APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE
MASĂ, PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.
NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI DESCHISE,
PRECUM LUMÂNĂRILE APRINSE, PE APARAT.
DEBARASAŢI-VĂ DE BATERII ÎNTR-O MANIERĂ
ECOLOGICĂ.
Priza electrică trebuie să fie instalată în apropierea
echipamentului şi să fie disponibilă cu uşurinţă.
Fişa cablului de alimentare trebuie să rămână în
permanenţă operaţională.
Pentru a deconecta complet aparatul de la sursa de
alimentare în curent alternativ, scoateţi fişa cablului de
alimentare din receptacolul prizei.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio
provocate de telefoanele mobile în timpul utilizării. În
cazul apariţiei unor astfel de interferenţe, vă rugăm să
măriţi distanţa ce separă produsul de telefonul mobil.
Aparat laser
clasa 1
(Partea laterală a
produsului)
În interiorul
produsului
ATENŢIE:
Modificaţi setarea tensiunii astfel încât să corespundă
tensiunii de c.a. din regiunea dumneavoastră.
(Ö pagina 12).
Reţineţi că aparatul va suferi grave deteriorări sau nu
va funcţiona corect dacă această setare nu este
realizată corect.
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
4
- Dacă vedeţi acest simbol -
Informaţii pentru utilizatori asupra îndepărtării echipamentelor electrice şi electronice uzate
(de uz casnic)
Prezenţa acestui simbol pe produsele şi/sau pe documentele însoţitoare indică interdicţia de
amestecare a produselor electrice şi electronice cu deşeurile menajere.
Pentru tratare, recuperare şi reciclare corespunzătoare, este necesară încredinţarea acestor produse la
centre de colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit. Ca alternativă, în unele ţări este posibilă
returnarea produselor la comerciantul local odată cu achiziţionarea unui produs nou echivalent.
Îndepărtarea corectă a acestui produs va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi va preveni
potenţialele efecte negative asupra sănătăţii persoanelor şi a mediului ce ar putea decurge din
gestionarea necorespunzătoare a deşeurilor. Vă rugăm să contactaţi autoritatea locală pentru detalii
suplimentare asupra poziţiei celui mai apropiat punct de colectare.
Este posibil ca îndepărtarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.
Pentru companiile din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să casaţi echipamente electrice sau electronice, v
ă rugăm să contactaţi dealerul sau furnizorul pentru
informaţii suplimentare.
Informaţii referitoare la casare pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai pe teritoriul Uniunii Europene.
Dacă doriţi să casaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau dealerul şi să solicitaţi informaţii
asupra metodei corecte de casare.
Măsuri de siguranţă
Amplasare
Instalaţi aparatul pe o suprafaţă uniformă,
ferit de lumină solară directă, de temperaturi
ridicate, de umiditate ridicată şi vibraţii
excesive.
Aceste condiţii pot deteriora carcasa şi alte
componente, reducând astfel durata de
utilizare a aparatului.
Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Tensiune
Nu folosiţi surse de înaltă tensiune. Aceasta
poate supraîncărca aparatul şi provoca
incendii.
Nu folosiţi o sursă de alimentare în c.c.
Verificaţi cu atenţie sursa când instalaţi
aparatul pe o navă sau în alte locaţii unde se
utilizează curentul continuu.
Protecţia cablului principal de alimentare
Verificaţi ca cablul principal de alimentare să
fie corect conectat şi să nu fie deteriorat. O
conexiune defectuoasă şi o deteriorare a
cablului pot cauza incendii sau electrocutări.
Nu trageţi cablul, nu-l îndoiţi şi nu aşezaţi
obiecte grele pe cablu.
Când scoateţi cablul din priză, ţineţi bine fişa
acestuia. Tragerea cablului de alimentare
poate provoca electrocutarea.
Corpuri străine
Nu lăsa
ţ
i obiecte străine să cadă în aparat.
Se pot produce electrocutări sau
defecţiuni.
Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în
aparat. Se pot produce electrocutări sau
defecţiuni. Dacă se produce aceasta,
decuplaţi imediat aparatul de la sursa de
alimentare şi luaţi legătura cu distribuitorul.
Nu pulverizaţi insecticide pe aparat sau în
interiorul acestuia. Acestea conţin gaze
inflamabile, care se pot aprinde dacă sunt
pulverizate pe aparat.
Service
Nu încercaţi să reparaţi personal aparatul.
Dacă sunetul se întrerupe, indicatoarele
luminoase nu se aprind, apare fum sau se
produc alte probleme decât cele prezentate
în aceste instruc
ţ
iuni, scoate
ţ
i din priză cablul
de alimentare şi lua
ţ
i legătura cu distribuitorul
sau cu un centru de service autorizat. Dacă
aparatul este demontat, reparat sau
reconstruit de către persoane necalificate, se
pot produce electrocutări sau leziuni ale
persoanelor.
Prelungiţi durata de funcţionare a aparatului
deconectând aparatul de la sursa de
alimentare dacă aceasta urmează să nu fie
utilizat pentru o perioadă de timp mai
îndelungată.
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
5
Cuprins
PRIMII PAŞI
Măsuri de siguranţă............................................................................................................................ 4
Accesorii ............................................................................................................................................. 6
Pregătirea telecomenzii...................................................................................................................... 6
Amplasarea difuzoarelor.................................................................................................................... 7
Asamblarea difuzoarelor....................................................................................................................8
Opţiuni de instalare a difuzoarelor........................................................................................................................9
Configurare simplă........................................................................................................................... 10
Efectuarea conexiunilor ......................................................................................................................................10
Efectuarea configurării rapide......................................................................................................... 12
Informaţii despre disc ...................................................................................................................... 13
Discuri care pot fi redate.....................................................................................................................................13
Elemente de control - prezentare generală .................................................................................... 14
Unitate principală................................................................................................................................................14
Telecomandă......................................................................................................................................................15
OPERAŢII CU DISCUL
Disc - operaţii elementare de redare............................................................................................... 16
Utilizarea unităţii principale.................................................................................................................................16
Utilizarea telecomenzii........................................................................................................................................16
Redare avansată ............................................................................................................................... 18
Afişarea stării de redare curente ........................................................................................................................18
Redarea programată şi aleatoare.......................................................................................................................18
Redarea discurilor de date folosind meniurile de navigare .......................................................... 19
Redarea discurilor de date..................................................................................................................................19
Redarea discurilor RAM şi DVD-R/RW (DVD-VR) .............................................................................................19
Utilizarea meniurilor de pe ecran .................................................................................................... 20
Meniul Functions.................................................................................................................................................20
Modificarea setărilor playerului....................................................................................................... 23
Meniul MAIN .......................................................................................................................................................23
Modificarea intervalului de întârziere al difuzoarelor ..........................................................................................25
Sugestii de realizare a discurilor de date............................................................................................................26
Despre conţinutul DivX/VoD ...............................................................................................................................27
ALTE OPERAŢII
Utilizarea radioului............................................................................................................................ 28
Acordul manual / Selectarea canalelor presetate / Presetare automată / Difuzare semnale RDS.....................28
Utilizarea efectelor de sunet ............................................................................................................ 29
Îmbunătăţirea sunetelor de la difuzorul central: Center Focus ...........................................................................29
Reglarea başilor: Nivelul subwoofer-ului ............................................................................................................29
Schimbarea calităţii sunetului: modul Equalizer (EQ).........................................................................................29
Îmbunătăţirea sunetului stereo: Dolby Pro Logic II.............................................................................................29
Îmbunătăţirea sunetelor stereo: Super Surround ...............................................................................................29
Reglarea volumului fiecărui difuzor: Reglarea nivelului difuzoarelor ..................................................................30
Utilizarea altor echipamente ............................................................................................................ 31
Conexiune de antenă opţională..........................................................................................................................31
Conexiune opţională pentru set top box, casetă TV cablu sau videocasetofon cu înregistrare .........................31
Conexiune audio opţională pentru videocasetofon cu înregistrare (VCR) sau televizor ....................................31
Conexiune şi utilizare a portului opţional Music Port ..........................................................................................32
Conexiune şi utilizare a opţiunii USB..................................................................................................................32
Utilizarea televizorului.........................................................................................................................................33
Schimbarea unităţii principale şi a telecomenzii .................................................................................................33
REFERINŢĂ
Ghid de depanare ............................................................................................................................. 34
Listă cod limbi................................................................................................................................... 36
Glosar ................................................................................................................................................ 37
Specificaţii......................................................................................................................................... 38
Întreţinere .......................................................................................................................................... 39
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
6
Accesorii
Vă rugăm să verificaţi şi să identificaţi următoarele accesorii.
1 telecomandă
(N2QAYB000091)
1 cablu de alimentare
2 baze
2 baterii telecomandă
2 capace
8 şuruburi
1 antenă FM de interior
Suporturi pentru difuzor
2 suporturi (cu cablu)
Cabluri difuzor
1 × cablu scurt
2 × cabluri lungi
Accesoriile pot diferi în funcţie de ţară.
1 folie adezivi cablu
Pregătirea telecomenzii
Se va introduce astfel încât
polii (+ şi -) să corespundă
polilor telecomenzii.
Nu folosiţi baterii
reîncărcabile.
Evitaţi:
utilizarea simultană a bateriilor noi şi a celor vechi.
utilizarea simultană a unor baterii de tipuri diferite.
încălzirea bateriilor şi expunerea acestora la flacără.
demontarea sau scurtcircuitarea bateriilor.
reîncărcarea bateriilor alcaline sau cu mangan.
utilizarea bateriilor al căror strat superficial a fost îndepărtat.
Manipularea defectuoasă a bateriilor poate duce la pierderi de electrolit,
care pot deteriora grav telecomanda.
Dacă telecomanda urmează să nu fie utilizată pentru o perioadă
îndelungată de timp, extrageţi bateriile şi păstraţi-le într-un loc răcoros şi
întunecos.
Utilizare
Orientaţi telecomanda spre ecran (Ö pagina 14), evitând obstacolele,
de la o distanţă de maximum 7 m, direct în faţa aparatului.
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
7
Amplasarea difuzoarelor
Exemplu de configurare
Amplasaţi difuzorul frontal, faţă şi cele surround la aproximativ aceeaşi distanţă faţă de poziţia ascultătorului. Unghiurile
din diagramă sunt aproximative.
Utilizaţi numai difuzoarele furnizate
Utilizarea altor difuzoare poate cauza deteriorarea
aparatului şi calitatea sunetului va fi afectată negativ.
Instalaţi difuzoarele pe suprafeţe plane. Luaţi măsuri de
siguranţă adecvate pentru a preveni răsturnarea
boxelor în cazul imposibilităţii instalării acestora pe o
suprafaţă plană.
Dacă amplasaţi difuzoarele prea aproape de podele,
pereţi şi colţuri se pot obţine efecte de bas prea
puternice. Acoperiţi pereţii şi ferestrele cu perdele
groase.
Unitatea principală
Păstraţi o distanţă de cel puţin 10 mm între difuzoare şi
sistem, în vederea asigurării unei ventilaţii adecvate.
Pentru a permite o ventilaţie adecvată şi a asigura o
bună circulaţie a aerului în jurul unităţii principale,
poziţionaţi-o astfel încât să
existe un spaţiu liber de 5
cm faţă de oricare latură.
Nu blocaţi orificiile de aerisire ale unităţii principale.
ATENŢIE!
Nu vă aşezaţi pe bază.
Procedaţi cu atenţie în
apropierea copiilor.
Nu atingeţi plasa
difuzoarelor.
Difuzorul central
Vibraţiile cauzate de difuzorul central pot deteriora
imaginea, dacă acesta este amplasat direct pe
televizor. Amplasaţi boxa centrală pe un stativ sau pe
un raft.
Pentru a preveni căderea difuzoarelor, nu le amplasaţi
direct pe televizor.
Subwooferul
Amplasaţi subwooferul în dreapta sau în stânga
televizorului, pe podea sau pe un raft solid, pentru a
evita cauzarea vibraţiilor. Menţineţi o distanţă de
aproximativ 30 cm faţă de televizor.
Notă:
Puteţi deteriora difuzoarele şi reduce durata lor utilă de
funcţionare dacă redaţi sunete la niveluri ridicate pe
durate mari de timp.
În următoarele cazuri, reduceţi volumul pentru a evita
deteriorările:
La redarea de sunete distorsionate.
Când difuzoarele reverberează datorită unui picup, a
unui microfon (cu excepţia pentru Europa
Continentală), perturbaţii provenite de la emisiuni FM
sau semnale continue de la un oscilator, disc de test
sau instrument electronic.
La reglarea calităţii sunetului.
La pornirea/oprirea aparatului.
Dacă pe televizorul dumneavoastră apar culori
anormale
Difuzoarele centrale şi faţă sunt proiectate pentru a fi
utilizate în apropierea unui televizor, dar imaginea poate fi
afectată la anumite televizoare şi combinaţii de instalare.
Dacă se produce un asemenea fenomen, opriţi
televizorul timp de circa 30 de minute.
Funcţia de demagnetizare a televizorului ar trebui să
rezolve problema. Dacă aceasta persistă, îndepărtaţi
difuzoarele de televizor.
Atenţie
Unitatea principală şi difuzoarele se vor folosi
numai conform prezentelor indicaţii de configurare.
Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora
amplificatorul şi/sau difuzoarele şi poate provoca
incendii. În cazul în care se produce o modificare
bruscă a performanţelor, consultaţi o persoană
calificată.
Nu încercaţi să fixaţi aceste difuzoare de pereţi
folosind metode altele decât cele descrise în acest
manual.
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
8
Asamblarea difuzoarelor
Pregătire
Pentru a preveni deteriorarea sau zgârieturile, aşterneţi pe jos o lavetă moale şi efectuaţi asamblarea pe aceasta.
Pentru asamblare, folosiţi o şurubelniţă cu cap cruce
Verificaţi dacă dispuneţi de toate componentele indicate înainte de a începe asamblarea, configurarea şi conectarea.
Nu există nici o diferenţă între difuzoarele din stânga şi cele din dreapta şi suporţi.
Pentru montarea opţională pe perete, vezi pagina 9.
2 difuzoare faţă (cu capac) 2 standuri (cu cablu) 2 baze 8 şuruburi
1 Montaţi standul pe bază.
1 Treceţi cablul difuzorului prin bază.
Pentru a reuşi mai rapid operaţia, pliaţi uşor cablul
în două (nu îndoiţi), treceţi porţiunea pliată prin
orificiu şi apoi trageţi restul cablului prin bază.
2 Montaţi suportul pe bază trăgând uşor de
capătul cablului difuzorului.
2 Fixaţi suportul de bază.
3 Fixaţi difuzorul pe suport.
Trageţi capătul cablului difuzorului şi poziţionaţi-l
între margini. Montaţi difuzorul pe suport.
4 Montaţi difuzorul pe suport.
5 Conectaţi cablul difuzorului.
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
9
Prevenirea căderii difuzoarelor
Va trebui să vă procuraţi toarte de fixare corespunzătoare pereţilor
sau stâlpilor în care urmează să fie fixate acestea.
Consultaţi un antreprenor de construcţii calificat cu privire la
procedura adecvată de fixare de un perete de beton sau pe o
suprafaţă fără o susţinere suficientă. O fixare improprie poate avea
ca rezultat deteriorarea peretelui sau a difuzoarelor.
Opţiuni de instalare a difuzoarelor
Fixarea de un perete
Cu excepţia subwoofer-ului, puteţi fixa toate difuzoarele
de pereţi.
Peretele sau stâlpul pe care urmează să fie fixate
difuzoarele trebuie să fie capabile să susţină 10 kg per
şurub. Consultaţi un antreprenor de construcţii calificat
atunci când montaţi difuzoarele pe un perete. O montare
defectuoasă poate deteriora peretele şi difuzoarele.
La montarea difuzoarelor faţă pe un perete, recomandăm
utilizarea unei sfori (nu este inclusă) pentru a preveni
căderea acestora.
2 şuruburi; 2 capace
Pregătirea pentru difuzoarele faţă
1 Îndepărtaţi cablul difuzorului de pe suport.
2 Conectaţi cablul (Ö pagina 8)
c Montaţi capacul pe difuzorul faţă
d Introduceţi un şurub (nu este inclus) în perete.
Montarea suporţilor difuzoarelor (nu
sunt incluşi)
(Pentru difuzoarele centrale şi difuzoarele
surround satelit)
Verificaţi ca suporţii să îndeplinească aceste condiţii
înainte de a-i achiziţiona.
Reţineţi diametrul şi lungimea şuruburilor şi distanţa
dintre acestea, aşa cum se vede în diagramă.
Suporţii trebuie să poată susţine greutăţi de peste 10 kg.
Suporţii trebuie să fie stabili chiar dacă difuzoarele se
află într-o poziţie înaltă.
e Fixaţi bine difuzorul pe şurub (şuruburi) cu
ajutorul orificiului (orificiilor).
Re-montarea cablului difuzorului pe suport
1 Demontaţi cele opt şuruburi de pe suport şi scoateţi
plasa difuzorului.
2 Poziţionaţi cablul.
3. Fixaţi plasa difuzorului cu ajutorul şuruburilor.
Exemplu: Difuzor central
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
10
Configurare simplă
Stabilirea conexiunilor
Branşaţi cablul de alimentare numai după stabilirea tuturor celorlalte conexiuni.
Verificaţi dacă dispuneţi de toate accesoriile înainte de a face conexiunile.
Conservarea energiei
Unitatea principală consumă o cantitate redusă de energie, chiar şi atunci când se află în modul aşteptare (circa 0,8 W).
Pentru a economisi energie atunci când aparatul nu este utilizat, decuplaţi-l de la priza de alimentare. După reconectarea
aparatului va trebui să re-setaţi unele elemente de memorie.
Conectaţi aparatul la
sursa de alimentare
Notă
Cablul de alimentare inclus este destinat
exclusiv utilizării cu acest aparat. Nu-l
folosiţi cu alt echipament.
Conectaţi aparatul la antenă.
Antenă FM de interior
Fixaţi antena cu adeziv în poziţia cu
recepţie maximă.
Conectaţi aparatul la difuzoare
Montaţi benzile adezive ale cablului difuzorului
pentru a facilita conexiunea.
Aveţi grijă să nu inversaţi (scurtcircuitaţi)
sau să inversaţi polaritatea cablurilor
difuzorului, deoarece aceasta poate
determina deteriorarea difuzoarelor.
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
11
Conectaţi aparatul la diferitele terminale de televiziune.
Nu conectaţi aparatul prin intermediul unui videocasetofon cu înregistrare.
Datorită sistemului de protecţie la copiere, este posibil ca imaginea să nu fie corect afişată.
Decuplaţi televizorul de la sursa de alimentare înainte de conectare şi consultaţi instrucţiunile de utilizare ale
televizorului.
Pentru Europa Continentală
Televizor cu terminal SCART
Utilizarea terminalului SCART (AV)
În vederea îmbunătăţirii calităţii imaginii, puteţi schimba ieşirea semnalului video de la terminalul SCART (AV) din
„VIDEO“ în „S-VIDEO“ sau „RGB“ astfel încât să corespundă tipului de televizor utilizat. Selectaţi „S-
VIDEO/YPbPr“ sau „RGB/NO OUTPUT“ din QUICK SETUP (Ö pagina 12).
Această conexiune vă va permite, de asemenea, redarea de sunete de la televizorul dumneavoastră prin
intermediul sistemului dumneavoastră home theater. Consultaţi paragraful „Utilizarea altor echipamente“
(Ö pagina 31).
Televizor cu terminale COMPONENT VIDEO IN
Utilizarea terminalelor COMPONENT VIDEO OUT
Aceste terminale se pot folosi pentru ieşire de tip interlaced (întreţesut) sau progresiv. O conexiune care foloseşte
aceste terminale scoate la ieşire semnale de diferenţe de culoare (P
B
/P
R
) şi semnalul de luminanţă (Y) separat, în
vederea obţinerii unei fidelităţi ridicate la reproducerea culorilor.
Descrierea terminalelor de intrării video pe componente depinde televizor sau de monitor (exemplu: Y/P
B
/P
R
,
Y/B-Y/R-Y, Y/C
B
/C
R
).
Realizaţi conexiunea la terminale de aceeaşi culoare.
Pentru a urmări secvenţe video în sistem progresiv
Realizaţi conexiunea la un televizor compatibil cu ieşirea de tip progresiv.
Setaţi „VIDEO OUT (I/P)“ la “PROGRESIV” (Ö pagina 24, rubrica „Video“)
Toate televizoarele Panasonic cu terminale de intrare de tip „PROGRESSIVE“ sunt compatibile . Consultaţi
producătorul dacă dispuneţi de un alt tip de televizor.
Pentru Europa Continentală
Televizoarele Panasonic cu terminale de intrare de tip „PROGRESSIVE“ sunt compatibile cu ieşirea de tip
progresiv. Consultaţi producătorul dacă dispuneţi de un alt tip de televizor.
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
12
Efectuarea configurării rapide (QUICK SETUP)
Ecranul QUICK SETUP vă ajută să efectuaţi setările necesare.
Pentru a afişa imaginea de la unitatea principală, porniţi televizorul şi schimbaţi modul de intrare al televizorului
care este conectat la această unitate principală (exemplu: VIDEO 1, AV 1 etc.)
Pentru a schimba modul de intrare al televizorului, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale acestuia.
Această telecomandă poate efectua unele operaţii elementare cu televizorul (Ö pagina 33).
Pentru a modifica aceste setări ulterior
Selectaţi „QUICK SETUP“ în rubrica „OTHERS“ (Ö pagina 25).
Detaliile setărilor
Limba meniului
Alegeţi limba pentru mesajele pe ecran.
ENGLISH
(Opţiuni de limbă)*
STANDARD CRT LCD
Tipul televizorului
Selectaţi opţiunea astfel încât să
corespundă tipului de televizor.
PROJECTION TV PLASMA TV
4:3 PAN & SCAN 4:3 LETTERBOX 4:3 ZOOM
Raportul dimensional al televizorului
Alegeţi setarea astfel încât să
corespundă televizorului şi preferinţelor
dumneavoastră.
16:9 NORMAL 16:9 SHRINK 16:9 ZOOM
Video/YPbPr S-Video/YPbPr RGB/No Output
Video Out (AV/Component)
*2
Alegeţi formatul de semnal video care va
fi scos de la terminalul SCART (AV) şi
terminalul Component.
*
1
Opţiuni de limbă:
Pentru Europa Continentală, Orientul Mijlociu, Africa de Sud, Arabia Saudită şi Kuweit:
FRANÇAIS (franceză), ESPAÑOL (spaniolă), DEUTSCH (germană),POLSKI (poloneză), PYCKИЙ (rusă), ČESKY
(cehă), MAGYAR (maghiară).
*
2
Pentru Europa Continentală
Elementele subliniate din tabelul de mai sus reprezintă valorile predefinite din fabrică.
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
13
Informaţii despre disc
Discuri care pot fi redate
Discuri comerciale
Disc Siglă
Indicat în aceste
instrucţiuni prin
Observaţii
DVD-Video
Discuri de înaltă calitate pentru muzică şi filme.
Video CD
Discuri muzicale şi video.
Inclusiv SVCD (în conformitate cu IEC62107)
CD
Discuri muzicale.
Măsuri de precauţie la manipularea discurilor (O: Poate fi redat, X: Nu poate fi redat)
Înregistrat pe DVD
video recorder etc.
Înregistrat pe un calculator personal etc.
Disc Siglă
*
2
*
4
*
9
Finalizare*
6
DVD-RAM
O - X O O O*
8
O
Nu este
necesară
DVD-R/RW
O O X O O O O Necesară
DVD-R DL
O*
3
O X X X X X Necesară
+R/+RW
- X (O)*
5
X X X X X Necesară
+R DL
- X (O)*
5
X X X X X Necesară
CD-R/RW
*1
- - - O O O O O Necesară*
7
Este posibil ca în unele cazuri redarea discurilor indicate mai sus să nu fie posibilă din cauza tipului de disc, a stării
înregistrării, a metodei de înregistrare sau a modului de creare a fişierelor (Ö pagina 26, Sfaturi pentru crearea
discurilor de date).
*
1
Acest aparat poate reda CD-R/RW înregistrate în format CD-DA sau Video CD.
*
2
Discuri înregistrate pe DVD video recordere sau camere video cu DVD, folosind versiunea 1.1 a formatului Video Recording (un
standard unificat pentru înregistrări video).
*
3
Discuri înregistrate pe DVD video recordere sau camere video cu DVD, folosind versiunea 1.2 a formatului Video Recording (un
standard unificat pentru înregistrări video).
*
4
Discuri înregistrate pe DVD video recordere sau camere video cu DVD folosind formatul DVD-Video.
*
5
Înregistrat folosind un format diferit de DVD-Video Format; în consecinţă, unele funcţii nu pot fi utilizate.
*
6
Un proces care permite redarea pe echipamente compatibile. Pentru a reda pe acest aparat un disc cu menţiunea „Necesar“, discul
trebuie mai întâi finalizat pe aparatul pe care a fost înregistrat.
*
7
Închiderea sesiunii are acelaşi efect.
*
8
Date MPEG4 înregistrate cu multi camerele Panasonic SD sau video recordere cu DVD [care se conformează specificaţiilor SD
VIDEO (standard ASF)/sistemului video MPEG4 (Simple Profile)/sistemului audio G.726].
*
9
Funcţiile adăugate cu DivX ultra nu sunt suportate.
Notă despre utilizarea unui DualDisc
Partea de conţinut digital audio al unui DualDisc nu
corespunde specificaţiilor tehnice ale formatului
Compact Disc Digital Audio (CD-DA), deci redarea nu
va fi posibilă.
Discuri care nu pot fi redate
DVD-RW versiunea 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-
ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM care nu
poate fi extras din cartuşul său, DVD-RAM de 2,6 GB şi
5,2 GB, respectiv „Chaoji VCD“ disponibile pe piaţă,
inclusiv CVD, DVCD şi SVCD care nu se conformează
IEC62107.
Sisteme video
Acest aparat poate reda PAL şi NTSC, dar televizorul
dumneavoastră trebuie să corespundă sistemului folosit
pe disc.
Discurile PAL pot fi corect vizualizate pe un televizor
NTSC.
Acest aparat poate converti semnale NTSC la PAL60
pentru vizualizare pe un televizor PAL (Ö pagina 24,
„NTSC DISC OUT“ din rubrica „VIDEO“).
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
14
Elementele de control - prezentare de ansamblu
Unitate principală
ROMÂNĂ PRIMII PAŞI
15
Telecomandă
Operaţii cu televizorul (33)
Pornirea/oprirea unităţii principale (16)
Schimbarea modului de intrare video al
televizorului (33)
Selectaţi numerele titlurilor discului etc.,
Introducere valori numerice (17)
Selectare posturi radio presetate (28)
Afişare meniu principal disc (17)
sau listă de programe (17)
Afişare meniu pe ecran (20)
Afişare pe ecranul unităţii principale (19),
Setarea temporizatorului de oprire
Această funcţie vă permite să opriţi automat
aparatul după intervalul de timp setat
Pentru a anula temporizatorul
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
[-SLEEP] pentru a selecta „OFF“.
Pentru a confirma durata rămasă
Apăsaţi şi menţineţi din nou
apăsat butonul [-SLEEP].
Reglarea volumului televizorului (33)
Selectarea sursei
DVD: DVD/CD (12)
FM (28)
EXT-IN: USB (32), AV*2 (33), AUX (31),
MUSIC-P (32).
Afişează starea de redare a discului curent
(18)
Reglaţi volumul unităţii principale (30)
Operaţii elementare pentru redare (17)
Afişarea meniului unui disc sau a unei liste
de redare (17)
Selectarea sau confirmarea elementelor de
meniu de pe ecranul televizorului (12),
Cadru cu cadru (17)
Revenire la ecranul precedent (17)
Afişare meniu Setup (12)
Pentru a reduce la minimum volumul
sunetului
Pentru a anula
Apăsaţi din nou pe [MUTING] sau reglaţi
volumul.
Reducerea la minimum a volumului este
anulată la trecerea aparatului în modul
aşteptare.
*2 „AV“ funcţionează numai când este conectat cablul scart (Ö pagina 31).
ROMÂNĂ OPERAŢII CU DISCUL
16
Disc - operaţii elementare de redare
Utilizarea unităţii principale
Utilizarea telecomenzii
ROMÂNĂ OPERAŢII CU DISCUL
17
Stop
Poziţia este memorată şi pe ecran apare
„RESUME“.
Apăsaţi pe [, PLAY] pentru a relua
redarea.
Apăsaţi pe [, STOP] din nou pentru a
şterge poziţia.
Pause (pauză)
Apăsaţi pe [, PLAY] pentru a relua
redarea.
Search (căutare) (în timpul redării)
Viteza de redare creşte cu până la 5
paşi.
Apăsaţi pe butonul [, PLAY] pentru a
relua redarea normală.
Redare cu viteză redusă (în timpul pauzei)
Viteza de redare creşte cu până la 5
paşi.
Redarea cu viteză redusă este
destinată numai pentru direcţia înainte.
Cu excepţia .
Apăsaţi pe butonul [, PLAY], pentru a
relua redarea normală.
Afişajul pe unitatea principală
Afişare oră Afişare informaţii
SLIDE Afişare informaţii
Skip (omitere)
Selectare elemente pe ecran
Introducere numere
(în timp ce este oprit), .
,
Exemplu: Pentru a selecta 12,
cu funcţia de control al redării
(PBC)
Apăsaţi pe [, STOP] şi apoi apăsaţi
pe butoanele numerice pentru a anula
funcţiile PBC.
Notă
Butoanele numerice care pot
funcţiona depind de numărul pistelor
de pe
Anulare numere
Meniuri pe disc
Afişează un meniu principal de disc.
Afişează programul (Ö pagina 19).
Afişează un meniu de disc.
Afişează lista de redare (Ö pagina 19).
cu funcţia de control al redării (PBC)
Afişează un meniu de disc.
Cadru cu cadru (în timpul pauzei)
Numai înainte.
Revenire la ecranul precedent
Notă
ÎN TIMP CE MENIURILE SUNT AFIŞATE, DISCUL
CONTINUĂ SĂ SE ROTEASCĂ.
Apăsaţi pe butonul [, STOP] când aţi terminat, pentru
a economisi motorul aparatului şi a prelungi viaţa
ecranului televizorului dvs.
Este posibil ca numărul total de titluri să nu fie corect
afişat la discurile +R/+RW..
ROMÂNĂ OPERAŢII CU DISCUL
18
Redare avansată
Afişarea stării de redare curente
Abrevierile OSD (on-screen display) sunt descrise mai jos:
1 Elementul redat curent
Exemplu: T = titlu (
) sau piesă (track) (
)
C = conţinut (
)
PG = program sau PL = listă de redare
(
)
2 Capitol redat curent
exemplu: C = capitol (
)
3 Timp redare consumat sau rămas
(Apăsaţi pe butonul [,] pentru a vizualiza timpul
de redare consumat sau rămas.)
4 Condiţia modului de red
5 Condiţie de redare
6 Poziţie de redare curentă
Notă
Timpul de redare rămas nu poate fi vizualizat.
Redare programată şi aleatoare
Pentru a părăsi modul de redare programată sau
aleatoare cât timp aparatul este oprit
(de mai multe ori)
Unele elemente nu pot fi redate nici chiar dacă
au fost programate.
Funcţiile de redare programată sau aleatoare numai în
cadrul folderului „AUDIO“, „PICTURE“ şi „VIDEO“
selectat.
Redare programată (până la 30 de elemente)
1 Pentru a selecta elementele
Apăsaţi pe butonul [-RETURN] (revenire) pentru a
selecta din folderele precedente.
Repetaţi acest pas pentru a programa şi alte
elemente.
Exemplu:
2
Pentru a selecta toate elementele
Apăsaţi pe butonul [,] pentru a selecta „ALL“.
Apoi apăsaţi din nou pe [ENTER] pentru a confirma.
Pentru a şterge programul selectat
1. Apăsaţi pe butonul [, ,] pentru a selecta
numărul programului.
2. Apăsaţi pe butonul [CANCEL] (anulare).
Pentru a şterge întreg programul
Selectaţi „CLEAR ALL“ (şterge tot) cu [] şi apăsaţi pe
butonul [ENTER].
Programul este de asemenea şters integral la oprirea
aparatului, la deschiderea compartimentului pentru
discuri sau la selectarea întregii surse.
Redare aleatoare
1 Pentru a selecta un titlu
Exemplu:
Apăsaţi din nou pe [ENTER] pentru a anula
selecţia.
2
ROMÂNĂ OPERAŢII CU DISCUL
19
Redarea discurilor de date folosind meniurile de navigaţie
Redarea discurilor de date
Selectaţi „DATA“ din rubrica „OTHERS“ (Ö pagina 25)
pentru a reda conţinut în format WMA, MP3, JPEG,
MPEG4 sau DivX.
Redarea elementelor în ordine
(PLAYBACK MENU - meniul de redare)
Pentru a selecta „AUDIO/PICTURE“ sau
„VIDEO
Redarea de la elementul selectat
* În aceste instrucţiuni, fişierele sunt tratate ca şi
conţinuturi, iar folderele sunt tratate ca grupuri.
Dimensiunea maximă a fişierului sau a folderului:
circa 12 caractere
2 Pentru a selecta grupul.
3 Pentru a începe redarea de la conţinutul
selectat.
Pentru a părăsi ecranul
Apăsaţi pe butonul [MENU].
Redarea discurilor RAM şi DVD-R/-RW (DVD-
V
R
)
Titlurile apar numai dacă titlurile sunt înregistrate pe
disc.
Nu puteţi edita programe, reda liste sau titluri de
disc.
Redarea programelor
Pentru a părăsi ecranul
Apăsaţi pe butonul [DIRECT NAVIGATOR].
Redarea unei liste de redare
Este posibilă numai atunci când discul conţine o listă de
redare.
cât timp aparatul este oprit
Pentru a părăsi ecranul
Apăsaţi pe butonul [PLAY LIST].
ROMÂNĂ OPERAŢII CU DISCUL
20
Utilizarea meniurilor de pe ecran
Meniul Functions
TRACK SEARCH (căutare pistă)
TITLE SEARCH (căutare titlu)
CONTENT SEARCH (căutare conţinut)
CHAPTER SEARCH (căutare capitol)
PG SEARCH (căutare program)
PL SEARCH (căutare listă redare)
Pentru a începe de la un anumit element
Exemplu:
AUDIO
Exemplu:
(cu coloane sonore multiple)
Pentru a selecta coloana sonoră audio
Pentru a selecta „L“ (stânga), „R“ (dreapta) sau „L R“
Tip de semnal/date
LPCM/PPCM/
Digital/DTS/MP3/MPEG: Tip semnal kHz (frecvenţă de
eşantionare)/bit/ch (Număr de canale)
Poate fi necesar un oarecare timp pentru începerea redării dacă
modificaţi sunetul unui disc video DivX
DATE DISPLAY (afişarea datei)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic SCPT250 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare