Panasonic DVDS33 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Pornirea aparatului Operaţii Referinţă
Cuprins
Pornirea aparatului
Accesorii ........................................................................................................................... 2
Discurile care pot fi redate pe acest aparat ................................................................... 4
PASUL 1 Conectarea la un televizor .............................................................................. 6
PASUL 2 Telecomanda .................................................................................................... 7
PASUL 3 QUICK SETUP (configurarea rapidă) ............................................................. 7
Operaţii
Redarea de bază .............................................................................................................. 8
Funcţii comode .............................................................................................................. 10
Afişarea stării de redare curente/ Repetarea redării/ Schimbarea vitezei de redare/
Realizarea unui salt de aprox. 30 de secunde înainte/ Reluarea rapidă/
Beneficierea de sunet surround virtual ...............................................................................10
Facilitarea ascultării dialogurilor/ Schimbarea subtitrării/ Schimbarea coloanei sonore/
Selectarea unghiului/ Rotirea imaginilor statice/ Zoom/ Modul Transfer. ............................11
Schimbarea modului Imagine/ Reducerea zgomotului de bloc ..................................................12
Redarea discurilor audio (WMA/MP3), cu imagini (JPEG) şi video (DivX/MPEG4) . 13
Schimbarea secvenţelor de redare .............................................................................. 14
Redarea unui program/ Redarea aleatorie ...............................................................................14
Utilizarea meniurilor afişate pe ecran........................................................................... 15
Meniul 1 afişat pe ecran/ Meniul 2 afişat pe ecran/ Meniul 3 afişat pe ecran ...........................15
Despre fişierele DivX VOD ............................................................................................ 15
Schimbarea setărilor aparatului ................................................................................... 16
Despre fişierele DivX VOD ............................................................................................ 18
Referinţă
Glosar/ Măsuri de precauţie ......................................................................................... 19
Ghid de localizare şi remediere a problemelor ........................................................... 20
Întreţinere/ Specificaţii .................................................................................................. 22
Index ..................................................................................................... Coperta din spate
Instrucţiuni de utilizare
DVD/CD PLAYER
Model DVD-S33
Stimate client,
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs.
Pentru obţinerea unor performanţe optime şi pentru siguranţa dvs, vă rugăm să citiţi cu
atenţie aceste instrucţiuni. Vă rugăm, de asemenea, să păstraţi acest manual pentru
consultări ulterioare.
Numărul de regiune
Aparatul redă discurile DVD video marcate cu etichete care conţin numărul de regiun
e 2sau “ALL
(toate).
Exemplu:
Accesorii
2
Vă rugăm să verificaţi şi să identificaţi
accesoriile livrate.
Când solicitaţi piese de schimb, utilizaţi
numerele indicate între paranteze.
(Codurile de produs sunt valabile cu începere
din luna ianuarie 2007. Ele pot fi ulterior
modificate.)
1 Telecomandă (EUR7631260)
2 Baterii pentru telecomandă
.
Accesorii
3
ATENŢIE!
ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ UN LASER.
UTILIZAREA UNOR COMENZI SAU REGLAJE SAU
EXECUTAREA UNOR PROCEDURI CARE DIFERĂ DE
CELE SPECIFICATE ÎN PREZENTUL MANUAL POATE
AVEA CA REZULTAT EXPUNEREA LA RADIAŢII
PERICULOASE.
NU DESCHIDEŢI CAPACELE ŞI NU EFECTUAŢI
DUMNEAVOASTRĂ REPARAŢIILE. PENTRU SERVICE
ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCURILE DE INCENDIU,
ELECTROCUTARE SAU DETERIORARE A PRODUSULUI,
NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE, UMIDITATE,
PICURARE SAU STROPIRE ŞI ASIGURAŢI-VĂ CĂ NICI
UN FEL DE OBIECT CARE CONŢINE LICHIDE, CUM AR
FI O VAZĂ, NU VA FI AMPLASAT PE APARAT;
UTILIZAŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE;
NU DEMONTAŢI CAPACUL DIN FAŢĂ SAU CEL DIN
SPATE. INTERIORUL APARATULUI NU CONŢINE
COMPONENTE CARE POT FI REPARATE DE CĂTRE
UTILIZATOR. PENTRU LUCRĂRILE DE ÎNTREŢINERE ŞI
REPARAŢII, APELAŢI LA PERSONAL DE SERVICE
CALIFICAT.
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI SAU AMPLASAŢI ACEST APARAT PE
UN RAFT DE CĂRŢI, ÎN INTERIORUL UNEI ETAJERE
SAU ÎN ALT SPAŢIU ÎNCHIS. ASIGURAŢI-VĂ CĂ
APARATUL ESTE BINE VENTILAT. PENTRU A
PREVENI RISCUL ELECTROCUTĂRII SAU PERICOLUL
UNOR INCENDII CAUZATE DE SUPRAÎNCĂLZIRE ŞI
ASIGURAŢI-VĂ CĂ ORIFICIILE DE VENTILARE A
APARATULUI NU SUNT BLOCATE DE PERDELE SAU
DE ALTE MATERIALE.
NU BLOCAŢI ORIFICIILE DE VENTILARE CU ZIARE,
FEŢE DE MASĂ, PERDELE SAU ALTE OBIECTE
ASEMĂNĂTOARE.
NU AMPLASAŢI PE APARAT SURSE CU FLACĂRĂ
DESCHISĂ, DE GENUL LUMÂNĂRILOR APRINSE.
EVACUAŢI BATERIILE LA DEŞEURI ÎNTR-O MANIERĂ
CARE RESPECTĂ MEDIUL ÎNCONJURĂTOR.
Acest produs poate recepţiona, în timpul utilizării, interferenţe
radio cauzate de telefoanele mobile. Dacă apar astfel de
interferenţe, vă rugăm să măriţi distanţa de separare dintre
produs şi telefonul mobil.
Priza de curent trebuie să fie instalată lângă aparat şi trebuie
să fie uşor accesibilă.
Ştecherul cablului de alimentare trebuie să poată fi uşor
operabil.
Pentru a deconecta complet aparatul de la reţeaua de
energie electrică CA, scoateţi ştecherul cablului de
alimentare din priză.
landă
ACEST APARAT ESTE DESTINAT UTILIZĂRII ÎN MEDII CU
CLIMAT TEMPERAT.
Discurile care pot fi redate pe acest aparat
4
Discurile care pot fi redate pe acest aparat
Discuri comerciale
Logo
disc
Indicat în
cadrul acestor
instrucţiuni
prin
Observaţii
DVD-Video
DVD-V
Discuri de calitate
superioară pentru
muzică şi filme
Video CD
VCD
Discuri pentru muzică cu
imagini video
Inclusiv SVCD
(Respectă standardul
IEC62107)
CD
CD
Discuri pentru muzică
Discuri care nu pot fi redate pe acest aparat
Blue-ray, HD-DVD, DVD-Audio, DVD-RAM, versiunea 1.0 a discurilor
DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, CD-urile foto şi
discurile "Chaoji VCD" disponibile pe piaţă, inclusiv CVD, DVCD şi SVCD
care nu respectă standardul IEC62107.
Precauţii la manipulare
Nu ataşaţi pe discuri etichete sau alte tipuri de autocolante (Această
operaţie poate determina deformarea discului, făcându-l inutilizabil).
Nu scrieţi cu un pix sau alt instrument de scris pe partea inscripţionată a
discului.
Nu utilizaţi spray-uri pentru curăţarea discurilor de vinil, neofalină, diluant,
lichide pentru împiedicarea formării de sarcini electrostatice sau orice alt
solvent.
Nu utilizaţi elemente de acoperire sau protejare rezistente la zgâriere.
Nu utilizaţi următoarele tipuri de disc:
- Discuri cu urme de adeziv rămase de la etichetele sau autocolantele
dezlipite (discuri închiriate etc.).
- Discuri care sunt vizibil deformate sau care prezintă fisuri.
- Discuri care au o formă neregulată, cum este cazul discurilor în formă
de inimă.
Discuri înregistrate (3: Disponibil, x: Indisponibil)
Disc înregistrat pe un
DVD video recorder etc.
Disc înregistrat pe un calculator etc.
Logo
disc
DVD-V *
2
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Finalizare*
4
DVD-R/RW
3
x
3 3 3 3
Necesară
DVD-R DL
3
x x x x x
Necesară
+R/+RW
-
(3)*
3
x x x x x
Necesară
+R DL
-
(3)*
3
x x x x x
Necesară
CD-R/RW*
1
-
-
3 3 3 3 3
Necesară *
5
Există posibilitatea ca discurile de mai sus să nu poată fi redate în toate situaţiile din cauza tipului de disc, stării înregistrării, metodei de
înregistrare şi a modului în care au fost create fişierele (¨ pagina 5, Sugestii privind discurile WMA, MP3, JPEG, MPEG4 şi DivX).
*
1
Acest aparat poate reda şi discuri CD-R/RW înregistrate în format CD-DA sau Video CD.
*
2
Discuri înregistrate pe DVD recordere sau camere video cu DVD utilizând formatul DVD-Video.
*
3
Discuri înregistrate utilizând un format diferit de formatul DVD-Video, prin urmare unele funcţii nu se pot utiliza.
*
4
Un proces care permite redarea pe echipamente compatibile. Pentru a reda pe acest aparat un disc pentru care este afişată indicaţia
"Necessary" (finalizare necesară), discul trebuie mai întâi finalizat pe aparatul pe care a fost înregistrat.
*
5
Va funcţiona şi închiderea sesiunii.
Discurile care pot fi redate pe acest aparat
5
Sugestii privind discurile WMA, MP3, JPEG, MPEG4 şi DivX
Format Disc Extensie Informaţii
WMA
CD-R/RW*
1
„.WMA”
„.wma”
Nu se pot reda fişiere WMA care sunt protejate la copiere.
Acest aparat nu este compatibil cu Multiple Bit Rate (MBR: un
fişier care are acelaşi conţinut codat la câteva viteze diferite de
transmisie a biţilor).
MP3
DVD-R/RW*
2
CD-R/RW*
1
„.MP3”
„.mp3”
Frecvenţă de eşantionare:
DVD-R/RW:
11.02, 12, 22.05, 24, 44.1 şi 48 kHz
CD-R/RW:
8, 11.02, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1 şi 48 kHz
Acest aparat nu este compatibil cu tag-urile ID3.
JPEG
DVD-R/RW*
2
CD-R/RW*
1
„.JPG”
„.jpg”
„.JPEG”
„.jpeg”
Sunt afişate fişierele JPEG realizate cu o cameră digitală
conformă cu standardul DCF versiunea 1.0.
- Este posibil ca fişierele care au fost modificate, editate sau
salvate cu ajutorul unui program de editare a imaginilor pe
calculator să nu poată fi afişate.
Acest aparat nu poate afişa filme, fişiere în format MOTION
JPEG şi alte asemenea formate, imagini statice în alt format
decât JPEG (de ex. TIFF) şi nu poate reda filme cu semnal audio
ataşat.
MPEG4
DVD-R/RW*
2
CD-R/RW*
1
„.ASF”
„.asf”
Cu acest aparat puteţi reda date în format MPEG4 [care
respectă specificaţiile SD VIDEO (standard ASF)/ sistem video
MPEG4 (profil simplu)/ sistem audio G.726] înregistrate cu
camere SD multifuncţionale Panasonic sau cu DVD video
recordere.
Data de înregistrare poate fi diferită de data reală.
Format Disc Extensie Informaţii
DivX
DVD-R/RW*
2
CD-R/RW*
1
„.DIVX”
„.divx”
„.AVI”
„.avi”
Acest aparat poate reda toate versiunile formatului video DivX
(inclusiv DivX
®
6) [sistem video DivX / sistem audio MP3, Dolby
Digital sau MPEG] cu redare standard a fişierelor media DivX
®
.
Nu sunt recunoscute funcţiile adăugate cu DivX Ultra.
Acest aparat nu acceptă opţiunea GMC (Global Motion
Compensation).
Este posibil ca fişierele DivX care depăşesc 2 GB sau care nu au
index să nu fie redate corespunzător pe acest aparat.
Acest aparat acceptă toate rezoluţiile până la maxim 720 X 480
(NTSC) / 720 X 576 (PAL).
Pe acest aparat puteţi selecta până la 8 tipuri de sunet şi de
subtitrări.
*
1
CD-R/RW
Discurile trebuie să respecte standardul ISO9660 nivel 1 sau 2 (cu excepţia formatelor extinse).
Acest aparat este compatibil cu modul multi-sesiune, dar dacă există multe sesiuni va dura mai mult
până când se va începe redarea discului. Pentru a evita acest lucru, menţineţi numărul de sesiuni la
minimul posibil.
*
2
DVD-R/RW
Discurile trebuie să respecte standardul UDF Bridge (UDF 1.02/ ISO9660).
Acest aparat nu este compatibil cu modul multi-sesiune. Este redată numai sesiunea implicită.
Pot exista diferenţe între ordinea de afişare pe ecranul cu meniuri şi cea de pe ecranul calculatorului.
Acest aparat nu poate reda fişiere înregistrate cu ajutorul tehnologiei „packet write”.
Denumirea folderelor şi a fişierelor (Pe acest aparat
fişierele sunt considerate conţinut, iar folderele sunt
considerate grupuri.)
La momentul înregistrării, trebuie să adăugaţi un prefix la numele
folderelor sau fişierelor. Acest prefix trebuie să fie format din numere
care au un număr egal de cifre, iar formarea prefixului trebuie să se
realizeze în ordinea în care doriţi să redaţi respectivele fişiere sau
foldere (este posibil ca acest aspect să nu funcţioneze uneori).
PASUL 1 Conectarea la un televizor
6
PASUL 1 Conectarea la un televizor
Nu amplasaţi aparatul pe amplificatoare sau echipamente care se pot încălzi. Căldura poate deteriora aparatul.
Nu conectaţi aparatul prin intermediul video recorderului. Din cauza sistemului de protecţie la copiere, este posibil ca imaginea să nu fie corect afişată.
Închideţi toate echipamentele înainte de conectare şi citiţi instrucţiunile de utilizare corespunzătoare.
Conectaţi terminalele de aceeaşi culoare.
Dacă nu se specifică altfel, ilustraţiile sunt pentru modele destinate regiunilor în afara Marii Britanii şi Republicii Irlanda.
( Marea Britanie şi Republica Irlanda : Aparatul nu dispune de terminal S VIDEO OUT - ieşire S video)
PASUL 1 Conectarea la un televizor / PASUL 2 Telecomanda / PASUL 3 Configurarea rapidă
7
Beneficierea de sunet surround pe mai multe canale
Nu puteţi să utilizaţi decodoare DTS Digital Surround care nu sunt compatibile cu formatul DVD..
Modificaţi „PCM OUTPUT”, „DOLBY DIGITAL”, „DTS” şi „MPEG*” (¨ pagina 17, meniul „AUDIO”).
* Cu excepţia Asiei
Conectaţi cablul de alimentare CA la sfârşit
PASUL 2 Telecomanda
Bateriile
Introduceţi bateriile cu polii (+ şi –) astfel poziţionaţi încât să se
potrivească cu cei aflaţi în interiorul telecomenzii.
Nu utilizaţi baterii reîncărcabile.
NU:
amestecaţi baterii vechi cu baterii noi.
utilizaţi simultan diferite tipuri de baterii.
încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
desfaceţi sau scurtcircuitaţi.
încercaţi să reîncărcaţi bateriile alcaline sau cu mangan.
utilizaţi bateriile dacă învelişul de protecţie a fost îndepărtat.
Manipularea greşită a bateriilor poate provoca scurgerea electrolitului care poate deteriora elementele cu care
fluidul intră în contact şi poate provoca un incendiu.
În cazul în care telecomanda nu se va utiliza o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateriile. Păstraţi bateriile
într-un loc răcoros şi ferit de lumină.
Utilizarea
Orientaţi telecomanda către senzorul de telecomandă (¨ pagina 8), evitând obstacolele, de la o distanţă de
maxim 7 m, direct din faţa aparatului.
PASUL 3 Configurarea rapidă
Pregătire
Porniţi televizorul şi selectaţi pe acesta intrarea video corespunzătoare.
1 Apăsaţi pe
.
2 Apăsaţi pe [SETUP] (configurare).
Este afişat ecranul QUICK SETUP (configurare rapidă)
3 Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran şi selectaţi setările cu ajutorul butoanelor [▲▼] şi
[ENTER].
Apăsaţi pe [RETURN] pentru a reveni la ecranul anterior.
4 Apăsaţi pe [ENTER] pentru a finaliza setarea.
5 Apăsaţi pe [SETUP] pentru a ieşi din meniul de configurare.
Când doriţi să schimbaţi aceste setări, selectaţi opţiunea „QUICK SETUP” (¨ pagina 17, meniul „OTHERS”).
Redarea de bază
8
Redarea de bază
Notă
DISCURILE CONTINUĂ SĂ SE ROTEASCĂ ÎN TIMPUL AFIŞĂRII MENIURILOR. Apăsaţi pe []
atunci când finalizaţi operaţia, pentru a menaja motorul aparatului şi ecranul televizorului
dumneavoastră.
Este posibil ca numărul total de titluri să nu fie afişat corect pe discurile +R/+RW.
Butonul standby/on (în aşteptare/pornire)
Apăsaţi pe acest buton pentru a trece aparatul de la modul de funcţionare normală în modul Standby şi
invers. În modul Standby, aparatul continuă să consume o cantitate mică de energie.
Numai modelele pentru Marea Britanie şi Republica Irlanda
Indicatorul standby/on
Atunci când aparatul este conectat la reţeaua de curent alternativ, acest indicator se aprinde în modul
Standby şi se stinge la pornirea aparatului.
Dacă întâmpinaţi probleme, consultaţi ghidul de localizare şi remediere a problemelor (¨ paginile 20, 21).
Redarea de bază
9
Derularea cadru cu cadru
(în modul Pauză)
DVD-V VCD
VCD funcţionează numai la derularea înainte
Selectarea
elementelor
afişate pe ecran
Selectare
Înregistrare
Revenirea la ecranul
anterior
(revenire)
Introducerea
numerelor
DVD-V VCD CD
de exemplu: Pentru a selecta 12: [10] ¨ [1] ¨ [2]
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
de ex. Pentru a selecta 123: [1] ¨ [2] ¨ [3] ¨ [ENTER]
(meniu principal )
DVD-V
Prezintă un meniu principal al discului.
(meniu)
DVD-V
Prezintă un meniu al discului.
Meniul discului
(revenire)
VCD cu control al redării (¨ pagina 19, Glosar).
Prezintă un meniu al discului.
Afişajul unităţii
principale
(selectare fişier)
Afişare număr
Afişare oră
Funcţii comode
10
Funcţii comode
Afişarea stării de redare curente
(Quick OSD - afişare rapidă pe ecran)
Apăsaţi pe [QUICK OSD].
de ex. CD
Pentru a părăsi ecranul, apăsaţi din nou pe [QUICK OSD].
Repetarea redării
(Numai când timpul de redare consumat poate fi afişat.
JPEG: Puteţi utiliza această funcţie chiar dacă timpul consumat nu este afişat.)
Apăsaţi pe [REPEAT] pentru a selecta un element care va fi repetat.
Pentru anulare, apăsaţi pe [REPEAT] pentru a selecta opţiunea „OFF” (dezactivare).
de ex. DVD
Schimbarea vitezei de redare
(Numai când timpul de redare consumat poate fi afişat.) DVD-V
1 În timpul redării, apăsaţi pe [PLAY SPEED] (viteză de redare).
2 Apăsaţi pe [▲▼] pentru a mări sau micşora viteza de redare de la
„x 0,6” la „x 1,4” în unităţi de 0,1.
Apăsaţi pe [] (PLAY) pentru a reveni la redare la viteză normală.
După ce aţi modificat viteza de redare
- Opţiunea ADVANCED SURROUND (¨ partea dreaptă) nu funcţionează.
- Ieşirea audio digitală este comutată la PCM pe 2 canale.
Este posibil ca această opţiune să nu poată fi utilizată, în funcţie de modul de înregistrare a discului.
Realizarea unui salt de aprox. 30 de secunde înainte
DVD-V
Opţiune comodă pentru situaţiile în care doriţi să treceţi peste reclame etc.
În timpul redării, apăsaţi pe [MANUAL SKIP] (salt prin comandă manuală).
Este posibil ca această opţiune să nu poată fi utilizată, în funcţie de poziţia de redare.
Reluarea rapidă
(Numai atunci când se poate afişa timpul de redare consumat)
DVD-V VCD CD WMA MP3
Apăsaţi pe [QUICK REPLAY] (reluare rapidă) pentru a face un salt înapoi de aproximativ
10 secunde.
Este posibil ca această opţiune să nu poată fi utilizată, în funcţie de modul de înregistrare a discului.
Beneficierea de sunet surround virtual
(ADVANCED SURROUND - efect avansat de sunet spaţial)
DVD-V VCD CD WMA MP3 (numai pe 2 sau mai multe canale)
Apăsaţi pe [ADVANCED SURROUND] pentru a selecta una dintre opţiunile “A.
SURROUND 1”, “A. SURROUND 2”, “A. SURROUND 3” sau “OFF”.
A. SURROUND 1: Efect slab
A. SURROUND 2: Efect mediu
A. SURROUND 3: Efect puternic
OFF (dezactivare)
Când utilizaţi discuri înregistrate cu sunet surround, sunetul pare să se audă din difuzoare din toate
părţile, din jurul dumneavoastră.
Poziţia optimă de ascultare este situată la o distanţă de 3 până la 4 ori mai mare decât distanţa dintre
boxa din faţă stânga şi boxa din faţă dreapta sau, dacă se utilizează boxele televizorului, decât lăţimea
televizorului.
Nu utilizaţi această opţiune în combinaţie cu efectele de surround de pe alte echipamente.
Funcţii comode
11
Facilitarea ascultării dialogurilor
(DIALOGUE ENHANCER)
DVD-V (Dolby Digital, DTS, MPEG*, 3 sau mai multe canale, cu dialogul înregistrat pe
canalul central.)
DivX (Dolby Digital, MPEG*, 3 sau mai multe canale, cu dialogul înregistrat pe canalul central.)
Pentru a facilita ascultarea dialogului din filme
Apăsaţi pe [DIALOGUE ENHANCER] pentru a selecta opţiunea
„ON” (activare).
Pentru anulare, apăsaţi din nou pe [DIALOGUE ENHANCER] pentru a selecta opţiunea „OFF” (dezactivare).
* Cu excepţia Asiei
Schimbarea subtitrării
Discuri cu subtitrări
Apăsaţi pe [SUBTITLE] pentru a selecta limba de subtitrare.
Pentru a şterge subtitrările, apăsaţi de mai multe ori pe [SUBTITLE] pentru
a selecta opţiunea „OFF”.
În cazul discurilor +R/+RW, este posibil să fie prezentat un număr de
subtitrare pentru subtitrările care nu sunt afişate.
Este posibil ca această opţiune să nu poată fi utilizată, în funcţie de disc.
de ex. DVD-V
Schimbarea coloanei sonore
DVD-V DivX cu mai multe coloane sonore
VCD
DVD-V DivX
Apăsaţi pe [AUDIO] pentru a selecta coloana sonoră.
VCD
Apăsaţi pe [AUDIO] pentru a selecta una dintre
opţiunile „L”, „R”, „L+R” sau „LR”.
de ex. DivX
Selectarea unghiului
DVD-V cu unghiuri multiple
Apăsaţi pe [ANGLE/PAGE] (unghi/pagină) pentru a selecta
unghiul.
Rotirea imaginilor statice
JPEG
În modul Pauză, apăsaţi pe [ANGLE/PAGE] pentru a roti imaginea statică.
Zoom (mărirea imaginii)
DVD-V VCD JPEG MPEG4 DivX
1. JPEG Apăsaţi pe [
].
2. Apăsaţi pe [ZOOM] pentru a selecta raportul de mărire a
imaginii.
NORMAL J AUTO (numai DVD-V VCD) J X2 p X4
NORMAL: Imaginea este afişată în dimensiunea utilizată pentru înregistrare.
AUTO: Măreşte imaginea automat şi reglează dimensiunea imaginilor cu benzi negre în partea de sus
şi de jos.
x 2: Măreşte imaginea de 2 ori
x 4: Măreşte imaginea de 4 ori
Modul Transfer
Discuri cu imagini
Dacă aţi setat ieşirea „VIDEO OUT (I/P)” la „PROGRESSIVE” (¨pagina 16, meniu „VIDEO”)
Apăsaţi pe [TRANSFER MODE] pentru a selecta metoda de
conversie astfel încât ieşirea progresivă să corespundă cu tipul
de material înregistrat pe disc.
Când redaţi discuri PAL
AUTO: Detectează automat fişierele de film şi pe cele video şi face conversia corespunzătoare.
VIDEO: Selectaţi această opţiune când utilizaţi modul Auto, iar fişierul (conţinutul)
este distorsionat.
FILM: Selectaţi acest mod dacă marginile fişierelor de film au un aspect în zig-zag
sau neprelucrat atunci când se selectează Auto. Totuşi, dacă fişierul video
este distorsionat, aşa cum este prezentat în ilustraţia din dreapta, selectaţi
opţiunea Auto.
Când redaţi discuri NTSC
AUTO1 (normal): Detectează automat fişierele de film şi pe cele video şi face conversia corespunzătoare.
AUTO2: În plus faţă de modul Auto1, acest mod detectează automat fişierele de film cu diferite
viteze de redare a cadrelor şi face conversia corespunzătoare.
VIDEO: Selectaţi această opţiune când utilizaţi modul Auto1 şi modul Auto2, iar fişierul
(conţinutul) video este distorsionat.
Atunci când se deschide sertarul discului, setarea va reveni la modul AUTO sau AUTO1.
Funcţii comode
12
Funcţii comode
Schimbarea modului Imagine
Discuri cu imagini
Apăsaţi pe [PICTURE MODE] pentru a selecta calitatea
imaginii.
NORMAL: Imagini normale.
CINEMA 1: Atenuează claritatea imaginilor şi accentuează detaliile în scenele cu atmosferă
întunecată.
CINEMA 2: Intensifică claritatea imaginilor şi accentuează detaliile în scenele cu atmosferă
întunecată.
DYNAMIC (dinamic): Accentuează contrastul în cazul imaginilor cu multă acţiune.
ANIMATION (animaţie): Recomandat pentru animaţie.
SOFT SKIN (piele fină): Atenuează culorile la pielea persoanelor din imagini, astfel încât aceasta să pară
mai fină.
Reducerea zgomotului de bloc
1
(tehnologia block noise reduction)
Discuri cu imagini
Puteţi reduce zgomotul de bloc şi petele care apar în jurul secţiunilor contrastante ale imaginii.
Apăsaţi pe [DNR] pentru a selecta opţiunea „1”, „2”, „3” sau
„OFF”.
1: Efect slab
2: Efect mediu
3: Efect puternic
OFF (dezactivare)
1
Bloc de imagine
Redarea discurilor audio (WMA/MP3), cu imagini (JPEG) şi video (DivX/MPEG4)
13
Redarea discurilor audio (WMA/MP3), cu imagini (JPEG) şi video (DivX/MPEG4)
1
Numai în cazul discurilor care conţin atât fişiere video (DivX/MPEG4), cât şi fişiere în alt format
(WMA/MP3/JPEG)
În timp ce se afişează „PLAYBACK MENU” (meniul de redare)
Apăsaţi pe [▲▼] pentru a selecta opţiunea „AUDIO/PICTURE” (sunet / imagine) sau
„VIDEO” şi apoi apăsaţi pe [ENTER].
2
În timp ce se afişează meniul
Apăsaţi pe [▲▼◄►] pentru a selecta un element şi apoi apăsaţi pe [ENTER].
Repetaţi acest pas dacă discul are mai multe straturi.
* În cadrul acestor instrucţiuni, fişierele sunt considerate conţinut, iar folderele sunt considerate grupuri.
Apăsaţi pe [ANGLE/PAGE] (unghi/ pagină) pentru a realiza salturi pagină cu pagină.
Apăsaţi pe [RETURN] (revenire) pentru a reveni la ecranul anterior.
Apăsaţi pe [MENU] (meniu) pentru a afişa/ părăsi ecranul.
DivX Conţinutul video este distorsionat în funcţie de metoda de înregistrare a discurilor. Aparatul nu
poate să redea normal aceste tipuri de disc.
Selectaţi imaginea din meniul de imagini miniaturale (Thumbnail)
JPEG
1 În timp ce imaginile sunt afişate, apăsaţi pe [TOP MENU] (meniu principal) pentru a
afişa imaginile miniaturale.
2 Pentru a selecta o imagine dintr-un grup
Apăsaţi pe [▲▼◄►] pentru a selecta imaginea şi apoi apăsaţi pe [ENTER].
a. Apăsaţi pe [
] pentru a realiza salturi înainte, pagină cu pagină.
b. Apăsaţi pe [
] pentru a realiza salturi înapoi, pagină cu pagină.
Pentru a selecta o imagine din alt grup (folder)
1. Apăsaţi pe [] pentru a selecta numele grupului.
2. Apăsaţi pe [◄►] pentru a selecta grupul şi apoi apăsaţi
pe [ENTER].
3. Apăsaţi pe [▲▼◄►] pentru a selecta imaginea şi apoi
apăsaţi pe [ENTER].
Schimbarea secvenţelor de redare
14
Schimbarea secvenţelor de redare
Redarea unui program
(până la 30 elemente)
1 WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Numai în cazul discurilor care conţin atât fişiere video (DivX/MPEG4), cât şi fişiere în alt format
(WMA/MP3/JPEG)
În timp ce se afişează „PLAYBACK MENU” (meniul de redare)
Apăsaţi pe [▲▼] pentru a selecta opţiunea
„AUDIO/PICTURE” sau „VIDEO” şi apoi
apăsaţi pe [ENTER].
2 În timp ce operaţia de redare este întreruptă, apăsaţi
de mai multe ori pe [PLAY MODE] (mod Redare)
pentru a selecta opţiunea „½½½ PROGRAM”.
Atunci când sunt redate discuri pe care sunt înregistrate atât
fişiere WMA/MP3, cât şi fişiere JPEG, selectaţi opţiunea
„MUSIC PROGRAM” (program muzică) pentru fişierele
WMA/MP3 sau „PICTURE PROGRAM” (program imagini)
pentru imaginile JPEG.
Nu puteţi seta deodată atât opţiunea „MUSIC PROGRAM”, cât
şi opţiunea „PICTURE PROGRAM”.
3 Apăsaţi pe [▲▼] pentru a selecta un element şi apoi
apăsaţi pe [ENTER].
Repetaţi acest pas pentru a programa alte elemente.
Pentru a selecta toate elementele unui disc sau grup (folder),
selectaţi opţiunea „ALL” (toate elementele) şi apoi apăsaţi pe
[ENTER].
Apăsaţi pe [ANGLE/PAGE] pentru a realiza salturi pagină cu
pagină.
Apăsaţi pe [RETURN] pentru a reveni la meniul anterior, dacă este cazul.
4 Apăsaţi pe [] (PLAY) pentru a începe redarea.
Ştergerea programului
Apăsaţi pe [] şi apoi pe [▲▼] pentru a selecta un element, apoi apăsaţi pe [CANCEL] (anulare).
Ştergerea întregului program
Apăsaţi de mai multe ori pe [] pentru a selecta opţiunea “CLEAR ALL” (şterge tot) şi apoi apăsaţi pe
[ENTER]. Întregul program este şters când este oprit aparatul sau când este deschis sertarul discului.
Pentru a ieşi din ecranul de redare program
Apăsaţi de mai multe ori pe [PLAY MODE].
Redarea aleatorie
DVD-V VCD CD
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
1 WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Numai în cazul discurilor care conţin atât fişiere video (DivX/MPEG4), cât şi fişiere în alt format
(WMA/MP3/JPEG)
În timp ce se afişează „PLAYBACK MENU” (meniul
de redare)
Apăsaţi pe [▲▼] pentru a selecta opţiunea
„AUDIO/PICTURE” sau „VIDEO” şi apoi
apăsaţi pe [ENTER].
2 În timp ce operaţia de redare este întreruptă, apăsaţi
de mai multe ori pe [PLAY MODE] pentru a selecta
opţiunea „½½½ PROGRAM”.
Atunci când sunt redate discuri pe care sunt înregistrate atât
fişiere WMA/MP3, cât şi fişiere JPEG, selectaţi opţiunea
„MUSIC PROGRAM” (program muzică) pentru fişierele
WMA/MP3 sau „PICTURE PROGRAM” (program imagini)
pentru imaginile JPEG.
3 WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Numai atunci când pe disc există foldere (grupuri).
Apăsaţi pe [▲▼] pentru a selecta un folder (grup) şi apoi apăsaţi pe [ENTER].
Simbolul „½” va fi afişat lângă folderele (grupurile) selectate.
Apăsaţi din nou pe [ENTER] pentru a anula selecţia.
Pentru a selecta mai multe foldere, repetaţi acest pas.
Apăsaţi pe [ANGLE/PAGE] pentru a realiza salturi pagină cu pagină.
Pentru a selecta toate elementele unui disc, selectaţi opţiunea „ALL”.
DVD-V
Numai în cazul în care discul conţine mai multe titluri.
Apăsaţi pe [▲▼] pentru a selecta un titlu şi apoi apăsaţi pe [ENTER].
Simbolul „½” va fi afişat lângă titlurile selectate.
4 Apăsaţi pe [] (PLAY) pentru a începe redarea.
Pentru a ieşi din ecranul de redare aleatorie
Apăsaţi de mai multe ori pe [PLAY MODE].
Utilizarea meniurilor afişate pe ecran
15
Utilizarea meniurilor afişate pe ecran
Elementele prezentate diferă în funcţie de tipul de software.
Meniul 1 afişat pe ecran (Disc/Redare)
de ex.
DVD-V
T1 C2
TITLE SEARCH (căutare titlu)
CHAPTER SEARCH (căutare capitol)
TRACK SEARCH (căutare piesă)
CONTENT SEARCH (căutare conţinut)
Pentru a începe redarea de la un anumit element
Apăsaţi pe [▲▼] pentru a selecta un element şi apoi
apăsaţi pe [ENTER].
VCD Această funcţie nu poate fi utilizată atunci
când se foloseşte controlul redării (J19, Glosar)
AUDIO
¨ pagina 11, Schimbarea coloanei sonore
PLAY SPEED (viteză redare)
¨ pagina 10, Schimbarea vitezei de redare
REPEAT MODE (mod Repetare)
¨ pagina 10, Repetarea redării
Repetarea redării A-B
1 Apăsaţi pe [▲▼] pentru a selecta opţiunea „A-B”.
2 Apăsaţi pe [ENTER] în punctele de început şi de
sfârşit.
Apăsaţi din nou pe [ENTER] pentru a anula
setarea.
SUBTITLE (subtitrare)
¨ pagina 11, Schimbarea subtitrării
ANGLE (unghi)
¨ pagina 11, Selectarea unghiului
DATE DISPLAY (afişare dată)
JPEG
Selectaţi opţiunea „ON” pentru a afişa data la care a
fost realizată imaginea
ON
OFF
ROTATION (rotire)
JPEG
¨ pagina 11, Rotirea imaginilor statice
Meniul 2 afişat pe ecran (Video)
PICTURE MODE (mod Imagine)
¨ pagina 12, Schimbarea modului Imagine
ZOOM
¨ pagina 11, Zoom
DNR
¨ pagina 12, Reducerea zgomotului de bloc
TRANSFER MODE (mod Transfer)
¨ pagina 11, Modul Transfer
SOURCE SELECT (selectare sursă)
DivX
Atunci când selectaţi modul „Auto”, metoda de
realizare a fişierelor DivX este recunoscută şi
redată în mod automat. Dacă imaginea este
distorsionată , selectaţi opţiunea „INTERLACE” sau
„PROGRESSIVE” în funcţie de metoda de realizare
care a fost utilizată la înregistrarea fişierelor pe
disc.
AUTO - automat
INTERLACE - întreţesere
PROGRESSIVE - scanare progresivă
Meniul 3 afişat pe ecran (AUDIO)
DIALOGUE ENHANCER
(amplificator dialog)
¨ pagina 11, Facilitarea ascultării dialogurilor
ADVANCED SURROUND
(efect avansat de sunet spaţial)
¨ pagina 10, Beneficierea de sunet surround virtual
Schimbarea setărilor aparatului
16
Schimbarea setărilor aparatului
Setările rămân neschimbate chiar dacă treceţi aparatul în modul Standby.
Elementele subliniate sunt presetate din fabrică.
Funcţia QUICK SETUP (setare rapidă) vă permite să realizaţi setări succesive ale elementelor din zona haşurată.
Meniul “DISC”
SETTING STATE
(stare setare)
Afişaţi setarea curentă a elementelor de mai jos
AUDIO Alegeţi limba
pentru coloana sonoră.
ENGLISH (engleză) (LANGUAGE OPTIONS) (opţiuni de limbă)*
1
ORIGINAL*
2
OTHER (alte limbi) ----*
3
SUBTITLE (subtitrare)
Alegeţi limba pentru
subtitrare.
AUTO (automat)*
4
ENGLISH (LANGUAGE OPTIONS)*
OTHER ----*
3
MENUS (meniuri)
Alegeţi limba pentru
meniurile discului.
ENGLISH (LANGUAGE OPTIONS) *
1
OTHER ----*
3
RATINGS (niveluri de
restricţionare)
Setaţi un nivel de
restricţionare pentru a
limita accesul la redarea
discurilor DVD-Video.
Setarea nivelului de restricţionare (Când este selectat nivelul 8)
0 LOCK ALL (0 blochează tot): Pentru a preveni redarea discurilor fără
niveluri de restricţionare.
1 to 7 (de la 1 la 7): Pentru a preveni redarea discurilor DVD-Video care au
înregistrate nivelurile de restricţionare
corespunzătoare.
8 NO LIMIT (8 fără limită):
Pentru a reda toate discurile.
Când setaţi un nivel de restricţionare, este afişat un ecran pentru parolă.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
Nu uitaţi parola.
Dacă este introdus în aparat un disc DVD-Video al cărui nivel de restricţionare
depăşeşte nivelul stabilit, va fi afişat un ecran de mesaje. Urmaţi instrucţiunile
afişate pe ecran.
PASSWORD (parolă)
Schimbaţi parola pentru
opţiunea „RATINGS”
(¨ mai sus).
1 Selectaţi opţiunea „CHANGE” (modificare) şi apăsaţi pe [ENTER].
2 Introduceţi parola curentă cu ajutorul butoanelor numerice şi apoi apăsaţi
pe [ENTER].
3 Introduceţi noua parolă cu ajutorul butoanelor numerice şi apoi apăsaţi pe
[ENTER].
4 Dacă se afişează mesajul „VERIFY” (confirmaţi), vă rugăm să confirmaţi
parola şi să o introduceţi din nou.
Meniul “VIDEO”
SETTING STATE (stare setare) Afişaţi setarea curentă a elementelor de mai jos
TV ASPECT (raport de aspect aparat TV)
Alegeţi setarea care corespunde cu
televizorul şi cu preferinţele dumneavoastră.
4:3 PAN & SCAN 4:3 LETTERBOX
4:3 ZOOM 16:9 NORMAL
16:9 SHRINK 16:9 ZOOM
TV TYPE (tip aparat TV)
Selectaţi elementul care corespunde cu
tipul de televizor.
STANDARD CRT (monitor CRT)
LCD PROJECTION (proiecţie)
PLASMA (ecran cu plasmă)
NTSC DISC OUT
(ieşire disc NTSC)
La redarea discurilor NTSC, alegeţi o
ieşire PAL 60 sau NTSC.
NTSC: Semnalele de ieşire de la discurile NTSC rămân NTSC.
PAL60
: Discurile NTSC pot fi vizionate pe un televizor cu
sistem PAL.
Asia: „NTSC” este setarea din fabrică.
STILL MODE (mod Imagine statică)
Specificaţi tipul de imagine afişată când
aparatul este în modul Pauză.
AUTO (automat)
FIELD (câmp): Imaginea nu este neclară, dar are o
calitatea mai redusă.
FRAME (cadru): Calitatea generală este bună, dar
imaginea poate să fie neclară.
VIDEO OUT- SCART (ieşire video- scart)
*5
Alegeţi formatul de semnal video care va fi
transmis de la terminalele SCART şi
COMPONENT VIDEO OUT (ieşire video
pe componente) (¨ 6)
VIDEO/YPbPr
S-VIDEO/YPbPr
RGB/ NO OUTPUT (fără ieşire)
VIDEO OUT (I/P) (ieşire video)
Selectaţi opţiunea „PROGRESSIVE”
numai dacă realizaţi conexiunea cu un
televizor compatibil cu ieşirea progresivă.
INTERLANCE
(semnal video întreţesut)
PROGRESSIVE (semnal video cu scanare progresivă)
Atunci când selectaţi opţiunea „PROGRESSIVE”, se va
afişa un ecran de mesaje.
Pentru ieşire progresivă, apăsaţi pe [] şi apoi apăsaţi pe
[ENTER].
Apăsaţi pe [RETURN] (revenire) pentru a anula operaţia.
Schimbarea setărilor aparatului
17
Meniul “AUDIO”
SETTING STATE (stare setare) Afişaţi setarea curentă a elementelor de mai jos
PCM OUTPUT (ieşire PCM)
Verificaţi limitele intrării digitale a
echipamentului pe care îl
conectaţi folosind terminalul
COAXIAL şi selectaţi frecvenţa de
eşantionare maximă a ieşirii
digitale PCM.
Up to 48 kHz (Până la 48 kHz):
Atunci când aparatul este conectat la un echipament
compatibil cu o frecvenţă de 44,1 sau 48 kHz.
Up to 96 kHz (Până la 96 kHz):
Atunci când aparatul este conectat la un echipament
compatibil cu o frecvenţă de 88,2 sau 96 kHz.
Semnalele de la discurile protejate la copiere sunt convertite la o
frecvenţă 48 sau 44,1 kHz.
Unele echipamente nu acceptă frecvenţele de eşantionare de
88,2 kHz, chiar dacă le acceptă pe cele de 96 kHz. Pentru detalii,
citiţi instrucţiunile de utilizare aferente echipamentului respectiv.
DOLBY DIGITAL
Cu conexiuni de tip COAXIAL
(¨ pag. 7)
BITSTREAM
PCM
DTS
Cu conexiuni de tip COAXIAL
(¨ pag. 7)
BITSTREAM
PCM
MPEG*
5,6,7
Cu conexiuni de tip COAXIAL
(¨ pag. 7)
BITSTREAM
PCM
Selectaţi opţiunea “BITSTREAM atunci când
echipamentul poate decoda fluxul de biţi (formă
digitală de date pe mai multe canale). În caz
contrar selectaţi opţiunea „PCM”. (Dacă fluxul de
biţi este transmis la un echipament fără decodor,
este posibil să se transmită niveluri înalte de
zgomot care pot deteriora boxele şi vă pot afecta
auzul).
ON (activare): Prin comprimarea gamei corespunzătoare celui
mai jos nivel de sunet şi celui mai înalt nivel de
sunet, reglează claritatea chiar şi atunci când
nivelul volumului este redus. Opţiune comodă
pentru vizionarea în timpul nopţii. (Funcţionează
numai cu formatul audio DOLBY DIGITAL)
DYNAMIC RANGE
(gamă dinamică)
OFF
(dezactivare)
Meniul “DISPLAY” (afişare)
SETTING STATE (stare setare) Afişaţi setarea curentă a elementelor de mai jos
LANGUAGE (limbă)
*
5,6
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
*
7
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
РУССКИЙ MAGYAR ČESKY POLSKI
*
8
ENGLISH
Meniul “OTHERS” (alte funcţii)
SETTING STATE (stare setare) Afişaţi setarea curentă a elementelor de mai jos
REGISTRATION (înregistrare)
Afişează codul de înregistrare al
aparatului.
Aveţi nevoie de acest cod pentru a achiziţiona şi reda fişiere DivX
Video-on-Demand (VOD - video la comandă).
Selectaţi opţiunea „SHOW CODE” (afişare cod) şi apoi apăsaţi pe
[ENTER].
(¨ pagina 18, Despre fişierele DivX VOD)
JPEG TIME (timp JPEG) Pentru a modifica coordonarea în timp la redarea succesivă a
imaginilor statice
de la 1 SEC până la 15 SEC (în unităţi de 1)
de la 15 SEC până la 60 SEC (în unităţi de 5)
de la 60 SEC până la 180 SEC (în unităţi de 30)
Setarea din fabrică este „3 SEC” (secunde).
FL DIMMER
(regulator variaţii intensitate
luminoasă)
Modifică luminozitatea afişajului
aparatului.
BRIGHT (luminos)
DIM (întunecat)
AUTO: Nivelul de luminozitate al afişajul este redus şi creşte
numai atunci când executaţi câteva operaţii.
AUTO POWER OFF
(oprire automată)
ON: Aparatul trece în modul Standby după 30 de minute în
modul Stop.
OFF
QUICK SETUP
(configurare rapidă)
Selectaţi opţiunea „SET” (setare) şi apoi apăsaţi pe [ENTER].
DEFAULTS (setări prestabilite)
Această funcţie determină
revenirea tuturor valorilor din
meniurile de configurare la
setările prestabilite.
Selectaţi opţiunea „RESET” (resetare) şi apoi apăsaţi pe [ENTER].
Ecranul pentru parolă este afişat dacă se setează „RATINGS”
(nivelul de restricţionare) (¨ pagina 16).
Vă rugăm să introduceţi aceeaşi parolă cu ajutorul butoanelor
numerice, apăsaţi pe [ENTER] şi apoi opriţi şi porniţi din nou
aparatul.
Despre fişierele DivX VOD
18
Lista codurilor de limbă
Abkhaziană:
Afareză:
Afrikaans:
Albaneză:
Amharic:
Arabă:
Armeană:
Assameză:
Aymară:
Azerbaijană:
Baschiră:
Bască:
Bengaleză:
Bhutani:
Bihari:
Bretonă:
Bulgară:
Birmaneză:
Bielorusă:
Cambodgiană:
Catalană:
Chineză:
Corsicană:
Croată:
Cehă:
Daneză:
Olandeză:
Engleză:
Esperanto:
Estoniană:
Faeroeză:
Fiji:
Finlandeză:
Franceză:
Frisiană:
Galiciană:
Georgiană:
Germană:
Greac
ă:
Groenlandeză:
Guarani:
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6589
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
7577
6765
9072
6779
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
Gujarati:
Hausa:
Hebraică:
Hindi:
Maghiară:
Islandeză:
Indoneziană:
Interlingua:
Irlandeză:
Italiană:
Japoneză:
Javaneză:
Kannada:
Kashmiri:
Kazakhă:
Kirghiză:
Coreeană:
Kurdă:
Laoţiană:
Latină:
Letonă:
Lingala:
Lituaniană:
Macedoniană:
Malagasy:
Malaieză:
Malayalam:
Malteză
Maori:
Marathi:
Moldoveană:
Mongolă:
Nauru:
Nepaleză:
Norvegiană:
Oriya:
Puştu:
Persană:
Poloneză:
Portugheză:
Punjabi:
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8083
7065
8076
8084
8065
Quechua:
Reto-romană:
Română:
Rusă:
Samoan:
Sanscrită:
Scoţiană- Celtică:
Sârbă:
Sârbo-Croată:
Shona:
Sindhi:
Singaleză:
Slovacă:
Slovenă:
Somaleză:
Spaniolă:
Sundaneză
:
Swahili:
Suedeză:
Tagalog:
Tajik:
Tamilă:
Tătară:
Telugu:
Thai:
Tibetană:
Tigrinya:
Tonga:
Turcă:
Turkmenă:
Aşanti:
Ucrainiană:
Urdu:
Uzbekă:
Vietnameză:
Volapük:
Galeză:
Wolof:
Xhosa:
Idiş:
Yoruba:
Zulu:
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
8379
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Despre fişierele DivX VOD
Fişierul (conţinutul) DivX Video-on-Demand (VOD - video la comandă) este codificat în vederea protejării
drepturilor de autor. Pentru a reda fişierul DivX VOD pe acest aparat, trebuie să înregistraţi mai întâi
aparatul.
Urmaţi instrucţiunile on-line de achiziţionare a fişierelor DivX VOD pentru a introduce codul de înregistrare al
aparatului şi a înregistra aparatul. Pentru mai multe detalii referitoare la fişierele DivX VOD, vizitaţi site-ul
www.divx.com/vod
.
Afişaţi codul de înregistrare al aparatului
(¨ pagina 17, opţiunea REGISTRATION - înregistrare - din meniul „OTHERS” - alte funcţii)
8 caractere alfanumerice
Vă recomandăm să vă notaţi acest cod pentru referinţe viitoare.
După redarea pentru prima oară a fişierului DivX VOD, este afişat un alt cod de înregistrare în câmpul
„REGISTRATION” (înregistrare). Nu utilizaţi acest cod de înregistrare pentru a achiziţiona fişiere DivX
VOD. Dacă faceţi acest lucru şi apoi redaţi fişierul pe acest aparat, nu veţi mai putea reda fişiere pe care le-
aţi achiziţionat prin intermediul codului anterior.
Dacă achiziţionaţi fişiere DivX VOD utilizând un cod de înregistrare diferit de cel al aparatului, nu veţi putea
reda fişierul. (se afişează mesajul „AUTHORIZATION ERROR” - eroare autorizare.)
Informaţii privind fişierele DivX care pot fi redate numai de un anumit număr de ori
Unele fişiere DivX VOD pot fi redate numai de un anumit număr de ori. Atunci când sunt redate aceste
fişiere, este afişat numărul de redări rămase. Nu puteţi reda acest tip de fişiere atunci când numărul de redări
rămase este zero. (Este afişat mesajul „RENTAL EXPIRED” - perioada pe care a fost închiriat filmul a
expirat.)
Când sunt redate astfel de fişiere
Numărul de redări rămase se reduce cu unu dacă
- apăsaţi pe sau pe [SETUP] (configurare)
- apăsaţi pe []. (Apăsaţi pe [
] pentru a întrerupe redarea.)
- apăsaţi pe [

] sau pe [

] etc. şi ajungeţi la alt fişier sau la începutul fişierului pe care îl
redaţi.
Nu puteţi utiliza funcţia Reluare (¨ pagina 8, Stop).
Glosar / Măsuri de precauţie
19
Glosar
DivX
DivX este o tehnologie media de succes creată de DivX, Inc. Fişierele media DivX conţin un semnal video
cu grad mare de compresie, de o calitatea vizuală superioară, care menţine o dimensiune a fişierului relativ
mică.
Film şi video
Discurile DVD-Video sunt înregistrate utilizându-se modul Film sau modul Video. Acest aparat poate stabili
care dintre cele două moduri a fost utilizat şi apoi foloseşte cea mai adecvată metodă de ieşire progresivă
(semnal video cu scanare progresivă).
Film: Poate fi înregistrat fie cu 25 cadre pe secundă (discuri PAL), fie cu 24 cadre pe secundă (discuri
NTSC). (Discurile NTSC pot fi înregistrate şi cu 30 cadre pe secundă).
În general acest mod este adecvat pentru filme de lung metraj.
Video: Poate fi înregistrat fie la 25 cadre/50 câmpuri pe secundă (discuri PAL), fie la 30 cadre/60 câmpuri
pe secundă (discuri NTSC).
În general acest mod este adecvat pentru seriale TV şi animaţii.
Finalizarea
Un proces care face posibil ca discurile CD-R, CD-RW, DVD-R etc. înregistrate să poată fi redate pe
echipamente care pot reda astfel de suporturi.
După finalizare, discul poate fi utilizat numai pentru redare, nemaifiind posibilă înregistrarea sau editarea.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Este un sistem utilizat pentru comprimarea/ decodarea imaginilor statice color. Dacă selectaţi JPEG ca
sistem de stocare pe camere digitale etc., datele vor fi comprimate la 1/10 - 1/100 din dimensiunea lor
iniţială. Avantajul formatului JPEG constă în pierderi mai mici în ceea ce priveşte calitatea imaginii în raport
cu gradul de comprimare.
MPEG4
MPEG4 este un sistem de comprimare utilizat pe dispozitivele mobile sau într-o reţea, care permite
înregistrarea foarte eficientă cu o viteză mică de transmitere a biţilor.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Sistem de comprimare a înregistrărilor audio, care comprimă înregistrarea audio la aproximativ 1/10 din
dimensiunea sa, fără să existe nici o pierdere semnificativă în ceea ce priveşte calitatea sunetului.
Playback control (PBC)
În cazul în care un CD video dispune de funcţia de control al redării, puteţi selecta scene şi informaţii cu
ajutorul meniurilor.
(Acest aparat este compatibil cu versiunea 2.0. şi 1.1.)
Măsuri de precauţie
Amplasarea aparatului
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană, departe de acţiunea directă a razelor soarelui, de temperaturi
ridicate, umiditate sau a vibraţii excesive. Aceste condiţii pot deteriora carcasa şi alte componente,
scurtând astfel durata de viaţă a aparatului. Nu puneţi pe aparat obiecte grele.
Tensiunea
Nu utilizaţi surse de energie electrică de înaltă tensiune. Acestea pot suprasolicita aparatul şi pot provoca
un incendiu. Nu utilizaţi o sursă de alimentare cu curent continuu. Verificaţi cu atenţie sursa de energie
atunci când instalaţi aparatul la bordul unei nave sau în alte locuri în care este utilizat curentul electric
continuu.
Protecţia cablului de alimentare CA
Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul de alimentare CA şi că acesta nu prezintă deteriorări. O conectare
necorespunzătoare sau deteriorarea cablului pot conduce la izbucnirea unui incendiu sau la electrocutare.
Nu trageţi, nu îndoiţi cablul şi nu plasaţi obiecte grele pe el.
Prindeţi strâns ştecherul atunci când scoateţi cablul din priză. Tragerea de cablul de alimentare CA poate
provoca electrocutarea. Nu manevraţi ştecherul cu mâinile ude deoarece există pericolul de electrocutare.
Obiectele străine
Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă înăuntrul aparatului. Acestea pot provoca electrocutarea sau defectarea
aparatului.
Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în interiorul aparatului. Acestea pot provoca electrocutarea sau
defectarea aparatului. Dacă, totuşi, se produce un astfel de eveniment, deconectaţi imediat aparatul de la
sursa de alimentare cu energie electrică şi contactaţi furnizorul.
Nu pulverizaţi insecticide pe aparat sau în interiorul lui. Acestea conţin gaze inflamabile care se pot aprinde
în cazul în care sunt pulverizate în interiorul aparatului.
Service-ul
Nu încercaţi să reparaţi singur acest aparat. Dacă sunetul este întrerupt, indicatoarele nu se aprind, apare
fum sau intervine orice altă problemă care nu este tratată în cadrul acestor instrucţiuni de utilizare,
deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi furnizorul sau un centru de service autorizat. Dacă aparatul
este reparat, dezasamblat sau reasamblat de persoane necalificate, există pericolul electrocutării sau al
deteriorării aparatului.
Prelungiţi durata de viaţă a aparatului prin deconectarea acestuia de la sursa de alimentare cu energie
electrică în cazul în care urmează să nu fie utilizat o lungă perioadă de timp.
Ghid de localizare şi remediere a problemelor
20
Ghid de localizare şi remediere a problemelor
Înainte de a apela la service, efectuaţi verificările de mai jos. Dacă nu sunteţi siguri în legătură cu unele dintre punctele de verificare sau dacă soluţiile de remediere indicate în tabel nu rezolvă problema, contactaţi-vă
furnizorul pentru instrucţiuni. (Paginile de referinţă sunt specificate în paranteză)
Alimentarea cu energie electrică
Lipsa alimentării cu
energie electrică.
Introduceţi corect cablul de alimentare CA în priza de alimentare de la
reţeaua de curent pentru uz casnic. (7)
Aparatul trece automat
în modul Standby.
Atunci când funcţia “AUTO POWER OFF” (dezactivare automată) este setat
la “ON” (activare), aparatul trece automat în modul Standby după 30 de
minute în modul Stop. (17)
Aparatul nu funcţionează
Lipsa unui răspuns la
apăsarea oricărui
buton.
Acest aparat nu poate reda alte discuri decât cele listate în aceste instrucţiuni
de utilizare. (4)
Aparatul s-ar putea să nu funcţioneze corespunzător din cauza fulgerelor, a
electricităţii statice sau a altor factori externi. Opriţi şi porniţi din nou aparatul.
Ca alternativă, opriţi aparatul, deconectaţi cablul de reţea CA şi apoi
reconectaţi-l.
S-a format condens: Aşteptaţi 1 oră - 2 ore pentru ca acesta să se evapore.
Lipsa unui răspuns
atunci când se apasă
pe butoanele de pe
telecomandă.
Verificaţi dacă bateriile sunt instalate corect. (7)
Dacă bateriile sunt consumate: Înlocuiţi-le cu unele noi. (7)
Orientaţi telecomanda către senzorul pentru comanda de la distanţă şi
încercaţi să transmiteţi comenzi. (8)
Lipsa imaginii şi a
sunetului.
Verificaţi conexiunile video sau audio. (6, 7)
Verificaţi setarea alimentării cu energie sau intrării echipamentului conectat.
Verificaţi dacă există ceva înregistrat pe disc.
Aţi uitat parola pentru
setarea nivelului de
restricţionare.
Resetaţi toate valorile la
setările din fabrică.
În timp ce aparatul este oprit, scoateţi discul, apăsaţi şi ţineţi apăsate
butoanele [] (PLAY) şi [] de pe aparat şi apoi apăsaţi şi ţineţi apăsat şi pe
de pe aparat până când mesajul ”INTIALISED” (iniţializat) dispare de
pe televizor. Opriţi şi porniţi din nou aparatul. Toate setările vor reveni la
valorile implicite.
Funcţionarea specifică este imposibilă sau incorectă
Există o pauză până
când începe redarea.
S-ar putea să dureze puţin înainte de începerea redării atunci când o piesă
MP3 include date de imagine statică. Chiar şi după ce piesa începe, timpul
corect de redare nu va fi afişat; totuşi acest lucru este normal. MP3
Acest aspect este normal la fişierele DivX video.
Funcţia de redare a
programului nu poate
fi utilizată.
Aceste funcţii nu sunt operabile la unele discuri DVD-Video.
Nu apare meniul.
VCD cu control redare
Apăsaţi de două ori pe [] şi apoi apăsaţi pe [] (PLAY).
Nu începe operaţia de
redare.
Dacă discul conţine CD-DA şi alte formate, redarea corespunzătoare s-ar
putea să nu fie posibilă.
Este posibil ca redarea fişierelor WMA şi MPEG4 care conţin date de
imagine statică să nu poată fi efectuată pe acest aparat.
Dacă redaţi fişiere DivX VOD, consultaţi pagina de start a site-ului de unde
le-aţi achiziţionat. (Exemplu: www.divx.com/vod)
Subtitrările lipsesc.
Afişaţi subtitrările. (11)
În A-B Repeat (repetare
redare A-B), punctul B
este setat automat.
Finalul unui element devine punctul B atunci când acesta este atins.
Redarea repetată este
anulată automat.
Repetarea redării poate fi anulată atunci când apăsaţi pe [QUICK REPLAY]
(reluare rapidă) sau pe [MANUAL SKIP] (salt prin comandă manuală).
Imaginea incorectă
Imagine distorsionată.
Asiguraţi-vă că aparatul nu este conectat printr-un video recorder. (6)
Asiguraţi-vă că nu s-a selectat ieşirea progresivă atunci când televizorul
conectat nu este compatibil cu acest tip de ieşire. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe
[RETURN] până când imaginea este afişată corect. Setările vor redeveni
modul “INTERLANCE” (întreţesere).
DivX Modificaţi setarea “SOURCE SELECT” (selectare sursă) din „On-
screen menu 2 (Video)” - meniul 2 afişat pe ecran (video). (15)
Mărimea imaginii nu
corespunde cu cea a
ecranului.
Modificaţi setarea “TV ASPECT” (raport de aspect TV) din meniul “VIDEO”.
(16)
Utilizaţi televizorul pentru a schimba raportul de aspect. Dacă televizorul dvs.
nu dispune de această funcţie, modificaţi setarea funcţiei “TV ASPECT”. (16)
Modificaţi setarea funcţiei Zoom. (11)
Imaginea este
distorsionată atunci
când sunt redate
discuri în sistem PAL.
Setaţi opţiunea „TRANSFER MODE” (mod Transfer) din meniul Picture
(imagine) la „Auto". (11)
Imaginea se opreşte.
Este posibil ca imaginea să se oprească dacă fişierele DivX sunt mai mari de
2GB.
Televizorul poate afişa
incorect sau culorile
pot părea şterse.
Aparatul şi televizorul folosesc sisteme video diferite.
Asia : Utilizaţi un televizor multi-sistem sau NTSC.
Alte regiuni : Utilizaţi un televizor multi-sistem sau PAL.
Sistemul folosit pe disc nu se potriveşte cu sistemul televizorului dvs.
- Discurile PAL nu pot fi vizionate corespunzător pe un televizor NTSC.
- Aparatul poate converti semnalele NTSC în PAL 60 pentru vizionarea pe
un televizor PAL (opţiunea “NTSC DISC OUTPUT” (ieşire disc NTSC) din
meniul “VIDEO”) (16)
Meniul nu este afişat
corect.
Restabiliţi raportul de zoom la „NORMAL”. (11)
Schimbaţi setarea “TV ASPECT” din meniul „VIDEO”. (16)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic DVDS33 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare