Panasonic KXTU466EX Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de utilizare
Telefon mobil ușor de utilizat
Model nr. KX-TU456 EX
KX-TU466 EX
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs
Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza
unitatea şi să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Înainte de prima utilizare, consultaţi "Informații
importante" la pagina 14.
Accesorii furnizate
– Adaptor de alimentare
(Nr. piesă TPA-97H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 514047AR): 1 buc
– Căști (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
– Încărcător: 1 buc (doar la KX-TU466)
2
Comenzi
Indicator LED
Obiectiv
Indicator stare LED
Volum mărit/micșorat
Modifica dimensiunea fontului de afișaj.
Afişaj
21
(
(
3
Efectuare apeluri/răspunde la apeluri
Tastă funcțională stânga
(Selectați funcția arătată mai sus.)
Tasta de navigare
): Deschide meniul principal.
): Vizualizaţi lista de contacte.
Tastă de apelare cu o singură atingere; pagina 25
Apel mesagerie vocală
Apel international
Receptor
Alimentare/încheiați apelurile
Tastă funcțională dreapta
(Selectați funcția arătată mai sus.)
Tastă cameră
Mod silențios pornit/oprit.
(Apăsați și mențineți pentru aproximativ 2 secunde.)
Microfon
Contacte de încărcare (doar la KX-TU466)
Apel prioritar; pagina 43
Difuzor
Lumină LED pornit/oprit
(Se oprește automat în aproximativ 2 minute.)
Mufă pentru căști
Conector USB (tip Micro-B)
Comenzi
21
Cum să începeți
Instalarea
Afișaj
Pornirea/oprirea aparatului
Setări inițiale
....................................5
............................................8
........11
..............................11
Informaţii importante
Pentru siguranţa
dumneavoastră
Instrucţiuni importante referitoare
la siguranţă
Pentru performanţă optimă
Alte informații
SAR
Specificaţii
.........................14
...............................18
.......18
............................19
..........................................21
.................................22
Operaţii de bază
Efectuarea apelurilor
Încheierea apelurilor
Răspunsul la apeluri
Lista apelanților
Serviciul de mesagerie vocală
Introducere text
Mesaje
Trimitere locație telefon prin
mesaj SMS (cerere externă)
Agendă telefonică
Alarmă
Mod noapte
Calendar/Orar
Înregistrare vocală
Apel prioritar
Caracteristici servicii rețea
pentru apeluri
Setări securitate
Camera
Vizualizare imagini
Administrare fișiere
.................24
.................25
.................26
.........................26
..27
.........................28
......................................28
.....33
.....................35
.......................................38
...............................39
...........................40
....................42
.............................43
............................46
........................48
.....................................49
....................51
...................52
Personalizarea telefonului
Lista de meniuri .......................54
Conectarea la alte
echipamente
Utilizarea unei conexiuni wireless
Bluetooth
®
Utilizarea unei conexiuni USB
................................68
..72
Informatii utile
Identificarea şi remedierea
problemelor
Informaţii generale
Departamentul vânzari
..............................73
...................78
.............80
Index
Index ........................................82
4
Cuprins
Instalarea
Introducerea unei cartele SIM, a cardului microSD și
a bateriei
1 Scoateți capacul telefonului.
2 Introduceți cartela SIM cu
contactele colorate cu aur
orientate în jos.
3 Deschideți capacul slotului
cardului microSD prin
glisarea ( ) și ridicarea ( ).
O
P
E
N
L
O
C
K
O
P
E
N
L
O
C
K
4 Puneți cardul microSD cu
contacte colorate cu aur
orientate în jos, închideți
capacul cardului microSD
( ) și apoi glisați ușor
capacul ( ).
O
P
E
N
L
O
C
K
OP
E
N
LOC
K
5 Introduceți bateria ( ) și
coborâți-o în telefon ( ),
apoi atașați capacul ( ).
5
Cum să începeți
Important:
Când scoateți bateria, asigurați-vă că opriți telefonul
mai întâi.
Pentru a evita pierderea de date sau o defecțiune,
nu deteriorați, utilizați necorespunzător, sau
scurt-circuitați contactele aurite ale cartelei SIM sau
cardului microSD.
Notă:
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Ștergeți contactele bateriei ( ), cartelei SIM și
cardului microSD cu o cârpă uscată.
Evitați atingerea contactelor bateriei ( ) sau
contactelor din unitate.
,
,
6
Cum să începeți
Încărcarea bateriei
Conectarea adaptorului
de alimentare cu curent
alternativ sau USB
Utilizarea încărcătorului
(KX-TU466 only)
Indicator baterie
La priza de
alimentare
Notă:
Când încărcarea începe, telefonul sună*
1
și
indicatorul bateriei luminează.
Atunci când bateria este încărcată complet,
indicatorul bateriei se stinge.
(Este normal ca adaptorul de curent alternativ să
se încălzească în timpul utilizării.)
*1 Melodiile presetate în acest produs sunt utilizate cu
permisiunea © 2014 Copyrights Vision Inc.
7
Cum să începeți
Afişaj
Simboluri
Putere semnal
R: Rețeaua de roaming
E
E: Telefonul este
conectat la o rețea
EDGE.
G
G: Telefonul este
conectat la o rețea
GPRS.
Nivel baterie
: High (Ridicat)
: Medium (Mediu)
: Low (Scăzut)
: Necesită încărcare.
Unitatea este conectată
la un computer prin
USB.
Apelul nu este criptat.*
1
Modul silențios este
activat. (pagina 3, 65)
Modul vibrații este
activat. (pagina 65)
Modul handsfree este
activat. (pagina 25)
Volumul soneriei este
oprit.
Apel de intrare
Apel spre exterior
Apel pierdut
Modul fără sonor este
activat. (pagina 25)
Egalizatorul de control
al frecvenței este setat.
(pagina 25)
Un al 2-lea apel este în
așteptare.
Contactul este
salvat în telefon.
Directorul rădăcină
al telefonului.
Telefon mobil este
descoperit în meniul
de căutare Bluetooth.
Contactul este salvat
pe cartela SIM.
Nume de contact
Număr telefon mobil
Număr telefon birou
Număr telefon acasă
Număr de fax
Selectați ton de
sonerie.
8
Cum să începeți
Nou mesaj SMS
este primit.
Mesajul SMS
(necitit/netrimis) este
salvat în telefon.
Mesajul SMS (trimis)
este salvat în telefon.
Mesajul SMS (deschis)
este salvat în telefon.
Mesajul SMS
(necitit/netrimis) este
salvat pe cartela SIM.
Mesajul SMS (trimis)
este salvat pe cartela
SIM.
Mesajul SMS (deschis)
este salvat pe cartela
SIM.
MMS este pornit pentru
trimiterea sau primirea
datelor.
Noul mesaj MMS
este primit.
Mesajul MMS este
necitit sau netrimis.
Mesajul MMS este citit.
M
Mesajul MMS este
neprimit.
Mesajul MMS este
trimis.
– Fișier imagine
– Fișierul imagine este
atașat la mesajul MMS.
– Fișierul imagine este
selectat pentru
imaginea apelantului.
Directorul rădăcină al
cardului de memorie
– Fișier audio
– Fișierul audio este
atașat la mesajul MMS.
vcf
Fișier VCF (vCard)
Alt format de fișier
Alt format de fișier este
atașat la mesajul MMS.
Dosar
To
Destinatarul MMS este
setat la To (destinatar).
Cc
Destinatarul MMS este
setat la CC (copie).
Bcc
Destinatarul MMS este
setat la Bcc (copie
nevăzută de alți
destinatari).
A fost primit un nou
mesaj de mesagerie
vocală.*
2
(pagina 27)
Este activată funcția
GPS pentru notifica-
rea datelor de
localizare.*
3
(pagina 63)
9
Cum să începeți
Alarma este activată.
(pagina 38, 40)
Modul de noapte este
activat. (pagina 39)
Căștile (opționale)
sunt conectate.
– Funcția Bluetooth
este activată.
(pagina 68)
– Un alt dispozitiv
Bluetooth este
conectat.
Un calculator compatibil
Bluetooth este
descoperit în meniul
de căutare Bluetooth.
Căștile Bluetooth sunt
descoperite în meniul
de căutare Bluetooth.
Căștile Bluetooth sunt
conectate la telefon.
Kitul Bluetooth pentru
automobile este
descoperit în meniul
de căutare Bluetooth.
*1 Contactați-vă operatorul de rețea/furnizorul de servicii pentru mai
multe informații.
*2 Numai pentru abonații mesageriei vocale
*3 Doar pentru KX-TU466.
Taste funcționale
Apelează numărul
de urgență.
Revenire la ecranul
precedent.
Acceptă selecţia
curentă.
Şterge un număr/
caracter.
Se deschide jurnalul
de apeluri recente.
Efectuează/răspunde
la un apel.
Încheie un apel.
Setează handsfree.
Deschide meniu opțiuni.
Răspunde la un al
2-lea apel.
Permite editarea.
Selectează mai multe
elemente.
Oprește alarma.
Activează funcția
de ațipire.
10
Cum să începeți
Oprește aparatul.
Pauză redare.
Reluare redare.
Oprire înregistrare
sau redare.
LED indicator stare
Indicator de mesaj
Luminează intermitent
atunci când este primit
un mesaj nou.*
1
Indicator pentru apel
primit
Luminează intermitent
atunci când există un apel
de intrare, când aveți un
apel ratat*
1
.
Indicator baterie
Se aprinde atunci când
se încărcă.
– Luminează intermitent:
Bateria este descărcată
sau apare o eroare de
încărcare. (pagina 74)
*1 Indicatorul de mesaj și indicatorul de apel primit nu mai luminează
intermitent după ce au trecut aproximativ 12 ore.
Pornirea/oprirea aparatului
Apăsaţi pentru aproximativ 2 secunde.
Telefonul sună.*
1
*1 Melodiile presetate în acest produs sunt utilizate
cu permisiunea © 2014 Copyrights Vision Inc.
Setări inițiale
1 : Selectaţi limba dorită.
2 : Selectaţi fusul orar dorit.
11
Cum să începeți
3 Introduceți data curentă, luna și anul.
4 Introduceți ora curentă.
Notă:
Dacă selectați o limbă pe care nu o puteți citi:
Apăsați : Selectați de 2 ori
de 2 ori : Selectaţi limba dorită.
.
.
Dimensiunea fontului afișat
Apăsați sau pentru a regla dimensiunea fontului.
Schimbarea tonului soneriei
Folosind un ton de sonerie presetat
1 Apăsați
. : Selectați .
2 : General
3 : Customize” (Personalizat)
4 : Ringtone” (Ton apel)
5 : Selectați tonul de sonerie dorit.
Folosind propriul fișier audio
1 Apăsați . : Selectați .
2 : General
3 : Customize” (Personalizat)
4 : Ringtone” (Ton apel)
5 : Select from File” (Selectează din fișier)
12
Cum să începeți
6 : Selectați locul dorit pentru stocarea datelor
(directorul rădăcină).
7 : Selectați dosarul dorit și/sau fișierul.
Apelarea sonoră
Atunci când activați această caracteristică, numere sunt
anunțate la apăsarea tastelor. Pentru a schimba această
setare, consultaţi pagina 65.
13
Cum să începeți
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a
asigura o bună funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu
atenție, puteți cauza vătămări corporale grave, pierderea vieții/bunurilor,
sau încălcarea unor dispoziții legale.
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru
poate duce la riscul de incendiu sau şoc electric.
Introduceţi complet adaptorul AC/fișa de alimentare în priză.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate cauza şoc electric şi/sau
căldură excesivă rezultând într-un incendiu.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher,
scoțându-l din priza de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată.
Praful acumulat poate cauza un defect de izolare din cauza umidității,
etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un
miros anormal, sau face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot
provoca incendii sau electrocutare. Confirmaţi că fumul nu mai este
emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată
interiorul produsului în cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de
electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de
incendiu sau şoc electric, nu expuneţi produsul la ploaie sau orice
tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și
cardul microSD, pentru a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu
alte dispozitive electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat
sub obiecte grele.
14
Informaţii importante
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile
puternice și manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu
modificați cartela SIM sau cardul microSD și nu atingeți contactele
colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip
incorect. Îndepărtaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã
folosiți o baterie deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă
emite un miros anormal sau există scurgeri de electrolit.
Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri.
Poate cauza arsuri sau leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este
toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit. Dacă-l atingeți, spălați
imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare
cum ar fi inelele, brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un
scurt circuit poate face bateriile şi/sau materialele conductoare să
se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce
la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu
acest produs numai în conformitate cu instrucţiunile şi limitările
specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile.
Nu modificați încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate face bateriile să se umfle sau să explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe
pe contactele de încărcare. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu sau supraîncălzire.
Evitați utilizarea în următoarele condiții:
- Temperaturi extrem de mari sau de scăzute în timpul utilizării,
depozitării sau transportului.
- Înlocuirea bateriei cu un tip incorect care poate afecta protecția.
- Aruncarea bateriei în foc sau plasarea ei într-un cuptor fierbinte,
strivirea sau tăierea mecanică a bateriei, care ar putea declanșa
15
Informaţii importante
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare.
Nu utilizaţi produse de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi
bucăți de metal sau materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei
SIM. Acest lucru poate duce la risc de incendiu, şoc electric sau
defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi
radiatoarele, sobele pentru gătit, etc.), în lumina directă a soarelui
sau în mașină sub soare. Nu trebuie introdus în camerele unde
temperatura este mai mică de 0 °C sau mai mare de 40 °C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte
de îmbarcarea în avion. Setați funcția de alarmă la off (dexactivare)
astfel încât telefonul să nu poată fi activat automat. Folosirea acestui
telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea aeronavei
și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare.
Reamintim utilizatorilor să respecte restricțiile de utilizare a
echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine chimice sau
unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al
vehiculului în orice moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați;
găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri. Nu vorbiți într-un microfon
hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona
unde conduceți și respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule
(de exemplu, injecția de carburant, sistemele airbag) care au fost
instalate incorect sau sunt protejate inadecvat. Pentru mai multe
informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră sau al
echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare,
căști pe cap, seturi cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu
ascultați la volum ridicat pentru perioade lungi de timp.
16
Informaţii importante
explodarea acesteia.
- Temperaturile extrem de mari și/sau presiunea atmosferică extrem
de mică pot cauza o explozie sau scurgerea gazelor sau lichidelor
inflamabile.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu
direcționați lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate
duce la riscul de rănire sau accidentare.
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum
ar fi stimulatoarele cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica
dacă acestea sunt protejate corespunzător la semnalele RF
(radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de
separare de 15,3 cm între un dispozitiv wireless și un dispozitiv
medical implantat precum un stimulator cardiac sau defibrilator
implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează
cu un stimulator cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul
imediat și contactați producătorul stimulatorului cardiac sau al altor
dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate
reglementări care vă atenționează să nu o faceți. Spitalele sau
unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la energia RF
externă.
Aparate auditive
Acest telefon este compatibil cu aparatele auditive și este evaluat
echivalent cu ratingul M4/T4 al metodei de testare ANSI C63.19. Cele
mai multe aparate auditive pe piață trebuie sa fie compatibile cu acest
produs, dar compatibilitatea nu este garantată. Vă rugăm să vă
consultați cu medicul dumneavoastră sau cu producătorul aparatului
auditiv înainte de a folosi un aparat auditiv împreună cu acest produs.
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a
dispozitivului. Asiguraţi-vă că priza este instalată lângă produs şi
este uşor accesibilă.
17
Informaţii importante
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante
pe care le stocați în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita
pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de
telefon. Datele magnetice de pe cardurile preplătite, de credit,
cartele de telefon și discurile floppy, etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul
puternic poate afecta funcționarea.
Instrucţiuni importante referitoare la
siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază
trebuie să fie urmate întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu,
şoc electric şi răniri ale persoanelor, inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați
zonele de lângă o cadă, lighean, chiuveta din bucătărie, cada din
spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni
electrice. Poate exista un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în
apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest
document. Nu aruncaţi bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi
codurile locale pentru posibile instrucţiuni speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru
poate împiedica funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Pentru performanţă optimă
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf,
temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi
variind de la 5 °C la 35 °C.
18
Informaţii importante
Telefonul poate să nu-și obțină poziția când este în interiorul unei
clădiri, sub un obstacol, sau în alte locuri în care semnalul GPS este
slab.
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi
uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Notificare pentru funcția GPS
Următoarele funcții trimit automat informații despre locația GPS:
– Apel prioritar (pagina 43)
– Trimiterea localizării telefonului prin mesaj SMS (cerere externă)
(pagina 33)
Atunci când o altă persoană decât utilizatorul personalizează aceste
caracteristici, mai întâi obțineți permisiunea utilizatorului.
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/
confidenţiale. Pentru a vă proteja confidenţialitatea/intimitatea,
vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi contactele stocate
în agenda telefonică, lista apelanților, mesajele SMS/MMS din
memorie, înainte de a casa, transfera sau returna produsul.
Casarea produselor vechi (doar pentru Uniunea Europeană şi
ţările cu sisteme de reciclare)
19
Informaţii importante
Prezenţa acestor simboluri ( , ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe
documentele însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor
electrice şi electronice cu deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea
produselor vechi, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare
special amenajate, în conformitate cu legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la
economisirea unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte
negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm
să contactaţi autorităţile locale.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie
pedepsită conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm
să contactaţi distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri ( , ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale sau distribuitorul şi să cereţi informaţii despre
metoda corectă de eliminare
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol ( ) poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru
substanţe chimice. În acest caz el respectă cerinţele stabilite de
Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului ( ) și
ridicați bateria ( ), apoi scoateți-o ( ).
20
Informaţii importante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Panasonic KXTU466EX Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru