Panasonic KXTU110 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucă
tărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informatii utile ROInformatii utile ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informatii utile RO Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă a
ți setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
M-KX-TU110-RO
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs ş
i este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informatii utile ROInformatii utile ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informatii utile RO Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare ş
i reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informatii utile ROInformatii utile ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informatii utile RO Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să
ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
dou
ă sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard ș
i frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitan
ţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă
a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informatii utile ROInformatii utile ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informatii utile RO Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscut
ă ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curent
ă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alert
ă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un înc
ărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă
a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
35 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO
Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informatii utile ROInformatii utile ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informatii utile RO Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugă
m să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un numă
r
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garan
ţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă
a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO
Informaţii importante RO
Informaţii importante RO
Informatii utile ROInformatii utile ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informatii utile RO Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apă
sați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direc
ția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă
a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informaţii importante RO
Informatii utile ROInformatii utile ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informatii utile RO Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 35 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă
a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informatii utile ROInformatii utile ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informatii utile RO Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
reț
eaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă
a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informatii utile ROInformatii utile ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informaţii importante RO
Informaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informatii utile RO Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizeaz
ă numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de căl
ătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achizi
ționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă
a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informatii utile ROInformatii utile ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informaţii importante RO
Informaţii importante ROInformaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informatii utile RO Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbă
rilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curent
ă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă
a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informatii utile ROInformatii utile ROInformaţii importante RO
Informaţii importante RO
Informaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informatii utile RO Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indic
ă faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria ș
i cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă
a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informatii utile ROInformatii utile RO
Informaţii importante RO
Informaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informatii utile RO Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul func
ționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că
starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Înc
ărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la urm
ătoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă
a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informatii utile RO
Informatii utile RO
Informaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informatii utile RO Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă
a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informatii utile RO
Informatii utile ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informatii utile RO Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că exist
ă un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este complet
ă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă
a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informatii utile ROInformatii utile ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informatii utile RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căș
ti.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de căl
ătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
Informatii utile RO
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă
a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informatii utile ROInformatii utile ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO
Informatii utile RO
Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul c
ă ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la rețea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
Telefon mobil ușor de utilizat
Ghid rapid
Nr. model
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi acest document înainte de a utiliza unitatea şi
să-l salvaţi pentru consultare ulterioară.
Pentru informații detaliate despre caracteristicile sistemului dvs.
telefonic, consultați instrucțiunile de operare, care sunt
disponibile, vizitând pagina de suport pentru acest produs la
adresa de mai jos.
www.panasonic.eu
Accesorii furnizate
Adaptor de alimentare (Nr. piesă TPA-91H050055VW01): 1 buc
– Baterie reîncărcabilă (Nr. piesă 523450AR): 1 buc
– Căști intrauriculare (Nr. piesă JYK-E112): 1 buc
RO
AVERTISMENT
Conectarea la energie electrică
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs.
Nu supraîncărcaţi prizele de alimentare şi prelungitoarele. Acest lucru poate duce la
riscul de incendiu sau şoc electric.
Îndepărtaţi cu regularitate praful etc. de pe adaptorul CA/ștecher, scoțându-l din priza
de alimentare, apoi ştergându-l cu o cârpă uscată. Praful acumulat poate cauza un
defect de izolare din cauza umidității, etc. rezultând într-un incendiu.
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal, sau
face un zgomot neobişnuit. Aceste conditii pot provoca incendii sau electrocutare.
Confirmaţi că fumul nu mai este emis şi contactaţi un centru de service autorizat.
Deconectaţi de la prizele de alimentare şi nu atingeţi niciodată interiorul produsului în
cazul în care carcasa a fost spartă.
Niciodată nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Adaptorul CA trebuie să fie folosit numai în interior.
Nu utilizați adaptorul CA furnizat cu alte dispozitive.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Citiți această secțiune cu atenție înainte de a folosi produsul, pentru a asigura o bună
funcționare, în condiții de siguranță. Dacă nu le citiți cu atenție, puteți cauza vătămări
corporale grave, pierderea vieții/bunurilor, sau încălcarea unor dispoziții legale.
Informaţii importante RO
Instalare
Acest produs nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi produsul la ploaie sau orice tip de umiditate.
Nu lăsați la îndemâna copiilor accesoriile, inclusiv cartela SIM și cardul microSD, pentru
a evita înghițirea.
Acest produs emite undelor radio și poate provoca interferențe cu alte dispozitive
electronice.
Nu permiteți ca adaptorul CA să fie tras, îndoit excesiv sau plasat sub obiecte grele.
Pentru a evita deteriorarea gravă a acest produs, evitați șocurile puternice și
manipularea instabilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă, nu modificați cartela SIM sau
cardul microSD și nu atingeți contactele colorate cu aur de pe cartelă.
Acumulator
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Îndepărtaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu deschideți, înțepați, zdrobiți sau scăpați bateria. Nu trebuie sã folosiți o baterie
deteriorată! Acest lucru poate duce la risc de incendiu, explozie, supraîncălzire și scurgeri
de electrolit.
Încetați imediat utilizarea bateriei și țineți-o departe de foc dacă emite un miros anormal
sau există scurgeri de electrolit. Electrolitul eliberat poate provoca incendiu sau arsuri.
Nu atingeți electrolitul eliberat dacă bateria prezintă scurgeri. Poate cauza arsuri sau
leziuni ale ochilor sau pielii. Electrolitul este toxic şi poate fi dăunător dacă este înghiţit.
Dacă-l atingeți, spălați imediat zonele afectate cu apă și căutați asistență medicală.
2
Precauții de operare
Deconectaţi produsul de la prizele de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi produse
de curățare lichide sau cu aerosoli.
Nu demontaţi produsul.
Nu permiteți lichidelor precum apa, sau materialelor străine cum ar fi bucăți de metal sau
materiale inflamabile, să intre în suportul cartelei SIM. Acest lucru poate duce la risc de
incendiu, şoc electric sau defecțiune.
Nu lăsați acest produs în apropiere de surse de căldură (cum ar fi radiatoarele, sobele
pentru gătit, etc.), în lumina directă
a soarelui sau în mașină sub soare. Nu trebuie
introdus în camerele unde temperatura este mai mică de 0°C sau mai mare de 40°C.
Vă sfătuim să nu utilizați telefonul în avion. Opriți telefonul înainte de îmbarcarea în avion.
Setați funcția de alarmă la off (dexactivare) astfel încât telefonul să nu poată fi activat
automat. Folosirea acestui telefon în avion poate fi periculoasă pentru funcționarea
aeronavei și întrerupe comunicarea wireless. De asemenea, poate fi ilegală.
Vă sfătuim să nu folosiți acest produs la punctele de realimentare. Reamintim utilizatorilor
să respecte restricțiile de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburant, uzine
chimice sau unde sunt în curs explozii controlate.
Este imperativ ca șoferii să exercite un control corespunzător al vehiculului în orice
moment. Nu utilizați un telefon în timp ce șofați; găsiți mai întâi un loc sigur pentru a opri.
Nu vorbiți într-un microfon hands free dacă vă va atrage atenția de la drum. Întotdeauna
informați-vă bine privind restricțiile de utilizare a telefonului în zona unde conduceți și
respectați-le în orice moment.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția
de carburant, sistemele airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate
inadecvat. Pentru mai multe informații, consultați fabricantul vehiculului dumneavoastră
sau al echipamentului.
Utilizarea excesivă a volumului sunetului prin căști intrauriculare, căști pe cap, seturi
cască poate provoca pierderea auzului.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade lungi de timp.
Nu direcționați lumina LED-ului aproape de ochii cuiva și nu direcționați
lumina LED în direcția altor șoferi. Acest lucru poate duce la riscul de
rănire sau accidentare.
1. Nu puneți bateria în foc.
2. Nu scăpați bateria.
3. Nu demontaţi bateria.
4. Nu permiteți copilului să se joace cu bateria.
Aveţi grijă la manipularea bateriilor. Nu lăsaţi materiale conductoare cum ar fi inelele,
brățările sau cheile să atingă bateriile, altfel un scurt circuit poate face bateriile şi/sau
materialele conductoare să se supraîncălzească şi poate cauza arsuri.
Nu utilizați sau încărcați o baterie umedă. Acest lucru poate duce la risc de incendiu,
explozie, supraîncălzire și scurgeri de electrolit.
Încărcaţi bateriile furnizate cu sau identificate pentru utilizare cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
Utilizaţi numai un încărcător compatibil pentru a încărca bateriile. Nu modificați
încărcătorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate face bateriile să se umfle sau să
explodeze.
Nu puneți orice materiale conductoare cum ar fi monede sau agrafe pe contactele de
încărcare. Acest lucru poate duce la risc de incendiu sau supraîncălzire.
Informaţii importante RO
Medical
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele
cardiace sau protezele auditive, pentru a verifica dacă acestea sunt protejate
corespunzător la semnalele RF (radiofrecvenţă).
Wireless Technology Research (WTR -) recomandă un minim de separare de 15,3 cm
între un dispozitiv wireless și un dispozitiv medical implantat precum un stimulator
cardiac sau defibrilator implantat, pentru a evita interferențele cu dispozitivul medical.
Dacă aveți vreun motiv să suspectați că telefonul dvs. interferează cu un stimulator
cardiac sau alte dispozitive medicale, opriți telefonul imediat și contactați producătorul
stimulatorului cardiac sau al altor dispozitive medicale.
Nu utilizaţi produsul în unităţile medicale în care sunt afişate reglementări care vă
să nu o faceți. Spitalele sau unităţile medicale pot utiliza echipamente sensibile la
energia RF externă.
Informaţii importante RO
ATENŢIE
Instalare
Adaptorul CA este utilizat ca principal mod de deconectare a dispozitivului. Asiguraţi-vă
că priza este instalată lângă produs şi este uşor accesibilă.
Este recomandat să țineți o evidență scrisă a oricăror date importante pe care le stocați
în telefonul sau cartela SIM, pentru a evita pierderea accidentală.
Mediul de operare
Nu așezați carduri magnetice sau obiectele similare aproape de telefon. Datele
magnetice de pe cardurile preplătite, de credit, cartele de telefon și discurile floppy,
etc. pot fi șterse.
Nu puneți substanțe magnetice aproape de telefon. Magnetismul puternic poate afecta
funcționarea.
Mediu
Produsul trebuie să fie ţinut departe de fum excesiv, praf, temperatură ridicată şi vibraţii.
Pentru a evita deteriorarea, încărcați bateria numai la temperaturi variind de la 5 °C la
40 °C.
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când se utilizează produsul, măsurile de siguranţă de bază trebuie să fie urmate
întotdeauna pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi răniri ale persoanelor,
inclusiv următoarele:
1. Nu utilizați acest produs în apropierea apei. De exemplu, evitați zonele de lângă o cadă,
lighean, chiuveta din bucătărie, cada din spălătorie, sau lângă piscină.
2. Evitați utilizarea telefonul dacă îl încărcați în timpul unei furtuni electrice. Poate exista
un risc de şoc electric de la fulgere.
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaze în apropierea scurgerii.
4. Folosiţi numai cablul de alimentare și bateriile indicate în acest document. Nu aruncaţi
bateriile în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi codurile locale pentru posibile instrucţiuni
speciale de casare.
5. Nu vopsiți sau atașați un autocolant gros la telefon. Acest lucru poate împiedica
funcționarea corespunzătoare.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Informaţii importante RO Informaţii importante RO Informaţii importante RO
Informatii utile ROInformatii utile ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante ROInformaţii importante RO
Informatii utile RO Informatii utile RO Informatii utile RO
Informaţii importante Note RO
Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (, ) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
aruncaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
cereţi informaţii despre metoda corectă de eliminare.
Pentru performanţă optimă
Întreținerea de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi benzină, diluant sau vreun praf abraziv.
Alte informații
Avertisment privind casarea, transferul sau returnarea produsului
Acest produs și cartela SIM vă pot stoca informaţii private/confidenţiale. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea/intimitatea, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile cum ar fi
agenda telefonică sau lista apelanților din memorie înainte de a casa, transfera sau
returna produsul.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Prezenţa acestor simboluri (, ) pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu
legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Notă pentru procedura de demontare a bateriei
Demontați capacul telefonului () și
ridicați bateria (), apoi scoateți-o ().
Mărci comerciale
Logo-ul Micro SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub
licenţă.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în acest document sunt proprietatea
deţinătorilor lor.
Notificare
Telefonul acceptă carduri de memorie microSD și microSDHC. În acest document,
termenul "Cardul microSD" este folosit ca un termen generic pentru orice carduri
acceptate.
Informaţii ecodesign
Informaţii ecodesign conform Regulamentului UE (CE) nr. 1275/2008 amendat de
Regulamentul (UE) nr. 801/2013. De la 1 ianuarie 2015.
Vă rugăm să vizitaţi aici: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clic pe [Downloads] (Descarcă)
Informații despre parametrii energetici ai produsului (Public)
Consumul de energie în modul așteptare în reţea şi ghidare sunt menționate pe site-ul
web de mai sus.
directoare formează de asemenea baza reglementărilor și standardelor internaționale
privind expunerea la RF.
Liniile directoare utilizeaă o unitate de măsură cunoscută ca rata de absorbție specifică
sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele wireless este 2 W/kg.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat la capul a fost: 0,650 W/kg
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv testat pe corp a fost: 1,336 W/kg*
1
SAR este măsurat utilizând puterea de transmisie cea mai mare a dispozitivului din
această unitate. Valorile SAR în timpul funcționării sunt de obicei sub cele indicate mai sus.
Acest lucru se datorează schimbărilor automate în nivelul de alimentare al dispozitivului
pentru a se asigura că se utilizează numai nivelul minim necesar pentru a comunica cu
rețeaua. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Acest dispozitiv a fost testat pentru funcționare tipică pe corp cu partea din spate a
telefonului tinută
la 1,5 cm de corp.
Notă pentru simbolul de baterie
Acest simbol () poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice implicate.
Specificaţii
SAR
Acest model respectă liniile directoare internaționale și cerințele UE pentru expunerea la
undele radio. Dispozitivul dumneavoastră fără fir este un transmițător - receptor radio.
Acesta este proiectat pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio recomandate
în ghidurile internaționale. Aceste linii directoare au fost dezvoltate de către organizația
științifică independentă ICNIRP și includ marje de securitate concepute pentru a asigura
protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate. Aceste linii
Sursă de alimentare:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consum de energie (când încarcă):
Mod așteptare: 0,2 W
Maxim: 2,5 W
Condiţii de operare/încărcare:
Operare: 0°C - 40°C, 20% - 80%
umiditate relativă a aerului (uscat)
Încărcarea: 5 °C - 40 °C
Baterie:
Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh
Performanța bateriei (furnizată):
Timp de convorbire: Aprox. 5,0 ore *
1
Mod așteptare: Aprox. 225 ore *
1,
*
2
Antenă:
Internă
Cartela SIM tip:
1,8 V/3 V
Tip card de memorie:
Card microSD, microSDHC de până
la 32 GB (nu este furnizat)
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versiune 3.0, Clasa 2
USB versiune 2.0
Afișaj:
Ecran TFT color de 1,77 inci
(QVGA: 128 x 160 pixeli)
Cameră:
0,08 MP
Gamă de frecvenţă:
GSM900
890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800
1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth:
2,402-2,48 GHz
Puterea de transmisie RF:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
*
1
Timpul de funcționare este dependent de mediul de utilizare, vârsta și starea bateriei.
Valorile au fost calculate în funcție de GSMA TS.09.
*
2
Indicatorul apelului de intrare și indicatorul de mesaj clipesc intermitent când există
un apel nepreluat sau când un mesaj nou este primit. Durata de standby va fi scurtată
când lăsați indicatorul să lumineze intermitent.
Informaţii generale
Acest telefon este conceput pentru a funcționa pe rețele GSM - GSM 900/1800 MHz.
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în Germania, Italia, Spania, Franța,
Olanda, Republica Cehă, Polonia, Ungaria.
În caz de probleme, trebuie să vă contactaţi în primul rând vânzătorul.
Pentru utilizarea în alte țări, vă rugăm să contactați furnizorul dvs.
Declaraţie de conformitate:
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
Telefon mobil ușor de folosit (KX-TU110) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot.
Tastă laterală
Tasta centrală
Tastă stânga
Buton apelare
Cască
Afișaj
Tasta de navigare
Tasta dreapta
Tasta Terminare/Oprire
Accesorii de schimb/suplimentare
Vă rugăm să contactați locul de achiziție sau biroul de vânzări Panasonic pentru informații
despre vânzare.
Pictograme de stare
Tabelul de mai jos enumeră diverse pictograme care pot apărea pe bara de stare în timp
ce folosiți telefonul.
In afara de pictogramele pentru puterea semnalului și nivelul de putere, alte pictograme
sunt afișate pentru modul și prioritatea actuală a telefonului.
Element accesoriu
Baterie reîncărcabilă
Cască
Număr model
523450AR
Baterie litiu-ion (Li-Ion)
JYK-E112
Tastatură
Conector USB
Buton lanternă
Camera
Tasta pentru SOS
Difuzor
Lanternă
Mufă pentru căști
Pictogramă
Descriere
Indică intensitatea semnalului rețelei.
Indică capacitatea curentă a bateriei.
Indică faptul că există un mesaj necitit.
Indică faptul că există un apel nepreluat.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar sunet.
Indică faptul că starea curentă a sunetului este doar vibrație.
Indică faptul că profilul mod curent este la modul căști.
Indică faptul că ceasul cu alarmă curent este setat ca activat.
Indică faptul că tastatura este blocată.
Indică faptul că Bluetooth este activat.
Funcțiile tastelor
Telefonul mobil oferă următoarele taste:
Tastă programabilă stânga și dreapta
Linia de jos de pe ecran afișează funcțiile tastelor programabile din stânga și din dreapta.
Taste apelare
Apăsați pentru a iniția un apel prin introducerea numărului apelat sau selectarea unui
contact din agenda telefonică; sau apăsați pentru a primi un apel de intrare; sau apăsați-l
în modul standby pentru a afișa ultimele înregistrări de apeluri.
Tasta terminare
Apăsați pentru a termina un apel inițiat sau un apel în curs de desfășurare; sau apăsați-o
pentru a ieși din meniu și a reveni la starea de standby. Puteți să o mențineți timp de
două sau trei secunde pentru a porni/opri telefonul mobil.
Tasta navigare
Apăsați-le pentru a derula opțiunile atunci când parcurgeți o listă de funcții. În mod
editare, apăsați tastele de direcție pentru a naviga.
Tasta centrală (tasta OK)
Apăsaţi pentru a confirma alegerea.
Taste numerice, tasta * și tasta #
Apăsați tastele numerice de la 0 la 9 pentru a introduce sau edita starea la introducerea
de numere și caractere;
Tasta # și tasta * reprezenta diferite funcții în diferite stări sau meniuri cu funcții diferite.
Țineți apăsată tasta # până la 2s în modul standby pentru a activa sau a dezactiva modul
silențios.
Apăsați tasta # în editare pentru a comuta între metodele de introducere.
Apăsați tasta * în stare de editare pentru a selecta un simbol.
În ecranul de așteptare, puteți să apăsați tasta programabilă stânga apoi tasta * pentru
a bloca tastatura. Atunci când tastatura este blocată, puteți să apăsați tasta programabilă
stânga apoi tasta * pentru a o debloca.
Apăsați și țineți apăsată tasta 0 până la 2s pentru a introduce "+" în interfața de așteptare.
Când apare simbolul "+", apăsați rapid tasta 0 pentru a introduce "P" sau "W". "P" și "W"
sunt folosite pentru apelarea extinsă; "+" sunt utilizate pentru a apela un număr
internațional.
Tasta 1 ( )
Apăsare lungă pentru a forma numărul de mesagerie vocală, dacă ați setat numărul de
mesagerie vocală.
Tasta 2 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Tasta 3 ( )
Apăsare lungă pentru a apela numărul de apelare rapidă, dacă ați setat numărul de
apelare rapidă.
Cum sa manevrați bateria și cartela SIM Încărcarea acumulatorului
Bateria cu litiu livrată cu telefonul mobil poate fi pusă în utilizare imediat după ce este
despachetată.
Indicarea capacităţii acumulatorului:
Telefonul mobil poate monitoriza și afișa starea bateriei.
In mod normal energia rămasă a bateriei este indicată de pictograma nivelului bateriei în
colțul din dreapta sus al ecranului afișajului.
Când energia bateriei este insuficientă, telefonul mobil va afișa "Baterie low" (Baterie
descărcată). Dacă ați setat o alertă de ton, un ton de alarmă va fi emis când nivelul
bateriei este prea mic.
Când bateria se încarcă apare o animație de încărcare. Când încărcarea este completă,
animația dispare.
Folosirea adaptorului de călătorie:
Instalați bateria în telefonul mobil înainte de încărcarea bateriei.
Conectați adaptorul încărcătorului de călătorie la slotul de încărcare din telefonul mobil.
Asigurați-vă
că adaptorul este introdus complet.
Introduceți conectorul încărcătorului de călătorie la o priză de alimentare corespunzătoare.
În timpul încărcării, indicatorul nivelului bateriei din pictograma bateriei continuă să
clipească până când bateria este complet încărcată.
Este normal ca bateria să devină fierbinte în timpul perioadei de încărcare.
Pictograma bateriei nu mai clipește când procesul de încărcare se încheie.
Notă:
Asigurați-vă că fișa încărcătorului, fișa căștilor și mufa cablului USB sunt introduse în
direcția corectă. Introducerea acestora într-o direcție greșită poate cauza eșuarea
încărcării sau alte probleme.
Înainte de încărcare, asigurați-vă ca tensiunea standard și frecvența rețelei locale de
alimentare corespund cu tensiunea nominală și puterea încărcătorului de voiaj.
Pornirea/oprirea telefonului mobil
Mențineți pentru un timp apăsată tasta End pentru a porni telefonul mobil. O animație de
pornire apare pe ecran.
Introduceți codul de blocare a telefonului și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă
solicită să introduceți codul de blocare a telefonului. Codul original este 1122.
Introduceți codul PIN și apăsați tasta OK dacă telefonul mobil vă solicită să introduceți
codul PIN.
Codul PIN este furnizat de operatorul de rețea pentru deschiderea unei noi cartele SIM.
Intrați în interfață de așteptare.
Pentru a opri telefonul mobil, mențineți apăsată tasta End pentru un timp.
Anexa 1: Identificarea şi remedierea problemelor
Dacă găsiți excepții când operați telefonul mobil, restabiliți setările din fabrică și apoi
consultați tabelul următor pentru a rezolva problema. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat service autorizat.
Anexa 2: Pentru referintă ulterioară
Vă recomandăm păstrarea următoarelor informaţii pentru a vă ajuta cu orice reparaţii în
garanţie.
Cauza SoluțieEroare
Cartela SIM este deteriorată
Contactați furnizorul de servicii de rețea
Eroare card SIM
Cartela SIM nu este în poziție Verificați cartela SIM
Partea de metal a cartelei
SIM este murdară
Curățați cartela SIM cu
o lavetă curată
Semnalele sunt obstrucționate.
De exemplu, undele radio nu pot
fi transmise eficient în apropierea
unei clădiri înalte sau într-un subsol
Deplasați-vă într-un loc
unde semnalele pot
fi transmise eficient
Congestii ale liniilor apar când
utilizați telefonul mobil în
intervale orare cu trafic mare
Evitați utilizarea telefonul mobil
în intervale orare cu trafic mare
Acumulatorul este epuizat Încărcați acumulatorul
Blocarea apelurilor
este activată
Anulați blocarea apelurilor
Cardul SIM nu este valid
Contactați furnizorul
de servicii de rețea
Telefonul mobil nu este
în zona de acoperire
din rețeaua GSM
Deplasați-vă în zona de
acoperire a operatorului de rețea
Semnalul este slab
Deplasați-vă într-un loc unde
calitatea semnalului este mare
Tensiunea de încărcare nu
corespunde cu intervalul de
voltaj indicat pe încărcător
Asigurați-vă că tensiunea de
încărcare corespunde intervalului
de voltaj indicat pe încărcător
Un încărcător
necorespunzător este utilizat
Utilizați încărcătorul special
proiectat pentru telefonul mobil
Contact necorespunzător
Asigurați-vă că fișa încărcătorului
este în contact cu telefonul mobil
Calitate slabă
a semnalului
primit
Telefonul mobil
nu poate fipornit
Apelurile nu
pot fi inițiate
Telefonul mobil
nu se poate
conecta la reț
ea
Bateria nu poate
fi încărcată
Numele şi adresa vânzătorului
Data achiziționăriiSerial No. (Nr. de serie)
(aflat pe cutie sau în compartimentul bateriei)
Ataşa factura și chitanţa aici.
Departamentul Vanzari Departamentul Vanzari
Simbolurile grafice pentru utilizarea echipamentului şi descrierile lor
Prin prezenta, Panasonic Marketing Europe GmbH declară că tipul de echipament radio
[denumire tip echipament radio] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
de internet. http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
1) Curent alternativ (C.A.)
7) Echipament Clasa P
(echipament la care protecţia
împotriva şocurilor electrice se
bazează pe izolaţia dublă sau
izolația suplimentară)
8) "ON" (Activare) (alimentare)
9) "OFF" (Dezactivare)
(alimentare)
10) În așteptare (alimentare)
11) "ON" (Activare)/
"OFF" (Dezactivare)
(alimentare; apăsare-apăsare)
12) Atenţie, risc de şoc electric
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la
www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japonia
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
2) Curent continuu (C.C.)
3) Împământare
4) Conexiune cu
împământare
5) Împământare funcțională
6) Doar pentru uz în interior
ExplicaţieSimbolExplicaţieSimbol
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic KXTU110 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare