Panasonic SCBTT350EB Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de operare
Sistem Audio Home Theater cu Discuri Blu-ray
Model Nr. SC-BTT755
SC-BTT350
Ilustraţia prezintă imaginea SC-BTT755 pentru Australia şi Noua Zeelandă.
Stimate client
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Înainte de conectarea, utilizarea sau reglarea acestui produs, citiţi în totalitate aceste instrucţiuni.
Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
2
ATENŢIE!
ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ UN LASER.
UTILIZAREA UNOR BUTOANE DE CONTROL SAU A
UNOR REGLAJE SAU FUNCŢIONĂRI ALE
PROCEDURILOR DIFERITE DE CELE SPECIFICATE
ÎN ACEST MANUAL POATE DUCE LA EXPUNERE
PERICULOASĂ LA RADIAŢII.
NU DESCHIDEŢI CAPACELE ŞI NU REPARAŢI
SINGUR APARATUL. PENTRU DEPANARE, APELAŢI
LA PERSONALUL CALIFICAT.
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST APARAT
ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, PE RAFTURI SAU ÎN ALTE
SPAŢII ÎNCHISE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL
ESTE BINE AERISIT. PENTRU A PREVENI
PERICOLUL DE ŞOC ELECTRIC SAU DE INCENDIU
DATORITĂ SUPRAÎNCĂLZIRII, VERIFICAŢI CA
ORIFICIILE DE VENTILAŢIE SĂ NU FIE
OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU DE ALTE
MATERIALE.
NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE AERISIRE
ALE APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE MASĂ,
PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.
NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI DESCHISE,
PRECUM LUMÂNĂRILE APRINSE, PE APARAT.
DEPUNEŢI BATERIILE LA DEŞEURI RESPECTÂND
REGULILE DE PROTECŢIE A MEDIULUI
ÎNCONJURĂTOR.
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, DE
ELECTROCUTARE SAU DE AVARIERE AL PRODUSULUI,
NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE, UMEZEALĂ,
PICĂTURI SAU ÎMPROŞCĂRI ŞI NICI UN OBIECT
UMPLUT CU LICHIDE, CUM AR FI VAZELE, NU
TREBUIE SĂ FIE AŞEZAT PE APARATURĂ.
FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.
NU DEMONTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN
SPATE); APARATUL NU DISPUNE DE
COMPONENTE REMEDIABILE DE CĂTRE
UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ
PERSONALULUI CALIFICAT.
ACEST APARAT ESTE DESTINAT UTILIZĂRII ÎN
LOCAŢII CU CLIMĂ MODERATĂ.
Acest produs poate recepţiona interferenţe radio cauzate
de telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă asemenea
interferenţe sunt evidente, măriţi distanţa dintre produs şi
telefonul mobil.
Priza de curent trebuie instalată lângă echipament şi
trebuie să fie uşor accesibilă.
Fişa de reţea a cablului de alimentare trebuie să rămână
gata de funcţionare.
Pentru a deconecta complet acest aparat de la sursa de
alimentare, extrageţi fişa cablului de alimentare din priză.
[BTT755[pentru[Australia[şi[Noua Zeelandă]
Pentru sistem wireless (fără fir)
Marcajul de identificare a produsului este
situat pe baza sistemului wireless.
PRODUS LASER
DIN CLASA 1
(Partea laterală a produsului)
(Interiorul produsului)
Nu atingeţi terminalele boxelor în timpul funcţionării
sistemului. Se pot produce defecţiuni din cauza
electricităţii statice.
3
Precauţii la utilizarea cablului
de alimentare
(Pentru Marea Britanie şi Republica Irlanda
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi
cu atenţie următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de
alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa şi
confortul dumneavoastră. În această fişă, este montată
o siguranţă de 5 amperi.
În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită, vă
rugăm să vă asiguraţi că siguranţa de înlocuire are o
putere nominală de 5 amperi şi că este autorizată de
ASTA sau BSI la specificaţiile BS1362.
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA
sau a
marcajului BSI
pe carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru siguranţă,
trebuie să vă asiguraţi că acesta este montat la loc
atunci când este înlocuită siguranţa.
Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu trebuie să fie
utilizată până în momentul în care obţineţi un capac de
rezervă.
Un capac de rezervă pentru siguranţă poate fi
achiziţionat de la distribuitorul dumneavoastră local.
ATENŢIE!
DACĂ FIŞA TURNATĂ MONTATĂ NU ESTE
POTRIVITĂ PENTRU PRIZA DE CURENT DIN
LOCUINŢA DUMNEAVOASTRĂ, ATUNCI
SIGURANŢA TREBUIE SĂ FIE DEMONTATĂ, IAR
FIŞA TREBUIE SĂ FIE TĂIATĂ ŞI ELIMINATĂ ÎN
SIGURANŢĂ.
EXISTĂ PERICOLUL DE ELECTROCUTARE
GRAVĂ ÎN CAZUL ÎN CARE FIŞA TĂIATĂ ESTE
INTRODUSĂ ÎNTR-O PRIZĂ DE 13 AMPERI.
Dacă urmează să fie montată o nouă fişă, vă
rugăm să respectaţi codul de cabluri, după cum
este acesta indicat în continuare.
Dacă nu sunteţi sigur, vă rugăm să consultaţi un
electrician calificat.
IMPORTANT
Firele din acest cablu de alimentare sunt colorate în
conformitate cu următorul cod: Albastru: Neutru,
Maro: Sub tensiune.
Dacă aceste culori nu corespund cu marcajele
colorate care identifică terminalele în fişa
dumneavoastră, procedaţi astfel:
Firul de culoare albastră trebuie să fie conectat la
terminalul care este marcat cu litera N sau care are
culoarea neagră sau albastră.
Firul de culoare maro trebuie să fie conectat la
terminalul care este marcat cu litera L sau care are
culoarea maro sau roşie.
AVERTISMENT: NU CONECTAŢI NICIUNUL
DINTRE ACESTE FIRE LA TERMINALUL PENTRU
LEGAREA LA PĂMÂNT CARE ESTE MARCAT CU
LITERA E, CU SIMBOLUL DE LEGARE LA MASĂ
SAU CARE ARE CULOAREA VERDE SAU
VERDE/GALBEN.
