Panasonic SCXH75EP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Confidenţial
până la
2012/04/07
Instrucţiuni de operare
Sistem audio home theater cu DVD
Model Nr. SC-XH70
SC-XH75
Această ilustraţie prezintă modelul SC-XH70.
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Este posibil ca aparatul dumneavoastră să nu aibă aspectul din ilustraţie.
Număr de regiune
Acest player redă formatul DVD-Video marcat cu etichete conţinând numărul de regiune „2” sau „ALL
(Toate)
Exemplu
EP
RQT9594-R
M-SCXH75/70-RO
ROMÂNĂ
RQT9594
2
2
Indică funcţii aplicabile doar pentru:
XH70
: modelul SC-XH70 XH75 : modelul SC-XH75
Sistem
SC-XH70 SC-XH75
Unitate principală
SA-XH70 SA-XH75
Boxe frontale
SB-HF10 SB-HF75
Boxă centrală
SB-HC10 SB-HC75
Sistem de boxe
Boxe surround
SB-HS10 SB-HS75
Subwoofer
SB-HW71 SB-HW20
Aceste instrucţiuni de utilizare sunt aplicabile modelelor SC-XH70 şi SC-XH75. În lipsa unor alte specificaţii,
ilustraţiile din aceste instrucţiuni de operare se aplică modelului SC-XH70.
Operaţiile din aceste instrucţiuni sunt descrise folosind în principal telecomanda, dar puteţi efectua operaţiile pe
unitatea principală, dacă elementele de control sunt aceleaşi.
Accesorii
Vă rugăm să verificaţi şi să identificaţi accesoriile furnizate.
1 Telecomandă
(N2QAYB000694)
1 Baterie telecomandă
1 Antenă FM de interior
1 Cablu de alimentare CA
2 Coli de autocolante pentru cablurile de boxe
Cabluri boxe
XH70
3 cabluri scurte
2 cabluri lungi
XH75
1 cablu scurt
2 cabluri lungi
XH75 2 suporturi boxă (cu cablu)
XH75 2 baze
XH75 8 şuruburi
CLASA 1
PRODUS LASER
(Interiorul produsului)
RQT9594
ROMÂNĂ
3
3
Numerele încercuite indicate în instrucţiunile de operare (de ex. Apăsaţi
)
corespund numerelor încercuite în imaginea de mai sus.
ROMÂNĂ
RQT9594
4
4
Ghid de referinţă comenzi
Telecomandă
Pornirea/oprirea aparatului (B 9)
Selectarea canalelor şi a numerelor de titluri
etc./Introducerea numerelor (B 10, 12)
Anulare (B 13)
Selectare sursă
[DVD]: Selectaţi discul ca sursă (B 12)
[RADIO]: Selectaţi tunerul FM (B 9)
[EXT-IN]: Selectaţi un semnal audio extern ca sursă (B 10)
AV AUX ARC USB
Operaţii de bază pentru redare (B 12)
Afişare meniu pe ecran (B 14)
Afişare meniu superior disc (B 13)
Selectarea sau confirmarea elementelor de meniu /
Cadru cu cadru (B 12)
Selectarea modului de redare / Setarea modului de
repetare (B 13, 14)
Selectarea modului de sunet/Activarea/dezactivarea
modului Whisper Surround (B 12)
Selectarea efectelor de sunet surround (B 11)
sau
Setarea temporizatorului pentru oprirea aparatului
Apăsaţi şi ţineţi apăsat [- SLEEP] (Stare inactivă).
În timp ce ora este afişată pe afişajul aparatului, apăsaţi
[- SLEEP] (Stare inactivă) în mod repetat.
La fiecare apăsare pe buton:
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP120
OFF (Anulare)
Pentru a confirma timpul rămas, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul din nou.
Operaţii cu televizorul
Îndreptaţi telecomanda spre televizorul Panasonic şi
apăsaţi butonul.
[TV,
]: Pornire/oprire televizor
[INPUT, AV]: Schimbarea modului de intrare TV
[+, VOL, -]: Reglarea volumului televizorului
Este posibil ca această operaţie să nu poate fi efectuată
corespunzător cu unele modele.
Reglare volum unitate principală
Dezactivare sunet
În timp ce funcţia este activată, indicatorul „MUTE”
(Dezactivare sunet) este afişat intermitent pe afişajul
unităţii principale.
Pentru a anula, apăsaţi din nou pe buton sau reglaţi
volumul.
Anularea volumului sunetului este dezactivată când
aparatul este comutat în modul standby.
Selectaţi manual posturile radio (B 10)
Selectaţi posturile radio presetate (B 10)
Părăsiţi afişarea
Afişare meniu START (B 10)
Afişare meniu disc (B 13)
Revenire la ecranul anterior (B 13)
Comutare informaţii pe afişajul unităţii principale (B 13)
Selectare canal de boxă (B 12)
Evitarea interferenţelor cu alte echipamente Panasonic
Alte echipamente audio/video Panasonic pot începe să
funcţioneze când operaţi acest aparat utilizând telecomanda
furnizată.
Puteţi opera acest aparat în alt mod prin setarea modului de
operare a telecomenzii la „REMOTE 2”.
Unitatea principală şi telecomanda trebuie să fie setate
în acelaşi mod.
1 Apăsaţi [EXT-IN] (Intrare semnal extern) pentru a
selecta “AUX”.
2 Ţineţi apăsat [
OPEN/CLOSE]
(Deschidere/Închidere) pe unitatea principală şi [2] pe
telecomandă până când afişajul unităţii principale indică
„REMOTE 2”.
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat [OK]
şi [2] de la
telecomandă timp de cel puţin 2 secunde.
Pentru a reveni la modul „REMOTE 1”, repetaţi paşii de mai
sus, înlocuind [2] cu [1].
Unitate principală
Comutator standby /pornit
Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul pornit în
modul standby şi invers. În modul standby, aparatul
continuă să consume o cantitate redusă de energie.
Deschideţi sau închideţi sertarul de disc (B 12)
Sertar de disc
Senzor de semnal telecomandă
Afişaj (afişaj FL)
Conectaţi dispozitivul USB (B 16)
Reglare volum unitate principală
FUNCŢII DE ECONOMISIRE ENERGIE
Unitatea principală este concepută pentru a conserva
consumul de curent electric şi economisi energia.
Funcţie de oprire automată
Unitatea principală va trece automat în modul standby
după 30 de minute de inactivitate.
de exemplu
Nu există semnal audio de la un dispozitiv extern.
Redarea discului este oprită/întreruptă.
Este afişat meniul discului, iar redarea nu este
selectată.
(Este posibil ca această funcţie să nu fie utilizabilă,
acest lucru depinzând de timpul de aplicaţie al
discurilor.)
Când aparatul este repornit, „POWER ON FROM AUTO
POWER DOWN MODE” (Pornire din modul de oprire
automată) apare pe afişajul unităţii principale.
Pregătirea Redarea discurilor Alte operaţii Referinţă
RQT9594
ROMÂNĂ
5
5
CUPRINS
Pregătirea
Accesorii ........................................................................2
Ghid de referinţă comenzi ............................................4
FUNCŢII DE ECONOMISIRE ENERGIE .......................4
Ghid de pornire rapidă
pasul 1 Pregătirea boxelor ..........................................6
pasul 2 Poziţionarea .................................................7
pasul 3 Conexiuni .....................................................7
Conexiuni boxe .................................................7
Conectare antenă radio.....................................8
Conexiuni audio şi video ...................................8
pasul 4 Conectarea cablului de alimentare ............9
pasul 5 Pregătirea telecomenzii ..............................9
pasul 6 Configurare simplă......................................9
Ascultarea radio-ului................................................... 10
Presetarea automată a posturilor.................................. 10
Ascultarea unui canal presetat...................................... 10
Utilizarea meniului START..........................................10
Selectarea sursei cu telecomanda ................................ 10
Ascultarea semnalului audio de la televizor
sau de la un alt dispozitiv audio prin boxele
acestui aparat ..............................................................11
Ascultarea de efecte de sunet redate prin
toate boxele
Cum puteţi beneficia de efecte de sunet surround..11
Selectarea unui mod de sunet...............................12
Mod Whisper Surround ..........................................12
Reglarea nivelului boxelor în timpul redării .........12
Reglarea balansului boxelor în timpul redării...... 12
Redarea discurilor
Redare de bază ............................................................12
Redarea de la elementul selectat...............................13
Alte moduri de redare .................................................13
Programare redare şi redare aleatorie ..........................13
Redare repetată ............................................................14
Utilizarea meniurilor pe ecran ....................................14
Alte operaţii
Operaţii corelate cu televizorul
(VIERA Link "HDAVI Control™")...................................15
Setarea corelării audio ..................................................15
Control simplu doar cu telecomanda VIERA .................16
Redarea de pe un dispozitiv USB ..............................16
Referinţă
Modificarea setărilor playerului .................................16
Informaţii DivX .............................................................18
Afişarea textului de subtitrare DivX ...............................18
Suporturi media care pot fi redate.............................19
Întreţinere.....................................................................19
Opţiuni de instalare a boxelor....................................20
Ghid de rezolvare a problemelor ...............................21
Mesaje ..........................................................................23
Licenţe..........................................................................23
Specificaţii ...................................................................24
Măsuri desiguranţă.............................................25
ROMÂNĂ
RQT9594
6
6
pasul 1 Pregătirea boxelor
XH75 Boxe frontale
Pregătire
Pentru a preveni deteriorarea sau zgârieturile, aşezaţi pe podea un material textil şi efectuaţi asamblarea.
Pentru asamblare, utilizaţi o şurubelniţă cu cap în cruce (nu este furnizată).
Asiguraţi-vă că dispuneţi de toate componentele indicate înainte de începerea asamblării, a configurării şi a conectării.
Nu lăsaţi şuruburile la îndemâna copiilor pentru a preveni ingerarea.
Pentru montare opţională pe perete, consultaţi pagina 20.
2 Boxe frontale 2 2 Suporturi (cu cablu) 2 Baze 8 Şuruburi
Glisaţi în canal.
Strângeţi cu atenţie.
Introduceţi până în capăt conductorul.
Alb
Linie albastră
Împingeţi!
Poziţionaţi cablul
între proeminenţe.
Lăsaţi un spaţiu de cel puţin 120 mm.
Apăsaţi în canal.
Strângeţi cu atenţie.
Opţiuni de asamblare a boxelor
Introduceţi cablul de boxă prin bază.
Lăsaţi un spaţiu de
cel puţin 120 mm.
Puteţi scoate şi folosi cablul
de la stativ. Pentru a reataşa
cablul, consultaţi pagina 20.
Ataşaţi boxa.
Introduceţi până în capăt conductorul.
Alb
Linie albastră
Împingeţi!
Apăsaţi în canal.
Strângeţi cu atenţie.
Glisaţi în canal.
Prevenirea căderii boxelor
Va trebui să obţineţi şuruburile şi elemente de montare
corespunzătoare pentru a se potrivi peretelui sau pilonului
pe care vor fi montate boxele.
Consultaţi un specialist autorizat în construcţii pentru
procedura corectă de montare la ataşarea pe un perete
din beton sau pe o suprafaţă care nu oferă un suport
suficient de puternic. Ataşarea incorectă poate duce la
deteriorarea peretelui sau a boxelor.
Folosiţi o coardă cu un diametru mai mic de 2,0 mm
capabilă să susţină peste 10 kg.
Coardă (nu este furnizată)
Întindeţi de la perete la boxă şi legaţi cu atenţie.
Boxă (spate)
Element de
prindere
(nu este furnizat)
Perete
Aprox.
150 mm
Atenţie
Nu staţi pe bază. Fiţi atent/ă când se află copii în apropiere.
Când purtaţi boxa, ţineţi de stativ şi de părţile bazei.
Pregătirea Ghid de pornire rapidă
RQT9594
ROMÂNĂ
7
7
Boxă surround
(stânga)
pasul 2 Poziţionarea
Modul de amplasare a boxelor poate afecta sunetele joase şi câmpul
sonor al boxelor.
Vă rugăm să ţineţi cont de următoarele aspecte:
Amplasaţi boxele pe suporturi plate şi sigure.
Ţineţi boxele la cel puţin 10 mm depărtare de sistem, pentru o
aerisire corespunzătoare.
Amplasarea boxelor prea aproape de podea, pereţi şi colţuri,
poate duce la un bas excesiv. Acoperiţi pereţii şi ferestrele cu
perdele groase.
Pentru montare opţională pe perete, consultaţi pagina 20.
Exemplu de instalare ("Surround layout (Recommended)")
("Amplasare surround (Recomandată)"):
Amplasare surround standard)
Amplasaţi boxele frontale, centrale şi surround la aproximativ
aceeaşi distanţă faţă de poziţia ascultătorului. Unghiurile din schemă
sunt aproximative.
Unitate principală 1
Boxă centrală 2
Boxă frontală
(stânga)
Subwoofer 3
Boxă surround
(stânga)
Boxă frontală
(dreapta)
Boxă surround
(dreapta)
1 Pentru a permite o ventilare adecvată poziţionaţi cu o distanţă de
cel puţin 5 cm pe toate laturile.
2 Amplasaţi pe un raft sau pe o etajeră. Vibraţiile cauzate de boxă
pot afecta imaginea dacă aceasta este amplasată direct pe televizor.
3 Amplasaţi-l la dreapta sau la stânga televizorului, pe podea sau
pe un raft solid, astfel încât să nu cauzeze vibraţii. Păstraţi o
distanţă de aproximativ 30 cm faţă de televizor.
În funcţie de aranjamentul camerei, puteţi utiliza toate boxele în faţă
("Amplasare frontală (Alternativă)") (
B 9, Easy setup (Configurare simplă)).
Note privind utilizarea boxelor
Utilizaţi doar boxele furnizate
Folosirea altor boxe poate duce la defectarea aparatului, iar
calitatea sunetului va fi afectată în mod negativ.
Folosirea volumului la niveluri foarte mari pentru perioade de timp
mai îndelungate poate deteriora boxele şi le poate reduce durata
de viaţă.
Pentru a evita deteriorarea, reduceţi volumul în următoarele cazuri:
Când sunetul este distorsionat.
Când boxele reverberează datorită unui pick-up, a unui microfon,
perturbaţii provenite de la emisiuni FM sau semnale continue
de la un oscilator, disc de test sau instrument electronic.
Când reglaţi calitatea sunetului.
La pornirea/oprirea aparatului.
Dacă apar culori neregulate pe televizor
Boxa centrală este proiectată pentru a fi utilizată în apropierea unui
televizor, dar imaginea poate fi afectată la anumite televizoare şi
combinaţii de instalare.
Dacă se produce un asemenea fenomen, opriţi televizorul timp
de circa 30 de minute.
Funcţia de demagnetizare a televizorului ar trebui să rezolve
problema. Dacă aceasta persistă, îndepărtaţi boxele de televizor.
Atenţie
Unitatea principală şi boxele furnizate se vor utiliza numai
conform indicaţiilor din acest model de configurare.
Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la defectarea
amplificatorului şi/sau boxelor şi poate provoca incendii.
În cazul producerii unei deteriorări sau dacă se produce o
modificare bruscă a comportamentului aparatului, consultaţi
personalul de service calificat.
Nu încercaţi să fixaţi aceste boxe de pereţi folosind alte
metode decât cele descrise în acest manual.
pasul 3 Conexiuni
Înainte de conectare, opriţi toate echipamentele şi citiţi instrucţiunile
de operare corespunzătoare.
Nu conectaţi cablul de alimentare decât după finalizarea
tuturor celorlalte conexiuni.
Conexiuni boxă
Tip cablu Boxe
(Ataşat la
subwoofer)
Subwoofer 6 SUBWOOFER
Scurt Boxă centrală 5 CENTRU
XH70 Scurt
Boxă frontală
(dreapta)
2
XH75 (Furnizat cu
suportul boxei)
Boxă frontală
(stânga)
1
FAŢĂ
Boxă surround
(dreapta)
4
Lung
Boxă surround
(stânga)
3
SURROUND
Utilizarea elementelor autocolante ale cablurilor boxelor este
convenabilă la realizarea de conexiuni prin cablu.
de exemplu, Boxă surround (stânga)
Autocolante pentru
cabluri de boxă
Cablu lung
Verificaţi tipul boxei consultând
eticheta de pe boxă înainte de a
conecta cablul corespunzător.
de exemplu
Conectaţi cablurile de boxă la boxele corespunzătoare consultând
tabelul de mai sus.
Introduceţi cablul complet, având grijă să nu introduceţi şi partea
izolată a conductorului.
Aveţi grijă să nu intersectaţi (scurtcircuit) sau să inversaţi
polaritatea cablurilor boxelor, deoarece această operaţie poate
duce la deteriorarea boxelor.
+: Alb
–: Linie albastră
ex. XH70
Unitate principală (spate)
(SUBWOOFER) (CENTRU) (FAŢĂ) (SURROUND)
Î
mpinge
ţ
i!
Alb
Linie
albastră
Alb
Linie
albastră
Î
mpinge
ţ
i!
ROMÂNĂ
RQT9594
8
8
Unitate principală
(spate)
Conexiuni antenă radio
Fixaţi acest capăt al
antenei pe un perete
sau pilon unde recepţia
este cea mai bună.
Antenă FM de interior
(furnizată)
Utilizaţi antena exterioară FM dacă recepţia radio este slabă.
Conexiuni audio şi video
Pentru a asculta semnalul audio al televizorului prin acest sistem,
conectaţi cablul SCART, HDMI
sau cablul audio. Consultaţi
instrucţiunile de operare ale dispozitivelor respective pentru
setările necesare pentru redarea semnalului audio.
Numai când se face conectarea la un televizor compatibil ARC.
Pentru detalii, consultaţi „Conectarea la un televizor compatibil
ARC”. (B dreapta)
Conectarea recomandată la un televizor
Această conexiune asigură cea mai bună calitate a imaginii şi sunetului.
VIERA Link "HDAVI Control"
Dacă televizorul dumneavoastră Panasonic este compatibil cu
VIERA Link, puteţi utiliza televizorul în sincronizare cu operaţiile
sistemului home theater sau invers (B 15, Operaţii corelate cu
televizorul).
Vă rugăm să utilizaţi cabluri HDMI High Speed
Nu pot fi utilizate cabluri HDMI incompatibile.
Vă recomandăm să utilizaţi cabluri HDMI Panasonic. Număr de
componentă recomandată:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Pentru televizoare cu mai multe terminale HDMI, consultaţi
instrucţiunile de operare pentru televizor pentru a determina
terminalul la care doriţi conectarea.
Nu efectuaţi conexiunile video prin VCR.
Din cauza protecţiei la copiere, este posibil ca imaginea să nu fie
afişată corect.
După conectarea cu cablul audio digital optic sau cu cablul
HDMI
, efectuaţi setările pentru a corespunde tipului de semnal
audio de la echipamentul dumneavoastră digital (B 11).
(Prin această conexiune pot fi redate doar semnale Dolby Digital
şi PCM.)
Conectarea la un televizor ARC compatibil
Ce înseamnă ARC?
ARC este o abreviere pentru Audio Return Channel, cunoscut şi ca
HDMI ARC. Se referă la una dintre funcţiile HDMI. Dacă televizorul
este compatibil ARC, semnalul audio de la televizor poate fi trimis
la acest aparat prin cablul HDMI fără a fi necesară efectuarea unei
conexiuni audio suplimentare.
Consultaţi instrucţiunile de operare ale televizorului pentru detalii.
Asiguraţi-vă ca aţi
conectat la terminalul
compatibil ARC al
televizorului. (Consultaţi
instrucţiunile de operare
ale televizorului.)
Cablu HDMI
(nu este inclus)
Unitate principală (spate)
Conectarea fără un televizor ARC compatibil
Cablu audio
digital optic
(nu este furnizat)
Cablu HDMI
(nu este inclus)
Unitate principală (spate)
Conectarea alternativă la un televizor
Cablu SCART 2
(nu este furnizat)
Unitate principală (spate)
2 Această conexiune vă va permite să redaţi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater (B 10, Selectarea
sursei de la telecomandă). Selectaţi ieşirea audio corespunzătoare
(de ex. Monitor) pe televizor.
În vederea îmbunătăţirii calităţii imaginii, puteţi schimba ieşirea
semnalului video de la terminalul SCART (AV) pentru a corespunde
tipului de televizor utilizat.
Selectaţi „S-VIDEO”, „RGB 1” sau „RGB 2” de la „Video Out – SCART”
(Ieşire video - SCART) în meniul VIDEO (B 17).
Când sunt conectate atât cablul HDMI, cât şi cablul SCART, nu va
exista ieşire RGB de la terminalul SCART (AV).
Dacă dispuneţi de mai multe surse de sunet (de exemplu player Blu-ray,
DVD recorder, VCR etc.), conectaţi-le la intrările disponibile ale
televizorului, iar ieşirea televizorului trebuie atunci conectată la terminalul
SCART (AV), AUX sau HDMI AV OUT
1 al unităţii principale.
Pregătirea Ghid de pornire rapidă
RQT9594
ROMÂNĂ
9
9
pasul 4 Conectarea cablului de alimentare
La priza de alimentare de la domiciliu
Cablu de alimentare cu
curent alternativ (inclus)
Unitate principală
(spate)
Conservarea energiei
Unitatea principală consumă o cantitate redusă de energie electrică,
chiar şi atunci când se află în modul standby (aprox. 0,45 W). Pentru
a economisi energie când aparatul urmează să nu fie utilizat pentru
o perioadă îndelungată de timp, scoateţi-l din priza de la domiciliu.
Va trebui să resetaţi unele elemente de memorie la conectarea
unităţii principale.
Cablul de alimentare furnizat este destinat exclusiv utilizării cu
această unitate principală.
Nu utilizaţi acest cablu împreună cu alte echipamente.
De asemenea, nu utilizaţi la acest aparat cablurile de alimentare ale
altor echipamente.
pasul 5 Pregătirea telecomenzii
Baterii
Introduceţi bateriile cu polii (+ şi -) astfel încât să se
potrivească cu cei aflaţi în interiorul telecomenzii.
Apăsaţi în interior şi ridicaţi.
Remontaţi capacul.
Utilizaţi baterii alcaline sau cu mangan.
Se utilizează
Orientaţi telecomanda spre senzorul de semnal telecomandă (B 4),
evitând obstacolele.
Distanţă: Aprox. 7 m
Unghi: La aprox. 20° în sus şi în jos, aprox. 30° spre stânga şi spre
dreapta
pasul 6 Configurare simplă
Ecranul Easy Setup (Configurare simplă) vă ajută să
efectuaţi setările necesare.
Pregătire
Porniţi televizorul şi selectaţi modul de intrare video corespunzător
(de exemplu, VIDEO 1, AV 1, etc.) pentru a se potrivi conexiunilor
acestui aparat.
Pentru a schimba modul de intrare video al televizorului, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale acestuia.
Această telecomandă poate efectua unele operaţii elementare cu
televizorul (B 4).
1 Apăsaţi pentru a porni aparatul.
Ecranul Easy Setup (Configurare simplă) apare automat.
2 Apăsaţi pentru a selecta “Yes” (Da) şi
apăsaţi
3 Urmaţi mesajele şi efectuaţi setările cu
şi
Limbă
Selectaţi limba utilizată pe ecranul cu meniuri.
Raport dimensiuni TV)
Alegeţi un raport care să corespundă televizorului
dumneavoastră.
Aranjament boxe
Selectaţi modul "Surround layout (Recommended)" ("Amplasare
surround (Recomandată)") sau "Front layout (Alternative)"
(Amplasare frontală (Alternativă)) în funcţie de configuraţia boxelor
dumneavoastră (B 7, Poziţionare).
Verificare boxe
Ascultaţi sunetele redate de boxe pentru a confirma conexiunile
acestora.
Ieşire boxe
Realizaţi setări de sunet surround pentru boxe.
TV audio
Selectaţi conexiunea de intrare audio de la televizorul
dumneavoastră.
Pentru conexiunea AUX (Auxiliar) (B 8): Selectaţi "AUX"
(Auxiliar).
Pentru conexiunea HDMI (B 8): Selectaţi „ARC”.
Pentru conexiunea SCART (AV) (B 8): Selectaţi „AV”.
Aceasta va fi setarea TV audio pentru VIERA Link „HDAVI
Control". (B 15)
4 Apăsaţi pentru a finaliza "Easy setup"
(Configurare simplă).
Puteţi efectua această configurare în orice moment selectând
„Easy setup” (Configurare simplă) în meniul Setup (Configurare).
(B 18)
Dacă această unitate este conectată la un televizor compatibil
„HDAVI Control 3 sau o versiune ulterioară” prin intermediul unui
cablu HDMI, limba meniurilor şi informaţiile de raport al
dimensiunilor TV vor fi regăsite prin intermediul VIERA Link.
Dacă acest aparat este conectat la un televizor compatibil „HDAVI
Control 2” prin intermediul unui cablu HDMI, informaţiile privind
limba meniurilor vor fi regăsite prin intermediul VIERA Link.
ROMÂNĂ
RQT9594
10
10
Ascultarea radio-ului
Puteţi preseta până la 30 de canale.
Setările radio vor apărea pe afişajul aparatului. (Anumite setări sunt
indicate şi pe ecranul televizorului.)
Pregătire
Asiguraţi-vă că antena FM este conectată. (B 8)
Presetarea automată a posturilor
1 Apăsaţi pentru a selecta "FM".
2 Apăsaţi
(Meniu) pentru a selecta
frecvenţa „LOWEST” (Cea mai joasă) sau
„CURRENT” (Curentă).
LOWEST (minim):
Pentru a începe presetarea automată de la frecvenţa minimă
(FM 87,50).
CURRENT (curent):
Pentru a începe presetarea automată cu frecvenţa curentă.
Pentru modificarea frecvenţei, consultaţi „Acordul manual şi
presetarea”.
3 Apăsaţi lung
Eliberaţi butonul la afişarea „FM AUTO”.
Tunerul presetează toate posturile de radio pe care le poate
recepţiona în canale, în ordine crescătoare.
Ascultarea unui canal presetat
1 Apăsaţi pentru a selecta "FM".
2 Apăsaţi pe butoanele numerice pentru a selecta
canalul.
Pentru a selecta un număr din 2 cifre
ex. 12: [ 10]
B
[1]
B
[2]
Alternativ, apăsaţi [, ]
.
Acordul manual şi presetarea
Selectaţi o transmisie radio.
1 Apăsaţi pentru a selecta "FM".
2 Apăsaţi
(Căutare) pentru a
selecta frecvenţa.
Pentru a iniţia acordul automat, apăsaţi lung
până când începe derularea frecvenţei.
Acordul se opreşte la găsirea unui post de radio.
Pentru a preseta canalul
3 În timp ce ascultaţi o transmisie radio Apăsaţi
4 În timp ce frecvenţa luminează intermitent pe afişaj
Apăsaţi butoanele numerice pentru a selecta canalul.
Postul care ocupă un canal va fi suprascris atunci când un alt post
este presetat pe canalul respectiv.
Utilizarea meniului START
Puteţi selecta efecte de sunet, sursa dorită, puteţi modifica setările
sau accesa redarea/meniurile etc. folosind meniul START.
1 Apăsaţi pentru a afişa meniul START.
La utilizarea VIERA Link "HDAVI Control", televizorul
porneşte şi la afişarea meniului START.
de exemplu
2 Apăsaţi pentru a selecta un element şi
apăsaţi
Pentru a ieşi, apăsaţi
3 Apăsaţi pentru a efectua setarea şi
apăsaţi
Când este selectat „Input Selection” (Selectare intrare)
Puteţi selecta o sursă dorită din meniu.
DVD/CD (B 12), FM RADIO (B left), AV
(B mai jos), AUX
(B mai jos), ARC
(B mai jos), USB (B 16)
„(TV)” va apărea alături de „AV”, „AUX” sau „ARC”, indicând
setarea TV audio pentru VIERA Link „HDAVI Control” (B 15).
La selectarea “Setup” (Configurare)
Puteţi modifica setările pentru acest aparat. (B 16)
Când este selectat „Sound” (Sunet)
Puteţi selecta setări de calitate a sunetului (B 12, EQ (Egalizator)).
Alte elemente selectabile
Elementele care sunt afişate vor varia în funcţie de suportul media şi
sursă.
Când este încărcat un disc sau este conectat un dispozitiv USB,
puteţi accesa, de asemenea, redarea sau meniurile din meniul
START.
ex. DVD-V
Acces redare/meniu
La apariţia panoului de control pe ecran
ex. DVD-V (când este selectat „Playback Disc” [Redare disc] din
meniul START)
Puteţi realiza redarea cu elementele de control indicate.
Selectarea sursei de la telecomandă
Apăsaţi Pentru a selecta
DVD/CD
FM (B 9)
La fiecare apăsare pe buton:
AV: Pentru intrare audio prin terminalul SCART (AV).
AUX: Pentru intrare audio prin terminalul AUX.
ARC: Pentru intrare audio prin terminalul HDMI AV OUT.
USB: (B 16)
Confirmaţi conexiunea audio la borna SCART (AV), AUX sau HDMI
AV OUT de la unitatea principală atunci când selectaţi sursele
corespunzătoare (B 8).
Reduceţi volumul televizorului la minimum şi apoi reglaţi volumul
unităţii principale.
RQT9594
ROMÂNĂ
11
11
Pregătirea
Ascultarea semnalului audio
de la televizor sau de la un alt
dispozitiv audio prin boxele
acestui aparat
Pregătire
Asiguraţi-vă că există o conexiune audio între acest aparat şi
televizor sau un alt dispozitiv. (B 8)
Porniţi televizorul şi/sau celălalt dispozitiv.
Apăsaţi
pentru a alege sursa care este utilizată
pentru conectarea acestui aparat la televizor sau la un alt
dispozitiv.
Pentru a modifica efectele de sunet surround şi modul de sunet,
consultaţi „Ascultarea efectelor de sunet redate prin toate boxele”
(B dreapta).
Dacă televizorul dumneavoastră Panasonic este compatibil
VIERA Link, consultaţi „Operaţii corelate cu televizorul” (B 15)
pentru alte funcţii corelate.
Efectuarea setărilor pentru intrare audio digitală
Selectaţi tipul de semnal audio de la terminalul HDMI AV OUT de pe
unitatea principală.
Elementele subliniate sunt presetări din fabrică.
Setări disponibile
Mode (Mod) Setare
DUAL: (Funcţionează doar cu Dolby Dual Mono)
– MAIN+SAP
(sunet stereo)
– MAIN
– SAP
SAP” = Program audio secundar
Setaţi modul PCM FIX la "OFF" (Dezactivare)
pentru a asculta semnalul audio "MAIN" sau
"SAP".
DRC:
(Comprimare
domeniu
dinamic)
– ON (Activare)
Ajustaţi claritatea chiar şi când volumul este
redus, comprimând domeniul celui mai mic
nivel de sunet şi al celui mai ridicat nivel de
sunet. Convenabil pentru vizionare pe timp de
noapte. (Funcţionează doar cu Dolby Digital)
– OFF
(Dezactivare)
Se reproduce domeniul dinamic complet al
semnalului.
PCM FIX: – ON (Activare)
Selectaţi la recepţionarea numai a semnalelor
PCM.
– OFF
(Dezactivare)
Selectaţi la recepţionarea semnalelor Dolby
Digital şi PCM.
La recepţionarea de sunet surround pe 5.1
canale, selectaţi „OFF” (Dezactivare).
1 Apăsaţi de mai multe ori pentru a
selecta „ARC”.
2 Apăsaţi (Mod Redare) şi apoi
pentru a selecta modul.
3 Când modul selectat este afişat, apăsaţi
pentru a selecta setarea dorită.
Ascultarea de efecte de sunet redate
prin toate boxele
Următoarele efecte de sunet pot să nu fie disponibile sau pot să
nu aibă niciun efect, în funcţie de tipul sursei.
Este posibilă o reducere a calităţii sunetului când aceste efecte de
sunet sunt folosite cu anumite surse. În astfel de situaţii,
dezactivaţi efectele de sunet.
La modificarea efectului de sunet surround, a modului Whisper
Surround sau a modurilor de sunet, setarea este afişată pe ecranul
televizorului dacă „DVD/CD” sau „USB” reprezintă sursa selectată în
timpul redării video.
Ascultarea efectelor de sunet surround
Apăsaţi
La fiecare apăsare pe buton:
Pentru modul “Surround layout (Recommended)”
("Amplasare surround (Recomandată)")
STANDARD:
Sunetul este redat aşa cum a fost înregistrat/codificat. Sunetul
redat de boxe variază în funcţie de sursă.
MULTI-CH:
Puteţi asculta sunetul de la boxele frontale, precum şi de la boxele
surround şi boxele centrale, chiar şi la redarea de surse stereo.
MANUAL: (B mai jos)
Când se afişează „MANUAL”, apăsaţi
pentru a
selecta alte moduri surround.
La fiecare apăsare pe
:
DOLBY PLII MOVIE
Adecvat pentru filme sau fişiere video înregistrate în Dolby
Surround.
DOLBY PLII MUSIC
Adaugă efecte de 5.1 canale la sursele stereo.
S.SRD (Super Surround)
Puteţi folosi efectul surround cu surse stereo.
STEREO
Sunetul va fi redat numai de boxele frontale şi subwoofer de la
orice sursă.
Moduri recomandate pentru ascultarea semnalului audio
TV sau a surselor stereo prin toate boxele:
„MULTI-CH”, „DOLBY PLII MOVIE”, „DOLBY PLII MUSIC” sau
„S.SRD”
Pentru modul „Front layout (Alternative)” (Amplasare
frontală (Alternativă)) STANDARD:
Sursa stereo are ieşire prin 2.1 canale audio.
La redarea surselor surround, vă puteţi bucura de un efect
surround prin 5.1 canale, chiar şi cu boxele în faţă.
STEREO:
Puteţi reda orice sursă stereo. Efectul de sunet surround este
indisponibil.
A.SRD (Advanced Surround):
Puteţi folosi efectul surround cu orice sursă audio.
Când semnalul este Dolby Digital, „/DOLBY DIGITAL” va fi, de
asemenea, afişat.
Modul selectat în „Speaker layout” (Aranjament boxe) (B 9, Easy
setup (Configurare simplă))..
ROMÂNĂ
RQT9594
12
12
Selectarea modului de sunet
1 Apăsaţi (Sunet): pentru a selecta un mod sunet.
La fiecare apăsare pe buton:
EQ: Egalizator
SUBW LVL: Nivel subwoofer
C.FOCUS: Focalizare centru (Numai când modul „Surround layout
(Recommended)” (Amplasare surround (Recomandată))
este selectat în „Speaker layout” (Aranjament boxe) (B 9,
Easy setup (Configurare uşoară)).)
2 Când modul selectat este afişat, apăsaţi
pentru a efectua setările.
Citiţi următoarele pentru setarea detaliilor aferente fiecărui efect de sunet.
EQ (Egalizator)
Puteţi selecta setări de calitate a sunetului.
La fiecare apăsare pe :
FLAT: Anulare (nu se adaugă nici un efect).
HEAVY: Adaugă impact muzicii rock.
CLEAR: Sporeşte claritatea sunetelor înalte.
SOFT: Pentru muzică de fundal.
SUBW LVL (Nivel subwoofer)
Puteţi regla nivelul de sunete joase. Aparatul selectează în mod automat
setarea cea mai adecvată, în funcţie de tipul sursei de redare.
NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 NIVEL 4
Setarea pe care o realizaţi este reţinută şi activată la fiecare
redare a tipului de sursă respectiv.
C.FOCUS (Center Focus - Focalizare pe boxa centrală)
(Mod eficient la redarea unui semnal audio conţinând sunet
pe canalul central sau când aţi selectat DOLBY PLII (B 11).
Puteţi face ca sunetul boxei centrale să pară ca fiind redat de televizor.
ON (Activare) OFF (Dezactivare)
Mod Whisper Surround
Puteţi amplifica efectul audio pentru volum redus pe 5.1 canale.
(Convenabil pentru vizionare pe timp de noapte.)
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a afişa setarea
curentă.
În timp ce este afişată setarea curentă, apăsaţi pentru a
schimba setările.
ON (Activare) OFF (Dezactivare)
Reglarea nivelului boxelor în timpul redării
Numai când modul „Surround layout (Recommended)” (Amplasare
surround (Recomandată)) este selectat în „Speaker layout”
(Aranjament boxe) (B 9, Easy setup (Configurare uşoară)).)
(Eficient la redarea sunetului pe 5.1 canale sau când aţi selectat DOLBY
PLII/“S.SRD” (B 11).
1 Apăsaţi (Selectare canal) de mai
multe ori pentru a selecta boxa.
La fiecare apăsare pe buton:
ex.
Puteţi regla SW (subwoofer-ul) doar dacă discul include un canal
de subwoofer.
Când apare „S” numai canalul de boxă surround poate fi reglat.
Ambele niveluri ale boxelor surround vor fi reglate simultan.
2 În timp ce este selectat “C”, “RS”, “LS”, “SW” sau “S”
Apăsaţi (mărire) sau (reducere) pentru a
regla nivelul pentru fiecare boxă.
C, RS, LS, SW, S: -6 dB la +6 dB
(L, R: Doar balansul este ajustabil.) (B mai jos)
Reglarea balansului boxelor în timpul redării
Pentru modul “Surround layout (Recommended)” ("Amplasare surround
(Recomandată)"):
Balansul boxelor frontale
Pentru modul „Front layout (Alternative)” („Amplasare frontală (Alternativă)”):
Balansul boxelor frontale şi surround
1 Apăsaţi (Selectare canal) pentru a
selecta „L” sau „R”.
2 În timp ce este selectat „L” sau „R”
Apăsaţi pentru a regla balansul boxelor.
Modul selectat în „Speaker layout” (Aranjament boxe)
(B 9, Easy setup (Configurare simplă)).
Redare de bază
Pregătire
Pentru a afişa imaginea, porniţi televizorul şi schimbaţi modul de intrare
video (ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI etc.) pentru a se potrivi conexiunilor
acestui aparat.
1 Apăsaţi pentru a porni aparatul.
2 Apăsaţi pentru a selecta „DVD/CD”.
3 Apăsaţi (Deschidere /
Închidere) pentru a deschide sertarul de disc.
4 Introduceţi discul.
Încărcaţi discuri cu două feţe astfel încât eticheta părţii pe care
doriţi să o redaţi să fie orientată cu faţa în sus.
5 Apăsaţi pentru a începe redarea.
Apăsaţi pentru a regla volumul.
Când apăsaţi (Deschidere/Închidere) pentru
a închide sertarul discului, aparatul începe să redea automat discul în sertar.
Va fi redat numai conţinutul din grupul curent.
Dacă există conţinut MP3, JPEG şi DivX în grupul curent, va fi redat
numai un singur tip de conţinut. (Prioritate: MP3 JPEG DivX)
Puteţi selecta un element cu conţinutul dorit pentru a începe redarea.
(B 13, Utilizarea meniului de navigare)
DISCURILE CONTINUĂ SĂ SE ROTEASCĂ ÎN TIMP CE MENIURILE
SUNT AFIŞATE.
Pentru conservarea motorului aparatului şi a ecranului TV, apăsaţi pe
când aţi încheiat utilizarea.
Este posibil ca la discurile +R/+RW numărul total de titluri să nu fie corect afişat.
Comenzi de bază
Stop:
Poziţia este memorată, în timp ce pe ecranul aparatului se afişează
„RESUME” (Reluare).
Acest aparat poate memora
poziţia pentru ultimele 5 discuri.
Apăsaţi (Redare) pentru a relua redarea.
Apăsaţi din nou pentru a anula poziţia.
Pauză:
Apăsaţi pentru a începe redarea.
Omitere:
Căutare: (în timpul redării)
Redare lentă:
(în timpul pauzei)
Căutare: Până la 4 paşi
Redare cu încetinitorul: Până la 3 paşi
Apăsaţi pentru a începe redarea normală.
Redare cu încetinitorul: Doar direcţie înainte.
Cadru cu cadru (în timpul pauzei)
:
: (doar în direcţia înainte)
Selecţia elementului pe ecran:
Selectaţi
Confirmare
Introducere numere: Butoane numerice
ex. Pentru a selecta 12: [ 10]
B
[1]
B
[2]
Etichetă orientată în sus
RQT9594
ROMÂNĂ
13
13
Pregătirea Redarea discurilor
Timp consumat
Afişează un meniu principal de disc:
(Meniu principal)
Afişează un meniu sub formă de disc: (Meniu)
Revenire la ecranul precedent: (Revenire)
(cu funcţia de control al redării)
Afişează un meniu sub formă de disc: (Revenire)
Activează/dezactivează funcţia PBC: [MENU]
Afişajul unităţii principale:
Afişarea orei Afişarea informaţiilor
SLIDE Număr conţinut
Redarea de la elementul
selectat
Utilizarea meniului de navigare
Puteţi selecta redarea de la elementul dorit în timp ce este afişat
ecranul meniului de navigare.
ex. Disc de date
Grup (Folder):
Conţinut (Fişier/Piesă):
MP3/CD-DA
JPEG
DivX
®
Apăsaţi pentru a selecta un element şi
apăsaţi
Apăsaţi pentru a trece de la o pagină la alta.
Redarea începe de la conţinutul selectat.
Pentru a reveni la folderul anterior, apăsaţi
(Revenire). De asemenea, puteţi face acest lucru selectând
din meniu.
Maximum: 16 caractere pentru denumirea de fişier / folder.
Va fi redat numai conţinutul din grupul curent.
Dacă există conţinut MP3, JPEG şi DivX în grupul curent, redarea
se va baza pe tipul de conţinut selectat.
Selectarea imaginii din meniul Thumbnail (Imagini miniaturale)
1 În timp ce este afişată o imagine, apăsaţi
pentru a afişa meniul de imagini miniaturale.
de exemplu
2 Apăsaţi pentru a selecta o imagine
şi apăsaţi
Apăsaţi pentru a trece de
la o pagină la alta.
Rotirea unei imagini
În timp ce este afişată o imagine, apăsaţi
pentru a roti imaginea.
Alte moduri de redare
Programare redare şi redare aleatorie
Pregătire
În timp ce aparatul este oprit, apăsaţi
(Mod redare) pentru a selecta modul dorit.
La fiecare apăsare pe buton:
Meniu Music Program (Redare programată muzică)
Meniu Picture Program (Redare programată imagini)
Meniu Video Program (Redare programată video)
Meniu RND (Aleatoriu)
Ieşire din meniurile de redare programată şi aleatorie
Redare programată (până la 30 de elemente)
1 Apăsaţi pentru a selecta un element şi
apăsaţi
ex.
Conţinutul este programat la selectare.
Repetaţi acest pas pentru a programa alte elemente.
Pentru a reveni la folderul anterior,
apăsaţi
(Revenire). De asemenea, puteţi
face acest lucru selectând
din meniu.
2 Apăsaţi pentru a începe redarea.
Pentru a şterge programul selectat
1 Apăsaţi
şi apoi apăsaţi pentru a selecta
programul.
2 Apăsaţi
(Anulare).
Pentru a şterge întregul program
Apăsaţi
de câteva ori pentru a selecta „Clear All” (Ştergere
tot) şi apăsaţi
Programul este, de asemenea, şters integral când se deschide
compartimentul pentru discuri, când se opreşte aparatul sau când
este selectată o altă sursă.
Redare aleatorie
Toate piesele vor fi redate în ordine aleatorie.
Apăsaţi
(Redare) pentru a începe redarea.
Conţinutul MP3/JPEG/DivX din grupul
selectat va fi redat în ordine aleatorie.
1 Apăsaţi pentru a selecta grupul dorit şi
apăsaţi
ex.
Pentru a reveni la folderul anterior, apăsaţi
(Revenire). De asemenea, puteţi face acest lucru selectând
din meniu.
2 Apăsaţi pentru a selecta conţinutul dorit
şi apăsaţi
Redarea începe de la conţinutul selectat.
Dacă există conţinut MP3, JPEG şi DivX, redarea se va baza
pe tipul de conţinut selectat.
ROMÂNĂ
RQT9594
14
14
ex. Meniu 1 (Disc)
Element curent
Denumire element
ex. Meniu 1 (Disc)
Setare curentă
Redare repetată
Această funcţie poate fi activată doar când timpul de redare consumat
este afişat. De asemenea, poate fi folosită cu imaginile JPEG.
În timpul redării, apăsaţi şi ţineţi apăsat
(Repetare), pentru a afişa modul de repetare.
În timp ce modul de repetare este afişat, apăsaţi
(Repetare) pentru a selecta elementul de repetat.
ex.
(Capitol) (Titlu) (Dezactivare)
Pentru a anula, selectaţi „Off” (Dezactivare).
Elementele afişate diferă în funcţie de tipul discului şi de modul de redare.
Modul aleatoriu va fi anulat când modificaţi modul de repetare.
Utilizarea meniurilor pe ecran
1 Apăsaţi (Funcţii) pentru a afişa
meniurile pe ecran.
La fiecare apăsare pe buton:
Meniu 1 (Disc)
Meniu 2 (Video)
Meniu 3 (Audio)
Ieşire
2 Apăsaţi pentru a selecta elementul
şi apăsaţi
3 Apăsaţi pentru a efectua setările şi apăsaţi
Nu funcţionează în timpul redării HD JPEG (B
17, mod HD JPEG )
Elementele afişate vor varia în funcţie de tipul discului.
Meniu 1 (Disc)
Căutare piesă, Căutare titlu, Căutare conţinut, Căutare
capitol
Pentru redare de la un anumit element
ex.
: T2 C5
Pentru a selecta 12: [ 10]
B
[1]
B
[2]
B
[OK]
Audio (Audio)
(cu coloane sonore multiple)
Pentru a selecta piesa audio
Pentru a selecta „L”, „R”, „L+R” sau „L R”
Funcţiile reale depind de disc. Citiţi instrucţiunile discului pentru detalii.
Tip semnal/date
LPCM/
D/DTS*/MP3/MPEG: Tip semnal
În timpul redării sursei DTS, nu se va auzi niciun sunet de la boxe.
Poate fi necesar un oarecare timp pentru începerea redării
dacă modificaţi sunetul unui disc video DivX.
Viteza de redare
Pentru a modifica viteza de redare
– de la „x0,6” la „x1,4” (în unităţi de 0,1)
Apăsaţi
(Redare) pentru a reveni la redarea normală.
După ce schimbaţi viteza
Dolby Pro Logic II nu are niciun efect.
Ieşirea audio comută la stereo pe 2 canale.
Frecvenţa de eşantionare de 96 kHz este convertită la 48 kHz.
Această funcţie poate să nu fie utilizabilă, în funcţie de
înregistrarea de pe disc.
Repeater Mode (Mod repetor)
(B stânga, Redare repetată)
A-B Repeat (Repetare A – B) (Pentru a repeta o secţiune specificată)
Cu excepţia
Apăsaţi
la punctele de început şi de final.
Selectaţi „Off” (Dezactivare) pentru a anula.
Subtitle (Subtitrare)
(cu subtitrări multiple)
Pentru a selecta limba subtitrării
Pe +R/+RW, un număr de subtitrare poate fi afişat în locul
subtitrărilor care nu sunt afişate.
(B 18, Afişarea textului subtitrărilor la discurile DivX)
Angle (Unghi)
(cu unghiuri multiple)
Pentru a selecta un unghi video
Meniu 2 (Video)
Transfer Mode (Mod transfer)
Selectarea metodei de conversie pentru ca ieşirea video să
corespundă tipului de material
Auto, Video
Când conţinutul este distorsionat, selectaţi „Video”.
Acest lucru poate să nu aibă niciun efect asupra anumitor surse.
Zoom
Pentru a selecta zoom
Normal, 1, 2, 3
Meniu 3 (Audio)
Dialogue Enhancer (Amplificator dialog)
Pentru a face dialogurile din filme mai uşor audibile
(Dolby Digital, pe 3 canale sau mai mult, cu dialogul
înregistrat pe canalul central)
Off (Dezactivare), On (Activare)
RQT9594
ROMÂNĂ
15
15
Redarea discurilor Alte operaţii
Operaţii corelate cu televizorul
(VIERA Link „HDAVI Control™”)
Ce este VIERA Link „HDAVI Control”?
VIERA Link „HDAVI Control“ este o funcţie convenabilă care
permite efectuarea de operaţiuni corelate cu acest aparat şi cu un
televizor Panasonic (VIERA) sub „HDAVI Control". Puteţi utiliza
această funcţie prin conectarea echipamentului cu un cablu HDMI.
Consultaţi instrucţiunile de operare ale echipamentului conectat
pentru detalii de operare.
Pregătire
Verificaţi dacă s-a realizat conexiunea (B 8).
1 Setaţi „VIERA Link” la „On” (Activare) (B17)
(Setarea predefinită este „On” - Activare)
2 Setaţi operaţiile „HDAVI Control” pe echipamentul conectat
(de exemplu TV).
3 Porniţi toate echipamentele compatibile „HDAVI Control” şi
selectaţi canalul de intrare aferent acestui aparat pe televizorul
conectat, astfel încât funcţia „HDAVI Control” să opereze
corespunzător.
De fiecare dată când se schimbă conexiunea sau setările,
repetaţi procedura şi reconfirmaţi aceste puncte în „Setarea
corelării audio” (B de mai jos).
Setarea corelării audio
Setarea corelării audio cu televizorul
Selectaţi „AV”, „AUX”, „ARC”
1
sau „DIGITAL IN” pentru corelarea
audio a televizorului. Consultaţi setarea TV audio în Configurare
simplă (B 9) sau „TV AUDIO” în meniul HDMI (B 17).
Confirmaţi conexiunea audio la terminalul SCART (AV) (pentru „AV”),
terminalul AUX (pentru „AUX”), sau terminalul HDMI AV OUT (pentru
„ARC”
1
) pe aparat (B 8).
VIERA Link “HDAVI Control”, bazată pe funcţiile de control oferite de
HDMI, care este un standard industrial cunoscut ca HDMI CEC
(Consumer Electronics Control - Control echipamente electronice de
consum), este o funcţie unică dezvoltată şi implementată de noi.
Ca atare, operarea cu echipamente ale altor producători care suportă
HDMI CEC nu poate fi garantată.
Acest aparat suportă funcţia “HDAVI Control 5”.
„HDAVI Control 5” este cel mai nou standard (implementat începând
cu noiembrie, 2011) pentru echipament Panasonic compatibil cu
HDAVI Control. Acest standard este compatibil cu echipament
convenţional HDAVI Panasonic.
Vă rugăm să citiţi manualele individuale ale echipamentelor altor
producători compatibile cu funcţia VIERA Link.
Sincronizare automată imagine-sunet
(pentru „HDAVI Control 3 sau ulterior”)
Această funcţie furnizează automat o ieşire audio şi video
sincronizată. (Funcţionează doar când sursa este „DVD/CD”,
„USB”, „AV”
2
, „AUX”
2
sau „ARC”
1,2
.)
Când utilizaţi „DVD/CD” sau „USB” ca sursă, setaţi „Time Delay”
(Întârziere) în meniul Video la „Oms/Auto” (B 17).
Comutare automată intrare
(Corelare la pornire)
Când sunt efectuate următoarele operaţii, televizorul va comuta
automat canalul de intrare şi va afişa acţiunea corespunzătoare.
În plus, când televizorul este oprit, acesta va porni automat:
Când începe redarea pe aparat
Când este efectuată o acţiune care utilizează ecranul de afişare
(de ex., meniul START)
Când comutaţi intrarea televizorului la modul TV tuner, acest
aparat va comuta automat la „AV”
2
, „AUX”
2
sau „ARC”
1,2
.
Când acest aparat se află în modul „DVD/CD”, televizorul îşi va
comuta automat modul intrare pentru acest aparat.
Televizorul se va comuta automat în modul de tuner TV când:
apăsaţi (Ieşire).
3.4
apăsaţi (Revenire) pentru a ieşi din meniul
START.
3.4
selectaţi „AV”
2
, „AUX”
2
sau „ARC”
1.2
din meniul START.
redarea se opreşte sau când acest aparat se
opreşte.
4
Oprire corelată
Toate echipamentele conectate compatibile cu “HDAVI Control”,
inclusiv acest aparat se opresc automat atunci când opriţi televizorul.
Pentru a continua redarea audio chiar şi când televizorul este oprit,
selectaţi „Video” (B 17, „Power Off Link” din meniul HDMI).
Când apăsaţi se opreşte doar acest aparat. Alte echipamente
conectate compatibile cu VIERA Link „HDAVI Control” rămân pornite.
Consultaţi şi instrucţiunile de operare ale televizorului, pentru detalii.
Selectare boxe
Puteţi selecta dacă sunetele vor fi generate de sistemul home
theater sau de către difuzoarele televizorului, folosind setările din
meniul televizorului. Consultaţi instrucţiunile de operare ale
televizorului, pentru detalii.
Home Cinema
Boxele aparatului sunt active.
La pornirea aparatului, boxele acestuia sunt activate automat.
Când acest aparat este în mod standby, comutarea de la
difuzoarele televizorului la boxele acestui aparat în meniul
televizorului, va porni automat aparatul şi va selecta „AV”
2
,
„AUX”
2
sau „ARC”
1.2
ca sursă.
Boxele televizorului vor fi dezactivate imediat.
Puteţi controla setarea de volum folosind butonul de volum sau
cel de reducere la minimum a volumului de pe telecomanda
televizorului. (Nivelul volumului este afişat pe ecranul unităţii
principale.)
Pentru a anula reducerea la minimum a volumului, puteţi de
asemenea utiliza telecomanda sistemului (
B 4).
Dacă opriţi acest aparat, boxele televizorului vor fi activate
automat.
TV
Boxele televizorului sunt active.
Volumul aparatului este setat la „0”.
Funcţionează numai când „DVD/CD”, „USB”, „AV”
2
,
„AUX”
2
sau „ARC”
1,2
este sursa selectată pe acest
aparat.
Ieşirea audio se face pe 2 canale.
La comutarea între difuzoarele televizorului şi boxele sistemului, ecranul
televizorului se poate închide pentru câteva secunde.
Selecţia funcţionează doar când este utilizat un televizor
compatibil ARC.
„AV”, „AUX” sau „ARC” funcţionează în funcţie de setarea
audio a televizorului (B stânga, Setarea corelării audio cu
televizorul)
Această funcţie nu este valabilă când aparatul este în
timpul modului redare sau reluare redare, la selectarea
„DVD/CD” sau „USB” ca sursă.
Doar după comutarea automată a televizorului la modul
de intrare HDMI pentru acest aparat.
ROMÂNĂ
RQT9594
16
16
Control simplu doar cu telecomanda VIERA
(Pentru „HDAVI Control 2 sau ulterior”)
Puteţi controla meniurile de redare ale aparatului cu telecomanda
televizorului. În timp ce folosiţi telecomanda televizorului, consultaţi
imaginea de mai jos pentru butoanele operaţionale.
1 Selectaţi meniul de operare al acestui aparat utilizând setările de
meniu TV. (Consultaţi instrucţiunile de operare ale televizorului,
pentru detalii.)
Se va afişa meniul START.
de exemplu
Acces redare/meniu
Meniul START poate fi, de asemenea, afişat utilizând un buton
de pe telecomanda televizorului (de ex. [OPTION] (Opţiune).
Când se selectează „DVD/CD” sau „USB” ca sursă, telecomanda
televizorului este operaţională doar în modul oprit
2 Selectaţi elementul dorit din meniul START (B 10).
La apariţia panoului de control pe ecran
ex.
(când este selectat „Playback Disc” (Redare disc) din
meniul START.)
Puteţi realiza redarea cu elementele de control indicate.
Panoul de comandă pe ecran poate fi, de asemenea, afişat
utilizând un buton de pe telecomanda televizorului (de ex.
[OPTION] (Opţiune)).
Această funcţie operează doar în timpul redării "DVD/CD" sau
"USB" şi în modurile de reluare redare.
În funcţie de meniu, unele operaţii nu pot fi efectuate de la
telecomanda televizorului.
Nu puteţi introduce numere de la butoanele numerotate ale
telecomenzii televizorului ([0] - [9]). Utilizaţi telecomanda
aparatului pentru a selecta lista de redare etc.
Redarea de pe un dispozitiv USB
Puteţi conecta şi reda melodii sau fişiere de pe dispozitive din clasa
USB de stocare în masă (B 19).
Dispozitive definite ca aparţinând clasei USB de stocare în masă:
– Dispozitive USB care permit numai transferul în masă.
Pregătire
Înainte de a conecta la aparat dispozitive de stocare în masă
USB, asiguraţi-vă că aţi efectuat copii de rezervă ale datelor
stocate.
Nu este recomandată utilizarea unui cablu de extensie USB.
Dispozitivul USB conectat utilizând acest cablu nu este
recunoscut de aparat.
1 Conectaţi dispozitivul USB (nu este inclus) la portul
USB.
2 Când apăsaţi pentru a selecta „USB”,
aparatul începe să redea automat conţinutul în
dispozitivul USB.
Pentru a reda un element selectat, apăsaţi şi
consultaţi „Redarea de la elementul selectat” (B 13).
Pentru alte funcţii de operare, acestea sunt similare celor descrise
în secţiunea „Redarea discurilor” (B 12 la 14).
Maximum: 259 foldere (excluzând folderele rădăcină), 2600
fişiere, 16 caractere pentru denumirea de fişier/folder.
Doar un singur card de memorie va fi selectat la conectarea unui
cititor de carduri USB multiport. De obicei, primul card de memorie
introdus.
Modificarea setărilor playerului
1 Apăsaţi pentru a selecta „DVD/CD”.
2 Apăsaţi pentru a afişa meniul START.
3 Apăsaţi pentru a selecta „Setup
(Configurare) şi apăsaţi
Element
Meniu Setare curentă
4 Apăsaţi pentru a selecta meniul şi apăsaţi
5 Apăsaţi pentru a selecta elementul şi
apăsaţi
6 Apăsaţi pentru a efectua setările şi apăsaţi
Pentru a reveni la ecranul anterior, apăsaţi (Revenire).
Pentru a părăsi ecranul, apăsaţi
.
Setările rămân intacte chiar dacă aparatul este comutat în modul standby.
Elementele subliniate reprezintă setările din fabrică în următoarele meniuri.
Meniul de limbă
Display (Afişare)
Alegeţi limba pentru afişarea mesajelor pe ecran.
Engleză
Franceză Spaniolă Germană
Rusă Maghiară Poloneză Cehă
Audio
Alegeţi limba pentru semnalul audio.
Engleză
Franceză Spaniolă Germană
Rusă Maghiară Poloneză Cehă
Subtitrare
Alegeţi limba pentru subtitrare.
Automat
Engleză Franceză Spaniolă
Germană Rusă Maghiară Poloneză
Cehă Dezactivată
DVD Menu (Meniu DVD)
Alegeţi limba pentru meniurile de disc.
Engleză
Franceză Spaniolă Germană
Rusă Maghiară Poloneză Cehă
Unele discuri încep într-o anumită limbă, în pofida oricăror
modificări pe care le efectuaţi.
Când limba selectată nu este disponibilă pe disc, este redată
limba implicită. Există discuri pe care puteţi comuta doar între
limbile de pe ecranul meniu (B 13).
Text subtitrare
Selectaţi un element corespunzător conform limbii utilizate pentru
textul de subtitrări DivX (B 18).
Latină1 Latină2
Chirilice Turcă
Meniu Video
TV Aspect (Raportul dimensiunilor TV)
Alegeţi o setare adecvată televizorului dumneavoastră.
16:9
: Televizor cu ecran lat (16:9)
4:3 Pan&Scan (Panoramare şi scanare): Televizor cu ecran
normal (4:3)
Părţile laterale ale imaginii pentru ecran lat sunt
eliminate, astfel încât imaginea să umple ecranul
(în afara cazurilor când discul interzice aceasta).
4:3 Letterbox (Letterbox 4:3) Televizor cu ecran
normal (4:3)
Imaginea de ecran lat este afişată în stil letterbox.
Alte operaţii Referinţă
RQT9594
ROMÂNĂ
17
17
Time Delay (Întârziere de timp)
La conectarea la un televizor cu plasmă, reglaţi dacă remarcaţi că
sunetul şi imaginea nu sunt sincronizate.
0 ms/Auto
20 ms 40 ms 60 ms
80 ms 100 ms
Când se utilizează VIERA Link „HDAVI Control” cu un televizor
compatibil „HDAVI Control 3” sau ulterior (B 15), selectaţi
„0ms/Auto”.Sunetul şi imaginea vor fi automat setate sincronizat.
TV System (Sistem TV)
Selectaţi sursa de ieşire corespunzătoare când vă conectaţi la un
televizor B19, sisteme video).
NTSC: Când aparatul este conectat la un televizor NTSC.
PAL
: Când aparatul este conectat la un televizor PAL.
Auto: Selectează sursa de ieşire originală la redarea discurilor
PAL sau NTSC.
Rezoluţie video
Funcţionează numai la utilizarea conexiunii HDMI. Selectaţi o
calitate a imaginii corespunzătoare televizorului dumneavoastră.
(Înregistrările video vor fi convertite şi afişate ca semnal video de
înaltă definiţie.)
Auto 480i/576i 480p/576p 720p
1080i 1080p
Asiguraţi-vă că televizorul dvs. acceptă rezoluţia selectată.
Dacă apare un ecran cu mesaje, confirmaţi selecţia apăsând
pentru a selecta „Yes” şi apăsaţi
Dacă imaginea este distorsionată, aşteptaţi 15 secunde sau apăsaţi
pentru a selecta „Nu”. Pentru a accepta setarea,
selectaţi din nou „Yes” (Da).
Mod HD JPEG
(Funcţionează numai la utilizarea conexiunii HDMI cu „Video
Resolution” (Rezoluţie video) (B mai sus) setată la „Auto”, „720p”,
„1080i” sau „1080p”.)
On
(Activare): Este disponibilă redarea HD JPEG. (Imaginile
JPEG vor fi afişate la rezoluţia iniţială.)
Off (Dezactivare)
În timpul redării HD JPEG, nu vor mai exista meniuri pe ecran
(B 14) şi afişaje pe ecran.
Video Out-SCART (Ieşire video - SCART)
Alegeţi formatul semnalului video care va fi redat de la mufa SCART (AV).
Video
(Înregistrare video)
S-Video
RGB 1: (Doar la conectare cu un TV compatibil RGB)
Dacă doriţi să vizionaţi imagini de la acest aparat în format RGB,
selectaţi acest mod. Ecranul televizorului se va comuta automat
pentru a afişa imaginea aparatului atunci când acesta este pornit.
RGB 2: (Doar la conectare cu un TV compatibil RGB)
În modul TV tuner, dacă selectorul este setat la „DVD/CD”, ecranul
televizorului se va comuta automat pentru a afişa imaginea de la
aparat doar în timpul redării unui disc
sau la
vizualizarea meniului DVD/CD pe ecran.
Imaginea TV va fi afişată atunci când selectorul este setat la „AV”.
Cu alte selectoare, se va afişa imaginea de la acest aparat.
Meniu Audio
Selectaţi pentru a corespunde tipului de echipament pe care l-aţi
conectat la terminalul HDMI AV OUT.
Selectaţi „Bitstream“ când echipamentul poate decoda fluxul de biţi
(formă digitală a datelor 5.1). În rest, selectaţi „PCM“.
(Dacă bitstream-ul este trimis la ieşirea echipamentului fără decodor,
se pot genera niveluri ridicate de zgomot, care vă pot deteriora auzul
şi boxele.)
Ieşire digitală
• Bitstream • PCM
Când sunetul este redat de la terminalul HDMI AV OUT şi
echipamentul conectat nu acceptă elementul selectat, ieşirea
efectivă va depinde de performanţele echipamentului selectat.
Dynamic Range (Domeniu dinamic)
On (Activare): Reglaţi claritatea chiar şi atunci când volumul
este redus. Convenabil pentru vizionare pe timp
de noapte. (Funcţionează doar cu Dolby Digital)
Off
(Dezactivare): Se reproduce domeniul dinamic complet al
semnalului.
Setări boxe
Selectează intervalul de întârziere al boxelor.
Eficient numai când modul „Surround layout (Recommended)”
(Amplasare surround (Recomandată)) este selectat în „Speaker
layout” (Aranjament boxe) (B 9, Easy setup (Configurare uşoară)).)
(Numai boxele difuzoarele centru şi surround)
Pentru o recepţie optimă a sunetului pe 5.1 canale, toate boxele, cu
excepţia subwoofer-ului, trebuie să se afle la aceeaşi distanţă de
poziţia ascultătorului.
Dacă trebuie să amplasaţi boxa centrală sau boxele surround mai
aproape de poziţia ascultătorului, reglaţi timpul de întârziere pentru a
compensa diferenţa.
Poziţia efectivă a boxei
Poziţia ideală a boxei
Distanţă principală de ascultare
Dimensiuni aproximative ale camerei
Cercul distanţei principale de ascultare constante
Dacă oricare dintre distanţele sau este mai mică decât
găsiţi diferenţa în tabel şi schimbaţi la setarea recomandată.
Boxă centrală
Boxă surround
Diferenţă (Aprox.) Setare Diferenţă (Aprox.) Setare
30 cm 1ms 150 cm 5ms
60 cm 2ms 300 cm 10ms
90 cm 3ms 450 cm 15ms
120 cm 4ms
150 cm 5ms
C Delay (Întârziere centru):
0ms
, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
Selectaţi timpul de întârziere pentru boxa centru.
LS/RS Delay (Întârziere boxă surround stânga/surround dreapta):
0ms
, 5ms, 10ms, 15ms
Selectaţi timpul de întârziere pentru boxele surround.
Ton de test:
Utilizaţi tonul de test pentru a asculta ieşirea boxelor şi pentru a
confirma conexiunile boxelor.
Tonul de test va fi emis pentru fiecare canal în ordinea următoare.
Stânga, centru, dreapta, dreapta surround, stânga surround, subwoofer
pentru a opri tonul de test, apăsaţi
(Revenire).
Meniu HDMI
VIERA Link
On (Activare):
Funcţia VIERA Link „HDAVI Control“ este
disponibilă (B 15).
Off (Dezactivată)
Ieşire audio
On (Activare):
Când ieşirea audio provine de la terminalul
HDMI AV OUT. (În funcţie de caracteristicile
echipamentului conectat, ieşirea audio poate
diferi de setările audio ale unităţii principal.)
Off (Dezactivare):
Când ieşirea audio nu provine de la terminalul
HDMI AV OUT. (Semnalul audio este redat
folosind setările unităţii principale.)
Oprire corelată
Selectaţi setarea dorită a opririi corelate pentru acest aparat pentru
funcţionarea caracteristicii VIERA Link (B 15). (Această funcţie este
operaţională în funcţie de setările echipamentului compatibil VIERA
Link „HDAVI Control”.)
Video/Audio
: Când televizorul este oprit, acest aparat se va opri
automat.
Video: Când televizorul este oprit, acest aparat se va opri, cu
excepţia următoarelor situaţii.
redare audio
mod radio
mod „AV”, „AUX” sau „ARC”
(setare audio pentru televizor neselectată pentru VIERA Link)
TV Audio
Selectaţi intrarea TV audio care va fi utilizată în cadrul operaţiilor VIERA
Link (B 15).
AUX
ARC
AV
ROMÂNĂ
RQT9594
18
18
Meniu Others (Altele)
DivX Registration (Înregistrare DivX)
Afişarea codului de înregistrare al aparatului.
Aveţi nevoie de acest cod de înregistrare pentru a achiziţiona şi reda
conţinut DivX Video-on-Demand (VOD) ( B dreapta).
DivX Deregistration (Anulare înregistrare DivX)
Afişarea codului de anulare a înregistrării aparatului.
Aveţi nevoie de acest cod de anulare a înregistrării pentru a putea
anula înregistrarea aparatului (Bdreapta).
Această setare este selectabilă doar după redarea unui conţinut
DivX VOD pentru prima dată.
Slide Show Time (Durată diaporamă)
Setează viteza de derulare a diaporamei.
3 secunde
5 secunde 10 secunde 15 secunde
Configurare simplă
Puteţi realiza setările de bază pentru a optimiza sistemul
dumneavoastră home theatre. (B 9)
FL Dimmer
Modifică luminozitatea afişajului aparatului.
Bright (Luminoasă)
Dim (Întunecată): Ecranul este slab luminat.
Auto (Automat): Ecranul este slab luminat, dar se luminează
când efectuaţi unele operaţii.
Screen Saver
Această funcţie are rolul de a preveni „imprimarea” ecranului.
Off (Dezactivare)
Wait 5 min
: (Aşteptare 5 minute): Dacă nu se efectuează
nicio operaţie timp de 5 minute, va fi afişat
screen saver-ul. Ecranul TV va redeveni
operaţional când efectuaţi unele operaţii.
(Funcţia nu este operaţională în timpul redării.)
Ratings (Clasificări)
Setaţi un nivel de clasificare pentru a limita redarea DVD-Video.
Setarea clasificărilor (când este selectat nivelul 8)
1 - 7
8 No Limit (Fără limită)
Când selectaţi nivelul de clasificare, este afişat un ecran cu parolă.
Setarea predefinită este „0000”.
Introduceţi parola din 4 cifre cu butoanele numerotate şi apăsaţi
Puteţi modifica parola implicită (B mai jos)
Nu uitaţi parola.
Dacă în aparat este introdus un disc DVD-Video de o categorie care
depăşeşte nivelul stabilit, pe ecran apare un mesaj.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Set Password (Configurare parolă)
Modificaţi parola pentru „Ratings” (Clasificare).
Când schimbaţi parola pentru prima dată:
Setarea predefinită este „0000”.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Restore Default Settings (Restabilire setări predefinite)
Toate valorile din meniul Setup (Configurare), cu excepţia parolei şi
nivelului de clasificări, revin la setările implicite.
Apăsaţi
pentru a selecta „Yes” (Da) şi apăsaţi
Opriţi şi apoi reporniţi aparatul.
Informaţii DivX
DESPRE ÎNREGISTRĂRILE VIDEO DIVX:
DivX
®
este un format video digital creat de DivX, LLC, o sucursală a
Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv oficial DivX Certified
®
,
care redă imagini video DivX.
Vizitaţi divx.com pentru mai multe informaţii şi pentru instrumente
software de convertire a fişierelor în DivX video.
DESPRE CONŢINUTUL DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Acest dispozitiv DivX Certified
®
trebuie înregistrat pentru a putea
reda filme DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate.
Pentru a obţine codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD
în meniul de configurare al dispozitivului.
Accesaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii privind finalizarea
înregistrării.
Afişarea codului de înregistrare al aparatului
(B stânga, „DivX Registration” (Înregistrare DivX) în meniul Others
(Altele))
Trebuie să înregistraţi dispozitivul pentru
a reda conţinut video DivX protejat.
Registration Code 10 caractere alfanumerice
(Cod de înregistrare):
Înregistraţi-vă la http://vod.divx.com
După prima redare a conţinutului DivX VOD, „DivX Registration”
(Înregistrare DivX) nu se poate selecta până la anularea
înregistrării aparatului.
Dacă achiziţionaţi conţinut DivX VOD utilizând un cod de
înregistrare diferit de codul aparatului, nu veţi putea reda acest
conţinut.
Anularea înregistrării aparatului.
Selectaţi „DivX Deregistration” (Anulare înregistrare DivX) (B stânga) şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Utilizaţi codul de anulare a înregistrării pentru a anula înregistrarea
în http://vod.divx.com.
Informaţii privind conţinutul DivX care poate fi redat
doar de un anumit număr de ori
Anumite conţinuturi DivX VOD pot fi redate doar de un anumit număr
de ori.
Când redaţi acest conţinut, este afişat numărul de redări deja
efectuate şi numărul de redări iniţial.
Numărul rămas de redări se reduce la fiecare redare a unui
program. Totuşi, la redarea din punctul în care redarea a fost
oprită anterior, numărul rămas de redări nu se reduce, datorită
funcţiei de reluare a redării.
Afişarea textului de subtitrare DivX
Cu acest aparat puteţi afişa textul de subtitrare de pe un disc DivX video.
Această funcţie nu este asociată cu subtitrările acoperite de
specificaţiile standard DivX şi nu este legată de un anumit standard.
Setaţi „Subtitle” (Subtitrare) în Meniu 1 (Disc) (B 14).
Fişierele DivX video care nu afişează „On” (Activat) nu conţin text de
subtitrare.
Subtitrările nu pot fi afişate.
Tipuri de fişiere de subtitrare care pot fi afişate
Pentru a putea fi afişate pe acest aparat, subtitrările trebuie să
îndeplinească următoarele condiţii.
Format fişier: MicroDVD, SubRip, sau TMPlayer
Extensie fişier: „SRT”, „srt”, „SUB”, „sub”, „.XT”, sau „txt”
Denumire fişier: Nu mai mult de 16 de caractere, excluzând extensia
fişierului
Fişierul video DivX şi fişierul cu textele subtitrărilor se află în acelaşi
folder, iar numele fişierelor sunt aceleaşi, cu excepţia extensiilor.
Dacă sunt mai multe fi
şiere de subtitrări în acelaşi folder, acestea sunt
afişate în următoarea ordine de prioritate: „srt”, „sub”, „txt”.
În funcţie de metodele utilizate pentru a crea fişierul sau de starea
înregistrării, vor fi afişate doar anumite părţi ale subtitrării sau subtitrările
nu vor fi afişate deloc.
Textul subtitrărilor nu poate fi afişat pe durata afişării meniurilor sau când
se execută operaţii precum căutarea.
Dacă textul de subtitrare nu este afişat corect, încercaţi să modificaţi
setările de text de subtitrare (B 16).
RQT9594
ROMÂNĂ
19
19
Suporturi media care pot fi redate
Discuri disponibile în comerţ
Tip suport
media/ Logo
Observaţii
Indicat în aceste
instrucţiuni prin
Discuri de înaltă calitate
pentru muzică şi filme
Discuri cu muzică şi
video. Inclusiv SVCD
(în conformitate cu
IEC62107)
Discuri cu muzică
Discuri înregistrate şi dispozitive USB
Tip suport
media/ Logo
Formate
Indicat în aceste
instrucţiuni prin
Format DVD-Video
Format MP3
Format JPEG
Format DivX
®
Format DVD-Video
Format DivX
®
+R/+RW/+R DL
Format +VR
(Înregistrare video
+R/+RW)
CD-R/RW
Format CD-DA
Format MP3
Format JPEG
Format DivX
®
Dispozitiv USB
Format MP3
Format JPEG
Format DivX
®
Înaintea redării, finalizaţi discul pe dispozitivul pe care a fost înregistrat.
Este posibil ca în unele cazuri redarea discurilor indicate mai sus să nu
fie posibilă din cauza tipului de disc, a stării înregistrării, a metodei de
înregistrare sau a modului de creare a fişierelor (B dreapta, Despre
fişierele MP3/JPEG/DivX).
În timpul redării sursei DTS, nu se va auzi niciun sunet de la boxe.
Note despre utilizarea unui DualDisc
Conţinutul audio digital al discurilor DualDisc nu corespunde
standardelor specificate ale formatului Compact Disc Digital Audio
(CD-DA), deci este posibil ca redarea să nu poată fi efectuată.
Discuri care nu pot fi redate
Discuri Blu-ray, HD DVD, discuri AVCHD, DVD-RW versiunea 1.0,
DVD-Audio, DVD-ROM, DVD-VR, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD,
discuri pentru muzică DTS, discuri WMA şi Photo CD, DVD-RAM,
„Chaoji VCD“ disponibile pe piaţă, inclusiv CVD, DVCD şi SVCD
care nu se conformează IEC62107.
Sisteme video
Acest aparat poate reda PAL şi NTSC, dar „TV System” (Sistem TV)
(B 17) al acestui aparat trebuie să corespundă sistemului
televizorului dvs.
În funcţie de formatul video PAL al discului, este posibil ca imaginea
să nu fie afişată corect pe un televizor NTSC.
Măsuri de precauţie la manipularea discurilor
Nu lipiţi pe discuri etichete sau autocolante. Aceasta poate duce la
îndoirea discului şi la imposibilitatea de utilizare a acestuia.
Nu scrieţi pe etichetă cu un pix cu bilă sau cu alt instrument de scriere.
Nu folosiţi sprayuri de curăţare a discurilor de pick-up, benzină, diluant,
lichide de prevenire a electricităţii statice sau orice alt solvent.
Nu folosiţi elemente de protecţie împotriva zgârieturilor.
Nu folosiţi următoarele discuri:
Discuri cu adeziv expus în urma îndepărtării autocolantelor sau
a etichetelor (discuri închiriate etc).
Discuri grav îndoite sau crăpate.
Discuri de formă neregulată, cum sunt cele în formă de inimă.
Despre fişiere MP3/JPEG/DivX
(Extensie: „.MP3”, „.mp3”)
Frecvenţa de eşantionare şi rata de comprimare:
8 kHz, 11,02 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
(8 kbps - 160 kbps), 32 kHz, 44,1 kHz şi 48 kHz
(32 kbps - 320 kbps)
etichete ID3: versiunea 1, 2
(Extensie: „.JPG”, „.jpg”, „.JPEG”, „.jpeg”)
Sunt afişate fişierele JPEG realizate cu o cameră digitală care se
conformează standardului DCF (Design rule for Camera file system)
versiunea 1.0.
Fişierele care au fost modificate, editate sau salvate cu ajutorul
unor programe computerizate de editare a imaginilor ar putea să
nu fie afişate.
Acest aparat nu poate afişa imagini în mişcare, în format MOTION
JPEG sau alte formate similare, şi nici imagini statice în alt format
decât JPEG (ex. TIFF) şi nu poate reda imagini cu sunete ataşate.
(Extensie: „.DIVX”, „.divx”, „.AVI”, „.avi”)
Fişierele DivX mai mari de 2 GB sau care nu au index nu vor fi
redate în mod adecvat pe acest aparat.
Acest aparat acceptă toate rezoluţiile de până la 720x480 (NTSC)/
720x576 (PAL).
Pot exista diferenţe între ordinea de afişare pe ecranul cu meniuri
şi cea de pe ecranul calculatorului.
Acest aparat nu poate reda fişiere înregistrate folosind scrierea pachet.
DVD-R/RW
Discurile trebuie să fie conforme UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Acest aparat nu recunoaşte scriere în sesiune multiplă.
Va fi redată numai sesiunea implicită.
CD-R/RW
Discul trebuie să îndeplinească standardul ISO9660 nivelul 1 şi 2
(cu excepţia formatelor extinse).
Acest aparat acceptă multisesiunea, dar, în cazul existenţei mai multor
sesiuni, este necesar un timp suplimentar pentru începerea redării.
Pentru a evita aceasta, reduceţi numărul de sesiuni la minimum.
Dispozitiv USB
Acest aparat nu garantează conexiunea cu toate dispozitivele USB.
Acest aparat nu suportă încărcarea dispozitivelor USB.
Sunt acceptate sistemele de fişier FAT12, FAT16 şi FAT32.
Acest aparat suportă standardul USB 2.0 Full Speed.
Întreţinere
Curăţaţi acest aparat cu o lavetă moale şi uscată
Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a curăţa acest aparat.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu atenţie instrucţiunile
care însoţesc materialul respectiv.
Nu folosiţi sisteme comerciale de curăţare a lentilei, deoarece
pot provoca defecţiuni. În general, curăţarea lentilei nu este
necesară, deşi aceasta depinde de mediul de operare.
Înainte de a muta aparatul asiguraţi-vă că sertarul pentru
discuri este gol. Dacă nu este efectuat acest lucru, există riscul de
deteriorare a discului şi a aparatului.
ROMÂNĂ
RQT9594
20
20
Opţiuni de instalare a boxelor
Montarea pe un perete
Puteţi monta toate boxele de pereţi (cu excepţia subwoofer-ului).
Peretele sau pilonul pe care urmează să fie fixate boxele trebuie
să fie capabile să susţină 10 kg per şurub. Consultaţi un
antreprenor de construcţii calificat atunci când montaţi boxele pe
un perete. Montarea incorectă poate duce la deteriorarea boxelor
şi a peretelui şi poate duce la accidentări.
1 Introduceţi şurubul (nu este furnizat) în perete.
Cel puţin 30 mm
4,0 mm
Ø 7,0 mm la Ø 9,4 mm
Perete sau stâlp 5,5 mm - 7,5 mm
3 Fixaţi boxa pe şurub(uri) cu ajutorul orificiului (orificiilor).
ex., boxă surround
NU DA
În această poziţie, este posibil ca
boxa să cadă dacă este mutată la
stânga sau la dreapta.
Mutaţi boxa astfel încât şurubul
să se afle în această poziţie.
Sfaturi
Utilizaţi măsurile indicate mai jos pentru a identifica poziţiile de
înşurubare pe perete.
Lăsaţi un spaţiu de cel puţin 20 mm deasupra boxei şi 10 mm pe
fiecare parte pentru a permite suficient spaţiu pentru ridicarea boxei.
XH70 Boxă frontală/surround XH70 Boxă centrală
18 mm
99 mm
40 mm
40 mm
17 mm
64 mm
24 mm
96 mm
27 mm
XH75 Boxă surround XH75 Boxă centrală
24 mm
116 mm
40 mm
40 mm
18 mm
65 mm
24 mm
95.5 mm
27 mm
XH75 Boxă frontală
Se montează pe perete fără bază şi suport
65 mm
349 mm
110 mm
51 mm
51 mm
Pentru a preveni căderea boxelor
Boxă frontală, boxă surround, boxă centrală
de ex., XH75 Boxă frontală
Coardă (nu este inclusă) Element de
prindere
(nu este inclus)
Mai puţin de 10 cm Perete
XH75 Remontarea cablului de boxă
Lăsaţi un
spaţiu de cel
puţin 120 mm.
Introduceţi cablul
de jos în sus.
Extrageţi cablul
prin orificiu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic SCXH75EP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru