Panasonic SCHTB385 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
2016/04/22
EG EB
RQT0B25-B
Instrucțiuni de utilizare
pentru sistemul audio home theater
Nr. model SC-HTB385
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi produsul şi să păstraţi acest
manual pentru consultări ulterioare.
Sufixul „EB” de la numărul modelului reprezintă modelul pentru Regatul Unit.
Instrucțiuni de instalare incluse
Operațiunea de instalare ar trebui realizată de către un specialist calificat în instalare.
(De la 10 D 15)
Înainte de începerea activității, citiți cu atenție aceste instrucțiuni de instalare și instrucțiunile de
utilizare, pentru a vă asigura că instalarea este realizată corect.
(Vă rugăm să păstrați aceste instrucțiuni. Este posibil să aveți nevoie de ele pentru întreținerea sau
mutarea sistemului.)
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 1
2
RQT0B25
Măsurile de siguranţă
Unitatea
Pentru a reduce riscul de incendiu, de
electrocutare sau de avariere a produsului:
Nu expuneţi această unitate la ploaie,
umezeală, picături sau stropiri.
Nu amplasați obiecte pline cu lichide,
precum vaze, pe această unitate.
Utilizați numai accesoriile recomandate.
Nu îndepărtați capacele.
Nu reparaţi personal această unitate. Pentru
service, adresaţi-vă personalului calificat.
Pentru a preveni rănirea, acest dispozitiv
trebuie să fie atașat în siguranță de perete, în
conformitate cu instrucțiunile de instalare.
Cablul de alimentare cu curent alternativ
Pentru a reduce riscul de incendiu, de
electrocutare sau de avariere a produsului:
Asigurați-vă că voltajul alimentării cu
electricitate corespunde cu voltajul tipărit pe
această unitate.
Introduceți ștecărul cablului de alimentare în
priză.
Nu trageți, nu îndoiți și nu amplasați obiecte
grele pe cablul de alimentare.
Nu mânuiți cablul de alimentare cu mâinile
umede.
Țineți de corpul prizei când deconectați
ștecărul.
Nu folosiți un cablu de alimentare deteriorat
sau o priză deteriorată.
Cablul de alimentare este dispozitivul de
deconectare. Instalați această unitate astfel
încât cablul de alimentare să poată fi
deconectat imediat de la priză.
Bateria tip buton (baterie cu litiu)
Risc de incendiu, explozie sau arsuri. Nu reîn-
cărcați, nu dezasamblați, nu încălziți la mai
mult de 60ºC și nu incinerați.
Țineți bateria tip buton departe de accesul
copiilor. Nu puneți niciodată o baterie tip buton
în gură. Dacă este înghițită, contactați un medic.
Obiectele mici
Nu lăsați șuruburile la îndemâna copiilor,
pentru a preveni înghițirea acestora.
Nu lăsați bateria tip buton la îndemâna copiilor,
pentru a preveni înghițirea acesteia.
Nu lăsați capacul cablului audio optic digital la
îndemâna copiilor, pentru a preveni înghițirea
acestuia.
Unitatea
Nu amplasaţi surse cu flăcări deschise, precum
lumânări aprinse, pe unitate.
Această unitate poate recepţiona interferenţe
radio provocate de telefoanele mobile în timpul
utilizării. Dacă apar asemenea interferenţe,
măriţi distanta dintre această unitate şi telefonul
mobil.
Această unitate este destinată utilizării în
locaţii cu climă moderată.
Marcajul de identificare a produsului se află în
partea inferioară a unității.
Așezarea
Așezați unitatea pe o suprafață plană.
Pentru a reduce riscul de incendiu, de
electrocutare sau de avariere a produsului:
Nu instalaţi sau nu amplasaţi această unitate
într-o bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii
închise. Asiguraţi-vă că unitatea este bine
aerisită.
Nu obstrucționați deschiderile de aerisire a
unității cu ziare, feţe de masă, perdele şi
obiecte similare.
Nu expuneți unitatea la razele directe ale
soarelui, la temperaturi ridicate, umiditate
ridicată și vibrații excesive.
Bateria tip buton (baterie cu litiu)
Pericol de explozie în caz de înlocuire
incorectă a bateriei. Se va înlocui numai cu
un tip recomandat de producător.
Introduceți-o cu polii aliniați corect.
Dezafectarea bateriilor poate provoca scurgeri
de electroliți și poate cauza un incendiu.
Scoateţi bateria dacă nu utilizaţi telecomanda
pentru o lungă perioadă de timp.
Depozitaţi-o într-un loc răcoros, întunecos.
Nu supraîncălziţi sau nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi bateria(iile) în automobil expusă(e)
la razele solare directe pentru o lungă
perioadă de timp, cu uşile şi geamurile
închise.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul pentru a întreba care este
metoda de eliminare corespunzătoare a
bateriilor.
AVERTISMENT ATENȚIE
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 2
Precauţiile
RQT0B25
3
Precauțiile la utilizarea cablului
de alimentare cu curent alternativ
(Pentru cablul de alimentare cu
curent alternativ cu trei pini)
Pentru siguranța dumneavoastră, vă rugăm să
citiți cu atenție următorul text.
Produsul este furnizat cu un cablu de alimentare
turnat cu trei pini pentru siguranța și ușurința în
utilizare.
O siguranță de 5 amperi este montată în acest
cablu.
Dacă siguranța trebuie înlocuită, vă rugăm să vă
asigurați că siguranța de schimb are un
randament de 5 amperi și că este aprobată de
ASTA sau BSI până la BS1362.
Verificați marcajul ASTA sau BSI de pe
siguranță.
În cazul în care cablul conține un capac al
siguranței amovibile, trebuie să vă asigurați că
acesta este remontat după ce siguranța a fost
înlocuită.
În cazul în care pierdeți capacul siguranței, cablul
de alimentare nu trebuie utilizat, până când un
capac de schimb nu este obținut.
Un capac de schimb pentru siguranță poate fi
achiziționat de la distribuitorul dumneavoastră
local.
Înainte de utilizare
Îndepărtați capacul conectorului.
Cum se înlocuiește siguranța
Locația siguranței diferă în funcție de tipul cablului
de alimentare cu curent alternativ (figurile A și B).
Confirmați montarea cablului de alimentare cu
curent alternativ și urmați instrucțiunile de mai jos.
Ilustrațiile pot diferi de actualul cablu de alimentare
cu curent alternativ.
1. Deschideți capacul siguranței cu o șurubelniță.
2. Înlocuiți siguranța și închideți sau atașați capacul
siguranței.
Figura A
Figura B
Capac
siguranță
Figura A Figura B
Siguranță
(5 amperi)
Siguranță
(5 amperi)
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 3
4
RQT0B25
Cuprins
Măsurile de siguranță.........................................................................................2
Precauţiile la utilizarea cablului de alimentare cu curent alternativ..............
.3
Înainte de utilizare
Articolele furnizate..............................................................................................5
Acest sistem (SC-HTB385)...................................................................................................5
Accessoriile...........................................................................................................................5
Ghidul de referinţă de control............................................................................6
Acest sistem (Partea frontală)...............................................................................................6
Acest sistem (Partea posterioară).........................................................................................7
Telecomanda ........................................................................................................................8
Pregătirea aparatului
Pasul 1 Conexiunile............................................................................................9
Conexiunea cu televizorul...................................................................................................9
Conexiunea cablului de alimentare cu curent alternativ.....................................................9
Pasul 2 Așezarea...............................................................................................10
Măsurile de siguranță..........................................................................................................10
Subwoofer-ul activ...............................................................................................................10
Interferența wireless.............................................................................................................10
Selectarea metodei de așezare...........................................................................................11
La așezarea unității principale pe un raft sau pe o masă.....................................................12
La atașarea unității principale de un perete.........................................................................13
Pasul 3 Conexiunile wireless...........................................................................16
Conexiunea wireless a subwoofer-ului activ........................................................................16
Conexiunea Bluetooth®.......................................................................................................16
Codul telecomenzii............................................................................................17
Operațiile
Utilizarea acestui sistem...................................................................................18
Sunetul 3D.........................................................................................................
.19
Meniul de sunet.................................................................................................19
Formatul audio.....................................................................................................................20
Meniul de configurare........................................................................................21
Referința
Rezolvarea problemelor....................................................................................22
Despre Bluetooth®..........................................................................................
.25
Îngrijirea unității................................................................................................
.25
Licențele.............................................................................................................
.25
Specificațiile......................................................................................................
.26
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 4
Pregătirea aparatului
Operațiile
Referința
Înainte de utilizare
Precauţiile
RQT0B25
5
Before use
Articolele furnizate
Verificați accesoriile furnizate înainte de utilizarea acestui sistem.
Numerele produsului sunt corecte începând cu martie 2016. Acestea se pot schimba.
Cablul de alimentare cu curent alternativ furnizat este destinat doar utilizării cu acest sistem.
Nu-l utilizați cu un alt echipament. De asemenea, nu utilizați cabluri de la alte echipamente cu acest sistem.
Ilustrațiile arătate pot fi diferite de aparatul dumneavoastră.
Operațiile din aceste instrucțiuni de utilizare sunt descrise în principal cu telecomanda, dar
puteți realiza aceste operații pe aparatul principal în cazul în care butoanele de control
sunt aceleași.
Acest sistem (SC-HTB385)
1 Unitate principală
(difuzor)
(SU-HTB385)
1 Subwoofer activ
(SB-HWA385)
Accesorii
1 Telecomandă
(cu o baterie)
(N2QAYC000109)
2 Suporturi de montare pe
perete
(RMQ2281A, RMQ2281B)
2 Șuruburi
(XYN5+J14FJK)
1 Cablu optic audio digital
Doar pentru Europa
Continentală
(K7CXJYA00001)
Îndepărtați capacul înainte de utilizarea cablului.
Atașați capacul dacă nu folosiți cablul.
2 cabluri de alimentare cu curent alternativ
Pentru Regatul Unit
și Irlanda
(K2CT2YY00097)
Pentru Europa
Continentală
(K2CQ2YY00119)
Capac
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 5
6
RQT0B25
Ghidul de referinţă de control
1 Comutator standby/pornire
Apăsaţi pentru a comuta unitatea din
modul pornit în modul standby şi invers.
În modul standby, unitatea continuă să
consume o cantitate redusă de energie
electrică.
2 Reglați volumul sistemului ( 18)
3 Selectați sursa intrării ( 18)
„TV” ↔ „BLUETOOTH”
4 Selectați dispozitivul Bluetooth®
ca sursă ( 18)
5 Senzor de semnal telecomandă ( 8)
6 Ecran
7 Indicator LINK WIRELESS
(Legătură wireless) ( 16)
Acest sistem (Partea frontală)
6
21 3 4
7
5
Unitate principală
Subwoofer activ
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 6
Înainte de utilizare
RQT0B25
7
1 Terminal AUDIO IN DIGITAL OPTIC
(TV) (D 9)
2 Port USB (doar pentru service)
3 Trei terminale AC IN (D 9)
4 Buton activare/dezactivare subwoofer activ
Butonul I/D SET (Setare I/D) este utilizat doar când unitatea principală nu este împerecheată cu
subwoofer-ul activ. (D 24)
Acest sistem (Partea posterioară)
4
3
1
2
3
Unitate principală
Subwoofer activ
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 7
8
RQT0B25
1 Porniți sau opriți unitatea principală (B 18)
2 Selectați sursa intrării (B 18)
„TV” ↔ „BLUETOOTH”
3 Selectați meniul de configurare (B 21)
4 Selectați meniul de sunet (B 19)
5 Selectați dispozitivul Bluetooth® ca
sursă (B 18)
6 Reglați volumul sistemului (B 18)
7 Dezactivați sunetul (B 18)
8 Selectați sau confirmați opțiunea
Despre senzorul de semnal telecomandă
Senzorul de semnal telecomandă este localizat pe unitatea principală.
Utilizați telecomanda în intervalul distanței corecte de funcționare.
Distanță: Până la aprox. 7 m direct în unghi frontal: Aprox. 30° spre stânga și dreapta
Senzor semnal telecomandă pentru schema pentru partea superioară a mesei
Senzor semnal telecomandă pentru schema pentru montarea pe perete
Telecomanda
SOUND
MUSIC
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3
4
Înainte de utilizarea pentru prima dată
Îndepărtați folia izolatoare .
Pentru a înlocui bateria tip buton
Tip baterie: CR2025 (Baterie cu litiu)
Setați bateria tip buton cu marcajul (+)
îndreptat în sus.
Schemă pentru partea superioară a mesei
Schemă pentru montarea pe perete
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 8
Pregătirea aparatului
Înainte de utilizare
RQT0B25
9
Getting started
Pasul 1 Conexiunile
Opriți toate echipamentele înainte de conectare și citiți instrucțiunile de utilizare potrivite.
Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ numai după ce au fost realizate toate
celelalte conexiuni.
Cablu audio digital optic (furnizat doar pentru Europa Continentală)
Când utilizați un cablu audio digital optic, introduceți vârful corect în terminal.
Terminalul AUDIO IN DIGITAL OPTIC (TV) este compatibil cu PCM. Schimbați setarea „DIGITAL
AUDIO OUTPUT” (Ieșire audio digitală) la „PCM” de pe televizor. Citiți instrucțiunile de utilizare a
televizorului pentru detalii suplimentare.
Conectaţi numai după ce au fost realizate toate celelalte conexiuni.
Pentru priza de uz casnic
Cablul de alimentare cu curent alternativ (furnizat)
Acest sistem consumă o cantitate mică de electricitate de curent alternativ (B 26) chiar și când este oprit.
Pentru economisirea energiei electrice, dacă nu utilizați acest sistem pentru o perioadă îndelungată,
deconectați-l de la priza de uz casnic.
Conexiunea cu televizorul
Conexiunea cablului de alimentare cu curent alternativ
TV
AC IN
Economisirea energiei
Unitatea principală este proiectată să conserve și să economisească energia.
Unitatea principală va trece în mod automat în modul standby, când nu este recepționat niciun semnal
și nu este realizată nicio operație pentru aprox. 20 de minute. Consultați pagina 21, „AUTO POWER
DOWN” (Oprirea automată) pentru a opri această funcție.
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 9
10
RQT0B25
Pasul 2 Așezarea
Nu țineți unitatea principală într-o singură mână, pentru a evita rănirea și căderea unității principale atunci când o
transportați.
Pentru a preveni deteriorarea sau zgârieturile, așezați o cârpă moale și apoi realizați asamblarea acestuia.
La mutarea subwoofer-ului activ
Pentru a evita interferența, mențineți următoarele distanțe între unitatea principală/subwoofer-ul
activ și alte dispozitive electronice care utilizează aceeași frecvență radio (banda de 2,4 GHz).
Măsurile de siguranţă
Este necesară instalarea profesională.
Operațiunea ar trebui realizată de către un specialist calificat în instalare. PANASONIC NU ÎȘI
ASUMĂ NICIO DAUNĂ DE PROPRIETATE ȘI/SAU VĂTĂMĂRI GRAVE, INCLUSIV MOARTEA
CARE REZULTĂ DIN INSTALAREA NECORESPUNZĂTOARE SAU MANIPULAREA INCORECTĂ.
Asigurați-vă că instalați unitatea principală precum este indicat în aceste instrucțiuni de utilizare.
Atașați-o folosind tehnici potrivite pentru structura și materialele locației instalării.
Atenție
Acest sistem trebuie utilizat în conformitate cu aceste instrucțiuni. În caz contrar, este posibil să se
deterioreze amplificatorul și/sau difuzorul și există riscul unui incendiu. Consultați un tehnician de
service calificat dacă s-a întâmplat o defecțiune sau dacă aveți o schimbare bruscă a performanței.
Nu încercați să atașați unitatea principală la un perete, utilizând alte metode decât cele descrise în
acest manual.
Subwoofer-ul activ
Nu țineți subwoofer-ul activ de fantele
acestuia.
Părțile din interior pot fi deteriorate.
Apăsați întotdeauna butonul subwoofer-ului activ
când îl deplasați.
Interferența wireless
Unitate principală/subwoofer activ
Router wireless, telefon fără fir și alte
dispozitive electronice: aprox. 2 m
A
B
D
C
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 10
Pregătirea aparatului
Precauţiile
RQT0B25
11
Alegeți o metodă de așezare care vi se potrivește cel mai bine.
La așezarea unității principale în fața televizorului
Unitatea principală poate bloca sau interfera cu diferiții senzori ai televizorului (senzor C.A.T.S.
(Contrast Automatic Tracking System (Sistem de urmărire automată a contrastului)), senzor de
control al telecomenzii etc.) și transmițătoarele ochelarilor 3D pe un televizor compatibil 3D.
Dacă apare interferența, mutați unitatea principală mai departe de televizor. Dacă televizorul tot nu
funcționează corect, încercați să îl utilizați pe un raft sau în poziția pe suportul pentru perete.
Dacă senzorul de control al telecomenzii televizorului este blocat de unitatea
principală
Încercați să utilizați telecomanda televizorului dintr-un unghi diferit.
Așezați subwoofer-ul activ la câțiva metri de unitatea principală și într-o poziție orizontală, cu panoul de sus amplasat în sus.
Nu utilizați unitatea principală sau subwoofer-ul activ într-un dulap metalic.
Așezarea subwoofer-ului activ prea aproape de perete sau colțuri poate duce la un bas excesiv. Acoperiți pereții și ferestrele
cu draperii groase.
Dacă sunt afișate culori neregulate pe televizorul dumneavoastră, opriți-l pentru aproximativ 30 de minute. Dacă acestea
persistă, mutați unitatea principală și subwoofer-ul activ mai departe de televizor.
Țineți la distanță obiectele magnetizate. Cardurile magnetizate, ceasurile etc. pot fi deteriorate dacă sunt așezate prea
aproape de unitatea principală sau subwoofer-ul activ.
Selectarea metodei de așezare
La așezarea unității principale
pe un raft sau pe o masă
Așezați unitatea principală
pe o suprafață plată și orizontală.
La atașarea unității principale
de un perete
Așezați unitatea principală pe
o suprafață plată și orizontală.
Pagina 12
Pagina 13
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 11
12
RQT0B25
Accesoriile suplimentare necesare (disponibile în comerț)
Cablu de prevenire a căderii................................................................................................................ x 2
Belciuge (pentru a atașa cordonul de prevenire a căderii)..................................................................
. x 2
Utilizați șuruburi disponibile în comerț, care pot suporta mai mult de 26 de kilograme.
Utilizați un cablu care poate suporta peste 26 de kilograme (cu un diametru de aproximativ 1,5 mm).
Atașați cablul la unitatea principală.
Cablu*
În cazul în care cablul nu poate fi introdus prin găuri, încercați să îndoiți cablul în 2 locuri,
la o distanță de aproximativ 5 mm de vârf, la un unghi de 45° (după cum este ilustrat mai sus).
Așezați unitatea principală în poziția dorită și atașați fiecare cablu pe
raft sau masă.
Asigurați-vă că lungimea cablului este minimă.
Nu așezați unitatea principală pe televizor sau pe perete.
Belciuge
Atașați într-o poziție care poate suporta peste 26 de kilograme.
În funcție de așezarea unității principale, poziția de înșurubare a belciugului poate diferi.
La așezarea unității principale pe un raft sau pe o masă
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 12
Pregătirea aparatului
Precauţiile
RQT0B25
13
Unitatea principală poate fi montată utilizând suporturile de montare pentru perete furnizate etc.
Asiguraţi-vă că șurubul folosit și peretele sunt suficient de puternice pentru a susține o greutate de
cel puțin 26 kg.
Șuruburile și alte articole nu sunt furnizate, deoarece tipul și mărimea vor varia cu fiecare instalație.
Consultați pasul 3 pentru detalii despre șuruburile necesare.
Asigurați-vă că atașați cablul de prevenire a căderii ca măsură secundară de siguranță.
Accesorii furnizate
Accesorii suplimentare necesare (disponibile în comerț)
Șuruburi pentru montarea pe perete................................................................................................... x 2
Cablu de prevenire a căderii...............................................................................................................
. x 2
Belciuge (pentru a prinde cablul de prevenire a căderii)..................................................................... x 2
Folosiți un cablu care poate suporta peste 26 kg (cu un diametru de aproximativ 1,5 mm).
Atașați cablul la unitatea principală.
Cablu*
În cazul în care cablul nu poate fi introdus prin găuri, încercați să îndoiți cablul în 2 locuri,
la o distanță de aproximativ 5 mm de vârf, la un unghi de 45° (după cum este ilustrat mai sus).
La atașarea unității principale de un perete
2 Șuruburi 2 Suporturi de montare
pe perete
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 13
14
RQT0B25
Atașarea suporturilor pentru montarea pe perete la
unitatea principală.
Suport pentru montarea pe perete (furnizat)
Șurub (furnizat)
Înșurubați un șurub în perete.
Utilizați măsurătorile indicate mai jos pentru a identifica pozițiile de înșurubare de pe perete.
Lăsați un spațiu de cel puțin 100 mm deasupra unității principale, pentru a permite spațiu suficient pentru montarea
unității principale.
Poziționați unitatea principală cu cel puțin 50 mm de spațiu liber în dreapta acesteia. În caz contrar, este posibil să nu
puteți accesa butoanele.
Utilizați o nivelă pentru a vă asigura că ambele găuri de montaj sunt drepte una față de alta.
Vedere frontală (imagine semitransparentă)
Cel puțin 30 mm
Ø 4,0 mm
De la 7,0 mm la 9,4 mm
Perete sau stâlp de la
1,6 mm la 2,5 mm
400 mm 275 mm 275 mm
27 mm 110 mm Orificiu de montare pe perete
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 14
Pregătirea aparatului
Precauțiile
RQT0B25
15
Potriviți în siguranță unitatea principală pe șurub(uri).
Prindeți în siguranță cablul de perete.
Asigurați-vă că lungimea cablului este minimă.
Belciug
Cablu
FACEȚI NU FACEȚI
Deplasați difuzorul
astfel încât șurubul
să fie pe poziție.
În această poziție,
difuzorul va cădea
probabil, dacă va fi
deplasat la stânga
sau la dreapta.
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 15
16
RQT0B25
Pasul 3 Conexiunile wireless
Pregătirea
Porniți unitatea principală.
Apăsați .
Buton activare/dezactivare subwoofer
activ
Utilizați acest buton pentru a porni și opri
subwoofer-ul activ.
:
Subwoofer-ul activ este pornit.
:
Subwoofer-ul activ este oprit.
Subwoofer-ul activ va consuma totuși o cantitate
redusă de energie, chiar și când este oprit .
Verificați dacă legătura wireless
este activată.
Indicatorul WIRELESS LINK
(Legătură wireless) ( 16)
Luminează roșu:
Legătura wireless nu este activată.
Luminează verde:
Legătura wireless este activată.
Luminează intermitent verde:
Subwoofer-ul activ încearcă să activeze
legătura wireless cu unitatea principală.
Legătura wireless va fi activată când unitatea principală și
subwoofer-ul activ sunt ambele pornite.
Prin utilizarea conexiunii Bluetooth®, puteți
asculta sunetul de la dispozitivul audio
Bluetooth® de la acest sistem în mod wireless.
Consultaţi instrucţiunile de utilizare a dispozitivului
Bluetooth® pentru detalii suplimentare despre
conectarea la dispozitivul Bluetooth®.
Pregătirea
Activaţi funcţia Bluetooth® a dispozitivului şi
aşezaţi dispozitivul în apropierea unității
principale.
Apăsați [ ] pentru a selecta
„BLUETOOTH”.
Dacă „PAIRING” (Împerechere) este indicat pe ecran,
mergeți la pasul 3.
Apăsați și mențineți [ ] până
când „PAIRING” (Împerechere)
este indicat pe ecran.
Selectați „SC-HTB385” din meniul
Bluetooth® al dispozitivului.
Dacă vi se solicită cheia principală Bluetooth®, introduceți „0000”.
Odată ce dispozitivul Bluetooth® este conectat, numele
dispozitivului conectat va fi indicat pe ecran timp de
câteva secunde.
Puteţi înregistra până la 8 dispozitive cu acest sistem.
Dacă este împerecheat un al 9-lea dispozitiv, dispozitivul
cu cea mai lungă perioadă de neutilizare va fi înlocuit.
Conexiunea wireless a
subwoofer-ului activ
Conexiunea Bluetooth®
Împerecherea Bluetooth®
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 16
Pregătirea aparatului
RQT0B25
17
Apăsați [ ] pentru a accesa
modul Bluetooth®.
„BLUETOOTH READY” (Bluetooth pregătit) este
indicat pe ecran.
Selectați „SC-HTB385” din meniul
Bluetooth® al dispozitivului.
Deconectarea unui dispozitiv
Bluetooth®
Apăsați și mențineți [ ] până când
„BLUETOOTH READY” (Bluetooth pregătit)
este indicat pe ecran.
Când „BLUETOOTH” este selectat ca sursă, acest sistem
va încerca să se conecteze în mod automat la ultimul
dispozitiv Bluetooth® conectat.
Dispozitivul Bluetooth® va fi deconectat dacă o sursă
audio diferită (de exemplu, „TV”) este selectată.
Acest sistem se poate conecta doar la câte un dispozitiv o
dată.
Pentru a schimba calitatea sunetului, consultați pagina 21,
„LINK MODE (Modul de legătură)”.
Codul telecomenzii
Când alte dispozitive Panasonic răspund la
telecomanda sistemului, schimbați codul
telecomenzii de pe acest sistem și
telecomanda.
Pregătirea
Opriți toate celelalte produse Panasonic.
Porniți unitatea principală.
Pentru a seta codul la „REMOTE 2”
(Telecomandă 2)
Apăsați și mențineți [MUTE] (Fără sunet)
și [OK] mai mult de 4 sec.
„REMOTE 2” (Telecomandă 2) este indicat
pe ecran.
Pentru a seta codul la „REMOTE 1”
(Telecomandă 1)
Apăsați și mențineți [MUTE] (Fără sunet) și
mai mult de 4 sec.
„REMOTE 1” (Telecomandă 1) este indicat
pe ecran.
Conectarea unui dispozitiv
împerecheat Bluetooth®
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 17
18
RQT0B25
Operations
Utilizarea acestui
sistem
Pregătirea
Porniți subwoofer-ul activ.
Porniți televizorul și/sau dispozitivul conectat.
Apăsați pentru a porni
unitatea principală.
Selectați sursa.
Această telecomandă nu poate fi utilizată pentru a
controla operațiile dispozitivelor conectate.
Când „BLUETOOTH” este selectat
ca sursă
Pe dispozitivul Bluetooth®:
Selectați acest sistem ca sursă de ieșire a
dispozitivului Bluetooth® conectat și porniți
redarea.
Pentru a regla volumul sistemului
Apăsați [+ VOL -].
Interval volum: De la 0 la 100
Pentru a dezactiva sunetul
Apăsaţi [MUTE] (Fără sunet).
În timp ce selectați fără sunet, „MUTE” este indicat pe
ecran.
Pentru a anula, apăsați din nou butonul și reglați volumul.
Setarea fără sunet este anulată dacă unitatea
principală este oprită.
Dacă nu există sunet care iese din difuzoarele
televizorului, reduceți volumul televizorului la minim.
Apăsați Pentru a selecta
[INPUT]
(Intrare)
„TV” ↔ „BLUETOOTH”
[] „BLUETOOTH”
SOUND
MUSIC
INPUT
SETUP
OK
Dacă acest sistem nu funcționează precum
vă așteptați sau dacă sunetul este
neobișnuit, restaurarea setărilor la cele
prestabilite din fabrică poate rezolva
problema. (B 22)
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 18
Operațiile
RQT0B25
19
Sunetul 3D
Acest sistem oferă senzația că sunetul și
imaginea sunt una.
Pentru a schimba efectul aplicat, consultați
„Meniul sunet”. (B dreapta)
Efectul Dolby Virtual Speaker este activat (ON), cu
excepția modului „STEREO”.
Pentru a opri efectele Dolby Virtual Speaker și 3D
surround, selectați „STEREO” ca mod de sunet.
(B dreapta)
Pentru a opri efectele 3D surround și Mod dialog clar,
consultați „3D CLR DIALOG” (Dialog 3D clar). (B 20)
Meniul sunet
Apăsați [SOUND] (Sunet) în mod
repetat pentru a selecta efectul
sonor.
Apăsați în mod repetat
pentru a selecta setarea dorită și
apoi apăsați [OK].
Sunetul 3D
Dolby® Virtual
Speaker
(Difuzor
digital Dolby)
Cu acest efect, vă puteți
bucura de un efect de sunet
surround similar unui sistem
cu 5.1 canale.
3D surround
effect
(Efectul 3D
surround)
Prin adăugarea la efectul
Dolby Virtual Speaker,
Panasonic și-a aplicat propria
tehnologie de control al
sunetului pentru a extinde
câmpul sonor spre înainte,
înapoi, în sus și în jos,
oferind un sunet cu adâncime
și forță care se potrivește
mai bine imaginilor 3D.
Clear-mode
dialog
(Modul
dialog clar)
Comentariile sportive și
dialogurile de la dramele de
la televizor sunt auzite ca și
cum sunetul vine de la
televizor, dând senzația că
sunetul și imaginea sunt una.
De asemenea, dialogul se
va deosebi de celelalte
sunete în timpul redării
normale a volumului și
atunci când volumul este
redus pentru vizionarea în
timpul nopții.
de exemplu, Imaginea câmpului sunetului 3D
SOUND
MODE
(Mod sunet)
STANDARD: Cel mai
potrivit pentru drame și
show-uri de comedie.
STADIUM (Stadion):
Produce un sunet realist
pentru transmisiunile
sportive în direct.
MUSIC (Muzică):
Îmbunătățește sunetul
instrumentelor muzicale și
al melodiilor.
În locul pașilor 1 și 2,
puteți selecta modul
„MUSIC” (Muzică) direct
prin apăsarea și
menținerea [SOUND]
(Sunet) până când este
afișat „MUSIC” (Muzică).
CINEMA: Produce un sunet
tridimensional unic pentru
filme.
NEWS (Știri): Îmbunătățește
vocea știrilor și a
comentariilor sportive.
STEREO: Redă orice sursă
de sunet în mod stereo.
SUBWOOFER
Puteți regla nivelul de bas.
Acest sistem selectează
automat cea mai potrivită
setare în funcție de tipul
sursei de redare.
LEVEL 1 (Nivel 1)
LEVEL 2 (Nivel 2): Implicit
pentru sursa audio pe 2
canale
LEVEL 3 (Nivel 3): Implicit
pentru sursa audio
multicanal
LEVEL 4 (Nivel 4)
Setarea pe care o faceți
este reținută și folosită de
fiecare dată când redați
același tip de sursă.
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 19
20
RQT0B25
Setarea implicită este accentuată. Setările schimbate
vor fi păstrate până când sunt schimbate din nou, doar
dacă nu este indicat altfel.
Puteți vizualiza formatul audio curent.
Apăsați și mențineți [OK] mai mult de 4 sec.
DIALOG
Reglează nivelul dialogului.
LEVEL 1 (Nivel 1)
LEVEL 2 (Nivel 2)
LEVEL 3 (Nivel 3)
LEVEL 4 (Nivel 4)
„DIALOG” nu este afișat pe
ecran când „3D CLR
DIALOG” (Dialog 3D clar)
este dezactivat („OFF”).
H.BASS
Îmbunătățește efectul
basului armonic.
ON (Activare)
OFF (Dezactivare)
3D CLR
DIALOG
(Dialog 3D
clar)
Funcția 3D Clear Mode
Dialog (Dialog mod 3D clar)
creează un câmp de sunet
similar sunetului emis de
către ecranul unui televizor
și face dialogurile mai clare.
ON (Activare): Efectele 3D
Surround, Dialog mod clar și
Dolby Virtual Speaker
OFF (Dezactivare): Efectul
Dolby Virtual Speaker
Setarea este din nou
activată („ON”) de fiecare
dată când porniți unitatea.
DUAL
AUDIO
Setează modul canal audio
preferat atunci când există
două moduri audio
recepționate de acest
sistem.
M1: Principal
M2: Secundar
M1 + M2: Principal +
Secundar Acest efect
funcționează doar dacă
ieșirea audio a televizorului
sau player-ului este setată
la „Bitstream” și „Dolby Dual
Mono” este disponibilă în
sursa de sunet.
AGC
Controlul automat al
creșterii previne sunetele
bruște prin reducerea
automată a nivelului de
sunet atunci când intrarea
este prea mare. Această
funcție este potrivită trans-
misiunii TV, care are
diferență de volum de sunet.
ON (Activare)
OFF (Dezactivare)
Dacă sunetul devine
nenatural, selectați „OFF”
(Dezactivare).
LOW VOL
MODE
(Mod volum
redus)
Îmbunătățește dialogul în
cazul volumului redus.
ON (Activare)
OFF (Dezactivare)
Selectați „OFF”
(Dezactivare) pentru a
anula acest efect dacă
dialogul nu sună natural în
cazul volumului redus.
Formatul audio
DOLBY
DIGITAL
Dolby Digital este sursa
audio.
DTS DTS® este sursa audio.
PCM
Modulația cod-puls pe 2
canale este sursa audio.
SC-HTB385_EGEB_RQT0B25-B.book 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic SCHTB385 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare