Panasonic SCPT70 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de operare
Aparatul redă discuri DVD-Video marcate cu etichete
care conţine numărul de regiune sau indicaţia
“ALL” (Toate zonele)
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs.
Pentru a beneficia de performanţe şi siguranţă optime,
citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Stimate cumpărător
Numărul de regiune
Sistem SC-PT
70
Unitate principală SA-PT70
Boxe frontale SB-HF70
Boxă centrală SB-HC70
Sistem
de boxe
Boxe surround SB-HS70
Subwoofer SB-HW70
Operaţiile din aceste instrucţiuni sunt descrise
folosind în principal telecomanda, dar puteţi
efectua operaţiile pe unitatea principală, dacă
elementele de control sunt aceleaşi.
Accesorii
Vă rugăm să verificaţi şi să identificaţi
accesoriile furnizate.
Telecomanda
(N2QAYB000456)
Baterii telecomandă
Antenă FM de interior
Cabluri boxe
3 cabluri scurte
2 cabluri lungi
Cablu de alimentare
ATENŢIE!
ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ UN LASER.
UTILIZAREA UNOR BUTOANE DE CONTROL SAU A UNOR
REGLAJE SAU FUNCŢIONĂRI ALE PROCEDURILOR
DIFERITE DE CELE SPECIFICATE ÎN ACEST MANUAL
POATE DUCE LA EXPUNERE PERICULOASĂ LA RADIAŢII.
NU DESCHIDEŢI CAPACELE ŞI NU EFECTUAŢI
DUMNEAVOASTRĂ REPARAŢIILE. PENTRU DEPANARE,
APELAŢI LA PERSONALUL CALIFICAT.
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, DE
ELECTROCUTARE SAU DE AVARIERE AL PRODUSULUI,
NU EXPUNEŢI ACEST ECHIPAMENT LA PLOAIE,
UMEZEALĂ, PICURARE SAU STROPIRE ŞI ASIGURAŢI-
VĂ CĂ NICI UN OBIECT UMPLUT CU LICHID, CUM AR FI
O VAZĂ, NU ESTE AMPLASAT PE ACEST ECHIPAMENT.
FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.
NU DEMONTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE);
APARATUL NU DISPUNE DE COMPONENTE CARE POT
FI DEPANATE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU
SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
ACEST APARAT ESTE DESTINAT UTILIZĂRII ÎN LOCAŢII
CU CLIMĂ MODERATĂ.
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST APARAT ÎNTR-
O BIBLIOTECĂ, PE RAFTURI SAU ÎN ALTE SPAŢII
ÎNCHISE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL ESTE BINE
AERISIT. PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE
ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU DATORITĂ
SUPRAÎNCĂLZIRII, VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE
VENTILAŢIE SĂ NU FIE OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE
SAU DE ALTE MATERIALE.
NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE AERISIRE ALE
APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE MASĂ, PERDELE ŞI
OBIECTE SIMILARE.
NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI DESCHISE, PRECUM
LUMÂNĂRILE APRINSE, PE APARAT.
DEPUNEŢI BATERIILE LA DEŞEURI RESPECTÂND
MEDIUL ÎNCONJURĂTOR.
Priza de curent trebuie instalată lângă echipament şi trebuie să
fie uşor accesibilă.
Fişa de reţea a cablului de alimentare trebuie să rămână gata
de funcţionare.
Pentru a deconecta complet acest aparat de la sursa de
alimentare, extrageţi fişa cablului de alimentare din priză.
Acest produs poate recepţiona interferenţe radio cauzate
de telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă asemenea
interferenţe sunt evidente, măriţi distanţa dintre produs şi
telefonul mobil.
CLASĂ 1
PRODUS LASER
(Interiorul
produsului)
Pregătirea Redarea Discurilor Alte Operaţii Referinţă
3
3
CUPRINS
Pregătirea Redarea discurilor
Accesorii............................................................................... 2
Ghid de referinţă comenzi................................................... 4
Ghid de pornire rapidă
pasul 1 Poziţionarea ....................................................6
pasul 2 Conexiuni ........................................................6
Conexiuni boxe ....................................................................6
Conexiuni antenă radio ........................................................7
Conexiuni audio şi video ......................................................7
pasul 3 Conexiune cablu de alimentare ........................7
pasul 5 Pregătirea telecomenzii ...................................8
pasul 6 EASY SETUP (CONFIGURARE SIMPLĂ) ............8
Ascultarea radio-ului ........................................................... 9
Presetarea automată a posturilor.....................................................9
Ascultarea / Confirmarea canalelor presetate..................................9
Acord manual ...................................................................................9
Selectarea sursei de redare ................................................9
Selectarea sursei din meniul START ...............................................9
Selectarea sursei de la telecomandă ...............................................9
Auto AUX link ...................................................................................9
Ascultarea de efecte de sunet redate prin
toate boxele
Cum puteţi beneficia de efecte de sunet surround ...... 10
Selectarea modului de sunet.......................................... 10
Mod Whisper Surround................................................... 10
Reglarea manuală a nivelului de ieşire în boxe............ 10
Reglarea balansului boxelor frontale ........................... 10
Redare de bază...................................................................11
Alte moduri de redare........................................................ 11
Redare repetată............................................................................ 11
Programare redare şi redare aleatorie ......................................... 11
Utilizarea meniurilor de navigare...................................... 12
Redarea discurilor de date ........................................................... 12
Redarea discurilor DVD-R/-RW (DVD-VR)................................... 12
Utilizarea meniurilor pe ecran........................................... 12
Alte operaţii
Redarea de pe un dispozitiv USB.................................................. 14
Referinţă
Modificarea setărilor playerului ........................................14
Informaţii DivX ...................................................................16
Afişarea textului de subtitrare DivX .............................................. 16
Licenţe ................................................................................16
Discuri care pot fi redate................................................... 17
Specificaţii ..........................................................................18
Ghid de rezolvare a problemelor ...................................... 19
Întreţinere ...........................................................................20
Măsuri de siguranţă ...........................................................21
Pregîtirea Playing Discs Other Operations Reference
Telecomandă
Pornirea / oprirea aparatului (B8)
Selectaţi modul de redare (B11)
Selectarea canalelor şi a numerelor de titluri etc./Introducerea
numerelor (B9, 11)
Setarea modului de repetare (B11)
Operaţii de bază pentru redare (B11)
Selectaţi posturile radio presetate (B9)
Selectaţi efectele de sunet surround (B10)
Afişarea un meniu principal al discului sau a unei liste de
programe (B11, 12)
Selectarea sau confirmarea elementelor de meniu / Cadru cu
cadru (B11)
Afişarea unui meniu principal al discului sau a unei liste de
redare (B11, 12)
Afişarea meniului de configurare sau selectarea canalelor de
boxe (B8, 10)
Activare/dezactivare mod Whisper Surround (B10)
Operaţii cu televizorul
Îndreptaţi telecomanda spre televizorul Panasonic şi apăsaţi
butonul.
Pornire / oprire televizor
[AV]: Schimbarea modului de intrare TV
[+,VOL -] Reglarea volumului televizorului
Această operaţie nu poate fi efectuată pe unele modele.
Reglare volum unitate principală
Dezactivare sunet
În timp ce funcţia este activată, indicatorul „MUTE” este afişat
intermitent pe ecranul unităţii principale.
Pentru a anula, apăsaţi din nou pe buton sau reglaţi volumul.
Anularea volumului sunetului este dezactivată când aparatul
este trecut în modul standby.
Selectare sursă
[DVD]: Selectaţi discul ca sursă (B8)
[RADIO]: Selectaţi tunerul FM (B9)
[EXT-IN]: Selectaţi un aparat audio extern ca sursă (B9)
Selectare manuală a posturilor de radio (B9)
Selectare mod de sunet (B10)
Afişare meniu START (B9)
Afişare meniu pe ecran (B12)
Revenire la ecranul precedent (B11)
Anulare (B11)
Comutare informaţii pe afişajul unităţii principale (B11)
sau
Setaţi temporizatorul pentru oprirea aparatului
Apăsaţi şi ţineţi apăsat [-SLEEP].
În timp ce ora este afişată pe afişajul aparatului, apăsaţi
[-SLEEP] în mod repetat.
(Anulare)
Pentru a confirma timpul rămas, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul din nou.
Evitarea interferenţelor cu alte echipamente Panasonic
Alte echipamente video sau audio Panasonic pot începe să
funcţioneze când operaţi acest aparat utilizând telecomanda
furnizată. Puteţi opera acest aparat în alt mod prin setarea modului
de operare a telecomenzii la „REMOTE 2”.
Unitatea principală şi telecomanda trebuie să fie setate în
acelaşi mod.
1 Apăsaţi [EXT-IN] pentru a selecta "AUX".
2 Apăsaţi şi ţineţi apăsat []
pe aparat şi [2] pe telecomandă
până când afişajul aparatului indică "REMOTE 2".
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat [OK] şi [2] de la telecomandă timp
de cel puţin 2 secunde.
Pentru a reveni la modul „REMOTE 1”, repetaţi paşii de mai sus,
înlocuind [2] cu [1].
Unitate principală
Întrerupător standby/pornire
Apăsaţi pentru a trece aparatul din modul pornit în modul
standby şi invers. În modul standby, aparatul continuă să
consume o cantitate redusă de energie.
Deschidere/închidere sertar disc (B11)
Senzor de semnal telecomandă
Afişaj
Conectare dispozitiv USB (B14)
Reglare volum unitate principală
Oprire redare
Redare disc
Listă cu coduri de limbă
Abhaziană: 6566 Daneză: 6865 Italiană: 7384 Norvegiană: 7879 Suedeză: 8386
Afereză: 6565 Olandeză: 7876 Japoneză: 7465 Oriya: 7982 Tagalog: 8476
Afrikaans: 6570 Engleză: 6978 Javaneză: 7487 Puştu: 8083 Tajik: 8471
Albaneză: 8381 Esperanto: 6979 Kannada: 7578 Persă: 7065 Tamilă: 8465
Amharic: 6577 Estoniană: 6984 Kashmiri: 7583 Poloneză: 8076 Tătară: 8484
Arabă: 6582 Faeroeză: 7079 Kazakhă: 7575 Portugheză: 8084 Telugu: 8469
Armeană: 7289 Fiji: 7074 Kirghiză: 7589 Punjabi: 8065 Thai: 8472
Assameză: 6583 Finlandeză: 7073 Koreană: 7579 Quechua: 8185 Tibetană: 6679
Aymară: 6589 Franceză: 7082 Kurdă: 7585 Reto-romană: 8277 Tigrinya: 8473
Azeră: 6590 Frisiană: 7089 Laoţiană: 7679 Română: 8279 Tonga: 8479
Başkiră: 6665 Galiciană: 7176 Latină: 7665 Rusă: 8285 Turcă: 8482
Bască: 6985 Georgiană: 7565 Letonă: 7686 Samoană: 8377 Turkmenă: 8475
Bengaleză, Bangla: 6678 Germană: 6869 Lingala: 7678 Sanscrită: 8365 Twi: 8487
Bhutani: 6890 Greacă: 6976 Lituaniană: 7684 Scoţiană- Celtică: 7168 Ucraineană: 8575
Bihari: 6672 Groenlandeză: 7576 Macedoniană: 7775 Sârbă: 8382 Urdu: 8582
Bretonă: 6682 Guarani: 7178 Malagasy: 7771 Sârbo-croată: 8372 Uzbekă: 8590
Bulgară: 6671 Gujarati: 7185 Malaieziană: 7783 Shona: 8378 Vietnameză: 8673
Birmaneză: 7789 Hausa: 7265 Malayalam: 7776 Sindhi: 8368 Volapuk: 8679
Bielorusă: 6669 Ebraică: 7387 Malteză: 7784 Singaleză: 8373 Galeză: 6789
Cambogiană: 7577 Hindi: 7273 Maori: 7773 Slovacă: 8375 Wolof: 8779
Catalană: 6765 Maghiară: 7285 Marathi: 7782 Slovenă: 8376 Xhosa: 8872
Chineză: 9072 Islandeză: 7383 Moldoveană: 7779 Somaleză: 8379 Idiş: 7473
Corsicană: 6779 Indoneziană: 7378 Mongolă: 7778 Spaniolă: 6983 Yoruba: 8979
Croată: 7282 Interlingua: 7365 Nauru: 7865 Sudaneză: 8385 Zulu: 9085
Cehă: 6783 Irlandeză: 7165 Nepaleză: 7869 Swahili: 8387
pasul 1
Poziţionarea
Modul de amplasare a difuzoarelor poate afecta sunetele joase şi câmpul
sonor al difuzoarelor. Vă rugăm ţineţi cont de următoarele aspecte:
Amplasaţi difuzoarele pe suporturi plate şi sigure.
Amplasarea difuzoarelor prea aproape de podea, pereţi şi colţuri,
poate duce la un bas excesiv. Acoperiţi pereţii şi ferestrele cu
perdele groase.
Pentru montare opţională pe perete, consultaţi pagina 16.
Notă
Ţineţi boxele la cel puţin 10 mm depărtare de sistem, pentru o aerisire
corespunzătoare.
Exemplu de configurare (Recomandat: sistem 5.1 canale)
Amplasaţi boxele frontale, centrale şi surround la aproximativ aceeaşi
distanţă faţă de poziţia ascultătorului. Unghiurile din diagramă sunt
aproximative.
Boxă frontală
(stânga)
Subwoofer*3
Boxă surround
(stânga)
Boxă centrală
*
2
Unitate
principală
*
1
Boxă frontală
(dreapta)
Boxă surround
(dreapta)
*1 Pentru o ventilare adecvată poziţionaţi cu o distanţă de cel puţin
5 cm pe toate laturile.
*2 Amplasaţi pe un raft sau pe o etajeră. Vibraţiile cauzate de boxă
pot afecta imaginea dacă aceasta este amplasată direct pe
televizor.
*3 Amplasaţi-l la dreapta sau la stânga televizorului, pe podea sau
pe un raft solidă, astfel încât să nu cauzeze vibraţii. Păstraţi o
distanţă de aproximativ 30 cm faţă de televizor.
În funcţie de aranjamentul camerei, puteţi folosi doar boxele frontale şi
subwooferul pentru a economisi spaţiu (format cu 2.1 canale).
Note privind utilizarea boxelor
Utilizaţi doar boxele furnizate
Folosirea altor boxe poate duce la defectarea aparatului, iar calitatea
sunetului va fi afectată în mod negativ.
Folosirea volumului la niveluri foarte mari pentru perioade de timp
mai îndelungate poate deteriora difuzoarele şi le poate reduce
durata de viaţă.
Pentru a evita deteriorarea, reduceţi volumul în următoarele cazuri:
- Când sunetul este distorsionat.
- Când boxele reverberează datorită unui pick-up, a unui microfon,
perturbaţii provenite de la emisiuni FM sau semnale continue de la un
oscilator, disc de test sau instrument electronic.
- Când reglaţi calitatea sunetului.
- La pornirea/oprirea aparatului
Dacă apar culori neregulate pe televizor
Boxa centrală este proiectată pentru a fi utilizată în apropierea unui
televizor, dar imaginea poate fi afectată la anumite televizoare şi
combinaţii de instalare.
Dacă se produce un asemenea fenomen, opriţi televizorul timp de
circa 30 de minute.
Funcţia de demagnetizare a televizorului ar trebui să rezolve problema.
Dacă aceasta persistă, îndepărtaţi boxele de televizor.
Atenţie
• Unitatea principală şi boxele furnizate se vor utiliza numai
conform indicaţiilor din acest model de configurare.
Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora amplificatorul
şi/sau difuzoarele şi poate provoca incendii. În cazul
producerii unei deteriorări sau dacă se produce o modificare
bruscă a comportării aparatului, consultaţi personal de
service calificat.
• Nu încercaţi să fixaţi aceste boxe de pereţi folosind metode
altele decât cele descrise în acest manual.
Atenţie
Nu atingeţi suprafaţa frontală în formă de plasă a difuzoarelor.
Ţineţi boxele de părţile laterale.
pasul 2
Conexiuni
Înainte de conectare, opriţi toate echipamentele şi citiţi
instrucţiunile de operare corespunzătoare.
Nu conectaţi cablul de alimentare decât după finalizarea
tuturor celorlalte conexiuni.
Conexiuni boxe
Boxă (spate)
Consultaţi eticheta de pe partea din spate a
boxei înainte de a conecta cablul
corespunzător. Verificaţi tipul boxei cu
ajutorul etichetei de pe partea din spate a
acesteia.
Difuzoare
Tip cablu
Boxă centrală*
CENTER/CENTRE
(centru)
Boxă frontală (dreapta)
Boxă frontală (stânga)
FRONT/AVANT
(faţă)
scurt
Boxă surround (dreapta)*
Boxă surround (stânga)*
SURROUND/AMBIO
PHONIE (surround)
lung
* numai format cu 5.1 canale (Bstânga)
Conectaţi cablurile boxelor. Introduceţi
cablul complet, având grijă să nu
introduceţi şi partea izolată a cablului.
+: Alb
-: Linie albastră
Unitate principală
(spate)
Subwoofer
Alb
Linie
albastră
Alb
ÎMPINGEŢI ! Linie Boxă surround
albastră
Notă
Aveţi grijă să nu intersectaţi (scurtcircuit) sau să inversaţi
polaritatea cablurilor boxelor, deoarece această operaţie
poate duce la deteriorarea boxelor.
Pregătirea Ghid de pornire rapidă
Conexiuni antenă radio
Utilizarea unei antene de interior
Bandă adezivă
Unitate principală (spate)
Utilizarea unei antene de exterior
Utilizaţi antena exterioară, dacă recepţia radio este slabă.
• Atunci când nu utilizaţi aparatul, deconectaţi antena.
• Nu utilizaţi antena externă în timpul unei furtuni cu fulgere.
Unitate principală
(spate)
Cablu coaxial
(nu este furnizat)
Antena exterioară FM
(Utilizarea unei antene TV
(nu este inclusă))
Antena trebuie instalată de
un tehnician calificat.
Conexiuni audio şi video
Exemplu de configurare de bază
Cablu SCART*
1
(nu este furnizat)
TV
*1 Această conexiune vă va permite să redaţi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater (B9, Selectarea
sursei de la telecomandă). Selectaţi ieşirea audio adecvată
(de ex. monitor) pe TV.
În vederea îmbunătăţirii calităţii imaginii, puteţi schimba ieşirea
semnalului video de la terminalul SCART (AV) pentru a corespunde
tipului de televizor utilizat.
Selectaţi "S-VIDEO", "RGB 1" sau "RGB 2" de la
"VIDEO OUT – SCART” în meniul VIDEO (B15).
Nu efectuaţi conexiunea video prin VCR.
Din cauza protecţiei la copiere este posibil ca imaginea să nu fie
afişată corect.
Altă conexiune audio
AUX/TV
Această conexiune vă permite să redaţi semnal audio de la TV, set
top box sau videorecorder prin sistemul home theater
(
B 9, Selectarea sursei de la telecomandă).
Conectaţi cablul audio (nu este furnizat) de la terminalul
AUX/TV de pe unitatea principală la terminalul AUDIO OUT al
televizorului.
Notă
Dacă dispuneţi de mai multe surse de sunet (de exemplu player
Blu-ray, DVD recorder, VCR etc.), conectaţi-le la intrările
disponibile ale televizorului, iar ieşirea televizorului trebuie atunci
conectată la terminalul SCART (AV) sau AUX/TV al unităţii
principale.
pasul 3
Conectarea cablului de alimentare
La priza de alimentare de la domiciliu
Unitate principală
(spate)
Cablu de alimentare (inclus)
Conservarea energiei
Unitatea principală consumă o cantitate redusă de putere electrică,
chiar şi atunci când se află în modul standby (aprox. 0,9 W). Pentru a
economisi energie când aparatul urmează să nu fie utilizat pentru o
perioadă îndelungată de timp, scoateţi-l din priza de la domiciliu. Va
trebuie să resetaţi unele elemente de memorie după conectarea unităţii
principale.
Notă
Cablul de alimentare inclus este destinat exclusiv utilizării cu această
unitate principală.
Nu utilizaţi acest cablu împreună cu alte echipamente. De asemenea,
nu utilizaţi la acest aparat cablurile de alimentare ale altor
echipamente.
Reluare după o cădere de tensiune
Această unitate va memora poziţia de redare în cazul unei
căderi de tensiune.
După revenirea curentului electric, porniţi televizorul şi unitatea
principală. Redarea va fi continua din punctul în care a fost oprită.
Notă
Timpul de reluare a redării poate varia cu câteva secunde.
Este posibil ca această funcţie să nu opereze la fişierele care nu
dispun de modul de reluare a redării.
Poziţia este ştearsă dacă deschideţi sertarul discului sau
scoateţi dispozitivul USB.
Antenă FM de interior
(furnizată)
Fixaţi acest capăt al antenei
acolo unde recepţia este cea
mai bună.
pasul 4
Pregătirea telecomenzii
Baterii
Introduceţi bateriile în aşa fel încât polii acesteia (+ şi -) să se
potrivească cu cei ai telecomenzii.
Apăsaţi în interior şi ridicaţi.
Remontaţi capacul.
ATENŢIE
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a acumulatorului. Se
va înlocui numai cu un acumulator identic sau de un tip echivalent,
recomandat de producător. Evacuaţi la deşeuri bateriile uzate în
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
Utilizaţi baterii alcaline sau cu mangan.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi bateriile într-un autovehicul expus la lumină solară directă
pentru o perioadă îndelungată, cu portierele şi geamurile închise.
Evitaţi:
utilizarea simultană a bateriilor noi şi a celor vechi.
utilizarea simultană a unor baterii de tipuri diferite
demontarea sau scurtcircuitarea bateriilor.
reîncărcarea bateriilor alcaline sau cu mangan
utilizarea bateriilor al căror înveliş a fost îndepărtat
Manipularea defectuoasă a bateriilor poate duce la pierderi de
electrolit, care pot deteriora grav telecomanda.
Scoateţi bateriile în cazul în care telecomanda nu va fi folosită pentru o
perioadă lungă de timp. Depozitaţi-le într-un loc răcoros şi întunecos.
Utilizarea
Orientaţi telecomanda spre senzorul de semnal telecomandă (B5),
evitând obstacolele.
Distanţă: Aproximativ 7 m
Unghi: La aprox. 20° în sus şi în jos, aprox. 30° spre stânga şi spre
dreapta
pasul 5
CONFIGURARE SIMPLĂ
Ecranul EASY SETUP (Configurare simplă) vă ajută să
efectuaţi setările necesare.
Pregătire
Porniţi televizorul şi schimbaţi modul de intrare video (exemplu:
VIDEO 1, AV 1, HDMI, etc.) conform conexiunilor la acest aparat.
Pentru a schimba modul de intrare video al televizorului, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale acestuia.
Această telecomandă poate efectua unele operaţii elementare cu
televizorul (B5).
1 Apăsaţi pentru a porni aparatul.
Când ecranul de configurare simplă apare automat, săriţi peste
paşii 2 - 6
2 Apăsaţi [DVD] pentru a selecta "DVD/CD".
3 Apăsaţi [SETUP] pentru a afişa meniul de configurare.
Menu (Meniu)
4 Apăsaţi pentru a selecta "OTHERS" (Altele) şi apăsaţi
[OK].
5 Apăsaţi pentru a selecta "EASY SETUP" (Configurare
simplă) şi apăsaţi [OK].
6 Apăsaţi [OK]. pentru a selecta "SET" (Setare).
7 Apăsaţi pentru a selecta "Yes" (Da) şi apăsaţi [OK].
8 Urmaţi mesajele şi efectuaţi setările cu şi
[OK].
(Bmai jos, setări EASY SETUP - Configurare simplă)
9 Apăsaţi [OK] pentru a finaliza EASY SETUP - Configurare
simplă.
Setări EASY SETUP - Configurare simplă
Language (Limba)
Alegeţi limba utilizată pe ecranul cu meniuri.
TV aspect (Raport dimensiuni TV)
Alegeţi o valoare care să corespundă televizorului dumneavoastră.
Speakers position (Poziţie boxă)
Selectaţi modul "5.1ch layout" (format 5.1 canale) sau "2.1ch layout"
(format 2.1 canale) în funcţie de configuraţia boxelor dumneavoastră
(B6, Poziţionare).
Speaker check (Verificare boxe)
Ascultaţi sunetele emise de boxe pentru a confirma conexiunile
acestora.
Speaker output (Ieşire boxe)*
Realizaţi setări de sunet surround pentru boxe.
Doar când modul "5.1ch layout" (format 5.1 canale) este selectat în
"Poziţie boxe" mai sus.
Notă
Setările din EASY SETUP - Configurare simplă pot fi, de asemenea,
modificate în setările playerului (de exemplu, limba, raportul
dimensiunilor şi TV audio (B14)).
Pregătirea Ghid de pornire rapidă
Ascultarea radio-ului
Presetarea automată a posturilor
Pot fi selectate până la 30 de posturi.
1 Apăsaţi [RADIO] pentru a selecta "FM".
2 Apăsaţi [MENU].
De fiecare dată când apăsaţi butonul:
LOWEST (minim) (presetat din fabrică):
Pentru a începe presetarea automată de la frecvenţa minimă.
CURRENT (Curent):
Pentru a începe presetarea automată cu frecvenţa curentă.*
* Pentru modificarea frecvenţei, consultaţi „Acord manual” (Bmai jos).
3 Apăsaţi şi ţineţi apăsat [OK]
Eliberaţi butonul la afişarea „FM AUTO”.
Tunerul presetează toate posturile de radio pe care le poate
recepţiona în canalele în ordine crescătoare.
Se afişează „SET OK" la setarea posturilor de radio, iar radioul face
acordul pe ultima staţie presetată.
Se afişează „ERROR" dacă presetarea automată nu reuşeşte.
Presetaţi posturile de radio manual (Bmai jos).
Ascultarea / confirmarea canalelor presetate
1 Apăsaţi [RADIO] pentru a selecta "FM".
2 Apăsaţi pe butoanele numerice pentru a selecta canalul.
Pentru a selecta un număr din 2 cifre
Alternativ, apăsaţi
Setarea FM este afişată şi pe ecranul televizorului.
Dacă zgomotul este excesiv
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe [PLAY MODE] (Mod redare) pentru a
afişa „MONO”.
Pentru a anula modul, apăsaţi şi ţineţi butonul apăsat din nou până la
afişarea "AUTO ST".
Modul este, de asemenea, anulat când schimbaţi frecvenţa.
Acord manual
1 Apăsaţi [RADIO] pentru a selecta "FM".
2 Apăsaţi pentru a selecta
frecvenţa.
Pentru a iniţia acordul automat, apăsaţi şi ţineţi apăsat
până când începe
derularea frecvenţei. Acordul se opreşte la găsirea unui post de
radio.
Presetarea manuală a posturilor
Pot fi selectate până la 30 de posturi.
1 În timp ce ascultaţi o transmisie radio
Apăsaţi [OK]
2 În timp ce frecvenţa este afişată intermitent pe ecran
Apăsaţi pe butoanele numerice pentru a selecta canalul.
Pentru a selecta un număr din 2 cifre
Alternativ, apăsaţi şi apoi apăsaţi [OK]
Postul care ocupă un canal va fi şters dacă un alt post este presetat pe
canalul respectiv.
Selectarea sursei de redare
Selectarea sursei din meniul START
Puteţi selecta efecte de sunet, sursa dorită sau accesa
redarea/meniurile folosind meniul START.
1 Apăsaţi [START] pentru a afişa meniul START.
Acest aparat porneşte automat.
(Televizorul porneşte de asemenea dacă se utilizează VIERA Link
"HDAVI Control". Acest lucru este posibil numai în modul „DVD/CD”,
„USB”, fără să fie încărcat/conectat vreun disc/dispozitiv.)
ex.
2 Apăsaţi pentru a selecta un element şi apăsaţi [OK].
Pentru a ieşi, apăsaţi [START].
3 Apăsaţi
pentru a efectua setarea şi apăsaţi [OK].
Când se selectează „Input Selection” (Selectare intrare)
Puteţi selecta o sursă dorită din meniu.
DVD/CD (B8), FM (Bstânga), AV (Bjos),AUX/TV (Bjos), USB
(B14)
Când este selectat „Sound” (Sunet)
Puteţi selecta setări de calitate a sunetului (B10, Egalizator).
Când este încărcat un disc sau când este conectat un dispozitiv USB,
puteţi, de asemenea, accesa redarea sau meniurile din meniul START.
ex. DVD-V
Acces redare/meniu
La apariţia panoului de control pe ecran
ex. DVD-V (când este selectat „Playback Disc” [Redare disc] din
meniul START)
Puteţi realiza redarea cu elementele de control indicate.
Selectarea sursei de la telecomandă
Apăsaţi Pentru a selecta
[DVD] DVD/CD
[RADIO] FM
[EXT-IN] La fiecare apăsare pe buton:
USB: (
B14)
AV: Pentru intrare audio prin terminalul
SCART (AV).
AUX/TV: Pentru intrare audio prin terminalul AUX.
Notă
Confirmaţi conexiunea audio la borna SCART (AV), AUX sau OPTICAL
IN de la unitatea principală atunci când selectaţi sursele
corespunzătoare (B7). Reduceţi volumul televizorului la minimum şi
apoi reglaţi volumul unităţii principale.
Auto AUX link
Pregătire
Confirmaţi conexiunea audio la terminalul AUX/TV (B7).
Setaţi „AUTO AUX LINK” la „ON” (Activare) (B15).
În timpul modului standby, când există o intrare audio la terminalul
AUX/TV, unitatea principală va porni în mod automat şi va selecta
„AUX/TV” ca sursă.
Notă
Dacă, timp de 30 de minute, nu există nicio intrare audio la terminalul
AUX/TV, unitatea principală se va opri.
Ascultarea de efecte de sunet redate
prin toate boxele
Următoarele efecte sonore pot să nu fie disponibile sau pot să nu
aibă nici un efect, în funcţie de tipul sursei.
Este posibilă o reducere a calităţii sunetului când aceste efecte de
sunet sunt folosite cu anumite surse. În astfel de situaţii, dezactivaţi
efectele de sunet.
Ascultarea efectelor de sunet surround
Apăsaţi [SURROUND].
La fiecare apăsare pe buton:
Pentru mod "5.1ch layout" * (Format 5.1 canale)
STANDARD:
Sunetul este redat aşa cum a fost înregistrat/codificat. Ieşirea în boxe
variază în funcţie de sursă.
MULTI-CH:
Puteţi asculta sunete de la difuzoarele faţă, precum şi de la
difuzoarele surround, chiar şi la redarea de sunete pe două canale
sau de sunete non-surround.
MANUAL: (Bmai jos)
Când se afişează "MANUAL", apăsaţi pentru a selecta
alte moduri surround.
La fiecare apăsare pe :
DOLBY PLII MOVIE
Adecvat pentru programele de film sau pentru cel înregistrat în Dolby
Surround. (cu excepţia DivX)
DOLBY PLII MUSIC
Adaugă efecte de 5.1 canale la sursele stereo. (cu excepţia DivX)
S.SRD
Puteţi asculta sunete de la toate boxele cu surse stereo. (Sunetul
surround va fi mono.)
STEREO
Sunetul va fi redat numai la boxele faţă şi la subwoofer pentru orice
sursă.
Moduri recomandate pentru ascultarea de TV audio sau surse
stereo de la toate boxele:
• DOLBY PLII MOVIE • DOLBY PLII MUSIC • S.SRD
"SRD" luminează pe afişajul unităţii principale când sunetul este emis
prin boxele surround.
Pentru mod "2.1ch layout" * (Format 5.1 canale)
STANDARD:
Sunetul este redat aşa cum a fost înregistrat/codificat. Sunetul redat
de boxe variază în funcţie de sursă.
STEREO:
Puteţi reda orice sursă în stereo. Efectul de sunet surround este
indisponibil.
A.SRD:
Puteţi folosi efectul surround cu orice sursă audio.
Când semnalul este DTS sau Dolby Digital, "/DTS" sau
"/DOLBY DIGITAL" vor fi, de asemenea afişate.
* Mod selectat în "Poziţie boxe" (B8, Setări EASY SETUP -
Configurare simplă).
Selectarea modului de sunet
1 Apăsaţi [SOUND] (Sunet) pentru a selecta un mod sunet.
La fiecare apăsare pe buton:
EQ: Egalizator
SUBW LVL: Nivel subwoofer
C.FOCUS: Focalizare centru (Doar când modul "5.1ch layout"
(format 5.1 canale) este selectat în "Poziţie boxe"
(B8, Setări EASY SETUP - Configurare simplă).)
2 Când modul selectat este afişat, apăsaţi pentru a
efectua setările.
Citiţi următoarele pentru setarea detaliilor aferente fiecărui efect de
sunet.
Egalizator
Puteţi selecta setări de calitate a sunetului.
La fiecare apăsare pe :
HEAVY: Adaugă impact muzicii rock.
CLEAR: Sporeşte claritatea sunetelor înalte.
SOFT: Pentru muzică de fundal.
FLAT: Anulare (nu se adaugă nici un efect).
Nivel subwoofer
Puteţi regla basul. Aparatul selectează în mod automat
setarea cea mai adecvată, în funcţie de tipul sursei de redare.
Setarea pe care o realizaţi este reţinută şi activată la
fiecare redare a tipului de sursă respectiv.
Focalizare boxă centru
(Eficientă la redarea unui semnal audio conţinând
sunet pe canalul central.)
Puteţi face ca sunetul din difuzorul central să pară că este
emis de televizor.
Mod Whisper Surround
Cu excepţia DivX
Puteţi amplifica efectul surround pentru volum redus pe 5.1 canale.
Convenabil pentru vizualizare pe timp de noapte.)
Apăsaţi [W.SRD].
La fiecare apăsare pe buton:
WHISPER-MODE SRD ONWHISPER-MODE SRD OFF
Reglarea manuală a nivelului de ieşire în boxe
(Doar când modul "5.1ch layout" (format 5.1 canale) este selectat
în "Poziţie boxe" (B8, Setări EASY SETUP - Configurare simplă).)
Pregătire
Pentru a afişa imaginea, porniţi televizorul şi selectaţi modul adecvat
de intrare video.
Apăsaţi pentru a regla volumul la nivel de ascultare
normal.
Selectaţi "TEST TONE" (Ton de test) din "SPEAKER SETTINGS"
(Setări boxă) în meniul „AUDIO” (B15).
1 Apăsaţi [OK] pentru a intra în modul de ton de test.
Tonul de test va fi emis pentru fiecare canal în ordinea următoare.
STÂNGA, CENTRU, DREAPTA, SURROUND DREAPTA,
SURROUND STÂNGA
2 Apăsaţi [OK], apoi pentru a regla nivelul fiecărei
boxe. (CENTRU, SURROUND DREAPTA, SURROUND
STÂNGA)
Între - 6 dB şi +6 dB (Valoare presetată din fabrică: 0 dB)
Pentru a părăsi ecranul, apăsaţi [SETUP].
Pentru a regla nivelul difuzorului în timpul redării
(Doar când modul "5.1ch layout" (format 5.1 canale) este selectat
în "Poziţie boxe" (B8, Setări EASY SETUP - Configurare simplă) şi
la redarea sunetului pe 5.1 canale.)
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat [–CH SELECT] pentru a selecta
boxa.
Când canalul de boxă este afişat, apăsaţi [–CH SELECT]
Puteţi regla SW (subwoofer-ul) doar dacă discul include un
canal de subwoofer.
Indicatorul „S” apare pe afişajul unităţii principale când aţi
selectat "S.SRD" (
Bstânga, Utilizarea efectelor de sunet
surround). În acest caz, puteţi regla simultan nivelurile
ambelor boxe surround utilizând
.
S: de la -6 dB la +6 dB
2 Apăsaţi [
S] (amplificare) sau [
T
] (reducere) pentru a
ajusta nivelul pentru fiecare boxe.
C, RS, LS, SW: între -6dB şi +6 db
(L, R: Doar balansul este ajustabil.) (Bmai jos)
Reglarea balansului boxelor frontale
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat [–CH SELECT] pentru a selecta "L"
sau "R".
2 După ce aţi selectat "L" sau "R", apăsaţi .
Pregătirea
Redare primară
Pregătire
Pentru afişarea imaginii, porniţi televizorul şi schimbaţi modul de intrare
video al acestuia (exemplu: VIDEO 1, AV 1, HDMI, etc.) conform
conexiunilor la acest aparat.
1 Apăsaţi pentru a porni aparatul.
2 Apăsaţi pentru a selecta "DVD/CD".
3 Apăsaţi pentru a deschide sertarul
de disc.
4 Introduceţi discul. Etichetă orientată în sus
Încărcaţi discuri cu două feţe astfel încât
eticheta părţii pe care doriţi să o redaţi să fie
orientată cu faţa în sus.
5 Apăsaţi pentru
a începe redarea.
Apăsaţi pentru a regla volumul.
Notă
DISCURILE CONTINUĂ SĂ SE ROTEASCĂ ÎN TIMP CE
MENIURILE SUNT AFIŞATE.
Pentru conservarea motorului aparatului şi a ecranului TV, apăsaţi
pe când aţi terminat lucrul cu meniurile.
Este posibil ca, la discurile +R/+RW, numărul total de titluri să nu fie
corect afişat.
DESPRE FIŞIERE VIDEO DIVX:
DivX® este un format video digital creat de DivX, Inc. Acesta este un
dispozitiv DivX Certified oficial care poate reda material video DivX.
Comenzi de bază
One touch play (Redare la o singură apăsare a unui buton) (în timpul
modului standby):
(în modul standby)
Aparatul porneşte automat şi începe redarea discului introdus în sertar.
Stop:
Poziţia este memorată şi pe ecran apare „RESUME STOP“.
Apăsaţi pentru a relua.
Pentru reluarea după o cădere de tensiune, consultaţi pagina 7.
Apăsaţi din nou pentru a şterge poziţia.
Pauză:
Apăsaţi pentru a relua.
Omitere:
Căutare: (în timpul redării)
• Până la 5 etape.
• Apăsaţi
pentru a relua redarea normală.
Redare cu încetinitorul:
(în timpul pauzei)
VCD Redare lentă: Doar direcţie înainte.
MPEG4 DivX Redare lentă: Nu este operaţională.
Cadru cu cadru: (în timpul pauzei)
DVD-VR DVD-V VCD
DVD-VR VCD Numai în direcţia înainte.
Selecţia elementului pe ecran:
: Selectare
Confirmare
Introducere numere: Butoane numerotate
Exemplu: Pentru a selecta
VCD cu funcţia de control al redării
Apăsaţi pentru a anula funcţia PBC şi apoi apăsaţi pe
butoanele numerice.
DVD-V Afişează un meniu principal de disc:
DVD-V Afişează un meniu de disc:
Revenire la ecranul precedent: (Revenire)
VCD (cu funcţia de control al redării) Afişează un meniu de disc:
Afişajul unităţii principale:
Afişare oră Afişare informaţii (de ex. DVD-VR Număr program)
JPEG
SLIDE Număr conţinut
Alte moduri de redare
Redare repetată
Această funcţie poate fi activată doar când timpul de redare consumat
este afişat. De asemenea, poate fi folosită cu imaginile JPEG.
În timpul redării, apăsaţi [REPEAT] (Repetare) pentru a selecta
elementul de repetat.
Pentru a anula, selectaţi "OFF".
Elementele afişate diferă în funcţie de tipul discului şi de modul de
redare.
Programare redare şi redare aleatorie
Pregătire
În timp ce aparatul este oprit, apăsaţi (Mod
redare) pentru a selecta modul dorit.
Ecranele de redare programată şi aleatorie apar secvenţial.
Redare programată Redare aleatorie
Ieşire din ecranele de redare programată şi aleatorie
DVD-VR Selectaţi "DATA" în "DVD-VR/DATA" (B15, meniul OTHERS
– Altele) pentru a reda conţinut MP3, JPEG, MPEG4 sau DivX.
Dacă apare ecranul „PLAYBACK MENU” (Meniu de redare), selectaţi
„AUDIO/PICTURE” sau „VIDEO” (B12, Utilizarea PLAYBACK MENU
(Meniu de redare)), apoi efectuaţi pasul de mai sus.
Pentru un disc care conţine atât fişiere WMA/MP3 cât şi JPEG,
selectaţi conţinutul de muzică sau conţinutul de imagini.
MP3: Selectaţi "MUSIC PROGRAM" (Redare programată muzică)
sau „MUSIC RANDOM” (Redare aleatorie muzică).
JPEG: Selectaţi „PICTURE PROGRAM” (Redare programată
imagini) sau „PICTURE RANDOM” (Redare aleatorie imagini).
DVD-V Unele elemente nu pot fi redate chiar dacă le-aţi programat.
Redare programată (până la 30 de elemente)
1 Apăsaţi pentru a selecta un element şi apăsaţi [OK].
Repetaţi acest pas pentru a programa alte elemente.
Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi [RETURN]
2 Apăsaţi pentru a începe redarea.
Pentru a selecta toate elementele
Apăsaţi pentru a selecta "ALL" (Toate) şi apăsaţi [OK].
Pentru a şterge întregul program
1 Apăsaţi şi apoi apăsaţi pentru a selecta programul.
2 Apăsaţi (Anulare).
Pentru a şterge întregul program
Apăsaţi de mai multe ori pentru a selecta "CLEAR ALL" (Şterge
tot) şi apoi apăsaţi [OK]. Programul este de asemenea şters integral la
oprirea aparatului, la deschiderea compartimentului pentru discuri sau
la selectarea unei alte surse.
Redare aleatorie
1 (Doar când un disc are grupuri sau titluri multiple.)
Apăsaţi pentru a selecta un grup sau un titlu, după
care apăsaţi [OK].
reprezintă elementele selectate. Pentru a deselecta, apăsaţi
[OK].
din nou.
2 Apăsaţi pentru a începe redarea.
Utilizarea meniurilor de navigare
Redarea discurilor de date
DVD-VR Selectaţi "DATA" în "DVD-VR/DATA" (B15, meniul OTHERS
– Altele) pentru a reda conţinut MP3, JPEG, MPEG4 sau DivX.
Utilizarea meniului de redare (PLAYBACK MENU)
Ecranul „PLAYBACK MENU” (Meniu de redare) apare când discul
conţine atât fişiere video (MPEG4/DivX), cât şi fişiere în alt format
(MP3/JPEG).
Apăsaţi pentru a selecta "AUDIO/PICTURE" sau apăsaţi
[OK].
Pentru a începe redarea, apăsaţi .
Pentru a selecta un element de redat, consultaţi „Redarea de la
elementul selectat” (B mai jos).
Redarea de la elementul selectat
Puteţi selecta redarea de la elementul dorit în timp ce este afişat
ecranul „DATA-DISC”.
ex.,
Grup (Folder):
Conţinut (Fişier):
WMA/MP3
JPEG
MPEG4/DivX
Pentru a afişa / părăsi ecranul, apăsaţi [MENU].
Apăsaţi pentru a selecta un element şi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pe pentru a trece de la o pagină la alta.
Pentru a reveni la nivelul de foldere imediat anterior nivelului curent,
apăsaţi
.
Maximum: 28 caractere pentru denumirea de fişier/folder.
Redarea începe de la conţinutul selectat.
JPEG Selectarea imaginii în meniul Thumbnail (Imagini miniaturale)
1 În timp ce este afişată o imagine, apăsaţi [TOP MENU] pentru a
afişa meniul de imagini miniaturale.
ex.,
Denumire grup Număr grup şi conţinut
2 Apăsaţi pentru a selecta o imagine şi
apăsaţi [OK].
Apăsaţi pe pentru a trece de la o
pagină la alta.
Pentru a merge la un alt grup
1 Apăsaţi [
S] pentru a selecta denumirea grupului
2 Apăsaţi pentru a selecta selecta grupul şi apăsaţi [OK].
Redarea discurilor DVD-R/-RW (DVD-VR)
Titlurile se afişează doar dacă sunt înregistrate pe disc.
Nu puteţi edita programe, liste de redare şi titluri de disc.
Redarea programelor
1 În timp ce redarea este oprită, apăsaţi [DIRECT NAVIGATOR].
ex.,
Pentru a părăsi ecranul, apăsaţi [DIRECT NAVIGATOR].
2 Apăsaţi pentru a selecta programul şi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pe pentru a trece de la o pagină la alta.
Redarea unei liste de redare
Această funcţie poate fi folosită doar când discul conţine o listă de
redare.
1 În timp ce redarea este oprită, apăsaţi
.
(Listă de redare).
ex.,
Pentru a părăsi ecranul, apăsaţi
.
(Listă de redare)
2 Apăsaţi pentru a selecta o imagine şi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pe pentru a trece de la o pagină la alta.
Utilizarea meniurilor pe ecran
1 Apăsaţi (Funcţii) pentru a afişa meniurile pe
ecran.
La fiecare apăsare pe buton:
Meniu 1 (Disc/Redare) ex. Meniu 1 (Disc/Redare) DVD-V
Meniu 2 (Video) Element curent
Meniu 3 (Audio)
Ieşire
Denumire element
2 Apăsaţi
pentru a selecta elementul şi
apăsaţi [OK].
ex. Meniu 1 (Disc/Redare) DVD-V
Setare curentă
3 Apăsaţi pentru a efectua setările şi apăsaţi [OK].
4 Apăsaţi (Revenire) pentru a ieşi.
Elementele afişate diferă în funcţie de tipul discului.
Meniu 1 (Disc/redare)
TRACK SEARCH (Căutare piesă) TITLE SEARCH (Căutare titlu) CONTENT
SEARCH (Căutare conţinut) CHAPTER SEARCH (Căutare capitol)
PG SEARCH (Căutare program) PL SEARCH (Căutare listă de redare)
Pentru redare de la un anumit element
VCD Această funcţie nu poate fi folosită la utilizarea controlului redării.
ex. DVD-V : T2 C5
Pentru a selecta numerele pentru discul de date
ex., 123:
Redarea Discurilor
AUDIO
DVD-V11 DivX (cu coloane sonore multiple)
Pentru a selecta piesa audio
DVD-VR VCD
Pentru a selecta "L", "R", "L+R" sau "L R"
Funcţiile reale depind de disc. Citiţi instrucţiunile discului pentru detalii.
Tip semnal/date
LPCM/PPCM/ D/DTS/MP3/MPEG: Tip semnal
kHz (frecvenţă de eşantionare)/bit/ch (număr de canale)
ex. 3/2 1ch
Efect de joasă frecvenţă
(nu este afişat dacă nu există semnal)
Fără surround
Surround mono
Surround stereo (stânga/dreapta)
Centru
Stânga faţă + Dreapta faţă
Stânga faţă + Dreapta faţă + Centru
DivX Poate fi necesar un oarecare timp pentru începerea redării dacă
modificaţi sunetul unui disc video DivX.
PLAY SPEED (Viteza de redare)
DVD-VR DVD-V
Pentru a modifica viteza de redare
- de la "X 0,6" la "X 1,4" (în unităţi de 0,1)
Apăsaţi pentru a reveni la redarea normală.
După ce schimbaţi viteza
- Dolby Pro Logic II nu are niciun efect.
- Ieşirea audio comută la stereo pe 2 canale.
- Frecvenţa de eşantionare de 96 kHz este convertită la 48 kHz
Această funcţie poate să nu fie utilizabilă, în funcţie de înregistrarea
de pe disc.
REPEAT MODE (Mod repetare)
(B11, Repetare redare)
A-B Repeat (Repetare A – B) (Pentru a repeta o secţiune specificată)
Cu excepţia (Partea cu imagini
statice) VCD (SVCD)
Apăsaţi [OK] la punctele de început şi de final.
Selectaţi "OFF" (Dezactivare) pentru a anula.
SUBTITLE (Subtitrare)
DVD-V DivX (cu coloane sonore multiple) VCD (doar SVCD)
Pentru a selecta limba subtitrării
Un disc +R/+RW, un număr de subtitrare poate fi afişat în locul
subtitrărilor care nu sunt afişate.
DVD-VR (cu informaţii de subtitrare activate / dezactivate)
Pentru a selecta „ON“ (Activare) sau „OFF“ (Dezactivare)
Este posibil să nu funcţioneze, în funcţie de disc.
DivX (B16, Afişarea textului subtitrărilor la discurile DivX)
ANGLE (Unghi)
DVD-V (cu unghiuri multiple)
Pentru a selecta un unghi video
DATE DISPLAY (Afişare dată)
JPEG Pentru a selecta „ON” (Activare) sau „OFF” (Dezactivare)
pentru afişarea datei imaginii
ROTATION (Rotire)
JPEG Pentru a roti o imagine (în timpul pauzei de redare)
Meniu 2 (Video)
PICTURE MODE (Mod imagine)
NORMAL
CINEMA1:
CINEMA2:
DYNAMIC:
ANIMATION:
Atenuează imaginile şi îmbunătăţeşte detaliile la
scenele întunecate.
Accentuează imaginile şi îmbunătăţeşte detaliile la
scenele întunecate.
Îmbunătăţeşte contrastul pentru imagini accentuate.
Adecvat pentru animaţii.
ZOOM
Pentru a selecta mărimile de transfocare (zoom)
NORMAL, AUTO
JPEG: în timpul pauzei
SOURCE SELECT (Selectare sursă) DivX
Când selectaţi „AUTO“, metoda constructivă a conţinutului DivX este
automat detectată şi scoasă la ieşire. Dacă imaginea este
distorsionată, selectaţi „INTERLACE“ sau „PROGRESSIVE“ în funcţie
de metoda constructivă utilizată la înregistrarea conţinutului pe disc.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
Meniu 3 (Audio)
DIALOGUE ENHANCER (Accentuare dialog)
Pentru a face dialogurile din filme mai uşor audibile
DVD-V (Dolby Digital, DTS, pe 3 canale sau mai mult, cu dialogul
înregistrat pe canalul central)
DivX (Dolby Digital, pe 3 canale sau mai mult, cu dialogul înregistrat
pe canalul central)
OFF, ON (Dezactivare / Activare)
ROMÂNĂ
RQTX1202
14
14
Redarea de pe un dispozitiv USB
Puteţi conecta aparatul la un dispozitiv USB şi reda melodii şi fişiere de
pe dispozitive din clasa USB Mass Storage (B18, Port USB).
Dispozitive definite ca aparţinând clasei USB de stocare în masă:
– Dispozitive USB care permit numai transferul în masă.
Pregătire
Înainte de a conecta la aparat dispozitive de stocare în masă USB,
verificaţi ca datele stocate de acesta să dispună de copii de
siguranţă.
Nu este recomandată utilizarea unui cablu de extensie USB.
Dispozitivul USB conectat utilizând acest cablu nu este recunoscut
de aparat.
1 Conectaţi dispozitivul USB (nu este furnizat) la portul USB
.
2 Apăsaţi [EXT-IN] pentru a selecta „USB”.
Ecranul de meniuri se afişează.
ex.,
Dacă apare ecranul „PLAYBACK MENU” (Meniu de redare),
selectaţi „AUDIO/PICTURE” sau „VIDEO” apăsând
şi apoi
[OK].
Pentru a afişa/părăsi ecranul, apăsaţi [MENU].
3 Apăsaţi pentru a selecta un element şi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pe pentru a trece de la o pagină la alta.
Pentru a reveni la 1 nivel de foldere imediat anterior nivelului
curent, apăsaţi [RETURN].
Redarea începe de la conţinutul selectat.
Pentru alte funcţii de operare, acestea sunt similare celor
descrise în secţiunea "Redarea discurilor" (B11 - 13).
Notă
Maximum: 255 foldere (excluzând folderele rădăcină), 4000 fişiere,
28 caractere pentru denumirea de fişier / folder.
Doar un singur card de memorie va fi selectat la conectarea unui
cititor de carduri USB multiport. De obicei, primul card de memorie
introdus.
Modificarea setărilor playerului
1 Apăsaţi [SETUP] pentru a afişa meniul de configurare.
Menu (Meniu)
2 Apăsaţi pentru a selecta meniul şi apăsaţi [OK].
Se afişează setarea curentă a elementelor de mai jos
Element Setare
Pentru a reveni la ecranul anterior, apăsaţi [RETURN].
3 Apăsaţi pentru a selecta elementul şi apăsaţi [OK].
4 Apăsaţi pentru a efectua setările şi apăsaţi [OK].
5 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a ieşi.
Setările rămân intacte chiar dacă aparatul este comutat în modul
standby.
Elementele subliniate reprezintă setările din fabrică în următoarele
meniuri.
Meniu DISC
AUDIO
Alegeţi limba pentru semnalul audio.
• ENGLISH
(engleză)
• RUSSIAN
• (rusă)
• ORIGINAL
• FRENCH
(franceză)
• HUNGARIAN
(maghiară)
• OTHER
(alta)
• SPANISH
(spaniolă)
• CZECH
(cehă)
• GERMAN
(germană)
• POLISH
• (poloneză)
SUBTITLE (Subtitrare)
Alegeţi limba pentru subtitrare.
• AUTO
• GERMAN
(germană)
• POLISH
(poloneză)
• ENGLISH
(engleză)
• RUSSIAN
• (rusă)
• OTHER
(alta)
• FRENCH
(franceză)
HUNGARIAN
(maghiară)
• SPANISH
(spaniolă)
• CZECH
(cehă)
MENUS (Meniuri)
Alegeţi limba pentru meniurile de disc.
• ENGLISH
(engleză)
• RUSSIAN
• (
rusă)
• OTHER
(alta)
• FRENCH
(franceză)
• HUNGARIAN
(maghiară)
• SPANISH
(spaniolă)
• CZECH
(cehă)
• GERMAN
(germană)
• POLISH
• (poloneză)
Este selectată limba originală specificată pe disc.
Introduceţi codul adecvat din lista codurilor de limbă (B5).
Dacă limba selectată pentru „AUDIO” nu este disponibilă, subtitrarea
apare în limba respectivă (dacă este disponibilă pe disc).
RATINGS (Clasificări)
Setaţi un nivel de clasificare pentru a limita redarea DVD-Video.
Setarea clasificărilor (când este selectat nivelul 8)
0 LOCK ALL: Pentru a preveni redarea discurilor fără niveluri de
clasificare.
1 - 7
8 NO LIMIT
Când selectaţi nivelul de clasificare, este afişat un ecran cu parolă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Nu uitaţi parola.
Dacă în aparat este introdus un disc DVD-Video de o categorie care
depăşeşte nivelul stabilit, pe ecran apare un mesaj.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
PASSWORD (Parolă)
Modificaţi parola pentru „RATINGS” (Clasificare)
• SETTING (Setare)
Pentru a schimba clasificarea (Când este selectat un nivel de 0 la 7)
CHANGE (Modificare): Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Meniu VIDEO
TV ASPECT (Raportul dimensiunilor TV)
Alegeţi o setare adecvată televizorului dumneavoastră.
16:9: Televizor cu ecran lat (16:9)
4:3PAN&SCAN: Televizor cu ecran normal (4:3)
Părţile laterale ale imaginii pentru ecran lat sunt
eliminate, astfel încât imaginea să umple
ecranul (în afara cazurilor când discul interzice
aceasta).
4:3LETTERBOX: Televizor cu ecran normal
(4:3) Imaginea în format lat este afişată în stil
letterbox.
TIME DELAY (Întârziere)
La conectarea la un televizor cu plasmă, reglaţi dacă remarcaţi că
sunetul şi imaginea nu sunt sincronizate.
• 0 ms • 20 ms • 40 ms • 60 ms
• 80 ms • 100 ms
NTSC DISC OUT
Alegeţi ieşirea PAL 60 sau NTSC la redarea discurilor NTSC (B17,
Sisteme video).
• NTSC: Când aparatul este conectat la un televizor în sistem NTSC.
• PAL60: Când aparatul este conectat la un televizor în sistem PAL.
Alte Operaţii Referinţă
STILL MODE (Mod static)
Se specifică tipul de imagine afişată când aparatul este oprit.
• AUTO
• FIELD: Imaginea nu este neclară, dar calitatea imaginii este mai
redusă.
• FRAME: Calitatea globală este ridicată, dar imaginea poate apărea
neclară.
VIDEO OUT - SCART (Ieşire video - SCART)
Alegeţi formatul semnalului video care va fi redat de la mufa SCART (AV).
• VIDEO
• S-VIDEO
• RGB 1: (Doar la conectare cu un TV compatibil RGB)
Dacă doriţi să vizionaţi imagini de la acest aparat numai în format
RGB, selectaţi acest mod. Ecranul televizorului se va comuta automat
pentru a afişa imaginea aparatului atunci când acesta este pornit.
• RGB 2: (Doar la conectare cu un TV compatibil RGB)
În modul TV tuner, dacă selectorul este setat la „DVD/CD”, ecranul
televizorului se va comuta automat pentru a afişa imaginea de la
aparat doar în timpul redării unui disc ( DVD-V DVD-VR VCD ) sau
la vizualizarea meniului pe ecran al discului DVD/CD.
Imaginea TV va fi afişată atunci când selectorul este setat la "AV". Cu
alte selectoare, se va afişa imaginea de la acest aparat.
Meniu AUDIO
DYNAMIC RANGE (Domeniu dinamic)
• ON (Activat): Reglaţi claritatea chiar şi atunci când volumul este
redus. Convenabil pentru vizualizare pe timp de
noapte. (Funcţionează doar cu Dolby Digital)
• OFF (Dezactivat)
SPEAKER SETTINGS (Setări boxe)
Selectează intervalul de întârziere al boxelor.
(Doar când modul "5.1ch layout" (format 5.1 canale) este selectat
în "Poziţie boxe" (B8, Setări EASY SETUP - Configurare simplă) şi
la redarea sunetului pe 5.1 canale.)
(Numai boxele difuzoarele centru şi surround)
Pentru o recepţie optimă a sunetului pe 5.1 canale, toate boxele, cu
excepţia subwoofer-ului, trebuie să se afle la aceeaşi distanţă de
poziţia ascultătorului. Dacă trebuie să amplasaţi difuzorul central sau
difuzoarele surround mai aproape de poziţia ascultătorului, reglaţi
timpul de întârziere pentru a compensa diferenţa.
Poziţia efectivă a boxei
Poziţia ideală a boxei
Distanţă principală de ascultare
Dimensiuni aproximative ale camerei
Cercul distanţei principale de ascultare constante
Dacă oricare dintre distanţele sau este mai mică decât
găsiţi diferenţa în tabel şi schimbaţi la setarea recomandată.
Boxă centrală Boxă surround
Diferenţă (Aprox.) Setare Diferenţă (Aprox.) Setare
30 cm 1 ms 150 cm 5 ms
60 cm 2 ms 300 cm 10 ms
90 cm 3 ms 450 cm 15 ms
120 cm 4 ms
150 cm 5 ms
SETĂRI:
C DELAY (Întârziere centru):
0 ms, 1 ms, 2 ms, 3 ms, 4 ms, 5 ms
Selectaţi timpul de întârziere pentru boxa centru.
LS/RS DELAY (Întârziere boxă+ surround stânga/surround dreapta):
0 ms, 5 ms, 10 ms, 15 ms
Selectaţi timpul de întârziere pentru boxele surround.
TEST TONE (Ton de test): SETARE
Utilizaţi tonul de test pentru reglarea nivelului boxelor
(B10, Reglarea manuală a nivelului de ieşire a boxelor).
Meniu DISPLAY (Afişaj)
LANGUAGE (Limbă)
Alegeţi limba pentru afişarea mesajelor pe ecran.
ENGLISH
(engleză)
FRANÇAIS
(franceză)
ESPAÑOL
(spaniolă)
DEUTSCH
(germană)
PУCCKИЙ
(rusă)
MAGYAR
(maghiară)
ÇESKY
(cehă)
POLSKI
(poloneză)
Meniu OTHERS (Altele)
REGISTRATION (Înregistrare) DivX
Afişarea codului de înregistrare al aparatului.
SHOW CODE (Afişare cod)
Aveţi nevoie de acest cod de înregistrare pentru a achiziţiona şi a
reda conţinut DivX Video-on-Demand (VOD) (B16).
AUTO AUX LINK
ON (Activat): Când acest aparat este în mod standby, el porneşte şi
schimbă sursa în „AUX/TV” dacă există un semnal audio la terminalul
AUX/TV. (B9)
OFF (Dezactivat)
JPEG TIME
Setează viteza de derulare a diaporamei.
Valoare presetată din fabrică: 3 SEC
1 SEC - 15 SEC (în unităţi de 1)
15 SEC - 60 SEC (în unităţi de 5)
60 SEC - 180 SEC (în unităţi de 30)
FL DIMMER
Modifică luminozitatea afişajului aparatului.
BRIGHT (LUMINOS)
DIM: Ecranul este slab luminat.
AUTO: Ecranul este slab luminat, dar se luminează când efectuaţi
unele operaţii.
EASY SETUP (Configurare simplă)
SET (B8)
DVD-VR/DATA
Selectaţi numai redarea formatelor DVD-VR sau DATA.
DVD-VR: Pentru a reda programe video pe DVD-R/-RW.
DATA: Pentru a reda fişiere de date pe DVD-R/-RW.
SCREEN DIMMER
Această funcţie are rolul de a preveni „imprimarea” ecranului.
OFF (Dezactivare)
WAIT 5 MIN (Aşteptare 5 minute): Dacă nu se efectuează nicio
operaţie timp de 5 minute, imaginea devine gri. Ecranul TV va
redeveni operaţional când efectuaţi unele operaţii. (Funcţia nu este
operaţională în timpul redării video.)
DEFAULTS (Setări predefinite)
Readuce toate valorile din meniurile MAIN la setările implicite.
RESET (Resetare)
Este afişat ecranul cu parole dacă este setat „Ratings (B14). Vă
rugăm să introduceţi aceeaşi parolă, opriţi aparatul şi apoi reporniţi-l.
Informaţii DivX
DESPRE CONŢINUTUL DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Acest dispozitiv DivX® Certified trebuie înregistrat pentru a putea reda
conţinut DivX Video-on-Demand (VOD).
Mai întâi, generaţi codul de înregistrate DivX VOD pentru dispozitivul
dumneavoastră şi trimiteţi-l în timpul procesului de înregistrare. [Important:
Conţinutul DivX VOD este protejat de către un sistem DivX DRM (Digital
Rights Management) care limitează redarea la dispozitivele certificate DivX
înregistrate. Dacă încercaţi să redaţi un conţinut DivX VOD care nu este
autorizat pentru dispozitivul dumneavoastră, va apărea mesajul
„Authorization Error” (Eroare de autorizare) şi conţinutul nu va fi redat.]
Mai multe detalii la www.divx.com/vod.
Afişarea codului de înregistrare al aparatului
(B15, “REGISTRATION” - Înregistrare în meniul OTHERS - Altele)
8 caractere alfanumerice
Vă recomandăm să notaţi acest cod în vederea utilizărilor viitoare.
După redarea pentru prima dată a unui conţinut DivX VOD, un alt cod de
înregistrare va fi afişat în „REGISTRATION (DIVX)“. Nu utilizaţi acest cod
de înregistrare pentru a achiziţiona conţinut DivX VOD. Dacă folosiţi acest
cod pentru a achiziţiona conţinut DivX VOD şi apoi redaţi conţinutul pe
acest aparat, nu veţi mai putea reda niciun conţinut pe care l-aţi achiziţionat
utilizând codul precedent.
Informaţii privind conţinutul DivX care poate fi redat doar de un
anumit număr de ori
Anumite conţinuturi DivX VOD pot fi redate doar de un anumit număr
de ori. Când redaţi acest conţinut, este afişat numărul rămas de redări.
Nu puteţi reda acest conţinut atunci când numărul rămas de redări este
zero. (Este afişat mesajul “Rental Expired.” - Închiriere expirată.)
La redarea acestui conţinut
Numărul de redări rămas se reduce cu o unitate dacă
- apăsaţi sau
- apăsaţi
- apăsaţi sau etc.
şi ajungeţi la un alt conţinut.
Funcţia de reluare (B11 Stop: nu este utilizabilă.
Afişarea textului de subtitrare DivX
Puteţi afişa subtitrări înregistrate pe discuri DivX video, pe acest
aparat. În funcţie de metodele utilizate pentru crearea fişierului, este
posibil ca următoarele funcţii să nu fie operaţionale sau ca subtitrările
să nu fie afişate corect.
1 În timpul redării, selectaţi „SUBTITLE” (Subtitrare) în Meniu 1 (B13).
2 Apăsaţi pentru a selecta „TEXT ON” şi apăsaţi
Fişierele video care nu afişează „TEXT ON” nu conţin subtitrări.
Subtitrările nu pot fi afişate.
Dacă textul de subtitrare nu este afişat corect, încercaţi să
modificaţi setările de limbă (Bmai jos).
Setări de limbă pentru subtitrare
(Numai când „LANGUAGE” în meniul DISPLAY este setat la
„ENGLISH” (B15).)
1 În timpul redării, apăsaţi
2 Apăsaţi
pentru a selecta "DISC" şi apăsaţi
3 Apăsaţi pentru a selecta „SUBTITLE TEXT” şi apăsaţi
4 Apăsaţi pentru a selecta "LATIN1", "LATIN2" (setare din
fabrică), "CYRILLIC" sau "TURKISH" şi apăsaţi
Pentru a părăsi ecranul, apăsaţi
Tipuri de fişiere de subtitrare care pot fi afişate
Pentru a putea fi afişate pe acest aparat, subtitrările trebuie să
îndeplinească următoarele condiţii.
Format fişier: MicroDVD, SubRip, sau TMPlayer
Extensie fişier: ".SRT, ".srt", ".SUB", ".sub", ".TXT", sau ".txt"
Denumire fişier: Nu mai mult de 44 de caractere, excluzând extensia
Fişierul video DivX şi fişierul cu textele subtitrărilor se află în acelaşi
folder, iar numele fişierelor sunt aceleaşi, cu excepţia extensiilor.
Dacă sunt mai multe fişiere de subtitrări în acelaşi folder, acestea sunt
afişate în următoarea ordine de prioritate: ".srt", ".sub", ".txt".
Notă
Dacă numele de fişier al fişierului video DivX nu este afişat corect pe
ecranul cu meniuri (numele fişierului este afişat sub forma
), sau
dimensiunea fişierului depăşeşte 256 KB, este posibil ca textul
subtitrărilor să nu fie afişat corect.
Textul subtitrărilor nu poate fi afişat pe durata afişării meniurilor sau
când se execută operaţii precum căutarea.
Opţiuni de instalare a boxelor
Ataşarea pe un perete
Cu excepţia subwoofer-ului, puteţi fixa toate boxele de pereţi.
Peretele sau pilonul pe care urmează să fie fixate boxele trebuie să fie
capabile să susţină 10 kg per şurub. Consultaţi un antreprenor de
construcţii calificat atunci când montaţi boxele pe un perete. Ataşarea
incorectă poate duce la deteriorarea boxelor sau a peretelui.
Introduceţi şurubul (neinclus) în perete.
04,0 mm
Perete sau stâlp
Cel puţin 30 mm
Ø 7,0 mm - 9,4 mm
3 mm - 5 mm
Fixaţi boxa pe şurub(uri) cu ajutorul orificiului (orificiilor).
Licenţe
• Produs sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu D sunt mărci înregistrate ale Dolby
Laboratories.
Fabricat sub licenţă conform brevetului SUA nr.: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 şi alte brevete S.U.A. şi internaţionale
emise sau în aşteptare. DTS şi simbolul sunt mărci comerciale
înregistrate, iar logo-urile DTS Digital Surround şi DTS sunt mărci
comerciale ale DTS, Inc. Produsul include software.
© DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest produs încorporează tehnologii protejate prin legislaţia drepturilor
de autor şi este protejată de brevete S.U.A. şi de alte drepturi de
proprietate intelectuală. Utilizarea acestei tehnologii protejate de
drepturile de autor trebuie să fie autorizată de către Macrovision şi este
creată pentru a fi utilizată în cadru domestic şi în cadrul altor exploatări
cu vizualizare limitată, cu excepţia cazurilor în care nu este stipulat
diferit de către Macrovision. Copierea tehnologiei sau demontarea sunt
interzise.
Windows Media şi sigla Windows sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau
în alte ţări.
Acest produs este protejat de anumite drepturi de proprietate
intelectuală ale Microsoft Corporation şi ale unor terţe părţi. Utilizarea
sau distribuţia acestei tehnologii în afara acestui produs este interzisă
fără o licenţă de la Microsoft sau de la o filială autorizată Microsoft sau
a unor terţe părţi.
Acest produs este licenţiat sub licenţa portofoliu de brevete
MPEG-4 Visual pentru utilizarea personală şi non-comercială de către
un consumator pentru (i) codificarea de secvenţe video în conformitate
cu standardul MPEG-4 Visual Standard („MPEG-4 Video“) şi/sau (ii)
decodarea MPEG-4 Video codificat de către un consumator angrenat
într-o activitate personală şi non-comercială şi/sau obţinut de la un
furnizor video licenţiat de MPEG LA pentru a furniza MPEG-4 Video.
Nicio altă licenţă nu este acordată sau nu va fi implicată pentru o altă
utilizare. Informaţii suplimentare privind utilizările promoţionale, interne
şi comerciale, precum şi licenţierea, se pot obţine de la MPEG LA, LLC.
Consultaţi http://www.mpegla.com.
Redă video Div
DivX® este o marcă înregistrată a DivX, Inc. şi este utilizată sub licenţă.
Referinţă
Discuri care pot fi redate
Discuri disponibile în comerţ
Tip suport /
Logo
Observaţii
Indicat în aceste
instrucţiuni prin
Discuri de înaltă calitate pentru
muzică şi filme
Discuri cu muzică şi video.
Inclusiv SVCD
(în conformitate cu IEC62107)
Discuri cu muzică
Discuri înregistrate
Tip suport /
Logo
Formate
Indicat în aceste
instrucţiuni prin
Format DVD-Video
Versiune 1.1 a formatului
de înregistrare DVD Video
Format MP3
Format JPEG
Format DivX®
Format MPEG4
Format DVD-Video
Versiune 1.2 a formatului
de înregistrare DVD Video
Format DivX®
Format +VR (Înregistrare
video +R/+RW)
Format MP3
Format JPEG
Format DivX®
Format MPEG4
Înaintea redării, finalizaţi discul pe dispozitivul pe care a fost înregistrat.
Este posibil ca în unele cazuri redarea discurilor indicate mai sus să
nu fie posibilă din cauza tipului de disc, a stării înregistrării, a metodei
de înregistrare sau a modului de creare a fişierelor (Bdreapta, Sfaturi
pentru crearea discurilor de date).
Note despre utilizarea unui DualDisc
Conţinutul audio digital al discurilor DualDisc nu corespunde
standardelor specificate ale formatului Compact Disc Digital Audio
(CD-DA), deci s-ar putea ca redarea să nu fie posibilă.
Discuri care nu pot fi redate
Blu-Ray, HD DVD, AVCHD, DVD-RW versiunea 1.0, DVD-Audio,
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM,
„Chaoji VCD“ disponibile pe piaţă, inclusiv CVD, DVCD şi SVCD care
nu se conformează IEC62107.
Sisteme video
Acest aparat poate reda PAL şi NTSC, dar televizorul dumneavoastră
trebuie să corespundă sistemului folosit pe disc.
Discurile PAL nu pot fi vizualizate corect pe un televizor NTSC.
Acest aparat poate converti semnale NTSC la PAL 60 pentru
vizualizare pe un televizor PAL (B14, „NTSC DISC OUT“ din meniul
VIDEO).
Măsuri de precauţie la manipularea discurilor
Nu lipiţi pe discuri etichete sau autocolante. Aceasta poate duce la
îndoirea discului şi la imposibilitatea de utilizare a acestuia.
Nu scrieţi pe etichetă cu un pix cu bilă sau cu alt instrument de scriere.
Nu folosiţi sprayuri de curăţare a discurilor de pick-up, benzină,
diluant, lichide de prevenire a electricităţii statice sau orice alt solvent.
Nu folosiţi elemente de protecţie împotriva zgârieturilor.
Nu folosiţi următoarele discuri:
- Discuri cu adeziv expus în urma îndepărtării autocolantelor sau a
etichetelor (discuri închiriate etc).
- Discuri grav îndoite sau crăpate.
- Discuri de formă neregulată, cum sunt cele în formă de inimă.
Sfaturi pentru crearea discurilor
WMA
(Extensie: ".WMA", ".wma")
Disc: CD-R/RW
Rată de comprimare compatibilă: între 48 kbps şi 320 kbps
Nu puteţi reda fişiere WMA protejate la copiere.
MP3 (Extensie: ".MP3", ".mp3")
Disc: DVD-R/RW, CD-R/RW
Acest aparat nu recunoaşte etichete ID3.
Frecvenţa de eşantionare şi rata de comprimare:
- DVD-R/RW: 11.02 kHz, 12 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz
(8 kbps - 160 kbps), 44.1 kHz şi 48 kHz (32 kbps - 320 kbps)
- CD-R/RW: 8 kHz, 11.02 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz
(8 kbps - 160 kbps), 32 kHz, 44.1 kHz şi 48 kHz (32 kbps - 320 kbps)
JPEG (Extensie: ".JPG", ".jpg", ".JPEG", ".jpeg")
Disc: DVD-R/RW, CD-R/RW
Sunt afişate fişierele JPEG realizate cu o cameră digitală care se
conformează standardului DCF (Design rule for Camera file system)
versiunea 1.0.
- Fişierele care au fost modificate, editate sau salvate cu ajutorul
unor programe computerizate de editare a imaginilor ar putea să
nu fie afişate.
Acest aparat nu poate afişa imagini în mişcare, în format MOTION
JPEG sau alte formate similare, şi nici imagini statice în alt format
decât JPEG (de exemplu TIFF); de asemenea, nu poate reda imagini
cu sunete ataşate.
MPEG4 (Extensie: ".ASF", ".asf")
Disc: DVD-R/RW, CD-R/RW
Data înregistrării poate fi diferită de data reală.
DIVX (Extensie: ".DIVX", ".divx", ".AVI", ".avi")
Disc: DVD-R/R DL/RW, CD-R/RW
Fişierele DivX mai mari de 2 GB sau care nu au index nu vor fi redate
în mod adecvat pe acest aparat.
Acest aparat acceptă toate rezoluţiile de până la 720 X 480
(NTSC)/720 X 576 (PAL).
Pe acest aparat puteţi selecta până la opt tipuri de audio şi subtitrări.
Pot exista diferenţe între ordinea de afişare pe ecranul cu meniuri şi
cea de pe ecranul calculatorului.
Acest aparat nu poate reda fişiere înregistrate folosind scrierea în
pachete.
DVD-R/RW
Discurile trebuie să fie conforme UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Acest aparat nu recunoaşte multisesiunea. Va fi redată numai
sesiunea implicită.
CD-R/RW
Discul trebuie să îndeplinească standardul ISO9660 nivelul 1 şi 2 (cu
excepţia formatelor extinse).
Acest aparat acceptă multisesiunea, dar, în cazul existenţei mai multor
sesiuni, este necesar un timp suplimentar pentru începerea redării.
Pentru a evita aceasta, reduceţi numărul de sesiuni la minimum.
Specificaţii
SECŢIUNE AMPLIFICATOR
Putere ieşire RMS: Mod Dolby Digital
Canal faţă 55 W per canal (5 ), 1 kHz, 10 % THD
Canal surround 55 W per canal (5 ), 1 kHz, 10 % THD
Canal central 55 W per canal (5 ), 1 kHz, 10 % THD
Canal subwoofer 55 W per canal (5 ), 100 Hz, 10 % THD
Putere totală RMS Dolby Digital 330 W
Putere ieşire PMPO 3000 W
SECŢIUNEA TUNER FM, TERMINALE
Memorie posturi presetate
30 posturi FM
Modulaţie în frecvenţă (FM)
Gamă de frecvenţă 87,50 MHz - 108,00 MHz
(paşi de 50-kHz)
Terminale de antenă 75 (neechilibrate)
Port USB
USB Standard USB 2.0 full speed
MP3 (*.mp3)
JPEG (*.jpg, *.ipeg)
DivX (*.divx, *.avi)
Format fişier media recunoscut
MPEG4 (*.asf)
Sistem fişiere dispozitiv USB FAT12, FAT16, FAT32
Alimentare port USB Max. 500 mA
Rată de biţi Până la 4 Mbps (DivX)
SECŢIUNEA DISC
Disc redat (8 cm sau 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DivX*
4, 5
)
(2) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3*
2, 4
, JPEG*
3, 4
,
MPEG4*
4, 6
, DivX*
4, 5
)
(3) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR, DivX*
4, 5
)
(4) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3*
2, 4
, JPEG*
3, 4
,
MPEG4*
4, 6
, DivX*
4, 5
)
(5) +R/+RW (Video)
(6) +R DL (Video)
(7) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD*1, MP3*2, 4,
JPEG*3, 4, MPEG4*4, 6, DivX*4, 5)
*1 Conform IEC62107
*2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*3 Fişiere Exif Ver. 2.1 JPEG Baseline
Rezoluţie imagine: între 160X120 şi 6144X4096 pixeli (Sub-
eşantionarea este de 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 sau 4:4:4). Este posibil
ca imaginile foarte lungi şi înguste să nu fie afişate.
*4 Numărul total combinat maxim de conţinuturi şi grupuri audio,
imagine şi video recognoscibile: 4000 de conţinuturi de tip
audio, imagine şi video şi 255 de grupuri. (Se exclude folderul
rădăcină)
*5 Redă DivX® video.
*6 Date MPEG4 înregistrate cu camere Panasonic SD sau video
recordere cu DVD
Se conformează specificaţiilor SD VIDEO (standard ASF)/
sistemului video MPEG4 (Simple Profile)/sistemului audio
G.726
Laser
Lungime de undă (DVD/CD) 655/790 nm
Putere laser CLASA 1M
Ieşire audio (Disc)
Număr de canale 5.1 canale (FL, FR, C, SL, SR, SW)
SECŢIUNE VIDEO
Sistem video
PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Ieşire video compozit
Nivel ieşire 1Vp-p (75 )
Terminal Mufă scart (1 sistem)
Ieşire S-video
Nivel ieşire Y 1Vp-p (75 )
Nivel ieşire C PAL; 0,3 Vp-p (75 )
NTSC; 0,286 Vp-p (75 )
Terminal Mufă scart (1 sistem)
Ieşire video RGB
Nivel ieşire R 0,7 Vp-p (75 )
Nivel ieşire G 0,7 Vp-p (75 )
Nivel ieşire B 0,7 Vp-p (75 )
Terminal Mufă scart (1 sistem)
Ieşire audio-video HDMI
Terminal Conector tip A (19 pini)
Control HDAVI
Acest aparat suportă funcţia “HDAVI
Control 4”.
SECŢIUNE BOXE
Boxe frontale SB-HF70
Tip
Sistem cu 1 cale, 1 difuzor
(Bass reflex)
Boxe
Impedanţă 5
Domeniu complet 6,5 cm Tip conic
Presiune sonoră
80 dB/W (1 m)
Gamă de frecvenţe
100 Hz - 25 kHz (-16 dB)
150 Hz - 22 kHz (-10 dB)
Dimensiuni (lXHXA)
80 mmx119 mmx68 mm
Greutate
0,32 kg
Boxe surround SB-HS70
Tip
Sistem cu 1 cale, 1 difuzor
(Bass reflex)
Boxe
Impedanţă 5
Domeniu complet 6,5 cm Tip conic
Presiune sonoră
80 dB/W (1 m)
Gamă de frecvenţe
100 Hz - 25 kHz (-16 dB)
150 Hz - 22 kHz (-10 dB)
Dimensiuni (lXHXA)
80 mmx119 mmx68 mm
Greutate
0,32 kg
Boxă centrală SB-HC70
Tip
Sistem cu 1 cale, 1 difuzor
(Bass reflex)
Boxe
Impedanţă 5
Domeniu complet 6,5 cm Tip conic
Presiune sonoră
80 dB/W (1 m)
Gamă de frecvenţe
100 Hz - 25 kHz (-16 dB)
150 Hz - 22 kHz (-10 dB)
Dimensiuni (lXHXA)
80 mmx119 mmx68 mm
Greutate
0,39 kg
Subwoofer SB-HW70
Tip
Sistem cu 1 cale, 1 difuzor
(Bass reflex)
Boxe
Impedanţă 5
Woofer 12 cm Tip conic
Presiune sonoră
79 dB/W (1 m)
Gamă de frecvenţe
35 Hz - 350 Hz (-16 dB)
40 Hz - 200 Hz (-10 dB)
Dimensiuni (lXHXA)
153 mmx230 mmx233 mm
Greutate
2,1 kg
GENERALITĂŢI
Alimentare
220 - 240 V c.a., 50 Hz
Consum putere
Unitate principală 47 W
Dimensiuni (lXHXA)
360 mmx58 mmx239 mm
Greutate
Unitate principală 2,0 kg
Domeniu temperatură de operare
între 0° şi 40°
Domeniu umiditate de operare
35 % - 80 % RH (fără condens)
Consum energie în standby aprox. 0,9 W
Notă
1 Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative.
2 Distorsiunea armonică totală este măsurată cu analizatorul de
spectru digital.
Referinţă
Ghid de rezolvare a problemelor
Înainte de a solicita asistenţă, efectuaţi următoarele verificări. Dacă
aveţi dubii privind unele dintre elementele de verificare, sau dacă
remediile din diagramă nu rezolvă problema, consultaţi distribuitorul
pentru instrucţiuni.
Alimentare
Alimentare inexistentă.
Introduceţi corect cablul de alimentare. (B7)
Aparatul trece automat în modul standby.
Temporizatorul de stare inactivă funcţionează şi a ajuns la limita de
oră setată. (B5)
Auto AUX link era în funcţiune. (B9)
Mesaje afişate pe ecran
Ecranul este întunecat.
Selectaţi „BRIGHT“ în „FL DIMMER“ în meniul „OTHERS“. (B15)
„NO PLAY”
Aţi introdus un disc pe care aparatul nu-l poate reda; introduceţi un
disc care poate fi redat. (B17)
Aţi introdus un disc gol.
Aţi introdus un disc care nu a fost finalizat.
"NO DISC" (Nu există disc)
Nu aţi introdus un disc; introduceţi un disc.
Nu aţi introdus discul corect; introduceţi-l corect. (B11)
"OVER CURRENT ERROR" (Eroare de supracurent)
Dispozitivul USB consumă prea multă energie. Treceţi în modul
DVD/CD, extrageţi dispozitivul USB şi opriţi aparatul.
„F61”
Verificaţi şi corectaţi conexiunea firelor boxei. Dacă astfel nu rezolvaţi
problema, consultaţi distribuitorul. (B6)
„F76”
Există o problemă de alimentare. Contactaţi distribuitorul.
"DVD U11"
Discul poate fi murdar. Curăţaţi-l.
„ERROR” (Eroare)
S-a efectuat o operaţie incorectă. Citiţi instrucţiunile şi încercaţi din nou.
denotă un număr.
Au apărut probleme. Valorile numerice care urmează după literele „H”
şi „F” depind de starea aparatului. Întrerupeţi, după care reporniţi
funcţionarea aparatului. Alternativ, opriţi aparatul, decuplaţi cablul de
alimentare la reţea şi apoi reconectaţi-l.
Dacă numerele de service nu dispar, notaţi numărul de service şi
contactaţi personalul de service calificat.
"REMOTE 1" sau "REMOTE 2"
Corelaţi modul telecomenzii cu acela al unităţii principale. În funcţie de
numărul afişat („1“ sau „2“), apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul [OK] şi
butonul numeric corespunzător ([1] sau [2]) timp de cel puţin
2 secunde. (B5)
Operare generală
Nu se produce nicio reacţie la apăsarea pe butoane.
Acest aparat nu poate reda alte discuri decât cele indicate în acest
e
instrucţiuni de operare. (B17)
Aparatul nu funcţionează corect din cauza descărcărilor electrice,
a electricităţii statice sau a unui alt factor extern. Întrerupeţi, după
care reporniţi funcţionarea aparatului. Alternativ, opriţi aparatul,
decuplaţi cablul de alimentare la reţea şi apoi reconectaţi-l.
S-a format condens. Aşteptaţi 1-2 ore pentru ca acesta să se evapore.
Nu se produce nicio reacţie la apăsarea pe butoanele
telecomenzii.
Verificaţi dacă bateriile sunt corect instalate. (B8)
Bateriile s-au descărcat. Înlocuiţi-le cu baterii noi. (B8)
Îndreptaţi telecomanda spre senzorul de telecomandă
şi acţionaţi-o. (B5)
Alte produse răspund la telecomandă.
Schimbaţi modul de operare al telecomenzii. (B5)
Fără imagine sau sunet.
Verificaţi conexiunea video sau a boxelor. (B6, 7)
Verificaţi alimentarea sau setarea de intrare a echipamentului
conectat şi a unităţii principale.
Verificaţi dacă discul conţine un material înregistrat.
Aţi uitat parola de clasificare.
Resetaţi toate setările la valoarea Factory Preset (Presetare din
fabrică).
Cu aparatul oprit şi având „DVD/CD“ ca sursă, apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul
(Stop) de pe unitatea principală şi butonul
telecomenzii pânănd mesajul „INITIALIZED“ dispare de
pe televizor. Opriţi şi apoi reporniţi aparatul.
Toate setările vor reveni la valorile prestabilite.
(Această operaţie nu poate fi efectuată în modurile de redare
programată sau aleatorie, sau la afişarea meniurilor START şi de
configurare.)
Unele caractere nu sunt corect afişate.
Caracterele altele decât cele din alfabetul englez şi cifrele arabe nu
vor fi afişate corect
Operare disc
Începerea redării întârzie
Redarea poate avea nevoie de timp pentru a începe atunci când o pist
ă
MP3 conţine imagini statice. Chiar şi după începerea redării, durata
corectă de redare nu va fi afişată. Acest lucru este normal. MP3
Este un fapt normal pentru secvenţele video DivX. DivX
În timpul saltului sau al căutării apare un ecran cu meniuri. VCD
Acest fapt este normal la Video CD-uri.
Meniul de control al redării nu apare.
VCD cu funcţia de control al redării
Apăsaţi de două ori pe şi apăsaţi pe
Redarea programată, respectiv aleatoare nu funcţionează. DVD-V
Aceste funcţii nu sunt utilizabile pe unele discuri DVD-Video.
Redarea nu începe.
Acest aparat nu redă WMA şi MPEG4 care conţine imagini
statice.
Dacă redaţi un conţinut DivX VOD, consultaţi pagina de bază de
unde aţi achiziţionat conţinutul respectiv.
(Exemplu: www.divx.com/vod) DivX
Dacă un disc conţine CD-DA şi alte formate, redarea adecvată nu
este posibilă.
Subtitrările lipsesc.
Afişaţi subtitrările. ("SUBTITLE" în Menu 1) (B13)
În funcţie de disc, este posibil ca subtitrările să nu fie afişate.
DivX
Meniul Setup (Configurare) nu poate fi accesat.
Selectaţi ca sursă „DVD/CD“.
Anulaţi redarea programată şi pe cea aleatorie (B11)
Sunet
Efectele nu funcţionează.
Unele efecte audio nu funcţionează sau au un efect diminuat pe
anumite discuri.
În timpul redării se aude un huruit.
n apropierea unită
ii principale se află un cablu de alimentare sau un
bec fluorescent. Separaţi aparatul de alte echipamente şi cabluri.
Fără sunet.
La modificarea vitezei de redare poate apărea o mică pauză la
redarea sunetelor.
Sunetele pot să nu fie redate, în funcţie de modul de creare a
fişierelor. DivX
Când sursa de intrare este bitstream, setaţi sunetul la PCM pe
echipamentul extern.
Nu se aud sunete de la televizor.
Confirmaţi conexiunea audio. Apăsaţi [EXT-IN] pentru a selecta
sursa corespunzătoare. (B7, 9)
Nu se aud sunete din boxele surround.
Asiguraţi-vă că modul "5.1ch layout" este selectat în "Speakers
position" (Poziţie boxe (B8, setări EASY SETUP - Configurare
simplă) şi apăsaţi [SURROUND]© pentru a selecta "MULTI-CH".
(B10)
Imagine
Imaginea la televizor este afişată incorect sau dispare.
Aparatul şi televizorul utilizează sisteme video diferite. Folosiţi un
televizor multisistem sau PAL.
Sistemul folosit pe disc nu corespunde celui al televizorului
dumneavoastră.
Discurile PAL nu pot fi vizualizate corect pe un televizor NTSC
Acest aparat poate converti semnale NTSC la PAL 60 pentru
vizualizare pe un televizor PAL („NTSC DISC OUT“ din meniul
VIDEO). (B14)
Asiguraţi-vă că aparatul este conectat direct la televizor şi că nu
este conectat prin VCR. (B7)
Încărcătoarele telefoanelor mobile pot cauza unele perturbaţii.
Dacă folosiţi o antenă TV de interior, înlocuiţi-o cu una de exterior.
Cablul antenei TV este prea aproape de aparat. Îndepărtaţi-l.
Modificaţi "SOURCE SELECT" în Meniu 2. DivX (B13)
Imaginea se opreşte. DivX
Imaginea se va opri dacă fişierele DivX depăşesc 2 GB.
Dimensiunile imaginii nu corespund ecranului.
Modificaţi „TV Aspect“ în meniul VIDEO. (B14)
Folosiţi televizorul pentru a modifica raportul dimensiunilor.
Modificaţi setarea de zoom. (opţiunea „ZOOM“ din meniul 2) (B13)
Meniul nu este afişat corect.
Readuce
ţ
i raportul de transfocare la „NORMAL“ (op
ţ
iunea „ZOOM“
din meniul 2) (B13)
Funcţia de transfocare automată nu operează corect.
Dezactivaţi funcţia de transfocare a televizorului.
Funcţia de transfocare ar putea lucra defectuos, mai ales la scene
î
ntunecoase; de asemenea, ar putea să nu func
ţ
ioneze în func
ţ
ie d
e
tipul discului.
Radio
Se aud sunete distorsionate sau paraziţi.
Reglaţi poziţia antenei FM.
Utilizaţi o antenă de exterior. (B7)
Se aude un sunet ca de bătaie.
Opriţi aparatul TV sau separaţi-l de aparat.
SB
Unitatea USB sau conţinutul său nu poate fi citit.
Formatul unităţii USB şi/sau conţinutul său nu este compatibil cu
sistemul. (B14)
Funcţia gazdă USB a acestui produs nu funcţionează cu unele
dispozitive USB.
Dispozitivele USB cu capacitate de stocare de peste 32 GB pot să
nu funcţioneze în unele situaţii.
Funcţionare lentă a dispozitivului USB.
Unită
ţ
ile USB de capacitate ridicată sau fişierele de mari dimensiuni
necesită mai mult timp pentru a fi citite şi afişate la televizor.
Afişări TV
Operaţia este interzisă de aparat sau de disc.
„THIS DISC CANNOT BE PLAYED IN YOUR REGION“ (Discul nu
poate fi redat în regiunea dumneavoastră)
Se pot reda numai discurile DVD-Video care includ sau au acelaşi
număr de regiune ca şi cel de pe panoul din spate al acestui aparat.
(BCopertă)
"AUTHORIZATION ERROR" DivX
Încercaţi să reda
ţ
i un con
ţ
inut DivX VOD care a fost achizi
ţ
ionat cu
un alt cod de înregistrare. Nu pute
ţ
i reda con
ţ
inutul respectiv pe
acest aparat. (B16)
"RENTAL EXPIRED" (Perioadă de închiriere expirată) DivX
Conţinutul DivX VOD dispune de zero redări rămase. Redarea este
imposibilă. (B16)
Întreţinere
Curăţaţi acest aparat cu o lavetă moale şi uscată
-Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a curăţa acest
aparat.
-Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu atenţie instrucţiunile
care însoţesc materialul respectiv.
Nu folosiţi sisteme comerciale de curăţare a lentilei, deoarece pot
provoca defecţiuni. În general, curăţarea lentilei nu este necesară,
deşi aceasta depinde de mediul de operare.
Înainte de a muta aparatul asiguraţi-vă că sertarul pentru discuri
este gol. Dacă nu este efectuat acest lucru, există riscul de deteriorare
a discului şi a aparatului.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic SCPT70 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare