Sony MHC-GTX777 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Sistem
component
Mini Hi-Fi
Instrucţiuni de utilizare
MHC-GTX888
MHC-GTX787
MHC-GTX777
LBT-ZTX7
© 2008 Sony Corporation
2
RO
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul provocat de incendii
sau şocuri electrice, nu expuneţi acest
aparat condiţiilor de ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul provocat de incendii,
nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului
cu ziare, feţe de masă, draperii, etc. Nu
plasaţi pe aparat surse de flacără deschisă,
spre exemplu lumânări aprinse. Pentru
prevenirea incendiilor şi a pericolului de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului sau
posibilitatea ca anumite lichide să se scurgă
pe acesta şi nu plasaţi pe echipament
obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele.
Bateriile sau echipamentele cu baterii
instalate nu trebuie expuse condiţiilor de
căldură excesivă cum ar fi lumina directă a
soarelui, foc sau altele asemenea. Nu
instalaţi echipamentul într-un spaţiu restrâns,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Deoarece pentru deconectarea aparatului de
la priză se foloseşte ştecărul principal,
conectaţi aparatul la o priză c.a. uşor
accesibilă. Dacă observaţi nereguli în
funcţionarea aparatului, deconectaţi imediat
ştecărul principal de la priza de c.a.
Presiunea excesivă a căştilor poate provoca
pierderea auzului.
Acest aparat este clasificat ca fiind un
produs LASER CLASA 1. Această etichetă
se află în spate, pe exterior.
Pentru clienţii din Statele Unite
Înregistrarea proprietarului
Numerele de model şi de serie se află pe
spatele aparatului. Notaţi aceste numere în
spaţiul de mai jos. Folosiţi-le oricând apelaţi
la distribuitorul dvs. Sony în legătură cu
acest produs.
Nr. model: ________ Nr. de serie
________
Acest simbol are scopul de
a alerta utilizatorul cu privire
la prezenţa unei „tensiuni
neizolate” în carcasa
produsului, care poate fi
suficientă pentru a
reprezenta un pericol de
şoc electric pentru
persoane.
Acest simbol are scopul de
a alerta utilizatorul cu privire
la prezenţa unor instrucţiuni
importante de utilizare şi
întreţinere (servisare) din
literatura ce însoţeşte acest
aparat.
Următoarea declaraţie FCC se aplică doar
pentru versiunea acestui model fabricată
spre a fi vândută în SUA. Este posibil ca alte
versiuni să nu respecte reglementările
tehnice ale FCC.
AVERTISMENT
Acest echipament a fost testat şi s-a
constatat că respectă limitele pentru
aparatele digitale din Clasa B, conform Părţii
15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt
concepute să asigure o protecţie rezonabilă
împotriva interferenţei dăunătoare într-o
instalare de tip rezidenţial. Acest echipament
generează, foloseşte şi poate emite energie
de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi
folosit conform instrucţiunilor, poate provoca
interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio.
Totuşi, nu există garanţia că interferenţele
nu vor apărea în cazuri particulare. Dacă
acest echipament provoacă interferenţe
dăunătoare recepţiei radio sau TV, lucru
care poate fi determinat oprind şi pornind
echipamentul, utilizatorul este sfătuit
încerce să corecteze interferenţa printr-una
sau mai multe dintre următoarele măsuri:
3
RO
- Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de
recepţie.
- Măriţi distanţa dintre echipament şi
receptor.
- Conectaţi echipamentul la o priză pe un
circuit diferit de cel la care este conectat
receptorul.
- Consultaţi distribuitorul sau un tehnician
radio/TV cu experienţă, pentru asistenţă.
ATENŢIE
Sunteţi avertizat că orice schimbări sau
modificări neaprobate expres în acest
manual vă pot anula dreptul de a opera
acest echipament.
Instrucţiuni importante
pentru siguranţă
1) Citiţi instrucţiunile.
2) Păstraţi instrucţiunile.
3) Respectaţi toate avertismentele.
4) Urmaţi toate instrucţiunile.
5) Nu folosiţi aparatul în apropierea apei.
6) Curăţaţi-l doar cu o cârpă uscată.
7) Nu blocaţi fantele de ventilaţie. Instalaţi
conform instrucţiunilor producătorului.
8) Nu instalaţi aparatul în apropiere de
sursele de căldură precum radiatoarele,
grilajele de încălzire, sobele sau alte
aparate (inclusiv amplificatoarele) ce
produc căldură.
Nu deterioraţi siguranţa mufei polarizate sau
a celei cu împământare. O mufă polarizată
are două picioruşe, unul mai lat decât
celălalt. O mufă cu împământare are două
picioruşe şi un al treilea dinte de
împământare. Picioruşul lat sau cel de-al
treilea dinte sunt furnizate pentru siguranţă.
Dacă mufa furnizată nu se potriveşte în priza
dvs., consultaţi un electrician pentru a înlocui
priza veche.
10) Protejaţi cablul de alimentare, să nu se
calce pe el sau să nu fie ciupit în special
în zona mufelor, a clemelor şi în locul în
care iese din aparat.
11) Folosiţi numai ataşamentele/
accesoriile specificate de
producător.
12) Folosiţi doar cu cărucioare,
suporturi, trepiede, console sau
mese specificate de producător sau
vândute cu aparatul. Când se
foloseşte un cărucior, manevraţi cu
grijă ansamblul cărucior/aparat,
pentru a evita leziunile datorate
răsturnării.
13) Scoateţi din priză aparatul în timpul
furtunilor cu fulgere sau când nu îl
folosiţi pentru o perioadă îndelungată.
14) Reparaţiile se vor efectua doar de către
personal calificat. Reparaţiile sunt
necesare nd aparatul a fost deteriorat
în orice mod, dacă a fost deteriorat
cablul de alimentare sau mufa, dacă s-
au vărsat lichide pe aparat sau au căzut
obiecte în el, dacă a fost expus la ploaie
sau umezeală, dacă nu funcţionează
normal sau dacă a căzut.
Pentru clienţii din Europa
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi
electronice uzate
(aplicabil în ţările
Uniunii Europene şi
în alte ţări din
Europa de Est cu
sisteme de
colectare
diferenţiate)
Continuare
4
RO
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj indică faptul că produsul respectiv
nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Acest
produs trebuie predat la punctele de
colectare pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă că
debarasarea de acest produs se realizează
în mod corect, puteţi împiedica eventualele
consecinţe negative asupra mediului şi
sănătăţii umane. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor
naturale. Pentru detalii suplimentare
referitoare la reciclarea acestui produs,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local
de evacuare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Pentru clienţii din Europa
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că
acumulatorul furnizat împreună cu acest
produs nu trebuie tratat ca un deşeu
menajer.
Asigurându-că debarasarea de aceşti
acumulatori se realizează în mod corect,
puteţi împiedica eventualele consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii umane.
Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale. În situaţia
produselor care, ca măsură de siguranţă,
pentru asigurarea funcţionării continue ori
pentru integritatea datelor manevrate,
necesită o conexiune permanentă la un
acumulator încorporat, acesta din urmă
trebuie înlocuit numai de către personal
specializat
Pentru a vă asigura că acest acumulator
este reciclat în mod corespunzător, atunci
când este atinsă durata maximă de viaţă
predaţi-l unui punct autorizat de colectare
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
În ceea ce priveşte toate celelalte baterii,
consultaţi secţiunea referitoare la modul de
înlocuire a bateriilor. Predaţi bateriile unui
punct autorizat de colectare pentru
reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea acestui
produs sau acumulator, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de evacuare a
deşeurilor menajere sau magazinul de la
care aţi cumpărat produsul.
Notă pentru clienţii din ţările ce
aplică Directivele UE
Acest produs este fabricat de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Japonia. Reprezentantul Autorizat
pentru EMC şi siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru reparaţii sau garanţie, vă rugăm să
comunicaţi aceste probleme la adresele
prevăzute în documentele separate de
service sau garanţie.
Note referitoare la discuri duale
(Dual Disc)
Un disc DualDisc este un disc cu date
înregistrate pe ambele feţe: materialul DVD
înregistrat pe una din feţe este în corelaţie
cu materialul audio digital înregistrat pe
cealaltă faţă. Reţineţi însă că, deoarece
datele înregistrate pe faţa audio nu sunt
conforme cu standardul Compact Disc (CD),
redarea acestui tip de disc pe acest aparat
nu poate fi garantată.
5
RO
Discuri muzicale codate
utilizând tehnologii de protecţie
la copiere
Acest aparat permite redarea CD-urilor
realizate în conformitate cu standardul
pentru Compact Discuri (CD). Recent, unele
case de discuri au lansat pe piaţă diverse
discuri muzicale, codate utilizând tehnologii
de protecţie la copiere. Vă informăm că
unele din aceste discuri nu sunt realizate
conform standardului CD şi nu pot fi redate
de acest aparat.
Notă despre discurile multi-
sesiune
La redarea discurilor multi-sesiune cu
formate diferite pentru fiecare sesiune,
formatul primei sesiuni se recunoaşte ca
tipul discului. Piesele din a doua sesiune şi
cele următoare se redau dacă sunt în acelaşi
format ca prima sesiune.
Muzica înregistrată se va utiliza doar în
scopuri personale. Pentru utilizarea
muzicii în alte scopuri se necesită
permisiunea deţinătorilor drepturilor de
autor.
„WALKMAN” şi logo-ul „WALKMAN” sunt
mărci înregistrate ale Sony Corporation.
„MICROVAULT” este o marcă înregistrată a
Sony Corporation.
Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-
3 precum şi brevetele aferente sunt licenţiate
de la Fraunhofer IIS şi Thomson.
Windows Media este o marcă înregistrată a
Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau
alte ţări.
Despre acest manual
Instrucţiunile din acest manual sunt pentru
modelele MHC-GTX888, MHC-GTX787,
MHC-GTX777 şi LBT-ZTX7. În acest
manual, pentru ilustraţii se foloseşte MHC-
GTX888, dacă nu se prevede în mod diferit.
Modelul MHC-GTX888 este format din:
- Unitate HCD-GTX888
Sistem difuzoare
Difuzoare frontale SS-GTX888
Difuzoare surround SS-RSX888
Subwoofer A SS-WG888A
Subwoofer B SS-WG888B
Modelul MHC-GTX787 este format din:
- Unitate HCD-GTX787
- Sistem difuzoare
Difuzoare frontale SS-GTX787
Modelul MHC-GTX777 este format din:
- Unitate HCD-GTX777
- Sistem difuzoare
Difuzoare frontale SS-GTX777
Difuzoare surround SS-RSX777
Modelul LBT-ZTX7 este format din:
- Unitate HCD-ZTX7
- Sistem difuzoare
Difuzoare frontale SS-ZTX7
6
RO
Cuprins
Despre acest manual ............. 5
Index al pieselor şi butoanelor
............................................... 7
Operaţiuni preliminare
Conectarea aparatului ......... 12
Poziţionarea difuzoarelor .... 16
Setarea ceasului ................. 19
Operaţiuni de bază
Redarea discurilor CD/MP3 20
Ascultarea staţiilor radio ...... 22
Transferarea pe un dispozitiv
USB........................................23
Ascultarea muzicii de pe un
dispozitiv USB…………….… 27
Redarea unei casete ........... 29
Utilizarea de componente
opţionale .............................. 29
Reglarea sunetului .............. 30
Crearea unei atmosfere de
petrecere ............................. 31
X-TRANCE
Schimbarea afişajului .......... 31
Vizualizarea informaţiilor de pe
ecran ................................... 32
Alte operaţii
Crearea propriului program .. 33
- „Program Play” (Redarea unui
program)
Presetarea staţiilor radio ..... 35
Utilizarea sistemului de date radio
(RDS) ............................. 36
Înregistrarea o casetă ......... 36
Crearea propriului efect de sunet
........................................ 38
Fredonare simultană ........... 39
Utilizarea cronometrului ...... 39
Informaţii suplimentare
Ghid al problemelor de
funcţionare ........................41
Mesaje ................................ 48
Precauţii .............................. 50
Specificaţii ............................ 51
Dispozitive USB compatibile cu
acest aparat…………………..56
Index ................................... 57
7
RO
Index al pieselor şi butoanelor
Acest manual explică în principal operaţiunile ce se pot realiza folosind butoanele
de pe aparat, dar aceleaşi operaţiuni pot fi realizate şi folosind butoanele de pe
telecomandă, care au aceleaşi denumiri sau denumiri similare.
Aparatul
- Imagine din faţă
- Imagine de sus
Continuare
8
RO
Telecomanda
1 „EQ BAND/MEMORY” (Bandă
EQ/Memorie) (pagina 38)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta
o bandă de frecvenţă.
2 Afişaj (paginile 11, 31, 32, 48) Afişaj
contor (pagina 32)
3 Iluminator alimentare (paginile 31, 32)
4 PRESET EQ (paginile 30, 38)
Apăsaţi pentru a selecta un efect
presetat de sunet.
5 Sertarul discului (paginile 11, 20, 43,
48)
6 „SURROUND SPEAKER MODE” (Mod
difuzor surround) (doar pentru MHC-
GTX888) (pagina 30) Apăsaţi pentru
a selecta sistemul de sunet.
SURROUND
(doar pentru MHC-GTX787/MHC-
GTX777/ LBT-ZTX7) (pagina 30)
Apăsaţi pentru a selecta efectul
surround.
7 GROOVE (pagina 30)
Apăsaţi pentru a accentua başii.
8 „METER MODE" (Mod metru) (pagina
32)
Apăsaţi pentru a selecta un şablon
presetat de afişare.
9 Butoane funcţionale:
CD (paginile 15, 20, 24, 32, 33, 36)
TUNER/BAND (Tuner/bandă)
(paginile 22, 32)
Aparat: TAPE (Casetă) (paginile 29,
32)
Aparat: AUDIO (paginile 29, 32)
Aparat: VIDEO (paginile 29, 32)
Aparat: (paginile 25, 27, 32, 33)
Telecomandă: USB (paginile 25, 27,
33)
Telecomandă: FUNCTION (Funcţie)
(pagina 29)
Apăsaţi pentru a selecta o funcţie.
10 Aparat: (redare/pauză)
(paginile 20, 24, 27, 29, 44)
Telecomandă: (redare) (paginile
20, 27, 29, 44)
Telecomandă: (pauză) (paginile
20, 29)
Apăsaţi pentru a începe sau a
întrerupe redarea.
(stop) (pag. 20, 22, 27, 29, 37, 43)
Apăsaţi acest buton pentru a opri
redarea, înregistrarea sau transferul.
(mergeţi înapoi/înainte)
(paginile 20, 27, 34)
Apăsaţi pentru a selecta o piesă sau
un fişier.
Aparat: TUNING (Acord) +/ (pagina
22)
Telecomandă: +/ (acord) (paginile
22, 35)
Apăsaţi pentru a acorda o staţie
radio.
(paginile 20, 27, 33, 36)
Apăsaţi pentru a selecta un director.
(derulare rapidă
înapoi/înainte) (paginile 20, 28, 29)
Aparat: Apăsaţi pentru a derula rapid
înainte sau înapoi.
Telecomandă: Apăsaţi pentru a găsi
un punct în piesă sau în fişier.
9
RO
11 „PUSH OPEN/CLOSE”
(Împingere deschidere/
închidere) (pagina 29) Apăsaţi
pentru a introduce sau pentru a
scoate o casetă.
Casetofon (paginile 29, 36, 40, 47)
12 „REC TO TAPE” (Înregistrare
pe casetă) (pagina 37)
Apăsaţi pentru a înregistra pe
o casetă.
REC TIMER (Cronometru
înregistrare) (pagina 40)
Apăsaţi pentru a seta cronometrul
de înregistrare.
REC TO (Înregistrare pe
USB) (pagina 24)
Apăsaţi pentru a transfera pe
dispozitivul USB opţional conectat.
13 FLANGER (paginile 31, 43, 47)
DELAY (paginile 31, 43, 47)
CHORUS (paginile 31, 43, 47)
SOUND FLASH (paginile 31)
Apăsaţi pentru a crea o atmosferă
de petrecere.
14 Aparat: „MASTER VOLUME”
(Volum principal) (paginile 20,
27,29, 42)
Rotiţi pentru a regla volumul.
Telecomandă: „VOLUME +/-
(Volum +/-) paginile 20, 27,
29, 42)
Apăsaţi acest buton pentru a
regla volumul.
* Butonul „VOLUME +” (Volum) are un
punct tactil. Folosiţi punctul tactil ca
referinţă pentru operarea aparatului.
15 MIC (mufă) (paginile 39, 42, 52)
Conectaţi un microfon opţional.
„MIC LEVEL” (Nivel microfon)
(paginile 37, 27, 42)
Rotiţi pentru a regla volumul
microfonului.
16 (indicator)
Se aprinde la transferarea pe
dispozitivul USB opţional conectat
sau la ştergerea fişierelor sau
directoarelor audio.
port USB (paginile 23, 25,
27, 46, 52)
Conectaţi un dispozitiv USB
opţional.
17 Mufele „AUDIO INPUT L/R
(Intrare audio stg./dr.) (pagina
29)
Conectaţi la o componentă audio
(player audio portabil, etc.).
18 „PHONES” (şti) (mufă) (paginile
42, 52)
Conectaţi căştile.
19 ENTER (paginile 20, 27, 30, 31, 34,
35, 38)
Apăsaţi pentru a introduce
selecţia.
20 „RETURN” (Revenire) (pagina 20)
Apăsaţi pentru a reveni la
directorul superior. Apăsaţi pentru
a ieşi din modul căutare.
21 „ERASE” (Ştergere) (pagina 25)
Apăsaţi pentru a şterge fişierele
audio sau directoarele de pe
dispozitivul USB opţional
conectat.
Continuare
10
RO
22 „OPTIONS” (Opţiuni) (paginile 30,
31)
Apăsaţi pentru a selecta modelul
de afişare, funcţia MP3
BOOSTER+ şi USB SELECT.
23 „DISPLAY” (Afişare) (paginile 19,
32, 32, 36)
Apăsaţi pentru a schimba
informaţiile de pe afişaj.
24 Receptor IR (pagina 42)
25 (pornit/standby) (paginile 14,
15, 42, 48)
Apăsaţi acest buton pentru a porni
sau a opri aparatul.
26 „OPEN/CLOSE” (Deschidere/
închidere) (paginile 15, 20, 43)
Apăsaţi pentru a introduce sau a
scoate un disc.
27 DISC 1 ~ 3 (paginile 21, 33)
Apăsaţi pentru a selecta un disc.
Apăsaţi pentru a comuta pe
funcţia CD de la altă funcţie.
28 „OPERATION DIAL” (Cadran
operare) (paginile 20, 27, 31, 38)
Rotiţi pentru a selecta o piesă, un
fişier sau un director.
Rotiţi pentru a selecta o setare.
29 Aparat: „DISC SKIP/EX-CHANGE”
(Salt/ schimbare disc) (paginile 15,
20, 21, 33)
Apăsaţi pentru a selecta un disc.
Apăsaţi pentru a schimba alte
discuri în timpul redării.
Telecomandă: „DISC SKIP” (Salt
disc) (paginile 21, 33)
Apăsaţi pentru a selecta un disc.
30 „CLOCK/TIMER SELECT”
(Selectare ceas/cronometru)
(pagina 40)
„CLOCK/TIMER SET” (Setare
ceas/cronometru) (paginile 19, 40)
Apăsaţi pentru a seta ceasul şi
cronometrele.
31 „REPEAT/FM MODE” (Repetare/
Mod FM) (paginile 20, 23, 28, 47)
Apăsaţi pentru a schimba setarea
„Repeat Play” (Repetare redare).
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta recepţie FM monofonică
sau stereo.
32 EQ (paginile 30, 38)
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta un efect de sunet presetat.
33 „CLEAR” (Ştergere) (pagina 34)
Apăsaţi acest buton pentru a
şterge o piesă pre-programată.
34 „PLAY MODE/TUNING MODE"
(Mod redare / Mod acordare)
(paginile 21, 22, 28, 33, 35, 37, 44,
48)
Apăsaţi pentru a selecta modul de
redare al CD-ului sau funcţia USB.
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta modul de acordare.
35 „TUNER MEMORY” (Memorie
tuner) (pagina 35)
Apăsaţi pentru a preseta o staţie
radio.
36 „SLEEP” (Adormire) (pagina 39)
Apăsaţi pentru a activa sleep
timer-ul.
11
RO
- Afişajul
1 se aprinde în timpul redării.
se aprinde la întreruperea
redării.
2 Indică efectul de sunet activat
(paginile 30, 31, 38).
Notă
„LINK”, „MATRIX SUR 1” şi „MATRIX
SUR 2” se aprind doar pentru MHC-
GTX888.
3 Se aprinde atunci când este
selectată funcţia USB (pagina 27).
4 Indicatorii sertarului discului (pagina
20).
se aprinde când este selectat
discul. se aprinde când în
sertarul discului se află un disc. „1”,
„2” şi „3” se aprind când este pornit
aparatul.
5 Afişează starea curentă şi informaţiile
(pagina 32).
6 Se aprinde în timpul transferului pe
un dispozitiv USB sau în timpul
înregistrării pe o casetă (paginile 23,
36).
7 Se aprinde când este setat
cronometrul (pagina 39).
8 Se aprinde când este activat Sleep
Timer-ul (pagina 39).
9 Indicatorii funcţiei „TUNER” (paginile
22, 35).
10 Se aprinde când fişierul MP3
conţine informaţii de etichetă ID3.
11 Se aprinde atunci când se
recunoaşte un dispozitiv USB
opţional (pagina 23).
12 Indică modul de redare selectat
(paginile 21, 28).
13 Indică tipul de disc sau fişier
recunoscut de aparat.
14 Indică tipul informaţiilor afişate
despre fişierul audio (pagina 32).
se aprinde când se afişează
un nume de fişier. se aprinde
când se afişează un nume de artist.
se aprinde când se afişează
un nume de director.
12
RO
Operaţiuni preliminare
Conectarea aparatului
A Antenele
Configuraţi antena-cadru pentru AM, apoi
conectaţi-o.
1 La antena-cadru AM
2 La antena-fir pentru FM
3 La subwoofer-ul A
4 La subwoofer-ul B
5 La difuzorul frontal (dreapta)
6 La difuzorul frontal (stânga)
7 La difuzorul surround
(dreapta)
8 La difuzorul surround
(stânga)
* Doar pentru MHC-GTX888.
** Doar pentru MHC-GTX888/
MHC-GTX777.
Notă
Amplasaţi antenele la distanţă
faţă de cablurile difuzoarelor,
de cablul de alimentare şi de
cablul USB, pentru a evita
distorsiunile.
B Mufele „VIDEO (AUDIO
IN) L/R” (Intrare video
(audio) stg./dr.) Folosiţi un
cablu audio pentru a
conecta mufele de ieşire
audio ale unei componente
opţionale (TV sau VCR).
Antenă-
cadru AM
Întindeţi orizontal
antena-fir pentru FM
13
RO
C Difuzoarele
(doar pentru MHC-GTX888/MHC-
GTX777) Conectorii difuzoarelor
prezintă codificare de culoare cu
bornele corespunzătoare ale
difuzoarelor de pe aparat.
Difuzoare frontale
Sfat util (doar pentru MHC-GTX787/LBT-
ZTX7)
Conectaţi cablurile difuzoarelor la bornele
difuzoarelor frontale.
Difuzoare surround
(doar pentru MHC-GTX888/ MHC-GTX777)
Subwoofer A
(doar pentru MHC-GTX888)
Subwoofer B
(doar pentru MHC-GTX888)
Note
Folosiţi doar difuzoarele furnizate.
Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm şi corect
difuzoarele. La conectarea cablurilor pentru
difuzoare, introduceţi drept conectorul în
borne.
Conectaţi la aparat şi subwoofer-ul A şi
subwoofer-ul B.
Continuare
Gri
Roşu (+)
Negru (-)
Mov
Alb
Negru (-)
Roşu (+)
Mov
14
RO
D Mufa „D-LIGHT SYNC OUT"
Conectaţi controlerul D-LIGHT SYNC.
Trebuie să conectaţi controlerul D-
LIGHT SYNC la un dispozitiv de
iluminare* (nefurnizat). Dispozitivul de
iluminare va reacţiona conform
semnalelor de control transmise de
controlerul D-LIGHT SYNC la
recepţionarea sursei de muzică de la
sistem. Pentru detalii privind utilizarea
controlerului D-LIGHT SYNC şi a
dispozitivului de iluminare, consultaţi
instrucţiunile de utilizare furnizate cu
respectivul dispozitiv.
* Consultaţi instrucţiunile de utilizare
furnizate cu controlerul D-LIGHT SYNC
pentru dispozitivul de iluminare
recomandat.
Notă
Efectul de iluminare poate fi diferit în funcţie
de dispozitivul de iluminare conectat sau de
tipul de muzică redată.
E SELECTOR TENSIUNE
La modelele echipate cu un selector de
tensiune, setaţi selectorul de tensiune
pe poziţia tensiunii liniei locale de
alimentare.
În funcţie de model, selectorul de
tensiune poate să difere.
Doar modelul brazilian Alte modele
F Alimentarea
Introduceţi cablul de alimentare într-o
priză de perete. Demonstraţia apare pe
afişaj. Când apăsaţi butonul ,
aparatul se opreşte, iar demonstraţia
se opreşte automat.
Dacă adaptorul de pe mufă nu se
potriveşte cu priza de perete,
desprindeţi-l de pe mufă (doar pentru
modelele prevăzute cu adaptor).
Utilizarea subwoofer-elor (doar
pentru MHC-GTX888)
Puteţi folosi subwoofer-ele pentru a
accentua başii.
Subwoofer A (SS-WG888A)
1 Apăsaţi „SUBWOOFER ON/OFF”
(Subwoofer pornit/oprit) pe
subwoofer-ul A, pentru a aprinde
indicatorul.
Subwoofer-ele sunt pornite.
2 Rotiţi „SUBWOOFER LEVEL” (Nivel
subwoofer) de pe subwoofer-ul A
pentru a regla nivelul.
Cablu controler
D-LIGHT SYNC
15
RO
Utilizarea telecomenzii
Glisaţi şi deschideţi capacul
compartimentului pentru baterii şi introduceţi
cele două baterii R6 (mărimea AA) livrate
împreună cu aparatul, cu partea la
început, conform polarităţilor indicate mai
jos.
Note
Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o
perioadă de timp mai îndelungată, scoateţi
bateriile din telecomandă pentru a evita
defecţiunile provocate de scurgerea
electrolitului din baterii şi de corodare.
La o utilizare normală, bateriile trebuie
dureze aproximativ şase luni. Dacă
telecomanda nu mai funcţionează bine cu
aparatul, înlocuiţi bateriile cu unele noi.
Echipamentele cu baterii instalate nu
trebuie expuse condiţiilor de căldu
excesivă cum ar fi lumina directă a
soarelui, foc sau altele asemenea.
Ataşarea pad-urilor
pentru difuzoare
Ataşaţi pad-urile livrate pentru difuzoare în
fiecare colţ, în partea de jos a difuzoarelor,
pentru a le stabiliza şi a împiedica
alunecarea acestora.
La transportarea aparatului
Urmaţi procedura de mai jos pentru a
proteja mecanismul discului.
Folosiţi butoanele de pe aparat.
1 Apăsaţi pentru a porni
aparatul.
2 Apăsaţi CD.
3 Apăsaţi „OPEN/CLOSE”
(Deschidere/închidere) pentru
a deschide sertarul discului şi a
scoate discul. Dacă în sertarul
discului se află mai multe discuri,
apăsaţi „DISC SKIP/ EX-
CHANGE" pentru a scoate
discurile.
4 Apăsaţi din nou „OPEN/CLOSE”
(Deschidere/închidere) pentru
a închide sertarul discului.
teptaţi până ce pe ecran apare
mesajul „CD No Disc” (Niciun
disc).
5 Ţineţi apăsat butonul CD şi
apăsaţi până ce pe ecran
apare mesajul „STANDBY”. Pe
afişaj apare apoi mesajul
„MECHA LOCK” (Blocare).
6 Scoateţi cablul de alimentare de
c.a.
16
RO
Poziţionarea
difuzoarelor
Puteţi poziţiona difuzoarele conform
ilustraţiei de mai jos sau folosind
Sistemul de difuzoare cu aranjare în
linie (pagina 17).
A Difuzor frontal (stânga)
B Difuzor frontal (dreapta)
C Difuzor surround (stânga)
D Difuzor surround (dreapta)
E Subwoofer A
F Subwoofer B
G Aparatul
Poziţionaţi difuzoarele frontale la un
unghi de 45 de grade faţă de poziţia
de ascultare.
Doar pentru MHC-GTX888
Doar pentru MHC-GTX787/LBT-ZTX7
Există 2 moduri de poziţionare a
difuzoarelor frontale.
Exemplul 1:
Exemplul 2:
Doar pentru MHC-GTX777
Notă
Poziţionaţi difuzoarele la distanţă de cel
puţin 0,3 metri faţă de aparat.
17
RO
Instalarea sistemului de
difuzoare cu aranjare în
linie
(doar pentru MHC-GTX888/ MHC-
GTX777)
Pentru a crea un mediu de petrecere,
vă recomandăm să instalaţi difuzoarele
folosind Sistemul de difuzoare cu
aranjare în linie (Line Array Speaker
System). Sistemul de difuzoare cu
aranjare în linie oferă un spaţiu sonor
larg, potrivit pentru camere mari
precum sălile.
Doar pentru MHC-GTX888
1 Introduceţi pinii Distanţierului A
(furnizat) în orificiile de prindere din
partea superioară a subwoofer-ului
A.
2 Poziţionaţi orizontal difuzorul frontal
dreapta peste subwoofer-ul A.
Asiguraţi-vă că difuzorul frontal dreapta
se află în intervalul opritorului din spate
al subwoofer-ului A şi între lateralele
distanţierului A.
3 Puneţi Distanţierul B (furnizat) pe
difuzorul frontal dreapta, cu cârligul
prins de carcasa difuzorului.
4 Puneţi difuzorul surround dreapta
orizontal peste difuzorul frontal
dreapta. Asiguraţi- că difuzorul
surround dreapta se află în intervalul
opritorului şi lateralelor Distanţierului
B.
Continuare
Distanţier A
Aripă
Pin
Aripă
Orificiu de
prindere
Distanţier B
Cârlig
Difuzor frontal
dreapta
Subwoofer A
Difuzor surround
dreapta
Opritor
Distanţier B
Aripă
Difuzor
frontal
dreapta
Subwoofer A
Aripă
Opritor spate
Difuzor frontal
dreapta
18
RO
5 Verificaţi ca emiţătorul difuzorului
frontal dreapta şi cel al difuzorului
surround dreapta se afle în
aceeaşi parte. Asiguraţi-
emiţătoarele sunt aproape de aparat.
Rotiţi emblema SONY de pe
difuzorul frontal dreapta şi difuzorul
surround dreapta în poziţie
orizontală.
6 Repetaţi paşii 1-5 pentru a instala
subwoofer-ul B, difuzorul frontal
stânga şi difuzorul surround stânga.
Doar pentru MHC-GTX777
1 Puneţi orizontal difuzorul frontal
dreapta.
2 Puneţi Distanţierul C (furnizat) pe
difuzorul frontal dreapta, cu cârligul
prins de carcasa difuzorului.
3 Puneţi difuzorul surround dreapta
orizontal peste difuzorul frontal
dreapta. Asiguraţi- că difuzorul
surround dreapta se află în intervalul
opritorului şi lateralelor Distanţierului
C.
4 Verificaţi ca emiţătorul difuzorului
frontal dreapta şi cel al difuzorului
surround dreapta se afle în
aceeaşi parte. Asiguraţi-
emiţătoarele sunt aproape de aparat.
Rotiţi emblema SONY de pe
difuzorul frontal dreapta şi difuzorul
surround dreapta în poziţie
orizontală.
5 Repetaţi paşii 1-4 pentru a instala
difuzorul frontal stânga şi difuzorul
surround stânga.
Difuzor
surround
dreapta
Emiţător
Emblemă SONY
Difuzor frontal
dreapta
Subwoofer A
Difuzor surround
dreapta
Opritor
Difuzor frontal
dreapta
Aripă
Horn
Difuzor surround
dreapta
Emblemă SONY
Difuzor frontal
dreapta
Distanţier C
Cârlig
Difuzor frontal
dreapta
19
RO
Poziţionarea sistemului de difuzoare
cu aranjare în linie
A Difuzor frontal (stânga)
B Difuzor frontal (dreapta)
C Difuzor surround (stânga)
D Difuzor surround (dreapta)
E Subwoofer A
F Subwoofer B
G Aparatul
Doar pentru MHC-GTX888
Doar pentru MHC-GTX777
Note
Pentru a obţine efecte de ascultare
maxime, recomandăm amplasaţi
difuzoarele cu emiţătorul lângă aparat.
Poziţionaţi difuzoarele la distanţă de cel
puţin 0,3 metri faţă de aparat.
Setarea ceasului
Folosiţi butoanele de pe
telecomandă pentru operare.
1 Apăsaţi pentru a porni
aparatul.
2 Apăsaţi „CLOCK/TIMER SET”
(configurare ceas/cronometru).
Ora este indicată intermitent pe
afişaj.
Dacă pe afişaj clipeşte „PLAY
SET?” (Configurare redare), apăsaţi
în mod repetat sau ,
pentru a selecta „CLOCK SET?”
(Configurare ceas), apoi apăsaţi
ENTER.
3 Apăsaţi în mod repetat sau
pentru a seta ora.
4 Apăsaţi ENTER.
Minutele sunt indicate intermitent pe
afişaj.
5 Apăsaţi în mod repetat sau
pentru a seta minutele.
6 Apăsaţi ENTER.
Ceasul începe să funcţioneze.
Notă
Configurarea orei se pierde dacă scoateţi
cordonul de alimentare sau dacă se
întrerupe alimentarea cu energie.
Pentru a afişa ora când aparatul
este oprit
Apăsaţi în mod repetat „DISPLAY”
(Afişare) de pe aparat, până ce se
afişează ora. Se afişează ora timp de
câteva secunde.
20
RO
Operaţiuni de bază
Redarea discurilor
CD/MP3
1 Apăsaţi CD.
2 Apăsaţi „OPEN/CLOSE”
(Deschidere/închidere) .
3 Introduceţi un disc cu partea cu
etichetă îndreptată spre sertarul
discului.
La redarea unui
disc cu diametrul
de 8cm precum un
CD single, aşezaţi
discul pe
circumferinţa
interioară (cu
diametrul mic) a
platanului.
Pentru a introduce mai multe discuri,
apăsaţi „DISC SKIP/EX-CHANGE”
pentru a roti sertarul discului.
4 Apăsaţi „OPEN/CLOSE”
(Deschidere/închidere) pentru a
închide sertarul discului.
Nu forţaţi închiderea sertarului
discului cu degetele, deoarece
acesta se poate defecta.
5 Apăsaţi butoanele (sau
de pe telecomandă) pentru a începe
redarea.
6 Rotiţi butonul „MASTER
VOLUME” (Volum principal) sau
apăsaţi „VOLUME +/-" de pe
telecomandă) pentru a regla
volumul.
Alte operaţii
Pentru
Faceţi acest lucru
A opri redarea
Apăsaţi .
A întrerupe
redarea
Apăsaţi butonul
(sau de pe
telecomandă). Apăsaţi din
nou butonul (sau
de pe telecomandă)
pentru a relua redarea.
Selectarea unei
piese sau a unui
fişier
Apăsaţi sau
în mod repetat în timpul
redării.
Pentru AUDIO CD, puteţi
roti „OPERATION DIAL”
(Cadranul de operare)¸
apoi apăsaţi ENTER.
(„TRACK SEARCH" -
Căutare piesă)
Selectarea unui
director de pe
un disc MP3
Apăsaţi în mod repetat
.
Selectarea unui
fişier de pe un
disc MP3 în timp
ce vizualizaţi pe
ecran numele
directorului şi
fişierelor
(„TRACK
SEARCH" -
Căutare piesă)
1 Rotiţi „OPERATION
DIAL” (Cadranul de
operare) pentru a selecta
directorul dorit, apoi
apăsaţi ENTER.
2 Rotiţi „OPERATION
DIAL” (Cadranul de
operare) pentru a selecta
fişierul dorit, apoi apăsaţi
ENTER.
Pentru a reveni la
operaţiunea anterioară,
apăsaţi „RETURN”
(Revenire).
Găsirea unui
punct în piesă
sau în fişier
1)
Menţineţi sau
de pe telecomandă în tim-
pul redării, apoi eliberaţi-le
la momentul dorit.
A reda toate
piesele sau
fişierele de pe
disc(uri) sau din
director
2)
în mod
repetat
3)
(Redarea
repetată)
Apăsaţi „REPEAT”
(Repetare) de pe
telecomandă în mod
repetat, în timpul redării,
până ce pe ecran se
aprinde indicaţia „REP”.
A reda o singură
piesă sau un
singur fişier în
mod repetat
4)
(Redare
repetată)
Apăsaţi „REPEAT”
(Repetare) de pe
telecomandă în mod
repetat, în timpul redării,
până ce pe ecran se
aprinde indicaţia „REP 1”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony MHC-GTX777 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare