Parkside PDSP 1000 B2 Translation Of Original Operation Manual

Tip
Translation Of Original Operation Manual
IAN 43089
AIR SANDBLASTER GUN PDSP 1000 B2
AIR SANDBLASTER GUN
Translation of original operation manual
ПНЕВМАТИЧЕН ПЯСЪКОСТРУЕН
APAT
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
PISTOL DE SABLAT CU AER
COMPRIMAT
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΠΙΣΤΟΛΙ ΑΜΜΟΒΟΛΗΣ ΑΕΡΟΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
PNEUMATSKI PIŠTOLJ ZA
PJESKARENJE
Prijevod originalnih uputa za uporabu
DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
CV_43089_PDSP1000B2_LB7.indd 2CV_43089_PDSP1000B2_LB7.indd 2 26.05.14 17:2226.05.14 17:22
GB / CY Translation of original operation manual Page 1
HR Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica 9
RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Pagina 17
BG Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Cтраница 25
GR / CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα 33
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 41
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες
της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
CV_43089_PDSP1000B2_LB7.indd 3CV_43089_PDSP1000B2_LB7.indd 3 26.05.14 17:2226.05.14 17:22
2 x
CV_43089_PDSP1000B2_LB7.indd 4CV_43089_PDSP1000B2_LB7.indd 4 26.05.14 17:2226.05.14 17:22
20
22
23
18
19
24
29
25
27
28
3
1
2
2
26
8
7
6
5
4
9
10
12
13
14
15
16
17
21
30
313233
11
14
CV_43089_PDSP1000B2_LB7.indd 6CV_43089_PDSP1000B2_LB7.indd 6 26.05.14 17:2226.05.14 17:22
1
PDSP 1000 B2
GB
CY
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
General safety notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Workplace safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Device-specifi c safety instructions for compressed air sandblasters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connecting the compressed air supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Filling the blasting medium container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mount the collecting bag for sandblasting material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Select and fi tting attachments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the compressed air sandblaster gun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Collecting bag for sandblasting material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Maintenance and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 1IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 1 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
2
PDSP 1000 B2
GB
CY
AIR SANDBLASTER GUN
PDSP 1000 B2
Introduction
Congratulations on the purchase of your
new appliance. You have selected a high-
quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important in-
formation about safety, use and disposal. Before
using the product, familiarise yourself with all
operating and safety instructions. Use this product
only as described and only for the specifi ed areas
of application. Please also pass these operating
instructions on to any future owner(s).
Proper use
The PDSP 1000 B2 sandblaster gun (hereinafter
appliance) is suitable for: the removal of rust and
paint from metal surfaces. Any other usage of or
modifi cation to the appliance is deemed to be
improper usage and carries the risk of serious per-
sonal injury. The manufacturer accepts no responsi-
bility for damage(s) resulting from improper usage.
This appliance in intended only for domestic use.
Features
Air sandblaster gun
Nipple for air connection
Trigger
Collecting bag for sandblasting material
Screw clamp
Jet nozzle
Control dial (1/0)
Blasting medium container
Screw cap
Surface attachment
Point attachment
Outer edge attachment
Inner edge attachment
Blasting medium
Package contents
1 air sandblaster gun PDSP 1000 B2
1 surface attachment
1 point attachment
1 edge attachment
1 interior corner attachment
1 collecting bag for sandblasting material
1 screw clip
2 kg blasting medium
1 operating manual
Technical details
Max. working pressure: 6.3 bar
Air consumption:
max. 260 l/min
Container capacity: 900 ml
Volumetric fl ow rate: 200–220 g/min
Required air quality: cleaned and oil-free
Setting value for working working pressure on the
pressure reducer or fi lter
pressure gauge set to
6.3 bar.
Noise and vibration data:
Noise measurement determined in accordance
with EN 1265. The A-rated noise level of this
compressed-air tool is typically:
Sound pressure level: 90,5 dB(A)
Sound power level: 101,5 dB(A)
Uncertainty K: 3 dB
Wear ear protection!
Vibration emission value: ≤ 2,5 m/s
2
Values determined in accordance with
EN ISO 28927
WARNING!
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 2IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 2 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
3
PDSP 1000 B2
GB
CY
WARNING!
The vibration level specifi ed in these instruc-
tions has been measured in accordance with
the standardised measuring procedure speci-
ed in EN ISO 28927 and can be used to
make equipment comparisons. The specifi ed
vibration emission value can also be used to
make an initial exposure estimate.
The vibration level varies in accordance with
the use of the compressed air tool and may
be higher than the value specifi ed in these
instructions in some cases. It is easy to under-
estimate the vibration load if the compressed
air tool is used regularly in a certain manner.
NOTE
For an accurate estimate of the vibration load
during a certain working period, the times
during which the appliance is switched off or
is running but not actually being used must
also be taken into consideration. This can
signifi cantly reduce the vibration load over
the total working period.
General safety notices
WARNING!
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and may result
in electric shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference!
Workplace safety
a) Keep your working area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of fl ammable liquids,
gases or dust. Tools can create sparks which
may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a tool. Distractions can cause you
to lose control.
Device-specifi c safety instructions for
compressed air sandblasters
Check the appliance for any possible defects
before use. If the appliance exhibits any faults,
it should not be used under any circum-
stances.
Keep children and bystanders away while
operating the tool. Distractions can cause
you to lose control.
RISK OF INJURY! MISUSE! Do not point the
tool towards people or animals!
Wear a dust mask.
Wear safety goggles!
Wear protective gloves!
RISK OF EXPLOSION! The compressed air
sandblaster gun should not be used in areas
with gas/open fl ames/fi re/gas-operated
water heaters.
SMOKING PROHIBITED!
Work only in suffi ciently ventilated rooms.
Do not use oxygen or any combustible gas
as an energy source.
Never exceed the maximum operating pres-
sure of 6.3 bar.
WARNING!
KICKBACK FORCES! At high working pres-
sures, kickback can occur which can, under
certain circumstances, lead to danger due to
continuous loads.
RISK OF INJURY! Disconnect the appliance
from the compressed air source before starting
any repairs or maintenance work and before
transportation.
RISK OF INJURY! Disconnect the appliance
from the compressed air source before refi lling
the blasting medium.
NOTE
Please heed the safety instructions provided
by the manufacturer of the blasting medium.
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 3IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 3 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
4
PDSP 1000 B2
GB
CY
Use only materials that are suited for use in the
compressed air sandblaster gun . Do not
use quartz sand. This can lead to a dangerous
build-up of silicosis-inducing dust.
Take steps to ensure that others are not incon-
venienced (dust formation).
Ensure that the blasting medium is collected so
that it can be disposed of in an environmentally
friendly manner.
Do not remove any type plates. These contain
important information for the safe operation of
the appliance.
If you are inexperienced with the appliance,
seek training in how to use it safely.
WARNING! TOXIC DUST!
Working with harmful/toxic dusts results in
health hazards for the person operating the
appliance and for other persons in the area.
Operation
Connecting the compressed air supply
NOTE
The compressed air sandblaster gun may
only be operated on cleaned, condensate-
and oil-free compressed air and may not
exceed the maximum operating pressure of
6.3 bar at the appliance.
To ensure that you can regulate the air pres-
sure, the compressed air source should be
equipped with a (fi lter) pressure reducer.
Connect the compressed air sandblaster gun
to a suitable compressed air source by attaching
the quick-connect coupling of the supply hose to
the nipple on the sandblaster gun .
The connection locks automatically.
NOTE
Ensure that the control dial is set to "0"
before connecting the appliance to the com-
pressed air source.
Filling the blasting medium container
CAUTION!
Before you open the screw cap on the
blasting medium container , or make any
other settings, the connection to the com-
pressed air hose must be disconnected and
all pressure completely discharged.
Use only suitable blasting medium for your
sandblasting work.
NOTE
We recommend using a blasting medium
(ground blast furnace slag) with a grain size
of 0.2 mm–0.8 mm and which has been
shown not to cause silicosis.
Please ensure that the blasting medium is
totally dry and not too coarse-grained.
NOTE
The maximum grain size is 0.8 mm!
Open the screw cap on the blasting medium
container by turning it anti-clockwise.
Fill the required amount of blasting medium
into the blasting medium container .
Ensure that you do not exceed the maximum fi ll
level for the container of 900 ml.
Afterwards, close the screw cap on the blast-
ing medium container
by turning it clockwise.
NOTE REGARDING THE GRAIN SIZE OF
THE BLASTING MEDIUM
The larger/coarser the grain size of the blasting
medium used, the coarser the dirt that can be
removed using it. The supplied material, on
the other hand, is fi ne and thus more suitable
for the removal of items such as paint or rust
lm. The fi ne material also causes less dam-
age to the surfaces being treated, meaning a
choice can be made regarding these.
For coarse rust, for example, it is best to use
a coarse-grained blasting medium which you
can order online (see Chapter "Importer") or
in any good specialist retailer. Please observe
the guidelines regarding maximum grain size.
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 4IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 4 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
5
PDSP 1000 B2
GB
CY
Mount the collecting bag for sand-
blasting material
Use a screwdriver to attach the collecting bag
to the appliance with the supplied screw
clip
.
Select and fi tting attachments
Start by selecting the appropriate attachment
for the job at hand (
, , ,
).
Push the selected attachment fi rmly onto the jet
nozzle , ensuring that no air can escape from
the sides.
Using the compressed air sand-
blaster gun
Carefully prepare the workpiece that is to be
blasted. Clean it if need be.
NOTE
Layers of dust or fat will signifi cantly impair
the results.
Carefully cover or mask everything that is not to
be blasted.
The distance between the attachment and the
surface being worked plays an important role
and should be kept as low as possible so that
the blasting medium can be collected by the
collecting .
The nearer you are to the workpiece, the smaller
the dispersion pattern and vice versa.
Do a test run on an old workpiece to fi nd out
the correct distance/working pressure and avoid
excessive refl ection from your workpiece.
Switching on:
Set the control dial to "1" to open the air
outlet.
Move the compressed air sandblaster
close
to the area to be worked.
Press the trigger to start operating the com-
pressed air sandblaster gun .
Switching off :
Release the trigger to switch off of the com-
pressed air sandblaster gun
.
Set the control dial to "0" to close the air
outlet.
Disconnect the appliance from the compressed
air source after you fi nish work.
NOTE
First detach the hose from the compressed air
source before disconnecting the supply hose
from the appliance.
In this way you avoid uncontrollable thrashing
about of the supply hose.
Collecting bag for sandblasting
material
NOTE
Do not re-use surplus sand-blasting material
from the collecting bag until it has been
cleaned.
You can remove the surplus sand-blasting material
that has collected in the collecting bag via
the zip fastener or use a screwdriver to undo
the screw clamp and remove the collecting
bag from the appliance.
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 5IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 5 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
6
PDSP 1000 B2
GB
CY
Troubleshooting
Fault/possible cause Remedy
No material fl ow
The air is not dry
enough.
Install a water separator
in your compressed air
system.
Air pressure too low
Increase the output
pressure of your com-
pressor.
Attachment not sitting
correctly
Ensure that the attach-
ment is fi rmly on the
appliance and that
no air escapes at the
sides.
Blocked sand-blasting
material pipes
Check that no lumps of
sandblasting material
are blocking the pipes.
Preferably use a
blow-off gun to clean
blocked pipes.
(Wear protective
glasses!) Also check
the outlet opening of
the tank.
Sand-blasting pattern not as expected
The air is not dry
enough.
Install a water separ-
ator in your com-
pressed air system.
Grain size of the sand-
blasting material not
uniform
Replace sand-blasting
material.
Sand-blasting material
impure
Clean/replace sand-
blasting material
The attachment is worn
out
Replace the attach-
ment
Other defects
Please contact an expert or your retailer.
Components
(see back fold-out page)
Item no. Description Amount
01 Housing 1
02 Screw 2
03 Screw 1
04 O-ring 1
05 Pin 1
06 Air valve spring 1
07 O-ring 1
08 Screw nut 1
09 Spring 1
10 Trigger 1
11 Air inlet 1
12 Socket 1
13 Nozzle 1
14 O-ring 2
15 Beaker ring 1
16 Connecting piece 1
17 Nozzle 1
18 Control lever 1
19 O-ring 1
20 Connection lever 1
21 Pin 1
22 Adjusting knob 1
23 Screw 1
24 Container 1
25 Screw nut 1
26 O-ring 1
27 Protective cover 1
28 Screw 1
29 Screw cap 1
30 Handle cover 1
31 Nozzle 1
32 Nozzle 1
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 6IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 6 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
7
PDSP 1000 B2
GB
CY
Item no. Description Amount
33 Nozzle 1
Maintenance and Cleaning
WARNING! RISK OF INJURY!
ALWAYS disconnect the appliance
from the compressed air supply
before cleaning it.
Clean the compressed air sandblaster gun
and the blasting medium container
imme-
diately after completing your work. To do this,
blow out the compressed air sandblaster gun
and the blasting medium container
with
compressed air.
Store the compressed air sandblaster gun
only in dry rooms.
Disposal
The packaging is made from environmen-
tally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
Do not dispose of the appliance in
the normal domestic waste.
Your local community or municipal authorities can
provide information on how to dispose of the worn-
out appliance.
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase.
The appliance has been manufactured with care
and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the case of a warranty claim, please make contact
by telephone with our Customer Service Depart-
ment.
Only in this way can a post-free despatch for your
goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for mate-
rial and manufacturing defects, but not for
transport damage, wearing parts or for
damage to fragile components, e.g. buttons
or batteries.
This product is for domestic use only and is not
intended for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal
tampering not carried out by our authorised service
branch.
Your statutory rights are not restricted in any
way by this warranty. The warranty period is not
extended by repairs made under the warranty. This
applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of pur-
chase must be reported immediately after unpack-
ing, resp. no later than two days after the date of
purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty
period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 43089
CY
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
IAN 43089
Hotline availability: Monday to Friday from
8:00 to 20:00 (CET)
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 7IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 7 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
8
PDSP 1000 B2
GB
CY
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Translation of the original
Conformity Declaration
We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documents
offi cer: Mr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867
BOCHUM, GERMANY, hereby declare that this
product complies with the following standards,
normative documents and the EC directives:
Machinery Directive
(2006 / 42 / EC)
Applied harmonised standards:
EN 1248: 2001+A1
EN ISO 4414: 2010
Type designation of machine:
Air sandblaster gun PDSP 1000 B2
Year of manufacture: 04 - 2014
Serial number: IAN 43089
Bochum, 02/01/2014
Semi Uguzlu
- Quality Manager -
Subject to technical changes in the course of
further developments.
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 8IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 8 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
9
PDSP 1000 B2
HR
Sadržaj
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Namjenska uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opseg isporuke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opće sigurnosne napomene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sigurnost na radnom mjestu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sigurnosne napomene specifi čne za tlačnu mlaznicu za pjeskarenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Priključivanje izvora komprimiranog zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Punjenje spremnika sredstva za pjeskarenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vrećica za sakupljanje sredstva za pjeskarenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Odabir i montiranje nastavka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Korištenje tlačne mlaznice za pjeskarenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pražnjenje vrećice za sakupljanje sredstva za pjeskarenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dijelovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Održavanje i čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zbrinjavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Proizvođač: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prijevod originalne izjave o sukladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 9IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 9 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
10
PDSP 1000 B2
HR
PNEUMATSKI PIŠTOLJ ZA
PJESKARENJE 1000 B2
Uvod
Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog
uređaja. Time ste se odlučili za visokovrije-
dan proizvod. Upute za rukovanje sastavni
su dio ovog proizvoda. One sadrže važne napo-
mene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje.
Prije uporabe uređaja upoznajte se sa svim pripa-
dajućim uputama za uporabu i svim sigurnosnim
napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani
način i u navedenim područjima uporabe.
U slučaju predaje proizvoda trećim osobama prilo-
žite i predajte i svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Tlačna mlaznica za pjeskarenje PDSP 1000 B2
(u nastavku "uređaj") namijenjena je za uklanjanje
hrđe i boje s metalnih površina. Svaki drugi način
uporabe i svaka izmjena uređaja smatra se nena-
mjenskom i krije znatnu opasnost od nastanka
nezgode. Za štete nastale iz nenamjenske uporabe
ne preuzimamo nikakvu odgovornost. Uređaj je
namijenjen isključivo za uporabu u privatne svrhe.
Oprema
Pneumatski pištolj za pjeskarenje
Utična spojnica za priključak komprimiranog
zraka
Aktivacijska poluga
Vrećica za sakupljanje sredstva za pjeskarenje
Obujmica s vijkom
Mlaznica
Kotačić za regulaciju (1/0)
Spremnik sredstva za pjeskarenje
Poklopac s navojem
Nastavak za površine
Točkasti nastavak
Nastavak za vanjske rubove
Nastavak za unutarnje rubove
Sredstvo za pjeskarenje
Opseg isporuke
1 pneumatski pištolj za pjeskarenje PDSP 1000 B2
1 nastavak za površine
1 točkasti nastavak
1 nastavak za rubove
1 nastavak za unutarnje rubove
1 vrećica za sakupljanje sredstva pješčanog mlaza
1 obujmica s vijkom
2 kg sredstva za pjeskarenje
1 upute za uporabu
Tehnički podaci
Maks. radni tlak: 6,3 bara
Potrošnja zraka: maks. 260 l/min
Zapremina spremnika: 900 ml
Protočni volumen: 200-220 g/min
Potrebna kvaliteta zraka: pročišćen i bez ulja
Vrijednosti za podeša-
vanje prilikom rada: podešeni radni tlak na
reduktoru tlaka ili mjerač
tlaka na fi ltru maks.
6,3 bara.
Informacije o buci i vibracijama:
Vrijednost buke izmjerena sukladno EN 1265.
A - razina emisije buke pneumatskog alata tipično
iznosi:
Razina zvučnog tlaka: 90,5 dB(A)
Razina jačine zvuka: 101,5 dB(A)
Nesigurnost K: 3 dB
Obavezno nošenje slušne zaštite!
Vrijednost emisije vibracija: ≤ 2,5 m/s
2
Mjerne vrijednosti izmjerene u skladu sa
EN ISO 28927
WARNING!
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 10IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 10 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
11
PDSP 1000 B2
HR
UPOZORENJE!
Razina vibracija navedena u ovim uputama
izmjerena je u skladu s EN ISO 28927
normiranom procedurom mjerenja i može se
koristiti za usporedbu uređaja. Navedena
razina emisije vibracija može se koristiti i za
uvodnu procjenu izloženosti.
Razina vibracija mijenja se ovisno o uporabi
pneumatskog alata i u mnogim slučajevima
može biti veća od vrijednosti navedene u
ovim uputama. Vibracijsko opterećenje može
se i podcijeniti ako se pneumatski alat redovito
koristi na takav način.
NAPOMENA
Za točnu procjenu vibracijskog opterećenja
tijekom određenoga vremena rada potrebno
je u obzir uzeti i vrijeme u kojem je uređaj is-
ključen ili u pogonu, ali bez da efektivno radi.
To može znatno smanjiti vibracijsko opterećenje
tijekom ukupnog radnog vremena.
Opće sigurnosne
napomene
UPOZORENJE!
Pročitajte sve sigurnosne napomene i napome-
ne za uporabu. Nepridržavanje sigurnosnih
napomena i uputa može uzrokovati strujni
udar, požar i/ili dovesti do teških ozljeda.
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute
za ubuduće.
Sigurnost na radnom mjestu
a) Vaše radno mjesto držite čistim i dobro osvi-
jetljenim. Nered i neosvijetljeno radno područje
mogu uzrokovati nezgode.
b) Uređaj ne koristite u eksplozivnom okruženju
u kojem se nalaze zapaljive tekućine, plinovi
ili prašina. Uređaj može stvarati iskre koje
mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecu i druge osobe držite podalje tijekom
korištenja uređaja. U slučaju odvlačenja
pažnje možete izgubiti kontrolu nad uređajem.
Sigurnosne napomene specifi čne
za tlačnu mlaznicu za pjeskarenje
Prije korištenja uređaja obavezno provjerite
da nije oštećen. Ukoliko ustanovite nedostatke,
uređaj ni u kom slučaju ne smijete koristiti.
Djecu i druge osobe držite podalje tijekom
korištenja uređaja. U slučaju odvlačenja pa-
žnje možete izgubiti kontrolu nad uređajem.
OPASNOST OD OZLJEDA! ZLOUPORABA
UREĐAJA! Uređaj nikada ne usmjeravajte
na ljude i/ili životinje.
Nosite masku za zaštitu od prašine.
Nosite zaštitne naočale!
Nosite zaštitne rukavice!
OPASNOST OD EKSPLOZIJE! Tlačna mlaznica
za pjeskarenje ne smije se koristiti u okruženju
u kojem se nalaze plinovi/otvoreni plamen/
vatra/plinski bojleri.
ZABRANJENO PUŠITI!
Radite samo u prostorijama s dostatnom
ventilacijom.
Kao izvor energije ne koristite kisik ili zapaljive
plinove.
Nikada ne prekoračujte maksimalni radni tlak
od 6,3 bara.
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 11IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 11 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
12
PDSP 1000 B2
HR
UPOZORENJE!
SILE POVRATNOG UDARA! Pri visokim
radnim tlakovima mogu nastati sile povratnog
udara koje u određenim uvjetima mogu pred-
stavljati opasnost uslijed trajnog opterećenja.
OPASNOST OD OZLJEDA! Prije popravaka
i održavanja kao i prije transporta uređaja
obavezno uklonite izvor komprimiranog zraka.
OPASNOST OD OZLJEDA! Uređaj u svrhu
punjenja sredstvom za pjeskarenje uklonite
s izvora komprimiranog zraka.
NAPOMENA
Molimo pridržavajte se sigurnosnih napomena
proizvođača sredstva za pjeskarenje.
Koristite samo materijale prikladne za tlačnu
mlaznicu za pjeskarenje. Ne koristite kvarcni
pjesak. Postoji opasnost od stvaranja otrovne
silikonske prašine.
Poduzmite mjere kako biste osigurali da druge
osobe nisu izložene (nastanak prašine).
Pobrinite se da se sredstvo za pjeskarenje
prihvati kako bi se moglo zbrinuti na ekološki
prihvatljiv način.
Ne uklanjajte tipske pločice. One su sigurnosno
relevantni dijelovi uređaja.
Ako nemate iskustva u rukovanju uređajem,
trebali biste se školovati o sigurnom rukovanju
uređajem.
UPOZORENJE! OTROVNE PRAŠINE!
Obrađivanje štetnih/otrovnih prašina pred-
stavlja ugrožavanje zdravlja osobe koja
rukuje uređajem i osoba koje se nalaze u
blizini.
Rukovanje
Priključivanje izvora komprimiranog
zraka
NAPOMENA
Tlačna mlaznica za pjeskarenje smije se
koristiti isključivo s pročišćenim komprimiranim
zrakom iz kojeg su uklonjeni kondenzat i ulje,
a tlak ne smije prekoračiti maksimalni radni
tlak od 6,3 bara.
Kako biste mogli regulirati tlak, izvor kompri-
miranog zraka mora biti opremljen reduktorom
tlaka (s fi ltrom).
Tlačnu mlaznicu za pjeskarenje priključite na
odgovarajući izvor komprimiranog zraka spaja-
njem utične spojnice na tlačnu mlaznicu .
Spoj se automatski zaključava.
NAPOMENA
Provjerite da se kotačić za regulaciju
nalazi u položaju „0“ (Isključeno) prije nego
uređaj spojite na izvor komprimiranog zraka.
Punjenje spremnika sredstva za
pjeskarenje
POZOR!
Prije nego otvorite poklopac s navojem
na spremniku sredstva za pjeskarenje ili
na bilo koji način podesite uređaj, obavezno
treba odvojiti crijevo za dovod komprimiranog
zraka kako bi se tlak do kraja ispustio iz
uređaja.
Za pjeskarenje koristite isključivo sredstvo
prikladno za pjeskarenje
.
NAPOMENA
Preporučujemo sredstvo koje ne uzrokuje
silikozu (mljevenu šljaku iz visokih peći)
gradacije 0,2 mm – 0,8 mm.
Pazite da je sredstvo potpuno suho i da nije
grube gradacije.
NAPOMENA
Maksimalna gradacija iznosi 0,8 mm.
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 12IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 12 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
13
PDSP 1000 B2
HR
Otvorite poklopac s navojem spremnika
sredstva za pjeskarenje okretanjem u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu.
Napunite željenu količinu sredstva u spre-
mnik
.
Pazite da ne prekoračite maksimalni volumen
spremnika od 900 ml.
Nakon toga ponovo zatvorite poklopac s na-
vojem
na spremniku okretanjem u smjeru
kazaljke na satu.
NAPOMENA UZ GRADACIJU SREDSTVA
ZA PJESKARENJE
Što je veća gradacija/grublje čestice kori-
štenog sredstva za pjeskarenje, to se njime
može ukloniti grublja nečistoća. Isporučeni
materijal je fi n i prikladan za uklanjanje boje
i tankog sloja hrđe. Fini materijal uzrokuje
i manje štete na površinama, zbog čega je
važno ispravno odabrati sredstvo.
Za grubu hrđu može se npr. koristiti sredstvo
grublje gradacije koje možete kupiti preko In-
terneta (vidi poglavlje Proizvođač) ili u dobro
opremljenim trgovinama. Pazite i na napo-
mene o maksimalnoj gradaciji.
Vrećica za sakupljanje sredstva za
pjeskarenje
Pričvrstite vrećicu na uređaj pomoću obuj-
mice isporučene uz uređaj koristeći odvijač.
Odabir i montiranje nastavka
Odaberite nastavak prikladan za posao koji
želite obaviti (
, , ,
).
Čvrsto nataknite odabrani nastavak na mla-
znicu i pazite da zrak ne istječe bočno.
Korištenje tlačne mlaznice za
pjeskarenje
Pažljivo pripremite predmet koji namjeravate
pjeskariti.
Po potrebi ga očistite.
NAPOMENA
Prašina i naslage masnoće znatno utječu na
rezultat.
Pokrijte, odnosno zalijepite pažljivo sve dijelove
koji se neće pjeskariti.
Udaljenost nastavka od površine koja se obra-
đuje igra važnu ulogu i treba biti što manja kako
bi se sredstvo
moglo prikupiti u vrećicu .
Što se više uređajem približite površini, to je
manji uzorak na površini i obrnuto.
Po potrebi prethodno obavite probu na izratku
koji više nije potreban kako biste ustanovili
ispravan razmak/radni tlak i spriječili preko-
mjerno pjeskarenje izratka koji namjeravate
obraditi.
Uključivanje:
Kotačić za regulaciju postavite na „1“
(Uključeno) kako biste otvorili prolaz zraka.
Približite tlačnu mlaznicu za pjeskarenje
površini koju treba obraditi.
Pritisnite aktivacijsku polugu , kako biste tlačnu
mlaznicu za pjeskarenje stavili u pogon.
Isključivanje:
Pustite aktivacijsku polugu kako biste isključili
tlačnu mlaznicu za pjeskarenje .
Kotačić za regulaciju postavite na „0“
(Isključeno) kako biste zatvorili prolaz zraka.
Uređaj nakon završetka radova odvojite od
izvora komprimiranog zraka.
NAPOMENA
Najprije skinite crijevo s izvora komprimiranog
zraka i tek nakon toga skinite opskrbno
crijevo s uređaja.
Na taj ćete način spriječiti nekontrolirano
trzanje i bacanje opskrbnog crijeva.
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 13IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 13 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
14
PDSP 1000 B2
HR
Pražnjenje vrećice za sakupljanje
sredstva za pjeskarenje
NAPOMENA
Preostalo sredstvo za pjeskarenje iz vrećice
za sakupljanje ne koristite prije nego se
pročisti.
Preostalu količinu sredstva za pjeskarenje koja
se nalazi u vrećici za sakupljanje možete
izvaditi koristeći patentni zatvarač ili pomoću
odvijača otpustiti obujmicu
i vrećicu
skinuti s uređaja.
Otklanjanje smetnji
Smetnja/Mogući
uzrok
Otklanjanje
Nema protoka materijala
Zrak nije dovoljno suh
Instalirajte odvajač
vode na sustav kompri-
miranog zraka.
Preniski tlak zraka
Povećajte izlazni tlak
na kompresoru
Nastavak ne sjeda
ispravno
Osigurajte da
nastavak bude čvrsto
nataknut na uređaj i
da bočno ne istječe
zrak.
Začepljeni vodovi za
sredstvo za pjeska-
renje
Projverite da vodovi
nisu začepljeni grudi-
cama materijala
za pjeskarenje Kako
biste očistili začepljene
vodove najbolje je
koristiti mlaznicu za
ispuhavanje
(Nosite zaštitne na-
očale!) Provjerite i izla-
zni otvor spremnika.
Uzorak struje zraka s pijeskom nije kako
ste očekivali
Zrak nije dovoljno suh
Instalirajte odvajač
vode na sustav kompri-
miranog zraka.
Smetnja/Mogući
uzrok
Otklanjanje
Nejednaka veličina
sredstva za pjeska-
renje
Zamijenite sredstvo za
pjeskarenje.
Onečišćeno sredstvo
za pjeskarenje
Očistite/zamijenite
sredstvo za pjeska-
renje
Nastavak je istrošen Zamijenite nastavak
Ostale smetnje
Kontaktirajte stručnjaka ili prodavača.
Dijelovi
(vidi stražnju isklopnu stranicu)
Poz. br. Opis
Količi-
na
01 Kućište 1
02 Vijak 2
03 Vijak 1
04 O-prsten 1
05 Poluga 1
06 Opruga zračnog ventila 1
07 O-prsten 1
08 Matica 1
09 Opruga 1
10 Okidač 1
11 Ulaz zraka 1
12 Kućište 1
13 Mlaznica 1
14 O-prsten 2
15 Prsten s kljunom 1
16 Spojni komad 1
17 Mlaznica 1
18 Poluga za regulaciju 1
19 O-prsten 1
20 Spojna poluga 1
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 14IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 14 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
15
PDSP 1000 B2
HR
Poz. br. Opis
Količi-
na
21 Poluga 1
22 Kotačić za regulaciju 1
23 Vijak 1
24 Spremnik 1
25 Matica 1
26 O-prsten 1
27 Zaštitni poklopac 1
28 Vijak 1
29 Poklopac s navojem 1
30 Pokrov ručke 1
31 Mlaznica 1
32 Mlaznica 1
33 Mlaznica 1
Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE! OPASNOST OD
OZLJEDA! Uređaj obavezno odvojite
od izvora komprimiranog zraka,
prije nego što ga krenete čistiti.
Tlačnu mlaznicu za pjeskarenje i spremnik
sredstva za pjeskarenje očistite nakon zavr-
šetka rada. U tu svrhu mlaznicu za pjeskarenje
i spremnik sredstva za pjeskarenje ispušite
komprimiranim zrakom.
Tlačnu mlaznicu za pjeskarenje čuvajte
samo u suhim prostorima.
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od materijala
neškodljivih za okoliš koje možete zbrinuti
preko mjesnih ispostava za recikliranje.
Uređaj nikako ne bacite u obično
kućno smeće!
Mogućnosti za zbrinjavanje starih uređaja možete
saznati u gradskom ili općinskom poglavarstvu.
Jamstvo
Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3
godine od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo
proizveden i prije isporuke brižljivo kontroliran.
Molimo sačuvajte blagajnički račun kao dokaz o
kupnji. Molimo vas, da se u slučaju garancije tele-
fonski povežete sa svojom servisnom ispostavom.
Samo na taj način vaša roba može biti besplatno
uručena.
NAPOMENA
Pravo na jamstvo vrijedi samo za greške ma-
terijala i greške u izradi, a ne za transportne
štete, potrošne dijelove ili oštećenja lomljivih
dijelova, na primjer prekidača.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, a ne
za gospodarstvenu uporabu. U slučaju nestručnog
rukovanja, rukovanja protivnog namjeni uređaja,
primjene sile i zahvata, koji nisu izvršeni od strane
našeg ovlaštenog servisnog predstavništva, važe-
nje jamstva prestaje.
Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju neta-
knuta. Jamstveni rok neće biti produžen korištenjem
prava na jamstvo. To vrijedi i za zamijenjene i
popravljene dijelove.
Eventualno već prilikom kupovine postojeće štete i
nedostaci moraju biti dojavljeni neposredno nakon
raspakiranja, najkasnije međutim dva dana nakon
datuma kupovine.
Nakon isteka jamstvenog roka izvršene popravke
podliježu obavezi plaćanja.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
IAN 43089
Dostupnost dežurne telefonske linije:
Ponedjeljak do petak od 8:00 - 20:00 sati (SEV)
Uvoznik
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
p.p. 61
10020 Novi Zagreb
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 15IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 15 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
16
PDSP 1000 B2
HR
16
PDSP 1000 B2
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Prijevod originalne izjave o
sukladnosti
Mi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, odgovoran
za dokumentaciju: g. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, Njemačka, ovime izjavljujemo
da ovaj proizvod zadovoljava sljedeće norme,
normativne dokumente i direktive EU:
Direktivu o strojevima
(2006 / 42 / EC)
Primijenjene harmonizirane norme:
EN 1248: 2001+A1
EN ISO 4414: 2010
Oznaka tipa stroja:
Pneumatski pištolj za pjeskarenje PDSP 1000 B2
Godina proizvodnje: 04 - 2014
Serijski broj: IAN 43089
Bochum, 2.1.2014.
Semi Uguzlu
- Voditelj odjela kvalitete -
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u smislu
daljnjeg razvoja proizvoda.
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je
na internet stranici www.lidl.hr.
IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 16IB_43089_PDSP1000B2_LB7.indb 16 28.05.14 09:4428.05.14 09:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Parkside PDSP 1000 B2 Translation Of Original Operation Manual

Tip
Translation Of Original Operation Manual