FIŞA NU ESTE ETANŞĂ–PĂSTRAŢI-O USCATĂ.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă de
alimentare cu curent electric (figurile A şi B). Confirmaţi
faptul că fişa de alimentare cu curent alternativ este
montată, după care urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa propriuzisă de
alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o
şurubelniţă.
Figura A Figura B
Capac siguranţă
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi capacul
siguranţei.
Figura A Figura B
Siguranţă Siguranţă
(5 amperi) (5 amperi)
4
Măsuri de siguranţă
Amplasare
Instalaţi aparatul pe o suprafaţă dreaptă, ferită de
lumina directă a soarelui, de temperaturi înalte, de
umiditate ridicată sau vibraţii în exces.
Acestea pot avaria carcasa sau alte componente,
micşorând astfel durata de viaţă a produsului. Nu
aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Tensiune
Nu folosiţi surse de alimentare cu tensiune înaltă.
Aceasta poate supraîncărca aparatul şi provoca
incendii. Nu folosiţi o sursă de alimentare cu curent
continuu. Verificaţi cu atenţie sursa atunci când
instalaţi aparatul pe o navă sau în alt loc unde se
foloseşte curent continuu.
Protecţia cablului de alimentare
cu curent alternativ
Cablul de alimentare cu curent alternativ trebuie să
fie conectat corect şi să nu prezinte deteriorări. O
conectare greşită sau un cablu deteriorat pot duce la
incendii sau la electrocutări. Nu trageţi, nu îndoiţi şi
nu aşezaţi obiecte grele pe cablu.
Apucaţi ferm cablul atunci când îl scoateţi din priză.
Tragerea cablului de alimentare poate provoca
electrocutări. Nu manipulaţi fişa cu mâinile ude.
Aceasta poate provoca electrocutări.
Corpuri străine
Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul
aparatului. Acest lucru poate provoca electrocutare
sau funcţionare defectuoasă.
Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în aparat. Acest
lucru poate provoca electrocutare sau funcţionare
defectuoasă. Dacă se întâmplă acest lucru,
deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare şi luaţi
legătura cu furnizorul dumneavoastră.
Nu pulverizaţi insecticide pe sau în aparat. Acestea
conţin gaze inflamabile care se pot aprinde dacă sunt
pulverizate în aparat.
Service
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat. Dacă
sunetul este întrerupt, dacă indicatorii luminoşi nu se mai
aprind, dacă apar emisii de fum sau orice altă problemă
care nu este descrisă în aceste instrucţiuni, deconectaţi
cablul de alimentare şi luaţi legătura cu furnizorul
dumneavoastră sau cu un centru de depanare autorizat.
În cazul în care aparatul este reparat, demontat sau
reasamblat de către persoane necalificate, pot apărea
electrocutări sau avarieri ale aparatului.
Dacă aparatul nu este folosit pentru o perioadă lungă
de timp, prelungiţi viaţa acestuia deconectându-l de
la sursa de alimentare.
Informaţii pentru utilizatori referitoare la
colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor
uzaţi
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje
şi/sau documentele însoţitoare indică faptul
că produsele electrice şi electronice, precum
şi acumulatoarele uzate nu trebuie să fie
amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi
reciclarea produselor vechi şi a
acumulatorilor uzaţi, vă rugăm să le depuneţi
la punctele de colectare corespunzătoare, în
conformitate cu legislaţia dumneavoastră
naţională şi cu Directivele 2002/96/CE şi
2006/66/CE.
Prin depunerea corespunzătoare la deşeuri a
acestor produse şi acumulatoare, veţi ajuta la
salvarea resurselor valoroase şi la prevenirea
efectelor potenţial negative asupra sănătăţii
umane şi asupra mediului care, în caz
contrar, pot apărea din cauza proces
ării
necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea
şi reciclarea produselor şi acumulatorilor
vechi, vă rugăm contactaţi autorităţile locale,
serviciul dumneavoastră de eliminare a
deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi
achiziţionat produsele respective.
Este posibil ca depunerea incorectă la
deşeuri să fie pedepsită conform legilor
naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul
Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice
şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră
pentru informaţii suplimentare.
[Informaţii referitoare la casare pentru alte
ţări situate în afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în
Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi
aceste produse, vă rugăm să contactaţi
autorităţile dumneavoastră locale pentru a
afla care este metoda de eliminare
corespunzătoare.
Notă pentru simbolul acumulatorului
(ultimele două exemple de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu
un simbol chimic. În acest caz, acesta este
conform cu cerinţele stabilite de Directiva Cd
pentru elementul chimic în cauză.
5
Pregătirea Redarea Radio TV
Alte
dispozitive
Operaţii
complexe
Configurări
opţionale boxe
Referinţă
Cuprins
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare ............. 3
Măsuri de siguranţă ................................................... 4
Pregătirea
Accesorii .................................................................... 6
Întreţinerea aparatului şi a suporturilor de date......... 7
Utilizarea telecomenzii............................................... 7
Ghid de referinţă comenzi.......................................... 8
•Telecomandă......................................................... 8
•Unitate principală (Faţă)........................................ 9
•Unitate principală (Spate)...................................... 9
Discuri/Carduri/Dispozitive USB care pot fi redate .. 10
PASUL 1: Pregătirea boxelor..................................12
•Asamblarea boxelor ........................12
•Pregătirea cablurilor şi stabilirea conexiunii.......13
PASUL 2: Poziţionare .............................................14
PASUL 3: Conectări................................................15
•Conectarea cablului boxei..................................15
•Conectarea la un televizor..................................16
•Conectarea cu Set Top Box etc. ........................17
•Conectare antenă radio......................................18
•Conectarea cu transmiţătorul digital...................18
•Conectarea la o reţea de bandă largă................19
PASUL 4: Conectarea cablului de alimentare ........20
PASUL 5: Pregătirea sistemului wireless ...............20
PASUL 5: Configurare simplă.................................21
•Setări simple de reţea ........................................22
•Actualizare firmware...........................................23
PASUL 6: Reprogramarea telecomenzii.................24
Introducerea sau scoaterea unui suport media ....... 24
Meniu START .......................................................... 25
Ascultarea de efecte de sunet redate
prin toate boxele ....................................................26
Cum puteţi beneficia de efecte de sunet surround ..26
Redarea
Redare conţinut video.............................................. 27
•Alte operaţii în timpul redării................................ 27
•Funcţii utile .......................................................... 28
•Redarea conţinutului BD-Live sau BONUSVIEW
în BD-Video ........................................................ 28
•Informaţii privind DivX ......................................... 29
Urmărirea materialelor video Blu-ray 3DTM ........... 29
•Setări 3D ............................................................. 29
Redarea imaginilor statice ...................................... 30
•Funcţii utile .......................................................... 30
Redarea muzicii ....................................................... 31
Radio
Ascultarea radio-ului ................................................ 31
•Presetarea automată a posturilor........................ 31
•Presetarea manuală a posturilor......................... 31
•Ascultarea/confirmarea canalelor presetate ....... 32
•Difuzare RDS ...................................................... 32
TV
Vă puteţi bucura de televizor
folosind boxele aparatului ......................................32
•Efectele de sunet surround ...............................32
•Moduri de sunet.................................................33
•Selectarea tipului de semnal audio
din terminalul DIGITAL AUDIO IN ......................32
Operaţii corelate cu televizorul
(VIERA Link “HDAVI Control™”) ............................. 33
•Setarea conexiunii audio..................................... 33
•Control simplu doar cu telecomanda VIERA....... 34
Alte dispozitive
Utilizarea iPod-ului/iPhone-ului................................ 34
•Conectarea iPod-ului/iPhone-ului........................ 34
•Redare la iPod/iPhone ........................................ 35
Operaţii complexe
Urmărirea conţinutului VIERA CAST ....................... 36
Meniu Playback (Redare) ........................................ 36
Funcţia DLNA........................................................... 38
Configurare .............................................................. 39
•Setarea boxelor................................................... 43
Configurări opţionale boxe
Opţiuni de instalare a boxelor.................................. 44
Referinţă
Ghid de rezolvare a problemelor ............................. 45
Mesaje ..................................................................... 48
Despre fişiere MP3/JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2.... 49
Informaţii suplimentare............................................. 50
Glosar ...................................................................... 52
Specificaţii................................................................ 53
Index ........................................................................ 55
6
Aceste instrucţiuni de operare sunt aplicabile
modelelor SC-BTT755 şi SC-BTT350 pentru un
număr mare de zone. În lipsa altor specificaţii,
ilustraţiile din aceste instrucţiuni de operare se
aplică modelului SC-BTT755 pentru Australia şi
Noua Zeelandă.
Operaţiile din aceste instrucţiuni sunt descrise
folosind în principal telecomanda, dar puteţi
efectua operaţiile pe unitatea principală, dacă
elementele de control sunt aceleaşi.
Indică funcţii aplicabile pentru:
BTT755: doar SC-BTT755
BTT350: doar SC-BTT350
Sistem
SC-BTT755 SC-BTT350
Unitate principală
SA-BTT755 SA-BTT350
Boxe frontale
SB-HF730 SB-HF230
Boxă centrală
SB-HC730 SB-HC480
Sistem de boxe
Boxe surround
SB-HS735 SB-HS230
Subwoofer
SB-HW330 SB-HW480
Pentru Australia şi Noua Zeelandă
Sistem wireless (cu transmiţător digital)
SH-FX71
Anumite accesorii şi dispozitive externe menţionate în aceste instrucţiuni de operare care nu sunt
furnizate cu acest produs este posibil să nu se comercializeze în anumite regiuni.
Accesorii
Verificaţi accesoriile furnizate înainte de a utiliza aparatul.
Pentru accesoriile boxelor, consultaţi pagina 12.
BTT755
1 Telecomandă
(N2QAKB000090)
2 Baterii pentru telecomandă
1 Coală de autocolante pentru cablurile boxelor
1 Cablu video
(K2KA2BA00001)
1 Antenă FM de interior
(RSAX0002)
1 Adaptor de alimentare pentru antenă
(K1YZ02000013)
Pentru Marea Britanie şi Republica Irlanda
Cablu de alimentare cu curent alternativ
1 Pentru Marea Britanie şi Republica Irlanda
(K2CZ3YY00005)
2 Pentru Australia şi Noua Zeelandă
(K2CJ2DA00010)
(RFAX1023) cu miez de ferită
BTT350
1 Telecomandă
(N2QAKB000090)
2 Baterii pentru telecomandă
1 Coală de autocolante pentru cablurile de boxe
1 Cablu video
(K2KA2BA00001)
1 antenă FM de interior
(RSAX0002)
1 Adaptor de alimentare pentru antenă
(K1YZ02000013)
Pentru Marea Britanie şi Republica Irlanda
Cablu de alimentare cu curent alternativ
1 Pentru Marea Britanie şi Republica Irlanda
(K2CZ3YY00005)
1 Pentru Australia şi Noua Zeelandă (K2CJ2DA00010)
Numerele de produse sunt valabile începând din luna iunie 2010. Acestea se pot modifica.
Nu utilizaţi un cablu de alimentare cu curent alternativ provenit de la alte echipamente.
7
Întreţinerea aparatului şi a
suporturilor media
Curăţaţi acest aparat cu o lavetă moale şi uscată
Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a curăţa
acest aparat.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu atenţie
instrucţiunile care însoţesc materialul respectiv.
Curăţaţi lentila cu soluţia de curăţat lentile
Soluţie de curăţat obiectivul: RP-CL720E
Este posibil ca această soluţie de curăţare să nu fie disponibilă
pentru vânzare în toate ţările, de exemplu nu este disponibilă în
Germania, vă rugăm consultaţi Panasonic.
Această soluţie de curăţare este destinată în special pentru
utilizare cu DVD recordere Panasonic (DIGA) dar poate fi
folosită şi pentru acest aparat.
Curăţarea discurilor
CORECT INCORECT
Ştergeţi cu o lavetă umedă şi apoi uscaţi.
Măsuri de precauţie la manipularea discurilor şi a
cardurilor
Ţineţi discurile de margini, pentru a evita zgârieturi accidentale
sau amprente pe disc.
Nu lipiţi pe discuri etichete sau autocolante.
Nu folosiţi sprayuri de curăţare a discurilor de pick-up, benzină,
diluant, lichide de prevenire a electricităţii statice sau orice alt
solvent.
Curăţaţi praful, apa sau materiile străine de pe terminalele aflate
pe partea din spate a cardului.
Nu folosiţi următoarele discuri:
Discuri cu adeziv expus în urma îndepărtării autocolantelor
sau a etichetelor (discuri închiriate etc.).
Discuri grav îndoite sau crăpate.
Discuri de formă neregulată, cum sunt cele în formă de inimă.
Pentru depunerea la deşeuri sau transferul acestui
aparat
Acest aparat poate păstra informaţiile privind setările de utilizator.
Dacă vă debarasaţi de acest aparat fie prin depunere la deşeuri, fie
prin transferul proprietăţii, urmaţi procedurile pentru a readuce toate
setările la valorile implicite, în vederea ştergerii setărilor de utilizator.
(B 45, “Pentru revenirea la valorile presetate din fabrică.”)
Istoricul de operare poate fi înregistrat în memoria aparatului.
Utilizarea telecomenzii
Introduceţi bateriile în aşa fel încât polii acesteia (+ şi -) să se
potrivească cu cei ai telecomenzii.
(Baterii alcaline sau
cu mangan).
Orientaţi telecomanda spre senzorul de semnal telecomandă de
pe aparat. (B 9)
Manipularea eronată a bateriilor poate cauza scurgeri de electrolit,
care poate deteriora articolele cu care fluidul intră în contact şi
poate provoca incendii.
Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi, sau tipuri diferite între
ele.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi o baterie în automobil expusă la razele solare pentru o
lungă perioadă de timp, cu uşile şi geamurile închise.
Nu demontaţi sau scurtcircuitaţi bateriile.
Nu încercaţi să reîncărcaţi baterii alcaline sau cu mangan.
Nu folosiţi baterii care au stratul de protecţie decojit.
Scoateţi bateriile în cazul în care telecomanda nu va fi folosită
pentru o perioadă lungă de timp. Depozitaţi-le într-un loc răcoros şi
întunecos.
ATENŢIE
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei.
Se va înlocui numai cu o baterie identică sau de un tip
echivalent, recomandată de producător. Debarasaţi-vă de
bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
8
Ghid de referinţă comenzi
Telecomandă
1 Pornirea şi oprirea aparatului (B21)
2 Afişează ecranul de bază al VIERA CAST (B36)
3 Selectaţi numerele de titluri etc./Introduceţi numere sau caractere (B36)
[CANCEL] (Anulare): Anulare
4 Butoane de comandă redare de bază (B27)
5 Selectaţi posturile radio presetate (B32)
6 Afişare mesaje de stare (B27)
7 Afişare Top Menu (Meniu principal)/DIRECT NAVIGATOR (Navigator
direct) (B27)
8
: Selectare meniu
[OK]: Selectare
: Selectaţi posturile radio presetate (B32)
,
: Cadru cu cadru (B27)
9 Afişare meniu OPTION (Opţiuni) (B28)
10 Butoane colorate (roşu, verde, galben, albastru)
Aceste butoane sunt utilizate la:
Operarea unui disc BD-Video care include aplicaţii Java™ (BD-J).
Afişarea ecranelor „Title View” (Vizualizare titlu) şi „Album View”
(Vizualizare album). (B30)
Operarea conţinuturilor de tip VIERA CAST (B36)
11 Setarea modului de sunet (B26)/Selectarea canalului de boxe (B26)
12 Selectarea efectelor de sunet surround (B26)
13 Butoanele de operare a televizorului
Puteţi opera televizorul folosind telecomanda aparatului.
: Pornire şi oprire televizor
[AV]: Comutare canal de intrare
[+ - VOL] : Reglarea volumului
14 Reglare volum unitate principală
15 Dezactivare sunet
În timp ce funcţia este activată, indicatorul „MUTE” este afişat
intermitent pe ecranul aparatului.
Pentru a anula, apăsaţi din nou pe buton sau reglaţi volumul.
Setarea de dezactivare sunet este anulată dacă aparatul este oprit.
16 Activare/Dezactivare imagine video secundară (Picture-in-picture -
Imagine în imagine) (B28)
17 Selectarea sursei
[BD/SD]: Selectare unitate disc sau unitate card SD (B25)
[iPod]: Selectare iPod/iPhone ca sursă (B25, 35)
[RADIO/EXT-IN]: Selectaţi tunerul FM, dispozitivul USB sau
dispozitivul audio extern ca sursă (B25, 31, 32)
18 Selectare manuală a posturilor de radio (B31)
19 Ieşire din ecranul meniului
20 Afişare meniu START (B25)
21 Afişare meniu pop-up (B27)
22 Revenire la ecranul precedent
23 Selectare audio (B27)
24 Afişare meniu redare (B36)/Setare temporizator de închidere
automată
Apăsaţi şi ţineţi apăsat [-SLEEP].
În timp ce se afişează “SLEEP ¼¼”, apăsaţi pe [-SLEEP] de
câteva ori pentru a selecta timpul (în minute).
Temporizatorul poate fi setat până la 120 de minute.
Selectaţi "OFF" (Dezactivare) la anularea setării.
Pentru a confirma timpul rămas
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul din nou.
9
Unitate principală (Faţă)
Trageţi pentru
a deschide
1 Comutator mod standby/pornit (B21)
Apăsaţi pentru a trece aparatul din modul pornit în
modul standby şi invers. În modul aşteptare,
aparatul continuă să consume o cantitate redusă de
energie.
2 Indicator de alimentare
Indicatorul luminează verde când aparatul este
pornit.
3 Conectarea iPod-ului/iPhone-ului (B34)
4 Reglare volum unitate principală
5 Deschideţi sau închideţi sertarul de disc (B24)
6 Sertar disc
7 Slot de card SD (B24)
8 Port USB (B24)
9 Afişaj (Afişaj FL)
"SRD" (SURROUND) luminează când sunetul
iese prin boxele surround.
10 Senzor de semnal telecomandă
Distanţă: la aproximativ 7 m
Unghi: Aproximativ 20° în sus şi jos, 30° stânga şi
dreapta
11 Selectaţi sursa (B25)
12 Stop (B27)
13 Începere redare (B27)
În cazul desprinderii capacului frontal
Ţineţi partea din spate a aparatului cu o mână şi
îmbinaţi partea stângă sau dreaptă a clapetei
proeminente mai întâi pe capac, cu fanta
corespunzătoare pe aparat.
Împingeţi clapeta ferm spre aparat până când se
fixează. Apoi împingeţi clapetele următoare una
câte una până se fixează toate.
Verificaţi dacă acum capacul se mişcă în mod corect
Dacă nu se mişcă în mod corect, scoateţi-l şi
repetaţi procedura de mai sus.
Unitate principală (Spate)
1 Terminal AC IN (B20)
2 Terminale boxe (B15)
3 Ventilator de răcire
4 Terminal HDMI AV OUT (B17)
5 Port LAN (B19)
6 Port USB pentru adaptor wireless opţional (B19)
7 Terminal AUX (B16)
8 Terminal VIDEO OUT (B16)
9 Terminal antenă radio FM (B18)
10 Terminal DIGITAL AUDIO IN (B16, 17)
11 Bază de cuplare pentru transmiţător digital
(B14, 18)
10
Discuri/Carduri/Dispozitive USB care pot fi redate
Tip Exemple de logo Detaliu tip
Conţinut care
poate fi redat*
BD-video
Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX
®
DVD-Video
Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD-R DL
Video
AVCHD
DivX
®
MP3
JPEG
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
Video
AVCHD
CD cu muzică
Muzică [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
Muzică [CD-DA]
MP3
JPEG
Card de memorie SD (între 8 MB şi 2 GB) Card
de memorie SDHC (între 4 GB şi 32 GB)
Card de memorie SDXC (între 48 GB şi 64 GB)
(Compatibil atât cu tipurile mini cât şi cu cele micro)
(din decembrie 2009)
MPEG2
AVCHD
JPEG
Dispozitiv USB
(până la 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
* Consultaţi paginile 11, 49-50 pentru mai multe informaţii privind tipurile de conţinut care pot fi redate.
11
Discuri care nu pot fi redate de acest
aparat
Orice alt disc care nu este suportat în mod
specific sau care a fost descris anterior.
DVD-RAM de 2,6 GB şi 5,2 GB
Discuri DVD-RAM care nu pot fi extrase din cartuşe
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD şi Super Video CD
Discuri WMA
HD DVD
Informaţii privind managementul de zonă
BD-Video
Acest aparat redă formatul BD-Video marcat cu
etichete care conţin codul de regiune “B”.
Exemplu:
DVD-Video
Pentru Marea Britanie şi Republica Irlanda
Acest aparat redă formatul DVD-Video marcat cu
etichete conţinând numărul de regiune “2” sau “ALL”.
Exemplu:
Pentru Australia şi Noua Zeelandă
Acest aparat redă formatul DVD-Video marcat cu
etichete conţinând numărul de regiune “4” sau “ALL”.
Exemplu:
Finalizare
Discurile DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL şi CD-
R/RW înregistrate cu un recorder, etc. trebuie
finalizate pe recorderul respectiv pentru a putea fi
redate pe acest aparat. Vă rugăm să consultaţi
instrucţiunile recorderului.
BD-Video
Imaginile video 3D pot fi redate când acest aparat
este conectat la un televizor compatibil 3D utilizând
un cablu HDMI High Speed (de mare viteză).
Acest aparat suportă semnal audio cu o rată ridicată
de biţi (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD
High Resolution Audio şi DTS-HD Master Audio)
adoptat în BD-Video. Pentru a beneficia de aceste
formate audio, consultaţi pagina 40.
CD cu muzică
Operarea şi calitatea sonică a CD-urilor care nu se
conformează specificaţiilor CD-DA (CD-uri cu control
la copiere etc.) nu poate fi garantată.
Card SD
Cardurile MiniSD, microSD,
microSDHC şi microSDXC pot fi
utilizate, dar trebuie folosite cu un
adaptor de card. Acestea sunt de
obicei furnizate cu astfel de carduri,
sau clientul trebuie să le
achiziţioneze.
Nu lăsaţi cardul de memorie la
îndemâna copiilor, deoarece există
pericolul ca aceştia să-l înghită.
Pentru a proteja conţinutul cardului, mutaţi
elementul de prevenire a înregistrării (aflat pe
cardul SD) în poziţia “LOCK” (Blocat).
Acest aparat acceptă carduri de memorie formatate
în sistem FAT 12 şi FAT 16 bazat pe specificaţiile
pentru carduri de memorie SD, precum şi carduri
de memorie SDHC în format FAT32 (Nu acceptă
denumiri lungi de fişiere.) şi carduri de memorie
SDXC în exFAT.
În cazul în care cardul SD este utilizat cu
calculatoare sau dispozitive incompatibile,
conţinutul înregistrat poate fi şters din cauza
formatării cardului etc.
Memoria utilizabilă poate fi uşor redusă comparativ
cu capacitatea cardului.
Dispozitiv USB
Acest aparat nu garantează conexiunea cu toate dispozitivele
USB.
Acest aparat nu suportă încărcarea dispozitivelor
USB.
Sunt acceptate sistemele de fişier FAT12, FAT16 şi
FAT32.
Acest aparat suportă standardul USB 2.0 High
Speed (USB 2.0 de mare viteză).
Este posibil ca în anumite cazuri suporturile media specificate mai sus să nu poată fi redate din cauza tipului de
suport media, condiţiei de înregistrare, metodei de înregistrare sau modului în care au fost create fişierele.
Producătorii discului pot controla modul în care un disc este redat. Drept urmare, este posibil ca în anumite
cazuri să nu puteţi controla redarea în modul descris în aceste instrucţiuni de operare. Vă rugăm să citiţi cu
atenţie instrucţiunile discului.
12
PASUL 1: Pregătirea boxelor
Atenţie
Unitatea principală şi boxele furnizate se vor utiliza numai conform indicaţiilor din acest model de
configurare. Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la defectarea amplificatorului şi/sau boxelor şi
poate provoca incendii. În cazul producerii unei deteriorări sau dacă se produce o modificare bruscă a
comportamentului aparatului, consultaţi personalul de service calificat.
Nu încercaţi să fixaţi aceste boxe de pereţi folosind alte metode decât cele descrise în acest manual.
Nu atingeţi suprafaţa frontală în formă de plasă a boxelor. Ţineţi boxele de părţile laterale.
2 Boxe frontale
2 Boxe surround
4 Suporturi (cu cabluri)
(RYK1609A-K: ROŞU)
(RYK1609-K: ALB)
(RYK1609C-K: GRI)
(RYK1609B-K: ALBASTRU)
5 Cabluri pentru boxe
(REEX1152A-1: ROŞU)
(REEX1153A-1: ALB)
(REEX1154-1: VERDE)
(REEX1155-1: GRI)
(REEX1156-1: ALBASTRU)
4 Baze
(RYK1610-K1)
1 Cablu pentru boxe
(REEX1154-1:
VERDE)
8 Şuruburi A
(XTN5+10FFJK)
4 Şuruburi B
(XYN5+J18FJK)
Asamblarea boxelor
Atenţie Pregătire
Nu staţi pe bază. Fiţi atent/ă când se află copii în
apropiere.
Când transportaţi boxele, ţineţi de suport şi de părţile
bazei.
Pentru a preveni deteriorarea sau zgârieturile, aşezaţi
pe podea un material textil moale şi efectuaţi
asamblarea pe aceasta.
Pentru montare pe perete, consultaţi pagina 44.
Nu lăsaţi şuruburile la îndemâna copiilor, pentru a
preveni ingerarea.
Spatele bazei
Trageţi cablul drept
de-a lungul liniei şi
introduceţi-l în canal
Strângeţi
cu atenţie.
Şurubul A
Introduceţi până
în capăt conductorul.
+: Alb
—: Linie albastră
Împingeţi!
Şurubul B
Lăsaţi o distanţă de aprox. 80 mm
Apăsaţi în canal.
Strângeţi cu atenţie.
13
Pregătirea cablurilor şi stabilirea conexiunii
Utilizarea elementelor adezive ale cablurilor de boxă este
convenabilă la realizarea de conexiuni prin cablu.
de exemplu: Boxă frontală (L - stânga)
Autocolant al cablului boxei (inclus la livrare)
Conector
Elementul autocolant al cablurilor boxelor Culoare
FRONT (FRONTAL) (L - Stânga)
WHITE (ALB)
FRONT (FRONTAL) (R - Dreapta)
ROŞU
SURROUND (L - Stânga)
ALBASTRU
SURROUND (R - Dreapta)
GRI
CENTRAL
VERDE
SUBWOOFER
VIOLET
Asiguraţi-vă că aţi potrivit numărul fiecărui autocolant cu culoarea
conectorului.
Conectarea cablurilor boxelor. Introduceţi cablul complet,
având grijă să nu introduceţi şi partea izolată a
conductorului.
de exemplu: Boxă surround BTT350
+: Alb
-: Linie albastră
Împingeţi!
Aveţi grijă să nu intersectaţi (scurtcircuit) sau să inversaţi polaritatea cablurilor boxei, deoarece această operaţie poate duce la
deteriorarea boxelor.
Nu folosiţi o boxă frontală în locul unei boxe surround sau invers. Verificaţi tipul boxei cu eticheta din spatele boxei înainte de a
conecta cablul corespunzător.
Pentru a evita accidentarea prin căderea sau scăparea boxelor, aşezaţi cablurile acestora cu grijă să nu vă împiedicaţi sau agăţaţi de ele.
Nu ţineţi boxa într-o mână, pentru a evita accidentarea prin scăparea boxei în timp ce o transportaţi.
BTT755
Prevenirea căderii boxelor
Consultaţi un specialist autorizat în construcţii pentru procedura corectă de montare la ataşarea pe un perete din beton sau
pe o suprafaţă care nu oferă un suport suficient de puternic. Ataşarea incorectă poate duce la deteriorarea peretelui sau a
boxelor.
Folosiţi o coardă mai mică de 2,0 mm, capabilă să susţină peste 10 kg.
Coardă (nu este inclusă)
Întindeţi de la perete la boxă şi legaţi cu atenţie.
Partea din spate a boxei
Element de prindere (nu este inclus)
Perete
Aprox. 150 mm
14
PASUL 2: Poziţionare
Modul de amplasare a boxelor poate afecta sunetele joase şi câmpul sonor al boxelor.
Exemplu de configurare
Amplasaţi boxele frontale, centrale şi surround la aproximativ
aceeaşi distanţă faţă de poziţia ascultătorului.
Unghiurile din diagramă sunt aproximative.
Ţineţi boxele la cel puţin 10 mm depărtare de sistem, pentru o
aerisire corespunzătoare.
Boxa centrală
Amplasaţi boxa pe un raft sau pe o etajeră pentru a nu
interfera cu diverşi senzori ai televizorului (lumină ambientală
etc). Vibraţiile cauzate de boxă pot afecta imaginea dacă
aceasta este amplasată direct pe televizor.
Boxe frontale
Subwoofer
Boxe surround
Aşezaţi boxele la aceeaşi înălţime cu urechea sau mai sus.
BTT755 pentru Australia şi Noua Zeelandă
Sistem wireless
Aşezaţi sistemul wireless la o distanţă de aproximativ 10 m
de unitatea principală, în poziţie orizontală cu partea
superioară în sus.
Pentru a permite o aerisire corespunzătoare şi pentru a
menţine un flux bun de aer în jurul sistemului wireless,
poziţionaţi cu o distanţă de cel puţin 5 cm pe toate laturile.
Nu folosiţi sistemul wireless sau un transmiţător digital într-
o incintă metalică sau într-un raft.
Cu excepţia BTT755 pentru AUSTRALIA şi Noua Zeelandă
Vă puteţi bucura de sunet surround
wireless atunci când utilizaţi accesoriul
wireless Panasonic opţional (SH-FX71 ).
Pentru mai multe detalii, consultaţi
instrucţiunile de operare pentru sistemul
wireless opţional.
Utilizaţi doar boxele furnizate
Folosirea altor boxe poate duce la defectarea aparatului, iar
calitatea sunetului va fi afectată în mod negativ.
Folosirea volumului la niveluri foarte mari pentru perioade de
timp îndelungate poate deteriora boxele şi le poate reduce
durata de viaţă.
Poziţionarea boxelor în faţă
Este posibilă amplasarea tuturor boxelor în faţa poziţiei de
ascultare.
Cu toate acestea, efectul optim de sunet surround ar putea să
nu fie obţinut.
Amplasaţi boxele pe suporturi plate şi sigure.
Amplasarea boxelor prea aproape de podea, pereţi şi colţuri,
poate duce la un bas excesiv. Acoperiţi pereţii şi ferestrele cu
perdele groase.
Pentru montare opţională pe perete, consultaţi pagina 44.
Dacă apar culori neregulate pe televizorul
dvs., opriţi-l timp de circa 30 de minute.
Dacă acestea persistă, îndepărtaţi boxele de televizor.
BTT755 pentru Australia şi Noua Zeelandă
Sistem wireless
Pentru a evita interferenţele, păstraţi următoarele distanţe
între sistemul wireless şi alte dispozitive electronice care
folosesc aceeaşi frecvenţă radio (banda de 2,4 GHz).
de exemplu
LAN wireless: aproximativ
2 m
Sistem wireless
Telefon fără fir şi alte
dispozitive electronice:
aproximativ 2 m
Sistemul wireless va căuta automat un canal liber dacă oricare
dintre aceste dispozitive provoacă interferenţe în comunicare.
Când acest lucru se întâmplă, indicatorul de conexiune wireless
(“[W]”) luminează intermitent pe unitatea principală şi se produce o
întrerupere scurtă în semnalul audio provenit de la boxele
surround.
Aceasta este funcţionarea normală a produsului care încearcă să
vă asigure cea mai bună calitate posibilă pentru sistemul
dumneavoastră home theatre.
Dacă interferenţele continuă, încercaţi să mişcaţi celelalte
dispozitive în altă locaţie în afara intervalului în care este plasat
sistemul wireless sau mutaţ
i sistemul wireless mai aproape de
unitatea principală.
Modernizarea sistemului dvs. la un sistem
cu 7.1 canale
Această unitate principală este creată pentru ca dvs. să vă
bucuraţi de un sunet surround cu 7.1 canale.
Prin conectarea a 2 unităţi ale sistemului wireless Panasonic
SH-FX71 cu 4 boxe, efectul de cinematograf va fi mult mai
pronunţat.
Echipament necesar:
BTT755 pentru Australia şi Noua Zeelandă
1 sistem wireless opţional (SH-FX71)
2 boxe suplimentare
[Impedanţă: 3 - 6 , Putere la intrare a boxelor: 100 W (Min)]
Cu excepţia BTT755 pentru Australia şi Noua Zeelandă
2 sisteme wireless opţionale (SH-FX71)
2 boxe suplimentare [Impedanţă: 3 la 6 , Putere de intrare a
boxelor: 100 W (Min)]
Pentru mai multe detalii, vă rugăm să consultaţi instrucţiunile de
operare pentru sistemul wireless opţional.
15
PASUL 3: Conexiuni
Înainte de conectare, opriţi toate echipamentele şi citiţi instrucţiunile de operare corespunzătoare.
Nu conectaţi cablul de alimentare decât după finalizarea tuturor celorlalte conexiuni.
Conectarea cablului boxelor
Conectaţi la terminalele de aceeaşi culoare.
BTT755 pentru Australia şi Noua Zeelandă
VIOLET
VERDE
ROŞU
Subwoofer
Boxă centrală
Boxă frontală (D)
ALBASTRU
GRI
Boxă surround (S)
Boxă surround (D)
ALB
Boxă frontală (S)
Sistem wireless
Unitate principală
Nu conectaţi cablurile
boxelor surround la unitatea
principală când folosiţi
sistemul wireless.
Selector surround
Comutatorul selectorului
surround trebuie setat în
poziţie centrală.
Cu excepţia BTT755 pentru Australia şi Noua Zeelandă
VIOLET Subwoofer
VERDE Boxă centrală
ROŞU Boxă frontală (D)
ALB Boxă frontală (S)
GRI Boxă surround (D)
ALBASTRU Boxă surround (S)
Când utilizaţi sistemul wireless
opţional, nu încercaţi să
conectaţi boxe suplimentare
surround sau boxe spate
surround la unitatea principală.
Unitate principală
16
Conectarea la un televizor
Conexiunile de bază sunt indicate în Ghidul de setări simple inclus, însă mai există şi alte exemple de conexiuni pentru a
optimiza setările sistemului dumneavoastră.
Acest sistem suportă semnal audio PCM şi Dolby Digital bitstream. Totuşi, sistemul nu suportă, de exemplu, semnal audio
DTS bitstream.
Nu efectuaţi conexiunile video prin VCR.
Din cauza protecţiei la copiere este posibil ca imaginea
să nu fie afişată corect.
Opriţi toate echipamentele înainte de conectare.
OPTICAL IN (Intrare optică)
După efectuarea conectării audio digitale, efectuaţi
setările care corespund tipului de semnal audio de la
echipamentul dumneavoastră digital (B32).
HDMI
Conexiunea HDMI suportă funcţia VIERA Link “HDAVI
Control” (B33) la utilizarea aparatului cu un televizor
compatibil Panasonic.
Vă rugăm să utilizaţi cabluri HDMI High Speed care
prezintă logo-ul HDMI (aşa cum este indicat pe coperta
manualului). Vă recomandăm să utilizaţi cabluri HDMI
Panasonic. La transmiterea unui semnal 1080p, vă
rugăm să utilizaţi cabluri HDMI cu o lungime de
maximum 5,0 metri.
Număr de componentă recomandată
(Cablu High Speed HDMI):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m) etc.
Sunetul va fi redat prin boxele sistemului dacă aţi
selectat "Off" (Dezactivare) în "HDMI Audio Output"
(Ieşire audio HDMI) (B41).
Conexiuni de bază
Pentru a vă bucura de semnal audio TV prin boxele
acestui sistem home theatre
Conectaţi televizorul şi unitatea principală cu
cablul audio (nu este inclus).
Selectaţi "AUX" ca sursă (B25).
Cablu audio (nu este inclus)
Cablu video (inclus)
Conectare pentru un semnal audio mai bun
Pentru a vă bucura de semnal audio TV prin boxele
acestui sistem home theatre
Conectaţi televizorul şi unitatea principală cu
cablul audio digital optic (nu este inclus).
Selectaţi "DIGITAL IN" sau "D-IN" ca sursă
(B25).
Cablu video (inclus)
Cablu audio digital optic (nu este inclus)
Pentru Marea Britanie şi Republica Irlanda
de exemplu
Dacă televizorul nu are terminal VIDEO IN, conectaţi folosind un
adaptor Scart (Scart-VIDEO IN).
Adaptor Scart (nu este inclus)
Cablu video (inclus)
17
Conexiuni pentru cea mai bună imagine şi cel mai bun semnal audio
Este posibilă redarea imaginilor video 3D prin conectarea acestui aparat la un televizor 3D compatibil.
Pentru a vă bucura de semnal audio TV prin
boxele acestui sistem home theatre
Conectaţi televizorul şi unitatea principală cu
cablul audio digital optic (nu este inclus).
Selectaţi "DIGITAL IN" sau "D-IN" ca sursă
(B25).
Cablu HDMI(nu este inclus)
Cablu audio digital optic (nu este inclus)
Pentru semnalul audio al televizorului poate fi utilizat un cablu
audio (nu este inclus) prin conectarea terminalului AUX
cu terminalul AUDIO OUT de la televizor.
ARC (Audio Return Channel)
(Disponibil când utilizaţi un TV compatibil cu ARC)
Cu această funcţie este posibil să primiţi semnalul audio digital de la TV fără conectarea altor cabluri audio.
Asiguraţi-vă ca aţi conectat la terminalul compatibil ARC al televizorului.
Selectaţi “ARC (TV)” ca sursă de intrare audio (B25)
Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale televizorului pentru setările pentru redarea semnalului audio digital.
Conectarea cu Set top box, etc.
Consultaţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului
respectiv pentru conectările optime.
Pentru a vă bucura de semnal audio TV prin
boxele acestui sistem home theatre
1 Conectaţi STB şi unitatea principală cu
cablul audio digital optic (nu este inclus).
2 Selectaţi "DIGITAL IN" sau "D-IN" ca sursă
(B25).
Cablu audio digital optic (nu este inclus)
Set Top Box (Cablu/Satelit) etc.
18
Conectare antenă radio
Utilizarea unei antene de interior
Unitate principală
Antenă FM de interior (inclusă)
Bandă adezivă
Fixaţi acest capăt al antenei acolo unde recepţia este cea mai bună.
Utilizarea unei antene de exterior
Utilizaţi antena exterioară dacă recepţia radio FM este slabă.
de exemplu
Unitate principală
Antenă FM de exterior [Utilizarea unei antene TV (nu este
inclusă)]
Antena trebuie instalată de un tehnician calificat.
75 cablu coaxial (nu este inclus)
Adaptor de fişă antenă (doar pentru Marea Britanie şi
Republica Irlanda)
Nu lăsaţi adaptorul la îndemâna copiilor, pentru a preveni
ingerarea.
Conectarea transmiţătorului digital
BTT755 pentru Australia şi Noua Zeelandă
Nu introduceţi sau scoateţi în timp ce unitatea home theatre este pornită.
Introduceţi complet
până auziţi un clic.
Corect Incorect
Asiguraţi-vă că transmiţătorul digital este introdus complet.
Dacă transmiţătorul digital nu este introdus complet, este posibil ca sunetul
din boxele surround să nu se audă.
19
Conectarea la o reţea de bandă largă
Următoarele servicii pot fi utilizate când acest aparat
este conectat la o reţea de bandă largă.
Firmware-ul poate fi actualizat (B23)
Puteţi beneficia de funcţia BD-Live (B28)
Puteţi beneficia de funcţia VIERA CAST (B36)
Funcţia DLNA (B38)
Pentru detalii privind metoda de conectare, consultaţi
instrucţiunile furnizate cu echipamentul conectat.
Utilizarea unui cablu LAN (ethernet) Utilizarea adaptorului LAN wireless DY-WL10
(opţional)
Cablu LAN [Drept] (nu este inclus)
Router de bandă largă etc.
Internet
Utilizaţi cabluri LAN ecranate la conectarea dispozitivelor
periferice.
Introducerea unui alt tip de cablu decât cablul LAN în
terminalul LAN poate duce la defectarea aparatului.
Adaptor LAN wireless
Router wireless (Access point - Punct de acces) etc.
Internet
Poate fi utilizat doar adaptorul LAN wireless DY-
WL10 (opţional).
Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de operare pentru
adaptorul LAN wireless DY-WL10 (opţional) la utilizarea acestuia.
Pentru informaţii de compatibilitate actualizate pentru routerul
dumneavoastră wireless (Punct de acces) consultaţi
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Aparatul nu este compatibil cu servicii LAN wireless publice
(Hotspot etc.) furnizate în aeroporturi, staţii, cafenele etc.
20
PASUL 4: Conectarea cablului de alimentare
Doar pentru clienţii din Marea Britanie şi Republica Irlanda
ASIGURAŢI-VĂ CĂ CITIŢI MĂSURILE DE PRECAUŢIE PENTRU CABLUL DE ALIMENTARE DE PE PAGINA 4 ÎNAINTE DE CONECTARE.
BTT755 pentru Australia şi Noua Zeelandă
Sistem wireless
Unitate principală
Cablul de alimentare cu un miez de ferită este pentru sistemul
wireless. Nu utilizaţi alt cablu de alimentare cu excepţia celui inclus.
Cablu de alimentare cu curent alternativ (inclus)
La priza de alimentare de la domiciliu
Cablu de alimentare cu curent alternativ (inclus)
La priza de alimentare de la domiciliu
Conectaţi doar după ce aţi efectuat toate celelalte conexiuni.
Unitatea principală consumă o cantitate mică de curent electric chiar şi când este oprită (Când setarea "Quick Start" - "Pornire
rapidă" este "Off" - "Dezactivată". Aproximativ 0,2 W, BTT755 pentru sistemul wireless din Australia şi Noua Zeelandă
aproximativ 0,3 W). Pentru a economisi curentul, vă recomandăm să deconectaţi de la priză aparatul în cazul în care nu îl veţi
utiliza pentru o perioadă lungă de timp.
PAS 5 : Pregătirea sistemului wireless
BTT755 pentru Australia şi Noua Zeelandă
Porniţi sistemul wireless după ce sunt efectuate toate conexiunile.
Apăsaţi de pe sistemul wireless.
Butonul on(pornit)/off(oprit)
al aparatului
Sistemul wireless este pornit.
Sistemul wireless este oprit.
Sistem wireless
Indicatorul de conexiune wireless
Roşu: Sistemul wireless este pornit şi conexiunea wireless este dezactivată.
Verde: Sistemul wireless este pornit şi conexiunea wireless este activată.
(
este afişat, de asemenea, pe ecranul unităţii principale.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic SCBTT350EB Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru