Sony CMT-EH25 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Sistem
Compus
Micro HI-FI
Instrucţiuni de operare
CMT-EH26
CMT-EH25
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu, nu acoperiţi fanta de ventilaţie a
aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii,
etc. Nu plasaţi surse de flacără deschisă,
precum lumânări aprinse, pe aparat.
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu şi pentru a preveni electrocutarea
nu lăsaţi se scurgă apă pe aparat, nu
stropiţi şi nu plasaţi pe acesta obiecte
umplute cu apă, cum ar fi vazele.
Deoarece fişa principală este folosită
pentru a deconecta unitatea de la reţea,
conectaţi unitatea la o priză de c.a. mai
accesibilă. Dacă sesizaţi o funcţionare
anormală a aparatului, deconectaţi imediat
fişa principală din priza de c.a.
Nu instalaţi dispozitivul într-un spaţiu
închis, precum o bibliotecă sau un dulap.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu
bateriile instalate la surse de căldură
excesivă precum lumina solară directă,
foc sau altele asemenea.
ATENŢIE
Folosirea de instrumente optice cu acest
produs poate mări riscul de rănire a
ochilor.
Cu excepţia clienţilor din U.S.A.
Acest dispozitiv este clasificat drept
produs CLASS 1 LASER. Marcajul se află
în partea din spate, în exterior.
Numai pentru modelele europene
Volumul excesiv din căşti poate
conduce la pierderea auzului.
Avertismente pentru clienţii din ţările în
care se aplică regulamentele UE.
Producătorul acestui echipament este
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-
ku, Tokyo,108-0075 Japonia.
Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi
securitatea produsului este Sony
Deutchland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart., Germania.
Pentru probleme de service sau garanţie
vă rugăm să folosiţi adresa furnizată în
documente de service sau garanţie.
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi
electronice vechi
uzate (aplicabil în
ţările Uniunii Europene
şi în alte ţări europene
cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj semnifică faptul că produsul
respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu
menajer obişnuit. Produsul respectiv
trebuie dus şi depus la punctele de
colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asiguraţi-vă de modul corect de
debarasare de acest produs, pentru a
împiedica eventualele consecinţe negative
pe care le-ar putea avea asupra mediului
şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea
resurselor naturale. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea
acestor produse, contactaţi autorităţile
locale sau adresaţi-vă magazinului de la
care aţi achiziţionat produsul.
Accesorii la care se aplică cele de mai
sus: telecomanda.
ATENŢIE
2
Reciclarea bateriilor
uzate (aplicabil în
Uniunea Europeană şi în
alte ţări europene cu
sistem de colectare
separat.
Acest simbol prezent pe baterie sau pe
ambalaj semnifică faptul că bateriile
furnizate odată cu produsul respectiv nu
trebuie tratat ca un deşeu menajer
obişnuit. Asiguraţi-vă de modul corect de
reciclare al bateriilor, pentru a împiedica
eventualele consecinţe negative pe care
le-ar putea avea asupra mediului şi
asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea
resurselor naturale. În cazul unor produse
care, pentru motive de siguranţă,
performanţă sau integritate de date
necesită o conexiune permanentă cu
bateriile încorporate, aceste baterii vor fi
înlocuite doar de personal calificat. Pentru
a vă asigura că bateriile vor fi tratate
corespunzător, la încheierea duratei de
folosire predaţi produsul la punctul de
colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice
Pentru toate celelalte baterii, vă rugăm să
citiţi capitolul din acest manual în care se
tratează modul de înlocuire în siguranţă al
bateriilor din acest produs. Depuneţi
bateriile la punctul de colectare special
amenajat pentru baterii uzate.
Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale sau adresaţi-
magazinului de la care aţi achiziţionat
produsul.
Notă despre discurile duale
Un disc dual este un disc cu două feţe,
care combină materialul înregistrat pe
DVD pe o faţă, cu materialul audio digital
pe cealaltă faţă. Totuşi, deoarece faţa cu
materialul audio nu este conformă cu
standardul CD (compact disc), redarea de
pe acest produs nu este garantată.
Discurile muzicale codificate cu
tehnologie de protecţie a drepturilor de
autor.
Acest produs este proiectat să redea
discuri conforme cu standardele Compact
Disc (CD). Recent au fost puse pe piaţă
de către companiile de înregistrări
numeroase discuri codificate cu
tehnologie de protecţie a drepturilor de
autor. Trebuie să ţineţi cont că printre
aceste discuri, există unele care nu sunt
conforme cu standardul CD şi nu pot fi
redate de acest produs.
“WALKMAN” şi logo-ul “WALKMAN”
sunt mărci înregistrate ale Sony
Corporation.
Tehnologia şi patentele de codificare
audio MPEG Layer-3 sunt licenţiate de
Fraunhofer IIS şi Thomson.
3
Cuprins
Ghid al pieselor şi elementelor de
comandă ...............................................5
Informaţii despre display .......................9
Conectarea sigură a sistemului... …….10
Setarea orei...........................................11
Redarea unui disc CD/MP3...........…….12
Ascultarea radioului...............................13
Folosirea casetofonului..........................14
Înregistrarea pe o casetă audio.............15
Ascultare muzică de pe un
dispozitiv USB .......................................16
Utilizarea componentelor
opţionale audio......................................17
Reglarea sunetului.................................18
Schimbarea afişajului.............................18
Crearea propriului program
(Redare program)..................................19
Prezentare staţii radio............................20
Utilizarea funcţiilor timer........................21
Ghid al problemelor de funcţionare........22
Mesaje...................................................26
Precauţii.................................................27
Specificaţii..............................................29
Dispozitive USB compatibile
cu acest sistem......................................31
Operaţiuni preliminare
Funcţii de ba
Alte funcţii
Altele
4
Ghid al pieselor şi elementelor de comandă
Acest manual explică modul de funcţionare folosind în special telecomanda,
dar aceleaşi comenzi pot fi executate folosind butoanele cu aceleaşi nume
sau nume similare, aflate pe unitate.
Unitate
Continuare
5
Telecomanda
Tasta (de alimentare)
(pagina 11, 21, 25)
Apăsaţi pentru a porni unitatea.
Tasta ( derulare înapoi/
derulare înainte) (pagina 12, 16, 19, 21)
Apăsaţi pentru a selecta o piesă sau
un fişier.
Unitate: Tasta TUNING +/- (acordare)
(pagina 13)
Telecomandă: Tasta +/- (tuning)
(acordare)(pagina 13, 20)
Apăsaţi pentru a acorda aparatul la
staţia radio dorită.
(derulare înapoi /
derulare înainte) (pagina 12)
Apăsaţi pentru a găsi un punct într-o
piesă sau un fişier.
Tasta +/- (selectare folder) (pagina
12,16,19)
Apăsaţi pentru a selecta folderul.
Taste de sunet (pagina 18)
Unitate: tasta DSGX
Telecomandă:Tasta EQ
Apăsaţi pentru a selecta efectul de sunet.
Tasta (deschis/închis) (pagina 12 )
Apăsaţi pentru a deschide sau a închide
compartimentul discului.
Senzor telecomandă (pagina 22)
Tastele de redare şi tastele de funcţionare
Unitate: Tasta USB (redare/pauză)
(pagina 16)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB.
Apăsaţi pentru a porni sau a opri redarea
unui dispozitiv USB opţional.
Telecomandă: Tasta USB (pagina 16)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB.
Unitate: Tasta CD ( redare/pauză)
(pagina 12)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD.
Apăsaţi pentru a porni sau pentru a opri
redarea unui disc.
Telecomandă: Tasta CD (pagina 12)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD.
6
Telecomanda: Tasta (redare), tasta
(pauză)
Apăsaţi pentru a porni sau a opri redarea.
Unitate: Tasta TUNER/BAND (pagina 13)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia TUNER.
Apăsaţi pentru a selecta modul de
recepţie FM sau AM.
Unitate: Tasta FUNCTION (funcţie)
(pagina 12, 14, 16, 17, 19)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia.
Tasta (stop) (pagina 12, 13, 16)
Apăsaţi pentru a opri redarea.
Portul USB (pagina 16, 31)
Se conectează la un dispozitiv USB
opţional.
Unitate: Control volum (pagina 12,13,
16, 17).
Telecomandă: Tasta VOLUME +/-
(pagina12, 13, 16, 17).
Rotiţi sau apăsaţi pentru a regla volumul.
Tasta (de înregistrare), tasta
(de redare), tasta
(derulare înapoi/repede înainte),
tasta (stop/eject), tasta
(pauză) (pagina 14, 15).
Apăsaţi pentru a folosi funcţiile
casetofonului.
Jack-ul căştilor
Se conectează căştile.
Jack-ul AUDIO IN (pagina 17)
Se conectează la o componentă audio
opţională.
Indicator STANDBY (pagina 18, 22)
Se aprinde când sistemul este stins.
Tasta CLOCK/TIMER SELECT (pagina 21)
Tasta CLOCK/TIMER SET (pagina 11,21)
Apăsaţi pentru a seta ceasul sau Play
Timer (programul de redare).
Tasta REPEAT/FM MODE (repetare/mod
FM) (pagina 12, 14, 16)
Apăsaţi pentru a asculta în mod repetat
discul,sau un dispozitiv USB. Sau apăsaţi
pentru a asculta în mod repetat o singură
piesă/fişier dintr-un folder (numai pentru
dispozitivele USB).
Apăsaţi pentru a selecta modul de recepţie
FM (mono sau stereo).
Tasta ENTER (pagina 11,19, 20, 21)
Apăsaţi pentru a intra în modul de setare.
Continuare
7
Compartiment baterii (pagina 11)
Tasta CLEAR (ştergere) (pagina 19)
Apăsaţi pentru a şterge o piesă sau
un fişier pre-programat.
Tasta TUNER MEMORY
(memorie tuner) (pagina 20)
Apăsaţi pentru a preseta staţia radio.
Tasta PLAY MODE/TUNING MODE
(mod de redare/mod de căutare
staţie radio) (pagina 12, 13, 19, 20)
Apăsaţi pentru a selecta modul de
redare
a unui CD sau disc MP3.
Apăsaţi pentru a selecta modul de
căutare staţii radio.
Tasta DISPLAY (afişare)(pagina 18)
Apăsaţi pentru a schimba informaţia
pe display.
Tasta SLEEP (oprire presetată)
(pagina 21)
Apăsaţi pentru a seta ora de oprire
a redării (Sleep Timer).
8
Informaţii pe display
Timer (pagina 21)
Informaţie text
Mod de redare (pagina 12)
DSGX (pagina 18)
Mod de recepţie radio (pagina 13)
Recepţie radio (pagina 13)
Format audio
Redare / Pauză
9
Conectarea sigură a sistemului
Antenă fir FM (se extinde orizontal)
Antenă AM tip buclă
Cablu difuzor (negru/ )
Cablu difuzor ( roşu/)
Operaţiuni preliminare
10
Priză alimentare
(de perete)
Difuzor dreapta
Difuzor stânga
Antene
Găsiţi o locaţie şi o orientare care oferă
o bună recepţie şi apoi setaţi antena.
Ţineţi antenele departe de cablurile
difuzoarelor, cele de alimentare şi cablul
USB pentru a preîntâmpina perturbaţiile.
Difuzoare
Conectaţi cablurile difuzoarelor în
jack-urile SPEAKER (difuzor).
Alimentare
Conectaţi cablul de alimentare la o priză
de perete . Dacă fişa nu se potriveşte cu
priza din perete, detaşaţi adaptorul de fişă
furnizat (numai pentru modelele echipate
cu un adaptor).
Pentru a folosi telecomanda
Deschideţi compartimentul pentru baterii
şi introduceţi cele două baterii R6
(tip AA),întâi capătul cu , corespunzător
cu polaritatea, aşa cum este prezentat
mai jos.
Note
În condiţii normale de utilizare, bateriile ar
trebui să ţină aproximativ şase luni.
Nu amestecaţi baterii noi cu baterii vechi,
sau tipuri diferite de baterii.
Dacă nu folosiţi telecomanda pentru o
perioadă mai lungă de timp, scoateţi
bateriile pentru a preîntâmpina scurgerea
acestora şi apariţia coroziunii.
Setarea orei
Folosiţi tastele de pe telecomandă pentru
a seta ceasul.
1 Apăsaţi pentru a porni
sistemul.
2 Apăsaţi CLOCK/TIMER SET
Indicatorul orei se aprinde intermitent
pe afişaj.
Dacă pe afişaj apare “PLAY SET”,
apăsaţi în mod repetat
pentru a selecta “CLOCK ” apoi
apăsaţi
3 Apăsaţi în mod repetat
pentru a seta ora, apoi apăsaţi
4 Folosiţi aceeaşi metodă pentru a seta
minutele.
Setările ceasului se vor pierde, dacă
deconectaţi cablul de alimentare, sau
dacă intervine o pană de curent.
Pentru a afişa ceasul când sistemul
este oprit
Apăsaţi DISPLAY Ceasul este afişat
pentru aprox. 8 secunde.
11
Redarea unui CD/disc MP3
1 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi CD (sau FUNCTION în mod
repetat )
2 Introduceţi un disc.
Apăsaţi
pe unitate, apoi aşezaţi
un disc cu eticheta în sus, pe suportul
discului.
Pentru a închide suportul discului,
apăsaţi din nou
pe unitate.
3 Porniţi redarea
Apăsaţi (sau CD pe unitate)
4 Reglaţi volumul
Apăsaţi VOLUME +/- (sau rotiţi butonul
VOLUME de pe unitate)
Alte funcţii
Pentru Apăsaţi
A pune în pauză
redarea
(sau CD
pe unitate)
Pentru a relua
redarea, apăsaţi
butonul din nou.
Opri redarea
A selecta un
folder sau un
disc MP3
A selecta o
piesă sau un
fişier
A găsi un punct
într-o piesă sau
un fişier
Ţineţi apăsat
în timpul
redării şi eliberaţi
butonul în punctul
dorit.
A selecta redare
repetată
Butonul REPEAT
în mod repetat
până apare “REP”
sau „REP1”
Pentru a schimba modul de redare
În timp ce playerul este oprit apăsaţi PLAY
MODE în mod repetat. Puteţi selecta
redare normală ( pentru toate
fişierele MP3 din folder sau de pe disc ),
redare amestecată ( „SHUF” sau
SHUF”), sau redare programată
(„PGM”).
* Când se redă un disc CD-DA, butonul
(SHUF) realizează aceeaşi funcţie
cu redare (amestecată) normală.
Note despre redarea repetată
Toate piesele sau fişierele de pe un disc sunt
redate în mod repetat de cinci ori.
„REP 1” indică faptul o singură piesă sau
fişier este repetat până îl opriţi.
Funcţii de bază
12
Note despre redarea discurilor MP3
Nu salvaţi pe un disc care are fişiere MP3,
fişiere de alt tip sau foldere care nu sunt
necesare.
Folderele care nu au fişiere MP3 sunt sărite.
Fişierele MP3 sunt redate în ordinea în care
sunt înregistrate pe disc.
Sistemul poate reda numai fişierele MP3 care
au extensia “.MP3”.
Dacă pe disc sunt fişiere care au extensia
“.MP3”, dar nu sunt fişiere MP3, unitatea
poate produce zgomot sau se poate defecta.
Numărul maxim de :
- foldere este 150 (inclusiv folderul
rădăcină).
- fişiere MP3 este 255.
- fişiere şi foldere MP3 care pot fi
conţinute pe un singur disc este de
256.
- nivele de folder (structura arbore a
fişierelor) este 8.
Nu se poate garanta compatibilitatea cu toate
programele de codificare/scriere MP3,
dispozitive de înregistrare şi media de
înregistrare. Discurile MP3 necompatibile pot
produce zgomot sau sunt redate cu
întreruperi sau nu sunt redate deloc.
Note despre redarea discurilor multi-sesiune
Dacă discul începe cu o sesiune CD-DA (sau
MP3), este recunoscut ca disc CD-DA (sau
MP3) şi celelalte sesiuni nu sunt redate
deloc.
Un disc cu un format CD mixt este
recunoscut ca disc (audio) CD-DA.
Ascultarea radioului
1 Selectaţi „ FM” sau „AM”.
Apăsaţi în mod repetat TUNER/BAND
.
2 Selectaţi modul de căutare staţie radio.
Apăsaţi în mod repetat TUNING MODE
până apare „AUTO”.
3 Alegerea staţiei radio dorite.
Apăsaţi +/- (sau TUNING +/-
pe unitate)
Scanarea se opreşte în mod automat
când găseşte o staţie radio, apoi apare
“TUNED” şi “STEREO” (numai pentru
programe stereo).
Când selectaţi o staţie radio care oferă
servicii RDS, numele staţiei apare pe
display (numai la modelele europene)
4 Reglarea volumului
Apăsaţi VOLUME +/- (sau rotiţi
butonul VOLUME pe unitate)
Pentru a opri scanarea automată
Apăsaţi
Continuare
13
Pentru a selecta o staţie radio cu un
semnal slab
Dacă nu apare TUNED şi scanarea nu se
opreşte, apăsaţi TUNING MODE în
mod repetat până apare “MANUAL” şi
apoi apăsaţi în mod repetat +/- (sau
TUNING +/- pe unitate) pentru a selecta
staţia radio dorită.
Pentru a reduce zgomotul static la o
staţie radio cu semnal slab
Apăsaţi în mod repetat FM MODE până
apare “MONO”, pentru a opri recepţia
stereo.
Folosirea casetofonului
Folosiţi butonul de pe unitate pentru a
porni casetofonul.
1 Selectaţi funcţia TAPE.
Apăsaţi FUNCTION în mod repetat
pentru a selecta “TAPE”.
2 Introduceţi o casetă audio.
Apăsaţi şi introduceţi caseta în
suportul casetofonului. Verificaţi ca
banda magnetică să fie intinsă pentru a
preîntâmpina deteriorarea sau plierea
acesteia.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi
Alte funcţii
Pentru Apăsaţi
A pune în pauză
redarea
. Pentru a
relua redarea
apăsaţi din
nou.
A opri redarea
Derula înapoi sau
repede inainte*
* Verificaţi dacă aţi apăsat după
ce caseta a fost derulată până la capăt.
Notă
Nu opriţi sistemul în timpul redării.
14
Înregistrarea pe o casetă
audio
Folosiţi numai casete audio TIP I
(normale).
Puteţi înregistra numai porţiunile dorite de
pe o sursă audio, inclusiv de pe
dispozitive USB sau componente audio
conectate.
Folosiţi butoanele de pe unitate pentru a
controla înregistrarea pe caseta audio.
1 Introduceţi o casetă audio înregistrabilă.
Apăsaţi şi apoi introduceţi
caseta în suportul de casete al
casetofonului, cu partea de înregistrat
înspre FORWARD (înainte).
2 Pregătiţi sursa audio de înregistrare.
Selectaţi sursa dorită pentru înregistrare.
Când înregistraţi un folder de pe un disc
MP3, apăsaţi PLAY MODE în mod
repetat pentru a selecta şi apoi
apăsaţi în mod repetat
pentru a selecta folderul dorit.
Pentru a înregistra numai piesele sau
fişierele dorite de pe un CD sau disc
MP3, în ordinea dorită, executaţi paşii
2 la 5 din capitolul „Crearea programului
propriu” (pagina 19).
3 Porniţi înregistrarea.
Apăsaţi
CD playerul porneşte în mod automat.
Când înregistraţi de pe un dispozitiv
USB sau altă componentă audio
conectată, pornirea acestora se face
manual.
Pentru a opri redarea, apăsaţi
Note
Dacă se aud zgomote când înregistraţi de pe
radio, repoziţionaţi antena pentru a reduce
zgomotul.
Când înregistraţi nu puteţi asculta alte surse
audio.
Nu opriţi sistemul în timp ce înregistraţi.
Sfat util
Vă recomandăm să apăsaţi întâi şi apoi
pentru a evita înregistrarea de
zgomote în momentul opririi înregistrării.
15
Ascultare muzică la un dispozitiv
USB
Puteţi asculta muzică stocată pe un
dispozitiv USB.
Formatul audio care poate fi redat de
acest sistem este MP3*.
Se va vedea capitolul “Dispozitive USB
compatibile cu acest sistem”(pagina 31),
pentru lista dispozitivelor USB care pot fi
conectate la acest sistem.
*Fişierele protejate prin copyright
(Managementul Drepturilor Digitale) nu pot fi
redate de acest sistem.
Nu vor fi redate fişierele descărcate de pe
magazine online de muzică.
1 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi USB (sau FUNCTION în mod
repetat)
2 Conectaţi un dispozitiv USB opţional
la portul (USB)
Când dispozitivul USB este conectat,
display-ul se schimbă după cum
urmează: “READING”
*
Când se conectează dispozitivul USB,
se afişează alături (eticheta de
volum) dacă a fost înregistrată.
Notă
Poate dura aproximativ 10 secunde până la
apariţia mesajului “READING” , în funcţie de
tipul de dispozitiv USB conectat.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi (sau USB pe
unitate) .
4 Reglaţi volumul.
Apăsaţi VOLUME +/- (sau rotiţi
VOLUME +/- pe unitate)
Alte funcţii
Pentru Apăsaţi
A întrerupe
redarea
USB pe
unitate). Pentru a relua
redarea, apăsaţi
butonul din nou*.
A opri
redarea
A selecta un
folder
A selecta un
fişier
A selecta
modul
“Repeat
Play”
REPEAT în mod
repetat, până când
“REP”, sau
“REP1” apare pe
display.
* Când se redă un fişier VBR MP3,
sistemul poate relua redarea de la un
punct diferit.
Note despre dispozitivul USB
Uneori este nevoie să se pornescă redarea
atunci când:
- Structura folderului este complexă.
- Capacitatea de stocare este foarte
mare.
Când dispozitivul USB este conectat,
sistemul citeşte toate fişierele de pe
dispozitiv. Dacă sunt multe foldere sau fişiere
pe dispozitiv, citirea acestuia poate dura mai
mult.
Nu conectaţi dispozitivul USB şi sistemul
printr-un hub USB.
La unele dispozitive USB conectate, după ce
este efectuată o operaţiune, sistemul poate
efectuarea aceeaşi operaţiune cu întârziere.
Sistemul nu suportă întotdeauna toate
funcţiile dispozitivului USB conectat.
16
Ordinea de redare a sistemului poate fi
diferită faţă de ordinea de redare a
dispozitivului USB.
Nu stocaţi alte tipuri de fişiere sau foldere
inutile pe un dispozitiv USB care conţine
fişiere audio.
Folderele care nu conţin fişiere audio sunt
sărite.
Numărul maxim de fişiere şi foldere pe care
poate sa le conţină un singur dispozitiv USB
este de 999 (inclusiv folderele “ROOT”).
Numărul maxim de fişiere si foldere
poate varia în funcţie de structura
folderelor şi a fişierelor audio.
Formatul audio care poate fi redat pe acest
sistem este MP3, fişiere cu extensia “.mp3”
De notat că unele fişierele chiar dacă au
extensia de mai sus, dacă fişierul real diferă,
sistemul poate produce zgomot sau poate
funcţiona defectuos.
Nu putem garanta compatibilitatea cu toate
softurile de scriere/codare, dispozitivele de
înregistrare şi mediile de stocare existente.
Dispozitivele USB incompatibile pot produce
zgomot sau întreruperi, sau pot să nu
funcţioneze deloc.
Notă despre redarea repetată
Toate fişierele de pe dispozitivul USB sunt
redate până când se opreşte redarea.
Folosirea componentelor audio
opţionale
1 Conectaţi componenta audio adiţională
la intrarea AUDIO IN de pe unitate
folosind cablul audio analog
(nu este furnizat).
2 Reduceţi volumul.
Apăsaţi VOLUME - (sau rotiţi butonul
VOLUME pe unitate)
3 Selectaţi funcţia AUDIO IN.
Apăsaţi FUNCTION în mod repetat.
4 Începeţi redarea componentei
conectate.
5 Reglaţi volulmul.
Apăsaţi VOLUME - (sau rotiţi butonul
VOLUME pe unitate)
17
Reglarea sunetului
Pentru a adăuga un efect sunetului
Pentru Apăsaţi
A genera un
sunet mai dinamic
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX pe
unitate.
Setarea efectului
de sunet EQ în mod
repetat .
Modificarea afişajului
Pentru Apăsaţi
A schimba
informaţia de pe
display
1)
DISPLAY în
mod repetat când
sistemul este pornit.
A verifica ceasul
când sistemul este
oprit
DISPLAY cand
sistemul este oprit
2)
.
Ceasul va apărea
pentru 8 secunde.
1) De exemplu, puteţi vedea informaţii despre
discul CD/MP3 precum:
- numărul piesei sau fişierului în
timpul redării normale.
- numele piesei sau fişierului în
timpul redării normale.
- numele artistului în
timpul
redării normale.
- numele albumului sau folderului
în timpul redării normale.
2) Indicatorul STANDBY de pe
unitate se aprinde când sistemul este oprit.
Note despre informaţia de pe display
Caracterele care nu pot fi afişate apar ca
“_”.
Nu vor fi afişate următoarele:
-În funcţie de modul de redare, timpul
total de redare al unui CD-DA.
-Timpul total de redare şi timpul rămas
pentru un disc MP3 şi un dispozitiv USB.
Nu vor fi afişate corect urmatoarele:
-Numele folderelor şi fişierelor care nu
corespund standardelor ISO9660 Nivelul
1, Nivelul 2 sau Joliet în formatul de
expansiune.
Vor fi afişate următoarele:
- Informaţiile ID3 pentru fişierele MP3
când sunt folosite etichete ID3 versiune 1
sau versiune 2
- până la 15 caractere de informaţie
etichetă ID3 cu litere majuscule (A la Z),
numere de la (0 la 9) şi simboluri
(*, $, %, “, (), +, -, /, <, =, >, @, [, \, ], {, },
!, ?, ^)
18
Crearea programului propriu
(Program de redare)
1 Selectaţi funcţia dorită.
Apăsaţi CD (sau funcţie în mod repetat)
pentru a selecta funcţia CD.
2 Apăsaţi PLAY MODE în mod
repetat, până apare „PGM”, în timp ce
sistemul este oprit.
3 Apăsaţi în mod
repetat până apare piesa dorită sau
numărul fişierului .
Când programaţi fişiere MP3, apăsaţi în
mod repetat pentru a
selecta folderul dorit şi apoi selectaţi
fişierul dorit.
Exemplu: Când programaţi piste pe
un CD.
4 Apăsaţi ENTER pentru a adăuga
piesa sau fişierul în program.
apare când timpul de
programare total depăşeşte 100 de
minute pentru un CD, sau când
selectaţi o piesă de pe CD care are
numărul 21 sau mai mult, sau când
selectaţi un fişier MP3.
5 Repetaţi paşii 3 la 4 pentru a programa
piese sau fişiere suplimentare, până la
15 piese sau fişiere.
6 Pentru a reda programul propriu de
piese sau fişiere, apăsaţi
Programul rămâne disponibil până
deschideţi suportul discului.
Pentru a reda acelaşi program din nou,
apăsaţi
Pentru a anula programul de redare
Apăsaţi PLAY MODE în mod repetat
până dispare „PGM”, în timp ce sistemul
este oprit.
Pentru a şterge ultima piesă sau fişier
din program
Apăsaţi CLEAR în timp ce sistemul
este oprit.
19
Alte funcţii
Număr de piesă
sau fişier
selectat
Presetarea staţiilor radio
Puteţi preseta staţiile radio favorite şi
puteţi le selectaţi apăsând tasta
numerică prestabilită.
Utilizaţi tastele de pe telecomandă pentru
a preseta staţiile radio.
1 Reglaţi staţia dorită (vedeţi
“Ascultarea radioului” (pagina 13)).
2 Apăsaţi TUNER MEMORY (memorie
tuner) .
3 Apăsaţi +/- în mod repetat pentru
a selecta numărul presetat dorit.
Dacă o altă staţie este atribuită deja
numărului presetat selectat, staţia
adio este înlocuită de noua staţie.
4 Apăsaţi ENTER
5 Repetaţi paşii 1 la 4 pentru a stoca alte
staţii.
Puteţi preseta până la 20 staţii FM şi
10 staţii AM.
Staţiile presetate sunt păstrate
apoximativ o jumătate de zi chiar dacă
deconectaţi cablul de alimentare sau
are loc o problemă de alimentare.
6 Pentru a asculta o staţie radio
presetată, apăsaţi TUNING MODE
în mod repetat până apare
PRESET” (presetare) şi apoi apăsaţi
+/- în mod repetat pentru a
selecta numărul presetat dorit.
20
Număr presetat
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Sony CMT-EH25 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru