Parkside PDSP 1000 B2 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

IAN 275668
AIR SANDBLASTER GUN PDSP 1000 B2
AIR SANDBLASTER GUN
Translation of original operation manual
ПНЕВМАТИЧЕН ПЯСЪКОСТРУЕН
APAT
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
PISTOL DE SABLAT CU AER
COMPRIMAT
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΠΙΣΤΟΛΙ ΑΜΜΟΒΟΛΗΣ ΑΕΡΟΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
PNEUMATSKI PIŠTOLJ ZA
PJESKARENJE
Prijevod originalnih uputa za uporabu
DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
GB / CY Translation of original operation manual Page 1
HR Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica 11
RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Pagina 21
BG Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Cтраница 31
GR / CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα 41
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 51
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете двете страници с фигурите и след това се запознайте с всички
функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις
λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
2 x
20
22
23
18
19
24
29
25
27
28
3
1
2
2
26
8
7
6
5
4
9
10
12
13
14
15
16
17
21
30
313233
11
14
GB
CY
 1
PDSP 1000 B2
Contents
Introduction ......................................................2
Intended use ................................................................ 2
Features ................................................................... 2
Package contents ............................................................ 2
Technical details ............................................................. 2
General safety information .........................................3
Workplace safety ............................................................ 3
Device-specific safety instructions for compressed air sandblasters ...................... 3
Operation .......................................................4
Connecting the compressed air supply ........................................... 4
Filling the blasting medium container ............................................. 5
Mount the collecting bag for sandblasting material .................................. 5
Select and fitting attachments ................................................... 5
Using the compressed air sandblaster gun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Collecting bag for sandblasting material .......................................... 6
Troubleshooting ..................................................6
Components .....................................................7
Maintenance and cleaning ..........................................7
Disposal .........................................................7
Warranty ........................................................8
Service ..........................................................8
Importer ........................................................8
Translation of the original Conformity Declaration ......................9
2 
GB
CY
PDSP 1000 B2
AIR SANDBLASTER GUN
PDSP 1000 B2
Introduction
Congratulations on the purchase of your new ap-
pliance. You have selected a high-quality product.
The operating instructions are part of this product.
They contain important information about safety,
usage and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all operating and safety
instructions. Use the product only as described and
for the range of applications specified. Please also
pass these operating instructions on to any future
owner.
Intended use
The air sandblaster gun PDSP 1000 B2 (hereinafter
appliance) is designed for the removal of rust and
paint from metal surfaces. Any other usage of or
modification to the appliance is deemed to be
improper and carries a significant risk of accidents.
The manufacturer accepts no responsibility for
damage(s) resulting from improper usage. This ap-
pliance is intended for domestic use only.
Symbols on the compressed air tool:
WARNING!
Read the operating instructions
before use.
The wearing of protective
gloves and safety clothing is
recommended.
Always wear eye protection when
using or maintaining the sander.
Always wear respiratory protection
in the presence of dust.
Always wear hearing protection.
Features
Air sandblaster gun
Nipple for air connection
Trigger
Collecting bag for sandblasting material
Screw clamp
Jet nozzle
Control dial (1/0)
Blasting medium container
Screw cap
Surface attachment
Point attachment
Outer edge attachment
Inner edge attachment
Blasting medium
Package contents
1 air sandblaster gun PDSP 1000 B2
1 surface attachment
1 point attachment
1 edge attachment
1 interior corner attachment
1 collecting bag for sandblasting material
1 screw clip
2 kg blasting medium
1 set of operating instructions
Technical details
Working pressure: 6.3 bar
Air consumption: 320 l/min
Tank capacity: 900 ml
Required air quality: Cleaned and oil-free
Setting value for working: Working pressure on the
pressure reducer or filter
pressure gauge set to
max. 6.3 bar.
GB
CY
 3
PDSP 1000 B2
Noise emission value:
Noise measurement value determined in accord-
ance with EN 1265.
The A-rated noise level of this compressed-air tool
is typically:
Sound pressure level: L
pA
= 90.5 dB(A)
Uncertainty: K
pA
= 3 dB
Sound power level: L
WA
= 101.5 dB(A)
Uncertainty: K
WA
= 3 dB
Wear hearing protection!
Vibration emission value:
Vibration values determined in accordance with
EN ISO 20643:
a
h
= ≤ 2.5 m/s
2
WARNING!
The vibration level specified in these instruc-
tions has been measured in accordance with
a standardised measuring procedure speci-
fied in EN ISO 20643 and can be used to
make equipment comparisons. The specified
vibration emission value can also be used to
make an initial exposure estimate.
The vibration level varies in accordance with
the use of the compressed air tool and may
be higher than the value specified in these
instructions in some cases. It is easy to under-
estimate the vibration load if the compressed
air tool is used regularly in a certain manner.
NOTE
For an accurate estimate of the vibration load
during a specific working period, the periods
during which the appliance is switched off or
is running but not actually being used must
also be taken into consideration. This can
significantly reduce the vibration load over
the total working period.
General safety
information
WARNING!
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instruc-
tions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
Workplace safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered
or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Appliance
can create sparks which may ignite the dust or
fumes.
b) Keep children and bystanders away while
operating a tool. Distractions can cause you to
lose control.
Device-specific safety instructions for
compressed air sandblasters
Check the appliance for any possible defects
before use. If the appliance exhibits any faults,
it should not be used under any circum-
stances.
Keep children and bystanders away while
operating the tool. Distractions can cause you
to lose control.
RISK OF INJURY! MISUSE! Do not point the
tool towards people or animals!
Wear a dust mask!
Wear safety goggles!
Wear protective gloves!
Wear suitable protective clothing.
WARNING!
4 
GB
CY
PDSP 1000 B2
RISK OF EXPLOSION! The compressed air
sandblaster gun should not be used in areas
with gas/open flames/fire/gas-operated
water heaters.
SMOKING PROHIBITED!
Work only in sufficiently ventilated rooms.
Do not use oxygen or any combustible gas as
an energy source.
Never exceed the maximum operating pressure
of 6.3 bar.
WARNING!
KICKBACK FORCES! At high working pres-
sures, kickback can occur which can, under
certain circumstances, lead to danger due to
continuous loads.
RISK OF INJURY! Disconnect the appliance
from the compressed air source before starting
any repairs or maintenance work and before
transportation.
RISK OF INJURY! Disconnect the appliance
from the compressed air source before refilling
the blasting medium.
NOTE
Please heed the safety instructions provided
by the manufacturer of the blasting medium.
Use only materials that are suited for use in the
compressed air sandblaster gun . Do not
use quartz sand. This can lead to a dangerous
build-up of silicosis-inducing dust.
Take steps to ensure that others are not incon-
venienced (dust formation).
Ensure that the blasting medium is collected so
that it can be disposed of in an environmentally
friendly manner.
Do not remove any type plates. These contain
important information for the safe operation of
the appliance.
If you are inexperienced with the appliance,
seek training in how to use it safely.
WARNING! TOXIC DUST!
Working with the tool can produce harmful/
toxic dusts which represent a health hazard
for the person operating the appliance and
for anyone else in the vicinity.
CAUTION!
Ensure that the appliance is disconnected
from the air supply when not in use, when ex-
changing accessories or during repair work.
The air hose should not be under pressure.
Operation
Connecting the compressed air supply
NOTE
The compressed air sandblaster gun
may
only be operated on cleaned, condensate-
and oil-free compressed air and may not
exceed the maximum operating pressure of
6.3 bar at the appliance.
To ensure that you can regulate the air pres-
sure, the compressed air source should be
equipped with a (filter) pressure reducer.
Connect the compressed air sandblaster gun
to a suitable compressed air source by attaching
the quick-connect coupling on the supply hose
to the nipple on the sandblaster gun .
The connection locks automatically.
NOTE
Ensure that the control dial
is set to "0"
before connecting the appliance to the com-
pressed air source.
GB
CY
 5
PDSP 1000 B2
Filling the blasting medium container
CAUTION!
Before you open the screw cap
on the
blasting medium container
, or make any
other settings, the connection to the com-
pressed air hose must be disconnected and
all pressure completely discharged.
Use only suitable blasting media
for your
sandblasting work.
NOTE
We recommend using a blasting medium
(ground blast furnace slag) with a grain size
of 0.2 mm–0.8 mm and which has been
shown not to cause silicosis.
Please ensure that the blasting medium
is
totally dry and not too coarse-grained.
NOTE
The maximum grain size is 0.8 mm.
Open the screw cap
on the blasting medium
container by turning it anticlockwise.
Fill the required amount of blasting medium
into the blasting medium container .
Ensure that you do not exceed the maximum
fill level for the container of 900 ml.
Afterwards, close the screw cap
on the
blasting medium container by turning it
clockwise.
NOTE REGARDING THE BLASTING
MEDIUM GRAIN SIZE
The larger/coarser the grain size of the blast-
ing medium used, the coarser the dirt that can
be removed using it. The supplied material,
on the other hand, is fine and thus more
suitable for the removal of items such as paint
or rust film. The fine material also causes less
damage to the surfaces being treated, meaning
a choice can be made regarding these.
For coarse rust, for example, it is best to use
a coarser-grained blasting medium which you
can buy online (see section "Importer") or in
any good specialist retailer. Please observe
the guidelines regarding maximum grain size.
Mount the collecting bag for sand-
blasting material
Use a screwdriver to attach the collecting bag
to the appliance with the supplied screw clip
.
Select and fitting attachments
Start by selecting the appropriate attachment
for the job at hand ( , , , ).
Push the selected attachment firmly onto the jet
nozzle , ensuring that no air can escape from
the sides.
Using the compressed air sandblaster
gun
Carefully prepare the workpiece that is to be
blasted.
Clean it if necessary.
NOTE
Layers of dust or fat will significantly impair
the results.
Carefully cover or mask everything that is not to
be blasted.
The distance between the attachment and the
surface being worked plays an important role
and should be kept as low as possible so that
the blasting medium
can be collected by the
collecting bag .
6 
GB
CY
PDSP 1000 B2
The nearer you are to the workpiece, the
smaller the dispersion pattern and vice versa.
Do a test run on an old workpiece to find out
the correct distance/working pressure and
avoid excessive reflection from your workpiece.
Switching on:
Set the control dial
to "1" to open the air
outlet.
Move the compressed air sandblaster
close
to the area to be worked.
Press the trigger to start operating the com-
pressed air sandblaster gun .
Switching off:
Release the trigger
to switch off of the com-
pressed air sandblaster gun .
Set the control dial to "0" to close the air
outlet.
Disconnect the appliance from the compressed
air source after you finish work.
NOTE
First detach the hose from the compressed air
source before disconnecting the supply hose
from the appliance.
In this way, you avoid uncontrollable thrash-
ing about of the supply hose.
Collecting bag for sandblasting
material
NOTE
Do not re-use surplus sand-blasting material
from the collecting bag
until it has been
cleaned.
You can remove the surplus sand-blasting mate-
rial which has collected in the collecting bag
via the zip fastener or use a screwdriver to undo
the screw clamp and remove the collecting
bag from the appliance.
Troubleshooting
Fault/possible cause Remedy
No material flow
The air is not dry
enough.
Install a water separa-
tor in your compressed
air system.
Air pressure too low
Increase the output
pressure of your com-
pressor.
Attachment not sitting
correctly
Ensure that the attach-
ment is firmly on the
appliance and that
no air escapes at the
sides.
Blocked sand-blasting
material pipes
Check that no lumps of
sandblasting material
are blocking the pipes.
Preferably, use a
blow-out gun to clean
blocked pipes.
(Wear safety gog-
gles!) Also check the
tank outlet opening.
Sand-blasting pattern not as expected
The air is not dry
enough.
Install a water separa-
tor in your compressed
air system.
Sand-blasting material
grain size not uniform
Replace sand-blasting
material.
Sand-blasting material
impure
Clean/replace sand-
blasting material
The attachment is worn Replace the attach-
ment
Other defects
Please contact an expert or your retailer.
GB
CY
 7
PDSP 1000 B2
Components
(see back fold-out page)
Pos. No. Description Qty.
01 Housing 1
02 Screw 2
03 Screw 1
04 O-ring 1
05 Pin 1
06 Air valve spring 1
07 O-ring 1
08 Screw nut 1
09 Spring 1
10 Trigger 1
11 Air inlet 1
12 Socket 1
13 Nozzle 1
14 O-ring 2
15 Beaker ring 1
16 Connecting piece 1
17 Nozzle 1
18 Control lever 1
19 O-ring 1
20 Connection lever 1
21 Pin 1
22 Adjusting knob 1
23 Screw 1
24 Container 1
25 Screw nut 1
26 O-ring 1
27 Protective cover 1
28 Screw 1
29 Screw cap 1
30 Handle cover 1
31 Nozzle 1
32 Nozzle 1
Pos. No. Description Qty.
33 Nozzle 1
Maintenance and cleaning
WARNING! RISK OF INJURY!
ALWAYS disconnect the appliance
from the compressed air supply
before cleaning it.
Always clean the compressed air sandblaster
gun
and the blasting medium container
immediately after completing your work. To do
this, blow out the compressed air sandblaster
gun and the blasting medium container
with compressed air.
Store the compressed air sandblaster gun
only in dry rooms.
Disposal
The packaging is made from environmen-
tally friendly material and can be disposed
of at your local recycling plant.
Do not dispose of the appliance in
the normal domestic waste!
Your local community or municipal authorities can
provide information on how to dispose of the
worn-out appliance.
8 
GB
CY
PDSP 1000 B2
Warranty
This appliance is provided with a 3-year warranty
valid from the date of purchase. This device has
been manufactured with care and inspected me-
ticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the event of a warranty claim, please contact your
Customer Service unit by telephone. This is the only
way to guarantee free return of your goods.
NOTE
The warranty only covers claims for material
and manufacturing defects, not for transport
damage, worn parts or damage to fragile
components such as buttons or rechargeable
batteries.
This product is intended solely for private use and
not for commercial purposes. The warranty shall be
deemed void in cases of misuse or improper hand-
ling, use of force and modifications/repairs which
have not been carried out by one of our authorised
Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this war-
ranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of
purchase must be reported immediately after un-
packing, but no later than two days after the date
of purchase.
Repairs carried out after expiry of the warranty
period shall be subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 275668
CY
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
IAN 275668
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
GB
CY
 9
PDSP 1000 B2
Translation of the original
Conformity Declaration
We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, docu-
ments officer: Mr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, Deutschland, hereby declare
that this product complies with the following
standards, normative documents and the EC
directives:
Machinery Directive
(2006/42/EC)
Applied harmonised standards:
EN 1248: 2001+A1
EN ISO 4414: 2010
Type designation of machine:
Air sandblaster gun PDSP 1000 B2
Year of manufacture: 03 - 2016
Serial number: IAN 275668
Bochum, 02/02/2016
Semi Uguzlu
- Quality Manager -
The right to effect technical changes in the context
of further development is reserved.
10 
GB
CY
PDSP 1000 B2
HR
 11
PDSP 1000 B2
Sadržaj
Uvod ..........................................................12
Namjenska uporaba ........................................................12
Oprema .................................................................. 12
Opseg isporuke ............................................................12
Tehnički podaci ............................................................ 12
Opće sigurnosne napomene .......................................13
Sigurnost na radnom mjestu ...................................................13
Sigurnosne napomene specifične za tlačnu mlaznicu za pjeskarenje ................... 13
Rukovanje ......................................................14
Priključivanje izvora komprimiranog zraka ........................................14
Punjenje spremnika sredstva za pjeskarenje ....................................... 15
Montiranje vrećice za sakupljanje sredstva za pjeskarenje ........................... 15
Odabir i montiranje nastavka ..................................................15
Korištenje tlačne mlaznice za pjeskarenje ........................................ 15
Pražnjenje vrećice za sakupljanje sredstva za pjeskarenje ...........................16
Otklanjanje smetnji ..............................................16
Dijelovi .........................................................17
Održavanje i čišćenje .............................................17
Zbrinjavanje ....................................................17
Jamstvo ........................................................18
Servis ..........................................................18
Uvoznik ........................................................18
Prijevod originalne izjave o sukladnosti .............................19
12 
HR
PDSP 1000 B2
PNEUMATSKI PIŠTOLJ ZA
PJESKARENJE PDSP 1000 B2
Uvod
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time
ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute
za uporabu sastavni su dio ovog proizvoda. One
sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i
zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se
sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigur-
nosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na
opisani način i u navedenim područjima uporabe.
U slučaju predaje proizvoda trećim osobama,
priložite i također predajte i svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Pneumatski pištolj za pjeskarenje PDSP 1000 B2
(u nastavku "uređaj") namijenjena je za uklanjanje
hrđe i boje s metalnih površina. Svaki drugi način
uporabe i svaka izmjena uređaja smatra se nena-
mjenskom i krije znatnu opasnost od nezgode. Za
štete nastale nenamjenskom uporabom ne preuzi-
mamo nikakvu odgovornost. Uređaj je namijenjen
isključivo za uporabu u privatne svrhe.
Simboli na alatu na komprimirani zrak:
WARNING!
Prije uključivanja uređaja pročitajte
upute za uporabu.
Preporučuje se nošenje zaštitnih
rukavica i zaštitne odjeće.
Prilikom uporabe ili održavanja
stroja za brušenje uvijek nosite
zaštitu za oči.
U slučaju nastanka prašine obave-
zno nosite zaštitu dišnih putova.
Uvijek nosite zaštitu sluha.
Oprema
pneumatski pištolj za pjeskarenje
Utična spojnica za priključak komprimiranog
zraka
Aktivacijska poluga
Vrećica za sakupljanje sredstva za pjeskarenje
Obujmica s vijkom
Mlaznica
Okretni regulator (1/0)
Spremnik sredstva za pjeskarenje
Zatvarač za zavrtanje
Nastavak za površine
Točkasti nastavak
Nastavak za vanjske rubove
Nastavak za unutarnje rubove
Sredstvo za pjeskarenje
Opseg isporuke
1 pneumatski pištolj za pjeskarenje PDSP 1000 B2
1 nastavak za površine
1 točkasti nastavak
1 nastavak za rubove
1 nastavak za unutarnje rubove
1 Vrećica za sakupljanje sredstva pješčanog mlaza
1 obujmica s vijkom
2 kg sredstva za pjeskarenje
1 Upute za uporabu
Tehnički podaci
Radni tlak: 6,3 bar
Potrošnja zraka: 320 l/min
Zapremina spremnika: 900 ml
Potrebna kvaliteta
zraka: pročišćen i bez ulja
Vrijednosti za podeša-
vanje prilikom rada: podešeni radni tlak na
reduktoru tlaka ili mjerač
tlaka na filtru maks.
6,3 bar.
HR
 13
PDSP 1000 B2
Vrijednost emisije buke:
Vrijednost buke izmjerena sukladno normi
EN 1265. A - ocijenjena razina emisije buke
pneumatskog alata tipično iznosi:
Razina zvučnog tlaka: L
pA
= 90,5 dB (A)
Nesigurnost: K
pA
= 3 dB (A)
Razina zvučne snage: L
WA
= 101,5 dB (A)
Nesigurnost: K
WA
=3dB (A)
Nosite zaštitu sluha!
Vrijednost emisije vibracija:
Ukupna vrijednost vibracija izmjerena u skladu sa
EN ISO 20643:
a
h
= ≤ 2,5 m/s
2
UPOZORENJE!
Razina vibracija navedena u ovim uputama
izmjerena je u skladu s EN ISO 20643
normiranom procedurom mjerenja i može se
koristiti za usporedbu uređaja. Navedena
razina emisije vibracija može se koristiti i za
uvodnu procjenu izloženosti. Razina vibracija
mijenja se ovisno o uporabi pneumatskog
alata i u mnogim slučajevima može biti veća
od vrijednosti navedene u ovim uputama.
Vibracijsko opterećenje može se i podcijeniti
ako se pneumatski alat redovito koristi na
takav način.
NAPOMENA
Za točnu procjenu opterećenja vibracijama
tijekom određenoga vremena rada potrebno
je u obzir uzeti i vrijeme u kojem je uređaj
isključen ili je u pogonu, ali efektivno ne radi.
To može znatno smanjiti opterećenje vibraci-
jama tijekom ukupnog radnog vremena.
Opće sigurnosne
napomene
UPOZORENJE!
Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Nepridržavanje sigurnosnih napomena i uputa
može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške
ozljede.
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute
za buduću uporabu.
Sigurnost na radnom mjestu
a) Radno mjesto držite čistim i dobro osvijetlje-
nim. Neuredno i neosvijetljeno radno mjesto
može uzrokovati nezgode.
b) Uređaj ne koristite u eksplozivnom okruženju
u kojem se nalaze zapaljive tekućine, plinovi
ili prašina. Uređaj može stvarati iskre koje
mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecu i druge osobe držite podalje tijekom
korištenja uređaja. U slučaju nepažnje možete
izgubiti kontrolu nad uređajem.
Sigurnosne napomene specifične za
tlačnu mlaznicu za pjeskarenje
Prije korištenja uređaja obavezno provjerite da
nije oštećen. Ukoliko ustanovite nedostatke,
uređaj ni u kom slučaju ne smijete koristiti.
Djecu i druge osobe držite podalje tijekom
korištenja uređaja. U slučaju nepažnje možete
izgubiti kontrolu nad uređajem.
OPASNOST OD OZLJEDA! ZLOUPORABA
UREĐAJA! Uređaj nikada ne usmjeravajte
na ljude i/ili životinje.
Nosite masku za zaštitu od prašine.
Nosite zaštitne naočale!
Nosite zaštitne rukavice!
Nosite zaštitnu odjeću!
WARNING!
14 
HR
PDSP 1000 B2
OPASNOST OD EKSPLOZIJE! Tlačna mlaznica
za pjeskarenje ne smije se koristiti u okruženju
u kojem se nalaze plinovi/otvoreni plamen/
vatra/plinski bojleri.
ZABRANJENO PUŠITI!
Radite samo u prostorijama s dostatnom
ventilacijom.
Kao izvor energije ne koristite kisik ili zapaljive
plinove.
Nikada ne prekoračujte maksimalni radni tlak
od 6,3 bara.
UPOZORENJE!
SILE POVRATNOG UDARA! Pri velikim rad-
nim tlakovima može doći do nastajanja sile
povratnog udara, koja u određenim okolnosti-
ma može uzrokovati opasnosti uslijed trajnog
opterećenja.
OPASNOST OD OZLJEDA! Prije popravaka i
održavanja kao i prije transporta uređaja oba-
vezno uklonite izvor komprimiranog zraka.
OPASNOST OD OZLJEDA! Uređaj u svrhu
punjenja sredstvom za pjeskarenje uklonite
s izvora komprimiranog zraka.
NAPOMENA
Molimo pridržavajte se sigurnosnih napomena
proizvođača sredstva za pjeskarenje.
Koristite samo materijale prikladne za tlačnu
mlaznicu za pjeskarenje. Ne koristite kvarcni
pjesak. Postoji opasnost od stvaranja otrovne
silikonske prašine.
Poduzmite mjere kako biste osigurali da druge
osobe nisu izložene (nastanak prašine).
Pobrinite se da se sredstvo za pjeskarenje
prihvati kako bi se moglo zbrinuti na ekološki
prihvatljiv način.
Ne uklanjajte tipske pločice. One su sigurnosno
relevantni dijelovi uređaja.
Ako nemate iskustva u rukovanju uređajem,
trebali biste se osposobiti za sigurno rukovanje
uređajem.
UPOZORENJE! OTROVNE PRAŠINE!
Obrađivanje štetnih/otrovnih prašina pred-
stavlja ugrožavanje zdravlja osobe koja rukuje
uređajem i osoba koje se nalaze u blizini.
POZOR!
Osigurajte da uređaj za vrijeme nekorištenja,
zamjene dijelova opreme ili popravaka bude
odvojen od dovoda komprimiranog zraka.
Crijevo za dovod zraka ne smije biti pod
tlakom.
Rukovanje
Priključivanje izvora komprimiranog
zraka
NAPOMENA
Tlačna mlaznica za pjeskarenje
smije se
koristiti isključivo s pročišćenim komprimiranim
zrakom iz kojeg su uklonjeni kondenzat i ulje.
Tlak ne smije prekoračiti maksimalni radni tlak
uređaja od 6,3 bara. Kako biste mogli reguli-
rati tlak, izvor komprimiranog zraka mora biti
opremljen reduktorom tlaka (s filtrom).
Tlačnu mlaznicu za pjeskarenje
priključite
na odgovarajući izvor komprimiranog zraka.
Brzu spojku crijeva za snabdijevanje priključite
na odgovarajuću utičnu spojnicu tlačne
mlaznice za pjeskarenje . Spoj se automatski
zaključava.
NAPOMENA
Provjerite da se okretni regulator
nalazi
u položaju „0“ prije nego uređaj spojite na
izvor komprimiranog zraka.
HR
 15
PDSP 1000 B2
Punjenje spremnika sredstva za
pjeskarenje
POZOR!
Prije nego otvorite poklopac s navojem
na spremniku sredstva za pjeskarenje
ili
na bilo koji način podesite uređaj, obavezno
treba odvojiti crijevo za dovod komprimiranog
zraka kako bi se tlak do kraja ispustio iz
uređaja.
Za pjeskarenje koristite isključivo sredstvo
prikladno za pjeskarenje
.
NAPOMENA
Preporučujemo sredstvo koje ne uzrokuje
silikozu (mljevenu šljaku iz visokih peći)
gradacije 0,2 mm – 0,8 mm.
Pazite da je sredstvo
potpuno suho i da nije
grube gradacije.
NAPOMENA
Maksimalna gradacija iznosi 0,8 mm.
Otvorite poklopac s navojem
spremnika
sredstva za pjeskarenje okretanjem u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu.
Napunite željenu količinu sredstva za pjeskare-
nje u spremnik sredstva za pjeskarenje .
Pazite da ne prekoračite maksimalni volumen
spremnika od 900 ml.
Nakon toga ponovo zatvorite poklopac s navo-
jem
na spremniku sredstva za pjeskarenje
okretanjem u smjeru kazaljke na satu.
NAPOMENA U VEZI GRADACIJE
SREDSTVA ZA PJESKARENJE
Što je veća gradacija/grublje čestice kori-
štenog sredstva za pjeskarenje, to se njime
može ukloniti grublja nečistoća. Isporučeni
materijal je fin i prikladan za uklanjanje boje
i tankog sloja hrđe. Fini materijal uzrokuje
i manje štete na površinama, zbog čega je
važno ispravno odabrati sredstvo. Za grubu
hrđu može se npr. koristiti sredstvo grublje
gradacije koje možete kupiti preko Interneta
(vidi poglavlje Uvoznik) ili u dobro opremlje-
nim trgovinama. Pazite i na napomene o
maksimalnoj gradaciji.
Montiranje vrećice za sakupljanje
sredstva za pjeskarenje
Pričvrstite prihvatnu vrećicu
na uređaj pomo-
ću obujmice
isporučene uz uređaj koristeći
odvijač.
Odabir i montiranje nastavka
Odaberite nastavak prikladan za posao koji
želite obaviti (
, , ,
).
Čvrsto nataknite odabrani nastavak na mlaznicu
i pazite da zrak ne istječe bočno.
Korištenje tlačne mlaznice za
pjeskarenje
Pažljivo pripremite predmet koji namjeravate
pjeskariti. Po potrebi ga očistite.
NAPOMENA
Prašina i naslage masnoće znatno utječu na
rezultat.
Pokrijte, odnosno zalijepite pažljivo sve dijelove
koji se neće pjeskariti.
Udaljenost nastavka od površine koja se obra-
đuje igra važnu ulogu. Ova udaljenost treba biti
što manja kako bi se sredstvo
moglo prikupiti
u vrećicu .
16 
HR
PDSP 1000 B2
Što se više uređajem približite površini, to je
manji uzorak na površini i obrnuto.
Po potrebi prethodno obavite probu na izratku
koji više nije potreban. Na taj način ćete
iznaći ispravnu udaljenost/ispravan radni tlak
i sprječiti ćete prekomjerno pjeskarenje Vašeg
predmeta obrade.
Uključivanje:
Okretni regulator
postavite u položaj „1“,
kako biste otvorili prolaz zraka.
Približite tlačnu mlaznicu za pjeskarenje
površini koju treba obraditi.
Pritisnite aktivacijsku polugu , kako biste tlačnu
mlaznicu za pjeskarenje stavili u pogon.
Isključivanje:
Pustite aktivacijsku polugu
kako biste isključili
tlačnu mlaznicu za pjeskarenje .
Okretni regulator postavite u položaj „0“,
kako biste zatvorili prolaz zraka.
Uređaj nakon završetka radova odvojite od
izvora komprimiranog zraka.
NAPOMENA
Najprije skinite crijevo s izvora komprimira-
nog zraka i tek nakon toga skinite opskrbno
crijevo s uređaja. Na taj ćete način spriječiti
nekontrolirano trzanje i bacanje opskrbnog
crijeva.
Pražnjenje vrećice za sakupljanje
sredstva za pjeskarenje
NAPOMENA
Prekomjerno sredstvo za pjeskarenje iz vrećice
za sakupljanje
ne koristite ponovo prije
nego se pročisti.
Prekomjernu količinu sredstva za pjeskarenje
koja se nalazi u vrećici za sakupljanje
možete
izvaditi koristeći patentni zatvarač. Ili pomoću
odvijača otpustiti obujmicu i vrećicu
skinuti s uređaja.
Otklanjanje smetnji
Smetnja/Mogući
uzrok
Otklanjanje
Nema protoka materijala
Zrak nije dovoljno suh
Instalirajte odvajač
vode na sustav kompri-
miranog zraka.
Preniski tlak zraka
Povećajte izlazni tlak
na kompresoru.
Nastavak ne sjeda
ispravno
Osigurajte da
nastavak bude čvrsto
nataknut na uređaj i
da bočno ne istječe
zrak.
Začepljeni vodovi za
sredstvo za pjeska-
renje
Provjerite da vodovi
nisu začepljeni grudi-
cama materijala za
pjeskarenje. Kako biste
očistili začepljene vo-
dove najbolje je koristiti
mlaznicu za ispuhava-
nje. (Nosite zaštitne
naočale!) Provjerite i
izlazni otvor spremnika.
Uzorak struje pješčanog mlaza nije kako
ste očekivali
Zrak nije dovoljno suh
Instalirajte odvajač
vode na sustav kompri-
miranog zraka.
Nejednaka veličina
sredstva za pjeska-
renje
Zamijenite sredstvo za
pjeskarenje.
Onečišćeno sredstvo
za pjeskarenje
Očistite/zamijenite
sredstvo za pjeska-
renje
Nastavak je istrošen Zamijenite nastavak
Ostale smetnje
Kontaktirajte stručnjaka ili prodavača.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Parkside PDSP 1000 B2 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru