Sony CMT-BX5 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Radio CD
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Sistem Compus
Micro HI-FI
Instrucţiuni de operare
CMT-BX5
CMT-BX3
Pentru a reduce riscul producerii
unui incendiu sau pentru a preveni
electrocutarea, nu expuneţi acest
aparat la umezeală sau ploaie.
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu, nu acoperiţi fanta de ventilaţie a
aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii,
etc. Nu plasaţi lumânări aprinse pe aparat.
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu sau pentru a preveni
electrocutarea nu plasaţi pe aparat obiecte
umplute cu apă, precum vazele.
Conectaţi unitatea la o priză de c.a. uşor
accesibilă. Dacă sesizaţi o funcţionare
anormală la aparat, deconectaţi imediat fişa
principală din priza de c.a.
Nu instalaţi dispozitivul într-un spaţiu închis,
precum o bibliotecă sau un dulap.
Nu expuneţi bateriile, sau aparatul cu
bateriile instalate, la căldură excesivă
precum soare direct, foc sau altele
asemenea.
Numai modelele din Asia de Sud-Est,
India şi Africa
Plăcuţa cu numele se află în partea de jos,
în exterior.
ATENŢIE
Folosirea de instrumente optice cu acest
produs poate mări riscul de rănire a ochilor.
Cu excepţia clienţilor din U.S.A. şi
Canada
Acest dispozitiv este clasificat drept produs
CLASS 1 LASER. Marcajul se află în
partea din spate, în exterior.
2
Numai pentru modelele europene
Volumul excesiv din căşti poate
determina pierderea auzului.
Avertismente pentru clienţii din ţările în
care se aplică regulamentele UE.
În conformitate cu Directivele EU
referitoare la securitatea produsului, EMC
şi R&TTE, producătorul acestui
echipament este Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonia.
Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi
securitatea produsului este Sony
Deutchland GmbH, Hidelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart., Germania.
Pentru probleme de service sau garanţie
se va vedea adresa furnizată în
documente de service sau garanţie.
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi
electronice vechi
uzate (Aplicabil în
ţările Uniunii Europene
şi în alte ţări europene
cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj semnifică faptul că produsul
respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu
menajer obişnuit. Produsul respectiv
trebuie dus şi depus la punctele de
colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asiguraţi-vă de modul corect de
debarasare de acest produs, pentru a
împiedica eventualele consecinţe negative
pe care le-ar putea avea asupra mediului
şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea
resurselor naturale. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea
acestor produse, contactaţi autorităţile
locale sau adresaţi-vă magazinului de la
care aţi achiziţionat produsul.
Accesorii la care se aplică cele de mai
sus: telecomanda.
ATENŢIE
Reciclarea bateriilor
uzate (aplicabil în
Uniunea Europeană şi în
alte ţări europene cu
sistem de colectare
separat.)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe
ambalaj semnifică faptul că bateriile
furnizate odată cu produsul respectiv nu
trebuie tratat ca un deşeu menajer
obişnuit. Asiguraţi-vă de modul corect de
recilarea a bateriilor, pentru a împiedica
eventualele consecinţe negative pe care
le-ar putea avea asupra mediului şi
asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea
resurselor naturale. În cazul unor produse
care, pentru motive de siguranţă,
performanţă sau integritate de date
necesită o conexiune permanentă la
bateriile încorporate, aceste baterii vor fi
înlocuite doar de personal calificat. Pentru
a vă asigura că bateriile vor fi tratate
corespunzător, la încheierea duratei de
folosire predaţi produsul la punctul de
colectare pentru reciclare a
echipamentelor electrice şi electronice
Pentru toate celelalte baterii, vă rog să
citiţi capitolul din acest manual în care se
tratează modul de înlocuire în siguranţă al
bateriilor din acest produs. Depuneţi
bateriile la punctul de colectare special
amenajat pentru baterii uzate.
Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale sau adresaţi-vă
magazinului de la care aţi achiziţionat
produsul.
Notă despre discurile duale
Un disc dual este un disc cu două feţe,
care combină materialul înregistrat pe
DVD pe o faţă cu materialul audio digital
pe cealaltă faţă. Totuşi, deoarece faţa cu
materialul audio nu este conformă cu
standardul CD (compact disc), redarea de
pe acest produs nu este garantată.
Discurile muzicale codificate cu
tehnologie de protecţie drepturi de
autor.
Acest produs este proiectat să redea
discuri conforme cu standardele Compact
Disc (CD). Recent au fost puse pe piaţă
de către companiile de înregistrări,
numeroase discuri codificate cu
tehnologie de protecţie a drepturilor de
autor. Trebuie să ţineţi cont că printre
aceste discuri, există unele care nu sunt
conforme cu standardul CD şi nu pot fi
redate de acest produs.
“WALKMAN” şi logo-ul “WALKMAN”
sunt mărci înregistrate ale Sony
Corporation.
MICROVAULT este o marcă
înregistrată a Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus şi logo-
urile acestora sunt mărci înregistrate ale
Sony Corporation.
Patentele S.U.A. şi cele străine sunt
licenţiate de Dolby Laboratories.
Tehnologia şi patentele de codificare
audio MPEG Layer-3 sunt licenţiate de
Fraunhofer IIS şi Thomson.
3
Cuprins
Ghid al pieselor şi elementelor de comandă
.....................................................................5
Informaţii despre display.....................…......9
Conectarea sigură a sistemului......……….10
Setarea orei................................................11
Redarea unui disc CD/MP3...........……….12
Ascultarea radioului...................................13
Ascultare muzică de pe un
dispozitiv USB ..........................................14
Utilizarea componentelor
opţionale audio..........................................16
Reglarea sunetului....................................16
Schimbarea afişajului................................17
Crearea propriului program
(Redare program)......................................18
Presetare staţii radio..................................19
Utilizarea funcţiilor Timer............................20
Ghid al problemelor de funcţionare........21
Mesaje...................................................24
Precauţii.................................................25
Specificaţii..............................................27
Dispozitive USB ce pot fi redate.............28
Operaţiuni preliminare
Funcţii de bază
Alte funcţii
Altele
4
Ghid al pieselor şi elementelor de comandă Ghid al pieselor şi elementelor de comandă
Acest manual explică modul de funcţionare folosind în special telecomanda, dar
aceleaşi comenzi pot fi executate folosind butoanele având aceleaşi nume sau
nume similare de pe unitate.
Acest manual explică modul de funcţionare folosind în special telecomanda, dar
aceleaşi comenzi pot fi executate folosind butoanele având aceleaşi nume sau
nume similare de pe unitate.
Unitate Unitate
Panou frontal Panou frontal
Panou superior Panou superior
Continuare Continuare
5
Telecomanda
Tasta (pagina 11, 20, 23)
Apăsaţi pentru a porni unitatea.
Indicator STANDBY (pagina 17, 21)
Se aprinde când sistemul este stins.
Senzor telecomandă (pagina 21)
Tasta (deschis/închis) (pagina
12 )
Apăsaţi pentru a deschide sau a închide
suportul discului.
Indicator USB MEMORY (USB de
memorie)
Se aprinde când un dispozitiv USB
(Player digital de muzică sau media
USB de stocare) este conectat.
Jack-ul AUDIO IN (pagina 16)
Se conectează la o componentă audio.
Jack-ul căştilor
Se conectează căştile.
Portul USB (pagina 14, 28)
Se conectează la un dispozitiv USB
opţional (Player digital de muzică sau
media USB de stocare).
Tastele de redare şi tastele de
funcţionare
Unitate: Tasta USB
(redare/pauză)(pagina 14)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB.
Apăsaţi pentru a porni sau a opri
redarea unui dispozitiv USB opţional
(player digital de muzică sau media
USB de stocare).
Telecomandă: Tasta USB (pagina 14)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB.
Unitate: Tasta CD
(redare/pauză) (pagina 12)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD.
Apăsaţi pentru a porni sau pentru a opri
redarea unui disc.
Telecomandă: Tasta CD (pagina 12)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD.
6
Telecomandă: Tasta (redare),
tasta (pauză)
Apăsaţi pentru a porni sau a opri
redarea.
Tasta TUNER/BAND (pagina 13)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia
TUNER.
Apăsaţi pentru a selecta modul de
recepţie FM sau AM.
Unitate: Tasta AUDIO IN (pagina 16)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia AUDIO.
Telecomandă:Tasta FUNCTION
(funcţie)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia.
Tasta DISPLAY (afişare)(pagina 17)
Apăsaţi pentru a schimba informaţia pe
display.
Tasta PLAY MODE/TUNING MODE
(mod de redare/mod de căutare staţie
radio) (pagina 12, 13, 15, 18, 19)
Apăsaţi pentru a selecta modul de
redare a unui CD, disc MP3 sau
dispozitiv USB opţional (player digital de
muzicăsau media USB de stocare).
Apăsaţi pentru a selecta modul de
căutare staţii radio.
Taste de sunet (pagina 16)
Unitate: tasta DSGX
Telecomand
ă:Tasta EQ
Apăsaţi pentru a selecta efectul de
sunet.
Unitate: Tasta /CANCEL
(stop/anulare)
(pagina 12, 13, 15)
Telecomandă: Tasta /CANCEL
(stop/anulare) (pagina 12, 13, 15)
Apăsaţi pentru a opri redarea.
Tasta ENTER (pagina 11, 18, 19, 20)
Apăsaţi pentru a intra în modul de
setare.
Tasta (derulat
înapoi/derulat înainte) (pagina 12,
15,18)
Apăsaţi pentru a selecta piesa sau
fişierul.
Unitate: Tasta TUNE +/- (tuning)
(acordare) (pagina 13)
Telecomandă: Tasta +/-
(tuning)(acordare)(pagina 13,19)
Apăsaţi pentru a acorda aparatul la
staţia radio dorită.
Tasta +/- (selectare folder)
(pagina 12,15, 18)
Apăsaţi pentru a selecta folderul.
Tasta (derulat înapoi/repede
înainte) (pagina 12, 15)
Apăsaţi pentru a găsi un punct în piesă
sau fişier.
Unitate: Tasta +/- VOL (pagina 12, 13,
14, 16)
Telecomandă: Tasta +/- VOLUME
(pagina 12, 13, 14, 16)
Apăsaţ
i pentru a regla volumul.
Unitate: Tasta CLOCK/TIMER SELECT
(setare ceas/ programare) (pagina 20)
Telecomandă: Tasta CLOCK/TIMER
SET (setare ceas/ programare) (pagina
11, 20)
Apăsaţi pentru a seta ceasul sau
programul de redare (Play Timer).
Continuare
7
Tasta REPEAT/FM MODE
(repetare/mod FM) (pagina 12, 13, 15)
Apăsaţi pentru a asculta în mod repetat
discul, o singură piesă sau un fişier.
Apăsaţi pentru a selecta modul de
recepţie FM (mono sau stereo).
Compartiment baterii (pagina 11)
Tasta CLEAR (şterge)(pagina 18)
Apăsaţi pentru a şterge o piesă sau un
fişier pre-programat.
Tasta TUNER MEMORY (memorie
tuner) (pagina 19)
Apăsaţi pentru a preseta staţia radio.
Tasta SLEEP (oprire presetată) (pagina
20)
Apăsaţi pentru a seta ora de oprire a
redării.
8
Informaţii pe display
Funcţie
Format audio
DSGX (pagina 16)
Recepţie tuner (pagina 13)
Informaţie text
Timer (pagina 20)
Mod de redare (pagina 12,15)
Mod de recepţie tuner (pagina 13)
Redare/Pauză
9
Conectarea sigură a sistemului
Operaţiuni preliminare
Priză de perete
Cablu difuzor (roşu/)
Cablu difuzor (negru/
Antenă circulară AM
Antenă fir FM (se extinde orizontal)
Parte albă pentru modelul NordAm.
Parte maro pentru alte regiuni
Difuzoare
Introduceţi numai partea neizolată
a cablurilor difuzoarelor în jack-urile
SPEAKER (difuzor).
Antene
Găsiţi o locaţie şi o orientare care
oferă o bună recepţie şi apoi setaţi
antena.
Ţineţi antenele departe de cablurile
difuzoarelor, cele de alimentare şi
cablul USB pentru a preîntâmpina
perturbaţiile.
10
Alimentare
Pentru modelele cu selecţie de
tensiune, setaţi VOLTAGE SELECTOR
(selectorul de tensiune) pe tensiunea
folosită local.
Conectaţi cablul de alimentare la o priză
de perete . Dacă fişa nu se potriveşte
cu priza din perete,detaşaţi adaptorul
de fişă furnizat (numai pentru modelele
echipate cu un adaptor).
Când transportaţi acest sistem
1 Scoateţi discul pentru a proteja
mecanismul CD-ului.
2 Apăsaţi CD pentru a selecta
funcţia CD.
3 Ţineţi apăsat TUNER/BAND şi
DSGX pe unitate şi apăsaţi
pe unitate până apare „STANDBY”.
4 După apariţia „LOCK”, scoateţi cablul
de alimentare.
Pentru a folosi telecomanda
Deschideţi compartimentul pentru
baterii şi introduceţi cele două
baterii R6 (tip AA), întâi capătul cu
, corespunzător cu polaritatea, aşa cum
este prezentat mai jos.
Note
În condiţii normale de utilizare, bateriile
ar trebui să ţină aproximativ şase luni.
Nu amestecaţi baterii noi cu baterii
vechi, sau tipuri diferite de baterii.
Dacă nu folosiţi telecomanda pentru o
perioadă mai lungă de timp, scoateţi
bateriile pentru a preîntâmpina
scurgerea acestora şi coroziunea.
Setarea orei
Folosiţi tastele de pe telecomandă
pentru a seta ceasul.
1 Apăsaţi pentru a porni
sistemul.
2 Apăsaţi CLOCK/TIMER SET
Dacă pe display apare modul curent
apăsaţi în mod
repetat pentru a selecta “CLOCK
SET” apoi apăsaţi ENTER
3 Apăsaţi în mod
repetat pentru a seta ora, apoi
apăsaţi ENTER .
4 Folosiţi aceeaşi metodă pentru a
seta minutele.
Setările ceasului se vor pierde, dacă
deconectaţi cablul de alimentare,
sau dacă intervine o pană de curent.
Pentru a afişa ceasul când sistemul
este oprit
Apăsaţi DISPLAY Ceasul este
afişat pentru aprox. 8 secunde.
11
Redarea unui CD/disc MP3
1 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi CD .
2 Introduceţi un CD
Apăsaţi pe unitate, apoi
aşezaţi un disc cu eticheta în sus, pe
suportul discului.
Pentru a retrage suportul discului,
apăsaţi din nou pe unitate. Nu
forţaţi suportul cu degetul, deoarece
puteţi avaria sistemul.
3 Porniţi redarea
Apăsaţi (sau CD pe
unitate)
4 Reglaţi volumul
Apăsaţi VOLUME +/- (sau VOL +/-
pe unitate)
Alte funcţii
Pentru Apăsaţi
A pune în pauză
redarea
(sau CD pe
unitate)
Pentru a relua redarea,
apăsaţi butonul din nou.
Opri redarea
A selecta o piesă
sau un disc MP3
Func
ţ
ii de bază
A selecta o piesă
sau un fişier
A găsi un punct
într-o piesă sau
un fişier
Ţineţi apăsat
în timpul redării şi
eliberaţi butonul în
punctul dorit.
A selecta redare
repetată
Butonul REPEAT
în mod repetat până
apare “REP” sau
„REP1”
Pentru a schimba modul de redare
În timp ce playerul este oprit apăsaţi
PLAY MODE în mod repetat. Puteţi
selecta redare normală ( pentru
toate fişierele MP3 din fişier sau de pe
disc ), redare amestecată ( „SHUF” sau
„ SHUF”), sau redare programată
(„PGM”).
*
Când se redă un disc CD-DA, butonul
(SHUF) realizează aceeaşi funcţie
cu redare (amestecată) normală
.
12
Note despre redarea repetată
Toate piesele sau fişierele de pe un disc
sunt redate în mod repetat de cinci ori.
„REP 1” indică faptul că o singură piesă
sau fişier este repetat până îl opriţi.
Note despre redarea discurilor MP3
Nu salvaţi pe un disc care are fişiere MP3
fişiere de alt tip sau foldere care nu vă
sunt necesare.
Folderele care nu au fişiere MP3 sunt
sărite.
Fişierele MP3 sunt redate în ordinea în
care sunt înregistrate pe disc.
Sistemul poate reda numai fişierele MP3
care au extensia “.MP3”.
Dacă pe disc sunt fişiere care au extensia
“.MP3”, dar nu sunt fişiere MP3, unitatea
poate produce zgomot sau se poate
defecta.
Numărul maxim de :
foldere este 255 (inclusiv folderul
rădăcină).
fişiere MP3 este 511.
fişiere şi foldere MP3 care pot fi conţinute
pe un singur disc este de 512.
nivele de folder (structura arbore a
fişierelor) este 8.
Nu se poate garanta compatibilitatea cu
toate programele de codificare/scriere
MP3, dispozitive de înregistrare ş
i media
de înregistrare. Discurile MP3
necompatibile pot produce zgomot sau
sunt redate cu întreruperi sau nu sunt
redate deloc.
Note despre redarea discurilor multi-
sesiune
Dacă discul începe cu o sesiune CD-DA
(sau MP3), este recunoscut ca disc
CD-DA
(sau MP3) şi celelalte sesiuni nu sunt
redate deloc.
Un disc cu un format CD mixt este
recunoscut ca disc (audio) CD-DA.
Ascultarea radioului
1 Selectaţi „FM” sau „AM”.
Apăsaţi în mod repetat FUNCTION
(funcţie) ( sau TUNER/BAND pe
unitate) . .
2 Selectaţi modul de căutare staţie radio.
Apăsaţi în mod repetat TUNING MODE
până apare „AUTO”
3 Alegerea staţiei radio dorite.
Apăsaţi +/- (sau TUNE +/- pe unitate)
Scanarea se opreşte în mod automat
când găseşte o staţie radio, apoi apare
“TUNED” şi “STEREO” (numai pentru
programe stereo).
Când selectaţi o staţie radio care oferă
servicii RDS, numele staţiei apare pe
display (numai la modelele europene).
4 Reglarea volumului
Apăsaţi VOLUME +/- (sau VOL +/- pe
unitate)
Pentru a opri scanarea automată
Apăsaţi
Pentru a selecta o staţie radio cu un
semnal slab
Dacă nu apare TUNED şi scanarea nu
se opreşte, apăsaţi TUNING MODE
în mod repetat până apare “AUTO” şi
dispare “PRESET”, apoi apăsaţi în mod
repetat +/- (sau TUNE +/- pe unitate)
pentru a selecta staţia radio dorită.
Pentru a reduce zgomotul static la o
staţie radio cu semnal slab
Apăsaţi în mod repetat FM MODE
până apare “MONO”, pentru a opri
recepţia stereo.
13
Ascultare muzică de la un
dispozitiv USB
Puteţi conecta un dispozitiv USB
opţional (player digital de muzicăsau
media USB de stocare) la portul
(USB) al unităţii şi puteţi înregistra
muzică de pe un disc pe un dispozitiv
USB. Se va vedea capitolul “Dispozitive
USB ce pot fi redate”(pagina 28), pentru
lista dispozitivelor USB care pot fi
conectate la sistem.
Formatele audio care pot fi redate de
acest sistem sunt urmatoarele: ATRAC/
MP3*/WMA*/AAC*.
*
Fişierele protejate prin copyright
(Managementul Drepturilor Digitale) nu pot fi
redate de acest sistem.
Nu vor fi redate fişierele descărcate de pe
magazine online de muzică.
1 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi USB
2 Conectaţi un dispozitiv USB opţional
(player digital de muzică sau media
USB de stocare) la portul (USB)
aşa cum este prezentat mai jos.
Dispozitiv USB
(player digital
muzică sau media
USB de stocare)
Când este necesară o conexiune cu
cablu USB , conectaţi cablul USB
furnizat odată cu dispozitivul USB.
Consultaţi manualul de funcţionare
furnizat cu dispozitivul USB, pentru
detalii despre metoda de conectare.
Când dispozitivul USB este conectat,
display-ul se schimbă după cum
urmează: “READING”
“ATRAC AD
1)
” sau “STORAGE
DRIVE
2)
1)
Când se conectează la un player
digital de muzică.
2)
Când se conectează la media USB de
stocare. În continuare se afişează,
dacă este înregistrată, eticheta de
volum.
Notă
Poate dura aproximativ 10 secunde până la
apariţia mesajului “READING” în funcţie de
tipul de dispozitiv USB conectat.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi (sau USB pe
unitate) .
4 Reglaţi volumul.
Apăsaţi VOLUME +/- (sau VOL +/- pe
unitate)
14
Alte funcţii
Pentru Apăsaţi
A întrerupe
redarea
(sau USB pe
unitate) . Pentru a
relua redarea, apăsaţi
butonul din nou.
A opri
redarea
A selecta un
folder
A selecta un
fişier
A găsi o
parte dintr-un
fişier
Ţineţi apăsat
. în timpul redării,
apoi eliberaţi butonul la
partea dorită.
A selecta
modul
“Repeat
Play”
REPEAT în mod
repetat, până când
“REP” sau “REP1”
apare pe display.
Deconecta
dispozitivul
USB
Ţineţi apăsat pe
unitate până când “NO
DEVICE” apare pe
afişaj, apoi deconectaţi
dispozitivul.
Pentru a schimba modul de redare
Apăsaţi PLAY MODE în mod
repetat cât timp dispozitivul USB este
oprit. Puteţi selecta redarea normală
(„ ” pentru toate fişierele din
folderul de pe player-ul digital de
muzică), redarea la întâmplare (“SHUF”
sau “ SHUF”) sau redarea
programată („PGM”).
Note despre dispozitivul USB
Nu conectaţi dispozitivul USB şi sistemul
printr-un hub USB.
La unele dispozitive USB conectate, după
ce este efectuată o operaţiune, sistemul
poate efectuarea aceeaşi operaţiune cu
întârziere.
Sistemul nu suportă întotdeauna toate
funcţiile dispozitivului USB conectat.
Ordinea de redare a sistemului poate fi
diferită faţă de ordinea de redare a
dispozitivului USB.
Întotdeauna ţineti apăsat pe
unitate, şi asiguraţi-vă ca mesajul “NO
DEVICE” apare pe afişaj, înainte să
deconectaţi dispozitivul USB.
Deconectarea acestuia când mesajul “ NO
DEVICE” nu este afişat, poate duce la
coruperea datelor de pe dispozitiv, sau
poate avaria dispozitivul în sine.
Nu stocaţi alte tipuri de fişiere sau foldere
inutile pe un dispozitiv USB care conţine
fişiere audio.
Folderele care nu conţin fişiere audio sunt
sărite.
Fişierele sunt redate în ordinea în care
sunt transferate pe dispozitivul USB.
Numărul maxim de fişiere şi foldere pe
care poate sa le conţ
ină un singur
dispozitiv USB este după cum urmează:
- Player digital de muzică: 65 535
grupuri (maximum 999 de piese
per grup)
- Media USB de stocare: 999 fişiere
Numărul maxim de fişiere si foldere
poate varia în funcţie de structura
folderelor şi a fişierelor audio.
Formatele audio care pot fi redate pe
acest sistem sunt următoarele:
-MP3: fişiere cu extensia “.mp3”
-Fişiere Windows Media Audio:
cu extensia “.wma”
-AAC: fişiere cu extensia “m4a”
De notat că, dacă conţinutul fişierului diferă,
chiar dacă fişierele au una din extensiile de
mai sus, sistemul poate produce zgomot sau
poate funcţiona defectuos.
Nu putem garanta compatibilitatea cu
toate softurile de scriere/codare,
dispozitivele de înregistrare şi mediile de
stocare existente
15
Folosirea componentelor audio
opţionale
1 Conectaţi componenta adiţională la
intrarea AUDIO IN de pe unitate
folosind cablul audio analog (nu este
furnizat).
2 Reduceţi volumul.
Apăsaţi VOLUME - (sau VOL - pe
unitate)
3 Selectaţi funcţia AUDIO IN.
Apăsaţi AUDIO IN pe unitate .
4 Începeţi redarea componentei
conectate.
5 Reglaţi volulmul.
Apăsaţi VOLUME +/- (sau VOL +/- pe
unitate)
Reglarea sunetului
Pentru a adăuga un efect sunetului
Pentru Apăsaţi
A genera un
sunet mai
dinamic
(Dynamic
Sound
Generator
X-tra)
DSGX pe unitate.
Setarea
efectului de
sunet
EQ în mod repetat
pentru a selecta
“BASS” sau “TREBLE”,
apoi apăsaţi +/- în
mod repetat pentru a
regla nivelul.
16
Modificarea afişajului
Pentru Apăsaţi
A schimba
informaţia de
pe display
1)
DISPLAY în
mod repetat când
sistemul este pornit.
A verifica
ceasul când
sistemul este
oprit
DISPLAY când
sistemul este oprit
2)
.
Va apărea ceasul
pentru 8 secunde.
1)
De exemplu, puteţi vedea informaţii
despre discul CD/MP3 sau despre
dispozitivul USB, precum numărul piesei
sau fişierului în timpul redării normale
sau timpul total de redare când player-ul
este oprit.
2)
Indicatorul STANDBY de pe unitate
se aprinde când sistemul este oprit.
Note despre informaţia de pe display
Caracterele care nu pot fi afişate apar ca
“_”.
Nu vor fi afişate următoarele:
- în funcţie de modul de redare, timpul
total de redare al unuidisc CD-DA.
- timpul total de redare şi timpul rămas
pentru un disc MP3 şi un dispozitiv USB.
Nu vor fi afişate corect următoarele:
- numele folderelor şi fişierelor care nu
corespund standardelor ISO9660 Nivelul
1, Nivelul 2 sau Joliet în formatul de
expansiune.
Vor fi afişate următoarele:
- informaţiile etichetă ID3 pentru fişierele
MP3 când sunt folosite etichete
versiunea 1 sau versiunea 2 (până la
62 de caractere pentru un disc MP3)
- informaţii etichetă ID3 pentru
fişiere“ATRAC” când sunt folosite etichete
ID3 versiune 2.
17
Crearea programului propriu
(Program Play - Program de redare)
1 Selectaţi funcţia dorită.
CD
Apăsaţi CD pentru a selecta
funcţia CD.
USB
Apăsaţi USB pentru a selecta
funcţia USB.
2 Apăsaţi PLAY MODE în mod
repetat (mod de redare), până apare
„PGM” în timp ce sistemul este oprit.
3 Apăsaţi în mod
repetat până apare piesa dorită sau
numărul fişierului .
Când programaţi fişiere, apăsaţi în
mod repetat pentru a
selecta folderul dorit şi apoi selectaţi
fişierul dorit.
Exemplu: Când programaţi piste pe
un CD.
4 Apăsaţi ENTER pentru a adăuga
Alte funcţii
piesa sau fişierul în program.
CD
apare când timpul de
programare total depăşeşte 100 de
minute pentru un CD, sau când
selectaţi o piesă de pe CD care are
numărul 21 sau mai mult, sau când
selectaţi un fişier MP3.
USB
Timpul de programare total nu poate fi
afişat, astfel încât apare
5 Repetaţi paşii 3 la 4 pentru a
programa piese sau fişiere
suplimentare, până la 25 de piese sau
fişiere.
6 Pentru a reda programul propriu de
piese sau fişiere, apăsaţi
Programul rămâne disponibil până
deschideţi suportul discului sau
până scoateţi USB. Pentru a reda
acelaşi program din nou,
apăsaţi
Pentru a anula programul de redare
Apăsaţi PLAY MODE în mod
repetat până dispare „PGM”, în timp ce
sistemul este oprit.
Pentru a şterge ultima piesă sau
fişier din program
Număr de
piesă sau
fişier selectat
Timpul de redare
total al programului
(inclusiv piesa sau
fişierul selectat)
Apăsaţi CLEAR în timp ce sistemul
este oprit.
18
Presetarea staţiilor radio
Puteţi preseta staţiile radio favorite şi
puteţi să le selectaţi apăsând tasta
numerică prestabilită.
Utilizaţi tastele de pe telecomandă
pentru a preseta staţiile radio.
1 Reglaţi staţia dorită (vedeţi capitolul
“Ascultarea radioului” (pagina 13)).
2 Apăsaţi TUNER MEMORY (memorie
tuner) .
3
Apăsaţi +/- în mod repetat pentru
a selecta numărul presetat dorit.
Dacă o altă staţie este atribuită deja
numărului presetat selectat, staţia
audio este înlocuită de noua staţie.
4 Apăsaţi ENTER
5 Repetaţi paşii 1 la 4 pentru a stoca alte
staţii.
Puteţi preseta până la 20 staţii FM şi
10 staţii AM.
Staţiile presetate sunt păstrate
apoximativ o jumătate de zi chiar dacă
deconectaţi cablul de alimentare sau
are loc o problemă de alimentare.
6 Pentru a asculta o staţie radio
presetată, apăsaţi TUNING MODE
în mod repetat până apare
PRESET” (presetare) şi apoi apăsaţi
+/- în mod repetat pentru a
selecta numărul presetat dorit.
Număr presetat
19
Folosirea funcţiilor timer
Sistemul oferă două funcţii timer.Dacă
folosiţi Play Timer (programarea redării)
împreună cu Sleep Timer (programarea
opririi), Sleep Timer are prioritate.
Sleep Timer (programarea opririi):
Puteţi să adormiţi cu muzică. Această
funcţie merge chiar dacă ceasul nu este
setat.
Apăsaţi SLEEP în mod repetat.
Dacă selectaţi „AUTO”, sistemul se
opreşte automat atunci când se termină
redarea discului curent sau după 100
minute.
Play Timer (programarea redării):
Puteţi să vă treziţi odată cu pornirea CD
playerului, a radioului sau a
dispozitivului USB opţional la un
moment presetat .
Folosiţi tasta de pe telecomandă pentru
a programa redarea. Verificaţi dacă
ceasul este setat.
1 Pregătiţi sursa de sunet.
Pregătiţi sursa de sunet şi apoi
apăsaţi VOLUME+/-
pentru a regla volumul. Pentru a porni
de la o anumită piesă sau fişier, creaţi
propriul program (pagina 18).
2 Apăsaţi CLOCK/TIMER SET
(ceas/setare programare).
3 Apăsaţi în mod
repetat pentru a selecta „PLAY
SET?”(setare redare) şi
apoi apăsaţi ENTER
Va apare „ON TIME„ şi indicatorul de
oră se aprinde intermitent.
4 Setaţi ora pentru pornirea redării.
Apăsaţi în mod
repetat pentru a seta ora şi apoi
apăsaţi ENTER Indicatorul de
minute se va aprinde intermitent.
Folosiţi procedura de mai sus pentru
a seta minutele.
5 Folosiţi aceeaşi procedură ca în
pasul 4 pentru a seta ora de oprire
a redării.
6 Selectaţi sursa de sunet.
Apăsaţi în mod
repetat până apare sursa de sunet
dorită şi apoi apăsaţi ENTER
Pe display apar setările de
programare.
7 Apăsaţi pentru a stinge
sistemul.
Sistemul porneşte cu 15 secunde
înainte de ora programată. Dacă
sistemul este pornit la ora presetată
Play Timer nu va porni.
Pentru a activa sau pentru a verifica
programarea din nou
Apăsaţi CLOCK/TIMER SELECT
apăsaţi în mod repetat
până apare „PLAY SEL?” şi apoi
apăsaţi ENTER
Pentru a anula programarea
Repetaţi aceeaşi procedură ca mai sus
până apare „TIMER OFF?” şi apoi
apăsaţi ENTER
Pentru a schimba setarea
Reluaţi procedura începând cu pasul 1.
Sfat
Programarea redării rămâne până când este
anulată manual.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Sony CMT-BX5 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Radio CD
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru