Panasonic SCHTB700 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucțiuni de utilizare
Sistem audio home theater
Model Nr. SC-HTB700
Vă mulțumim că ați cumpărat acest produs.
Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni cu atenție înainte de a folosi aparatul și păstrați acest manual
pentru consultări viitoare.
Instrucțiuni de instalare incluse.
Operațiile de instalare trebuie efectuate de către un specialist calificat în instalare. ( 12 - 15)
Înainte de a începe lucrul, citiți cu atenție aceste instrucțiuni de instalare, precum și instrucțiunile de
operare, pentru a vă asigura de efectuarea corectă a instalării.
(Vă rugăm să păstrați aceste instrucțiuni. Este posibil să aveți nevoie de ele la întreținerea sau
mutarea acestui sistem.)
Sufixul numărului de model „EB” denotă un model produs în Marea Britanie.
EB EG GN GW
TQBM0483
2
TQBM0483
Măsuri de siguranță
AVERTISMENT
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Nu expuneți aparatul la ploaie, umezeală, picături sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu trebuie să
fie așezat pe aparat.
Folosiți accesoriile recomandate.
Nu scoateți capacele.
Nu încercați să reparați personal acest aparat. Pentru service,
adresați-vă personalului calificat.
Pentru a preveni accidentarea, aparatul trebuie fixat pe perete în
conformitate cu instrucțiunile de instalare.
Cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde tensiunii
specificate pe acest aparat.
Introduceți fișa de alimentare complet în priza de curent
electric.
Nu trageți, nu îndoiți și nu așezați obiecte grele pe cablu.
Nu manipulați fișa cu mâinile ude.
Când deconectați cablul de alimentare, țineți de fișa cablului.
Nu utilizați o fișă de alimentare sau o priză de curent
deteriorată.
Fișa de alimentare este dispozitivul de deconectare.
Instalați acest aparat astfel încât fișa de alimentare să poată fi
deconectată imediat de la priză.
Baterie de tip buton (Baterie cu Litiu)
Pericol de incendiu, explozii și arsuri. Nu reîncărcați,
dezasamblați, încălziți la o temperatură mai mare de 60 °C și nu
incinerați.
AVERTISMENT
NU ÎNGHIȚIȚI BATERIA, PERICOL DE
ARSURĂ CHIMICĂ
Această produs conține o baterie în formă de monedă / tip
pastilă. Dacă ați înghițit bateria în formă de monedă / tip
pastilă, aceasta poate cauza arsuri interne grave în doar 2 ore
și poate duce la deces. Nu lăsați bateriile noi și uzate la
îndemâna copiilor. În cazul în care compartimentul pentru
baterii nu se închide corect, întrerupeți utilizarea produsului și
nu îl lăsați la îndemâna copiilor. În cazul în care considerați că
este posibil ca bateriile să fi fost înghițite sau că au intrat într-o
anumită parte a corpului, solicitați imediat îngrijire medicală.
Obiect mic
Nu lăsați banda adezivă a amplificatorului IR și șuruburile la
îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceștia să le
înghită.
ATENŢIE
Aparat
Nu amplasați surse de flăcări deschise, precum lumânări aprinse,
pe aparat.
Acest aparat poate recepționa interferențe radio cauzate de
telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă apar asemenea
interferențe, măriți distanța dintre aparat și telefonul mobil.
Acest aparat este destinat utilizării în locații cu climă moderată.
Marcajul de identificare a produsului este situat în partea
inferioară a aparatului.
Amplasare
Amplasați aparatul pe o suprafață plană.
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Nu instalați sau amplasați acest aparat într-o bibliotecă, pe
rafturi sau în alte spații închise. Asigurați-vă că aparatul este
bine aerisit.
Nu obstrucționați deschiderile de aerisire ale aparatului cu
ziare, fețe de masă, perdele și obiecte similare.
Nu blocați partea de sus a unității principale și spatele
subwooferului activ. ( 5, 6)
Nu expuneți acest aparat la lumina directă a soarelui,
temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau vibrații excesive.
Baterie de tip buton (Baterie cu Litiu)
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei.
Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător.
Introduceți cu polii aliniați.
Manipularea incorectă a bateriilor poate cauza scurgerea
electrolitului, existând pericolul producerii unui incendiu.
Scoateți bateria dacă nu intenționați să utilizați telecomanda
pentru o lungă perioadă de timp. Depozitați-le într-un loc
răcoros și întunecos.
Nu încălziți și nu expuneți la flacără.
Nu lăsați bateria (bateriile) în automobil expus(e) la lumina
solară directă pentru o lungă perioadă de timp, cu ușile și
geamurile închise.
Vă rugăm să contactați autoritățile locale sau distribuitorul pentru
a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare a bateriilor.
Depunerea la deșeuri a echipamentelor și a bateriilor
vechi Doar pentru Uniunea Europeană și pentru țările
cu sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje și/sau
documentele însoțitoare indică faptul că
produsele electrice și electronice, precum și
bateriile uzate nu trebuie să fie amestecate cu
deșeurile menajere obișnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru
recuperarea și reciclarea produselor vechi și a
bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneți la
punctele de colectare special amenajate, în
conformitate cu legislația națională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la
deșeuri, veți ajuta la economisirea unor resurse
valoroase și veți preveni potențiale efecte
negative asupra sănătății umane și asupra
mediului înconjurător.
Pentru mai multe informații despre colectare și
reciclare, vă rugăm să contactați autoritățile
locale.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor
de
șeuri să fie pedepsită conform legilor naționale.
Notă pentru simbolul de baterie (ultimele do
exemple de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinație cu un
simbol chimic. În acest caz, acesta este conform
cu cerințele stabilite de Directivă pentru elementul
chimic în cauză.
Măsuri de precauţie
TQBM0483
3
Precauții la utilizarea cablului de
alimentare cu curent alternativ
(Pentru fișa cablului de curent alternativ cu trei
pini)
Pentru siguranța dumneavoastră, vă rugăm să citiți cu
atenție următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fișă de
alimentare turnată cu trei pini pentru siguranța și
confortul dumneavoastră.
În această fișă, este montată o siguranță de 5 amperi.
În cazul în care siguranța trebuie să fie înlocuită, vă
rugăm să vă asigurați că siguranța de înlocuire are o
putere nominală de 5 amperi și că este autorizată de
ASTA sau BSI la specificațiile BS1362.
Verificați prezența marcajului ASTA sau a
marcajului BSI pe carcasa siguranței.
Dacă fișa conține un capac detașabil pentru siguranță,
trebuie să vă asigurați că acesta este montat la loc
atunci când este înlocuită siguranța.
Dacă pierdeți capacul siguranței, fișa nu trebuie să fie
utilizată până în momentul în care obțineți un capac
de schimb.
Un capac de schimb pentru siguranță poate fi
achiziționat de la distribuitorul dumneavoastră local.
Înainte de utilizare
Demontați capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranței
Locația siguranței diferă în funcție de tipul de fișă de
alimentare cu curent alternativ (figurile A și B).
Confirmați faptul că fișa de alimentare cu curent
alternativ este montată, după care urmați instrucțiunile
de mai jos.
Ilustrațiile pot fi diferite față de fișa propriu-zisă de
alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideți capacul siguranței cu o șurubelniță.
Figura A
Figura B
2. Înlocuiți siguranța și închideți sau montați capacul
siguranței.
Figura A
Figura B
Despre Bluetooth
®
Panasonic nu își asumă responsabilitatea
pentru datele și/sau informațiile compromise
în timpul unei transmisii
wireless.
Banda de frecvență utilizată
Acest sistem utilizează o bandă de frecvență de 2,4
GHz.
Certificarea acestui dispozitiv
Acest sistem respectă restricțiile privind frecvența și
a fost certificat în baza legilor privind frecvența. Prin
urmare, nu este necesar un permis wireless.
Următoarele acțiuni sunt pedepsite prin lege în
anumite țări:
Desfacerea sau modificarea aparatului.
Îndepărtarea indicațiilor specifice.
Restricții de utilizare
Nu este garantată transmisia wireless și/sau
folosirea cu toate dispozitivele dotate cu Bluetooth
®
.
Toate dispozitivele trebuie să respecte standardele
stabilite de Bluetooth SIG, Inc.
În funcție de specificațiile și setările unui dispozitiv,
este posibil ca acesta să nu se conecteze sau ca
anumite operații să fie diferite.
Acest sistem acceptă funcțiile de securitate
Bluetooth
®
. Dar, în funcție de mediul de operare
și/sau setări, este posibil ca această securitate să nu
fie suficientă. Transmiteți date wireless către acest
sistem cu atenție.
Acest sistem nu poate transmite date unui dispozitiv
Bluetooth
®
.
Distanță de utilizare
Utilizați acest dispozitiv la o distanță maximă de 10 m.
Distanța poate scădea în funcție de mediu, obstacole
sau interferențe.
Interferențe de la alte dispozitive
Este posibil ca acest sistem să nu funcționeze
corespunzător și pot apărea zgomote sau întreruperi
de sunet din cauza interferenței cu undele radio
dacă unitatea principală este localizată prea
aproape de alte dispozitive Bluetooth
®
sau de
dispozitivele care utilizează banda de 2,4 GHz.
Este posibil ca acest sistem să nu funcționeze
corespunzător dacă undele radio de la o stație de
transmisie din apropiere etc. sunt prea puternice.
Destinație de utilizare
Acest sistem este destinat doar utilizării normale,
generale.
Nu utilizați acest sistem în apropierea
echipamentelor sau într-un mediu sensibil la
interferențele cu frecvențe radio (exemplu:
aeroporturi, spitale, laboratoare, etc.).
ță
Siguranță
(5 amperi)
Siguranță
(5 amperi)
4
TQBM0483
Cuprins
Măsuri de siguranță ............................................... 2
Despre Bluetooth
®
................................................ 3
Articole furnizate ................................................... 4
Înainte de utilizare
Ghid de referință comenzi ..................................... 5
Pregătirea
Pasul 1 Conexiuni .................................................. 8
Pasul 2 Amplasarea ............................................. 12
Pasul 3 Conexiune wireless a subwooferului
activ ................................................................... 16
Operații
Utilizarea acestui sistem ..................................... 17
Operațiuni Bluetooth
®
........................................ 18
Meniul de sunet .................................................... 19
Meniul de configurare ......................................... 20
Operații corelate cu televizorul
(VIERA Link „HDAVI Control
TM
”) ..................... 22
Referință
Ghid de soluționare a problemelor ................... 24
Întreținerea aparatului ......................................... 29
Licențe .................................................................. 29
Specificații ............................................................ 30
Articole furnizate
Acest sistem (SC-HTB700)
1 Unitatea principală (boxă) ( 5)
(SU-HTB700)
1 Subwoofer activ ( 5)
(SB-HWA900)
Accesorii
Verificați accesoriile furnizate înainte de a utiliza
sistemul.
1 Telecomandă (cu o baterie) ( 7)
(N2QAYC000121)
1 Amplificator IR ( 10)
(K2ZZ02C00007)
2 suporturi cu montare în perete ( 14)
(TUWX2111)
2 cabluri de alimentare cu curent
alternativ ( 11)
Pentru Marea Britanie și Irlanda
(K2CT2YY00089)
Pentru Europa Continentală
(K2CQ2YY00164)
Pentru Australia și Noua Zeelandă
(K2CJ2YY00123)
Pentru India
(K2CP2YY00070)
2 Șuruburi ( 14)
(XYN5+J14FJK)
Numerele de produse sunt valabile începând din luna iunie 2019.
Acestea se pot modifica.
Cablul de alimentare cu curent alternativ inclus este destinat
exclusiv utilizării cu acest sistem.
Nu utilizați acest cablu împreună cu alte echipamente. De
asemenea, nu utilizați la acest sistem cablurile de alimentare ale
altor echipamente.
Despre descrierile din aceste instrucțiuni de operare
Paginile la care se face referire sunt indicate prin „”.
Etichetele de pe acest aparat și telecomanda sunt indicate ca [] în aceste instrucțiuni de operare.
Este posibil ca aparatul dumneavoastră să nu aibă aspectul din ilustrație.
Aceste instrucțiuni de operare sunt aplicabile modelului SC-HTB700 pentru o varietate de regiuni. În lipsa altor specificații,
ilustrațiile din aceste instrucțiuni de operare se aplică modelului destinat pieței din Marea Britanie și Irlanda.
Operațiile din aceste instrucțiuni de operare sunt descrise folosind în principal telecomanda, dar puteți efectua operațiile pe
unitatea principală, dacă elementele de control sunt aceleași.
Măsuri de precauţie
Înainte de utilizare
Pregătirea
Operaţii
Referinţă
TQBM0483
5
Ghid de referință comenzi
Acest sistem (Faţă)
1 [ ] Comutator Standby/Pornire ( )*
Atingeți pentru a comuta aparatul din modul pornit
în modul standby și invers. În modul standby,
aparatul continuă să consume o cantitate redusă
de energie.
2 [VOL –] [VOL +] Reglați volumul acestui sistem*
( 17)
3 [INPUT] (INTRARE) Selectați sursa de intrare*
( 17)
4 *
● Selectați dispozitivul Bluetooth
®
ca sursă ( 17)
● Împerecherea Bluetooth
®
( 18)
● Deconectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
( 18)
5 Senzor de semnal telecomandă ( 7)
6 Afișaj
7 Indicatorul de CONEXIUNE WIRELESS ( 16)
* Aceste comutatoare funcționează prin simpla
atingere a marcajelor. De fiecare dată când atingeți
comutatorul, va fi emis un semnal sonor.
Setarea semnalului sonor poate fi modificată.
( 20, „BEEP”)
Nu așezați obiecte în fața aparatului sistemului.
Nu așezați obiecte pe suprafața de sus a unității principale.
Nu blocați suprafața de sus a unității principale, deoarece are rol
de ventilator.
Îndepărtați periodic praful, etc., de pe acest sistem. ( 29,
„Curățați acest sistem cu o lavetă moale și uscată”)
Unitate principală
(SU-HTB700)
Subwoofer activ
(SB-HWA900)
6
TQBM0483
Acest sistem (Altele)
1 Terminal AC IN (Intrare curent alternativ) ( 11)
2 Terminal HDMI AV OUT (TV (ARC)) (ARC
compatibil) ( 8)
3 Terminal HDMI AV IN (HDMI 2) ( 10)
4 Terminal HDMI AV IN (HDMI 1) ( 9, 10)
5 Port USB port (PENTRU ACTUALIZARE)
(c.c. 5 V 500 mA)
6 Terminal OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (Intrare
audio digitală optică) (TV) ( 8)
7 Terminal Ir SYSTEM (Sistem Ir) ( 10)
8
Buton de pornire/oprire subwoofer
activ ( 16)
9 [I/D SET] Buton I/D SET (Setare I/D)
Unitatea principală și subwooferul activ au fost deja
împerecheate la momentul achiziției, deci acest buton nu
este folosit în mod normal. Folosiți-l când unitatea principală
și subwooferul activ trebuie împerecheate din nou. ( 27)
10 Orificii de ventilație
Simbolurile de pe acest produs reprezintă următoarele.
c.a. (Curent alternativ)
c.c. (Curent continuu)
Echipamente clasa II (Construcția produsului este
dublu izolată.)
Unitate principală
(Bază)
Subwoofer activ
(Spate)
Înainte de utilizare
Operaţii
Referinţă
TQBM0483
7
Telecomandă
1 [ ] Comutați unitatea principală de la pornit la
standby sau invers ( 17)
2 [INPUT] (INTRARE) Selectați sursa de intrare
( 17)
3 [SETUP] (Configurare) Selectați meniul de
configurare ( 20)
4 [SOUND] (Sunet) Selectați meniul de sunet
( 19)
5 [ -PAIRING] (ÎMPERECHERE)
Selectați dispozitivul Bluetooth
®
ca sursă ( 17)
Împerecherea Bluetooth® ( 18)
Deconectarea unui dispozitiv Bluetooth® ( 18)
6 [+ VOL –] Reglați volumul acestui sistem ( 17)
7 [MUTE] (Dezactivare sunet) Dezactivează sunetul
( 17)
8 [▼][OK][▲] Selectarea și confirmarea opțiunii
Înainte de prima utilizare
Îndepărtați folia de izolare .
Depuneți la deșeuri folia de izolare în mod adecvat
după ce o detașați.
Pentru a înlocui o baterie de tip buton
Tip baterie: CR2025 (Baterie cu litiu)
Fixați bateria de tip buton cu marcajul (+) orientat
în sus.
Despre senzorul de semnal al
telecomenzii
Senzorul de semnal al telecomenzii este localizat
pe unitatea principală.
Utilizați telecomanda în domeniul de operare
corect.
Distanță: Aprox. 7 m direct în față
Unghi: Aprox. 20° în sus și în jos, 30° la stânga și la
dreapta
8
TQBM0483
Pasul 1 Conexiuni
Înainte de conectare, opriți toate echipamentele și citiți instrucțiunile de operare corespunzătoare.
Nu conectați cablul de alimentare cu curent alternativ decât după finalizarea tuturor celorlalte conexiuni.
La conectarea la un echipament compatibil 4K și un televizor 4K
Ultra HD TV, utilizați cabluri HDMI High Speed care acceptă o
țime de bandă de 18
Gbps.
ATENȚIE
(Precauții privind terminalele HDMI de pe unitatea
principală)
Suprafață fierbinte
Nu atingeți.
Conexiunea cu televizorul
Verificați dacă terminalul HDMI al televizorului este etichetat „HDMI (ARC)”.
Etichetat „HDMI (ARC)”
Cablu HDMI
Neetichetat „HDMI (ARC)”
Cablu HDMI
Cablu audio digital optic
Când utilizați cablul audio digital optic, introduceți
vârful corect în terminal.
Ce înseamnă ARC?
ARC este o abreviere pentru Audio Return Channel (Canal de retur audio), cunoscut și ca HDMI ARC. Se referă la
una dintre funcțiile HDMI. Când un terminal etichetat „ARC” și terminalul „(TV (ARC))” de pe unitatea principală
sunt conectate prin HDMI, cablu audio optic digital care este de obicei necesar pentru a asculta sunetul provenit de
la TV nu mai este necesar și imaginile și sunetul televizorului pot fi urmărite cu un singur cablu HDMI.
AV OUT
(Ieșire AV)
TV (ARC)
HDMI IN (Intrare
HDMI) (ARC)
Asigurați-vă ca ați realizați conexiunea la
terminalul compatibil ARC al televizorului.
(Consultați instrucțiunile de operare ale
televizorului.)
AV OUT
(Ieșire AV)
TV (ARC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
(Intrare audio
digitală optică)
TELEVIZOR
HDMI IN
(Intrare HDMI)
OPTICAL OUT
(Ieșire optică)
Pregătirea
TQBM0483
9
Conexiunea cu playere, etc., compatibile cu HDR10+ și Dolby Vision
TM
Acest sistem nu este compatibil cu HDR10+ și Dolby VisionTM. La conectarea la un player, TV, etc. compatibil cu
HDR10+ sau Dolby VisionTM, folosiți următoarea conexiune.
Denumirea terminalului poate fi diferită, în funcție de dispozitivul compatibil cu HDR10+. Consultați instrucțiunile
de operare ale dispozitivului compatibil pentru detalii.
În cazul în care conectați acest sistem și apoi nu puteți viziona Netflix, folosiți următoarea conexiune.
VIERA Link nu funcționează când folosiți această conexiune. ( 22)
Player, etc.,
compatibil HDR10+
Cablu HDMI
* Dacă acest terminal nu este compatibil cu ARC, folosiți și un cablu audio optic digital pentru a conecta unitatea
principală și televizorul. ( 8, „Neetichetat „HDMI (ARC)””)
AV OUT
(Ieșire AV)
TV (ARC)
AV IN
(Intrare AV)
HDMI 1
HDMI
AUDIO OUT
(Ieșire audio)
HDMI
VIDEO OUT
(Ieșire video)
HDMI IN
(Intrare HDMI)
HDMI IN
(Intrare HDMI)
(ARC)
10
TQBM0483
Conexiune de la un dispozitiv
compatibil HDMI
Puteți direcționa semnalul audio de la player-ul de
discuri Blu-ray, DVD player-ul, Set Top Box etc.
conectat la acest sistem.
Pregătire
Conectați unitatea principală la un televizor. ( 8)
Cablu HDMI
Consultați instrucțiunile de operare ale dispozitivului compatibil
HDMI conectat pentru setările necesare, pentru a reda semnale
video și audio.
Utilizarea amplificatorului IR
(Când telecomanda nu funcționează
corespunzător)
În funcție de modul de configurare a unității
principale, este posibil ca aceasta să blocheze
senzorul de semnal de telecomandă al televizorului,
împiedicând funcționarea telecomenzii televizorului.
Utilizați cablul pentru sistemul Ir furnizat dacă se
întâmplă acest lucru.
Semnalele telecomenzii televizorului recepționate de
unitatea principală sunt transmise către TV pentru
operarea acestuia.
Pentru domeniul de operare, consultați pagina 7.
Nu utilizați alte amplificatoare IR, cu excepția celui
furnizat.
1 Conectați mufa jack la terminalul unității
principale.
Amplificator IR (furnizat)
Bandă adezivă (furnizată)
2 Amplasați emițătorul cu infraroșii în raza
senzorului de telecomandă a televizorului.
Exemplu de amplasare
Pe partea din spate a acestui aparat:
Senzor de semnal telecomandă televizor
Emițător infraroșu
Bandă adezivă (furnizată)
de exemplu
Player discuri Blu
-
ray
de exemplu
Set top box
AV IN
(Intrare AV)
HDMI 2
AV IN
(Intrare AV)
HDMI 1
HDMI OUT (Ie
șire HDMI)
HDMI OUT (Ie
șire HDMI)
Ir SYSTEM
(Sistem IR)
Pregătirea
TQBM0483
11
3 Îndreptați telecomanda televizorului spre
senzorul de telecomandă al acestui sistem și
operați televizorul.
Pentru locația senzorului de telecomandă a televizorului,
consultați instrucțiunile de operare ale televizorului.
Selectați o locație care este adecvată mediului.
Asigurați-vă că ați curățat suprafața pe care va fi aplicată banda
adezivă.
Dacă desprindeți banda adezivă, suprafața se poate deteriora și
vor rămâne urme ale acestei benzi. După ce ați confirmat faptul
că televizorul funcționează corect, aplicați banda adezivă.
Când televizorul recepționează semnale atât de la telecomanda
acestuia, cât și de la amplificatorul IR, semnalele acestora pot
interfera, împiedicându-vă să operați televizorul.
Încercați să utilizați telecomanda televizorului de la un unghi
diferit.
În cazul în care telecomanda televizorului nu funcționează nici
după ce i-ați reglat unghiul, nu folosiți Amplificatorul IR. Instalați
unitatea principală astfel încât senzorul de semnal al
telecomenzii televizorului să fie vizibil din poziția în care operați
telecomanda televizorului.
Conectarea cablului de alimentare
cu curent alternativ
Conectați doar după ce ați efectuat toate
celelalte conexiuni.
Cablu de alimentare cu curent alternativ (furnizat)
* Introduceți cablul de alimentare cu curent alternativ
complet în unitatea principală.
Acest sistem consumă o cantitate mică de curent
alternativ ( 30) chiar și atunci când este oprit.
Pentru a economisi curentul, vă recomandăm să
deconectați acest sistem de la priză în cazul în care
nu-l veți mai folosi pentru o perioadă lungă de timp.
Operarea nu este posibilă la utilizarea
Amplificatorului IR dacă fișa de alimentare cu
curent alternativ este deconectată.
Economisire energie
Unitatea principală este concepută pentru a
conserva consumul de curent electric și
economisi energia.
Unitatea principală va trece automat în modul
standby când nu este recepționat niciun semnal
și nu este efectuată nicio operație timp de
aproximativ 20 de minute. Consultați pagina 20,
„AUTO OFF” (Oprire automată) pentru a
dezactiva această funcție.
La priza de alimentare
de la domiciliu
12
TQBM0483
Pasul 2 Amplasarea
Măsuri de siguranță
Este necesară instalarea profesională.
Instalarea trebuie efectuată întotdeauna de
către un specialist în instalare calificat.
PANASONIC NU ÎȘI ASUMĂ RĂSPUNDEREA
PENTRU DAUNE ALE PROPRIETĂȚII ȘI/SAU
ACCIDENTĂRI GRAVE, INCLUSIV MOARTE
REZULTATE DIN INSTALAREA
NECORESPUNZĂTOARE SAU MANIPULAREA
INCORECTĂ.
Asigurați-vă că instalați unitatea principală conform
indicațiilor din instrucțiunile de operare.
Atașați folosind tehnicile adecvate structurii și materialelor
loca
ției de instalare.
Atenție
Acest sistem trebuie utilizat doar conform
indicațiilor din aceste instrucțiuni.
Nerespectarea acestor indicații poate duce la
defectarea amplificatorului și/sau boxelor și
poate provoca incendii.
În cazul producerii unei deteriorări sau dacă se
produce o modificare bruscă a
comportamentului aparatului, consultați
personalul de service calificat.
Nu încercați să fixați unitatea principală pe
perete folosind alte metode decât cele descrise
în acest manual.
Nu țineți unitatea principală într-o mână, pentru a evita
accidentarea, aceasta putând fi scăpată în timp ce o transportați.
Pentru a preveni deteriorarea sau zgârieturile, așezați pe podea
un material textil moale și efectuați asamblarea pe acesta.
Așezați subwooferul activ la o distanță de câțiva metri de
unitatea principală, în poziție orizontală cu partea superioară în
sus.
Nu utilizați unitatea principală sau subwooferul activ într-o incintă
metalică.
Amplasarea subwooferului activ prea aproape de pereți și colțuri
poate duce la un bas excesiv. Acoperiți pereții și ferestrele cu
perdele groase.
Țineți la distanță obiectele magnetizate. Cardurile magnetizate,
ceasurile etc. se pot defecta dacă sunt așezate prea aproape de
unitatea principală și de subwooferul activ.
Subwooferul activ
La transportarea subwooferului activ
Aveți grijă să nu deteriorați interiorul boxei.
Nu țineți subwooferul activ de această
deschidere.
Componentele din interior se pot defecta.
Țineți întotdeauna de partea de jos a
subwooferului activ la mutarea acestuia.
Interferențe wireless
Pot apărea interferențe dacă utilizați alte
dispozitive (dispozitive LAN fără fir/cuptoare cu
microunde/ telefoane fără fir, etc.) care utilizează
banda de frecvență de 2,4 GHz, cauzând anumite
probleme de comunicație (sunetul este întrerupt,
nu este emis, se aud multe zgomote, etc.).
Dacă acest lucru se întâmplă, separați celelalte
echipamente electronice de unitatea principală și
de subwoofer-ul activ pentru ca interferențele să
nu apară.
Unitate principală / subwoofer activ
Router wireless, telefon fără fir și alte dispozitive
electronice
Măsuri de precauție
Pregătirea
TQBM0483
13
La amplasarea aparatului pe un raft sau pe o ma
Accesorii suplimentare necesare (disponibile în comerț)
Cablu de prevenire a căderii (diametru: 1,5 mm - 2,0 mm) ............................................................................. x 2
Inele cu șuruburi (pentru atașarea cablului de prevenire a căderii) ................................................................. x 2
Utilizați șuruburi disponibile în comerț, capabile să susțină peste 45 kg.
Utilizați un cablu care poate susține peste 45 kg.
Amplasați unitatea pe o pătură sau pe o cârpă moale pentru asamblare.
1 Atașați cablul la unitatea principală.
(Bază)
Cablu*
* În cazul în care cablul nu poate fi introdus prin orificii, încercați să-l îndoiți într-un loc, la aproximativ 5 mm
distanță de vârf, la un unghi de 45° (conform ilustrației de mai sus).
2 Amplasați unitatea principală în poziția dorită și atașați fiecare cablu pe raft sau masă.
Asigurați-vă că ați întins suficient șnurul.
Nu înclinați unitatea principală spre televizor sau perete.
Inel cu șurub
Atașați într-o poziție care poate susține peste 45 kg.
În funcție de amplasarea unității principale, poziția de înșurubare a inelului cu șurub poate fi diferită.
Când amplasați unitatea principală în fața televizorului
Unitatea principală poate bloca sau poate să interfereze cu diferiții senzori ai televizorului (C.A.T.S. (senzor
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System - Sistem automat de detectare a contrastului), senzor de
telecomandă etc.) și transmițătoarele pentru ochelari 3D ale unui televizor compatibil 3D.
Dacă apar interferențe, măriți distanța dintre unitatea principală și televizor. Dacă televizorul nu funcționează
corect în continuare, încercați să îl utilizați de pe un raft sau din poziția de montare în perete.
14
TQBM0483
Când fixați unitatea principală pe un perete
Unitatea principală poate fi montată pe perete, utilizând suporturile cu montare în perete furnizate etc. Asigurați-vă
că șuruburile utilizate și peretele sunt destul de puternice pentru a suporta o greutate de cel puțin 45 kg.
Șuruburile și alte obiecte nu sunt furnizate deoarece tipul și dimensiunea variază pentru fiecare instalare.
Consultați pasul 3 pentru detalii cu privire la șuruburile necesare.
Asigurați-vă că atașați șnurul de prevenire a căderii ca măsură de siguranță secundară.
Accesorii furnizate
2 Șuruburi
2 suporturi cu
montare în perete
Accesorii suplimentare necesare (disponibile în comerț)
Șuruburi pentru montare pe perete .................................................................................................................... x 2
Cablu de prevenire a căderii (diametru: 1,5 mm - 2,0 mm) ............................................................................... x 2
Inele cu șuruburi (pentru atașarea cablului de prevenire a căderii) ................................................................... x 2
Utilizați un cablu care poate susține peste 45 kg.
Amplasați unitatea pe o pătură sau pe o cârpă moale pentru asamblare.
1 Atașați cablul la unitatea principală.
Efectuați pasul 1 din „La amplasarea unității principale pe un raft sau pe o masă”. ( 13)
2 Atașați consolele de montare pe perete la unitatea principală.
Consolă de montare pe perete (furnizată)
Șurub (furnizat)
(Spate)
Măsuri de precauție
Pregătirea
TQBM0483
15
3 Introduceți șurubul în perete.
Utilizați măsurile indicate mai jos pentru a identifica pozițiile de înșurubare pe perete.
Lăsați un spațiu de cel puțin 200 mm deasupra unității principale pentru a permite suficient spațiu pentru montarea acesteia.
Utilizați o nivelă cu bulă de aer pentru a vă asigura că ambele orificii de montare sunt la același nivel una cu cealaltă.
Vedere frontală (imagine semi-transparentă)
700
mm
175 mm
175 mm
8 mm
89 mm
Orificiu de montare pe perete
4 Fixați unitatea principală pe șurub(uri).
DA
NU
Mutați boxa astfel încât
șurubul să se afle în
această poziție.
În această poziție, este
posibil ca boxa să cadă
dacă este mutată la stânga
sau la
dreapta.
5 Atașați cablul la perete.
Asigurați-vă că ați întins suficient șnurul.
Inel cu șurub
Cablu
Cel puțin 30 mm
4,0 mm
7,0 mm - 9,4 mm
Perete sau stâlp
2,5 mm - 4,5 mm
16
TQBM0483
Pasul 3 Conexiune
wireless a
subwooferului activ
Pregătire
Porniți funcționarea aparatului.
1 Apăsați .
Buton de pornire/oprire subwoofer activ
Utilizați acest buton pentru a porni sau opri
subwoofer-ul activ.
Subwooferul activ este pornit.
Subwooferul activ este oprit.
Subwooferul activ va consuma o cantitate mică de
energie chiar și atunci când este oprit ( , ).
2 Verificați dacă legătura wireless este
activată.
Indicatorul de CONEXIUNE WIRELESS
Luminează în roșu:
Conexiunea wireless nu este activată.
Consultați „Indicatorul de CONEXIUNE WIRELESS
luminează în roșu.” pentru a o activa. ( 27)
Luminează în verde:
Conexiunea wireless este activată.
Luminează intermitent în verde:
Subwooferul activ încearcă să activeze conexiunea
wireless cu unitatea principală.
Conexiunea wireless va fi activată când atât unitatea principală,
cât și subwooferul activ sunt pornite.
Pregătirea
Operații
TQBM0483
17
Utilizarea acestui
sistem
Pregătire
Porniți subwooferul activ.
Porniți televizorul și/sau dispozitivul conectat.
1 Apăsați [ ] pentru a porni unitatea
principală.
2 Selectare sursă.
Apăsați Pentru a selecta
[INPUT]
(INTRARE)
Introduceți modificările în
următoarea ordine de fiecare
dată când apăsați [INPUT]
(Intrare).
[ ] -PAIRING]
(ÎMPERECHERE)
Selectați dispozitivul Bluetooth
®
ca sursă. ( 18)
Această telecomandă nu poate fi utilizată pentru a controla
operațiile dispozitivelor conectate.
Când selectați „HDMI 1” sau „HDMI 2”
Modificați intrarea în televizor la intrarea la care este
conectată această unitate, apoi porniți redarea pe
dispozitivul conectat la această unitate.
Când selectați „BLUETOOTH”
Începeți redarea pe dispozitivul Bluetooth
®
conectat
la această unitate.
Pentru a regla volumul sistemului
Apăsați [+ VOL –].
Gamă volum: De la 0 la 100
Pentru dezactivarea sunetului
Apăsați [MUTE] (Dezactivare sunet).
În timpul dezactivării sunetului, „MUTE” (Dezactivare sunet) este
indicată pe afișaj.
Pentru a anula, apăsați din nou pe buton sau reglați volumul.
Setarea de dezactivare sunet este anulată dacă unitatea
principală este oprită.
Dacă acest sistem nu operează conform
estimărilor sau sunetul este neobișnuit,
readucerea setărilor la presetările din fabrică
poate
solu
ționa problema. (
24)
Dacă există un sunet emis de boxele televizorului, reduceți la
minimum volumul televizorului.
Valoarea volumului maxim al televizorului poate diferi de cea a
unității.
Dacă doriți să redați sunetul emis de echipamente conectate la
terminalul HDMI AV IN, să comutați la audio/video pe televizor,
comutați intrarea la tunerul TV. Dacă VIERA Link (HDMI) (22) nu
este activată, comutați și intrarea acestui aparat la TV.
Cod telecomandă
Când alte dispozitive Panasonic răspund la
telecomanda acestui sistem, modificați codul de
telecomandă de pe sistem și telecomandă.
Pregătire
Opriți toate celelalte produse Panasonic.
Porniți funcționarea aparatului.
Orientați telecomanda spre senzorul de
telecomandă al acestui aparat.
Pentru a seta codul la „REMOTE 2”
(Telecomandă 2)
În timp ce țineți apăsat [MUTE] (Dezactivare
sunet), țineți apăsat [OK] mai mult de 4 secunde.
„REMOTE 2” (Telecomandă 2) este indicat pe afișaj.
Pentru a seta codul la „REMOTE 1”
(Telecomandă 1)
În timp ce țineți apăsat [MUTE] (Dezactivare
sunet), țineți apăsat [] mai mult de 4 secunde.
„REMOTE 1” (Telecomandă 1) este indicat pe afișaj.
18
TQBM0483
Operațiuni Bluetooth
®
Utilizând conexiunea Bluetooth
®
, puteți asculta prin
intermediul dispozitivului audio Bluetooth
®
sunetul
transmis wireless de la acest sistem.
Consultați instrucțiunile de operare ale dispozitivului Bluetooth
®
pentru mai multe instrucțiuni cu privire la conectarea unui
dispozitiv Bluetooth
®
.
Pregătire
Activați funcția Bluetooth® a dispozitivului și așezați
dispozitivul în apropierea unității principale.
Împerecherea Bluetooth
®
1 Apăsați [ -PAIRING] (Împerechere)
pentru a selecta „BLUETOOTH”.
Dacă „PAIRING” (Împerechere) este indicat pe afișaj,
mergeți la pasul 3.
2 Apăsați și țineți apăsat [ -PAIRING]
(Împerechere) până când „PAIRING”
(Împerechere) se afișează pe ecran.
3 Selectați „SC-HTB700” din meniul
Bluetooth
®
al dispozitivului Bluetooth
®
.
O adresă BD (adresă a dispozitivului Bluetooth
®
: un șir de
caractere alfanumerice afișat de și specifică acestui
dispozitiv) poate fi afișată înainte ca numele dispozitivului
Bluetooth
®
să fie afișat.
Dacă vi se solicită parola pentru dispozitivul Bluetooth
®
,
introduceți „0000”.
După conectarea dispozitivului Bluetooth®, denumirea
dispozitivului conectat va fi indicată pe ecran timp de câteva
secunde.
Dacă înregistrați mai mult de 8 dispozitive, cele care nu au fost
conectate pentru o perioadă îndelungată de timp pot fi șterse din
lista dispozitivelor înregistrate. În acest caz, împerecheați din
nou cu dispozitivele șterse.
Conectarea unui dispozitiv
Bluetooth
®
împerecheat
1 Apăsați [ -PAIRING] (Împerechere)
pentru a selecta Modul Bluetooth
®
.
Acesta poate afișa „LINKING” (Asociere) și poate conecta
automat acest sistem la dispozitivul Bluetooth® la care a fost
conectat ultima oară.
După ce se afișează „LINKING” (Asociere), treceți la pasul 2
dacă este afișat „BLUETOOTH READY” (Bluetooth pregătit).
2 După ce vă asigurați că textul
„BLUETOOTH READY” (Bluetooth
pregătit) este afișat pe ecran, selectați
„SC-HTB700” din meniul Bluetooth
®
al
dispozitivului Bluetooth
®
.
Deconectarea unui dispozitiv
Bluetooth
®
Urmați pasul de mai jos dacă, de exemplu, a fost
realizată o conexiune la un dispozitiv altul decât
dispozitivul Bluetooth® la care doriți să vă conectați.
Apăsați și țineți apăsat [ -PAIRING]
(Împerechere) până când „BLUETOOTH READY”
(Bluetooth Pregătit) este afișat pe ecran.
Când „BLUETOOTH” este selectat ca sursă, acest sistem va
încerca automat să se conecteze la ultimul dispozitiv Bluetooth
®
conectat. În cazul în care o încercare de conexiune nu reușește,
încercați să restabiliți conexiunea.
Acest sistem poate fi conectat doar la un dispozitiv o dată.
Pentru a schimba calitatea sunetului, consultați „LINK MODE”
(Mod de asociere). ( 20)
Semnalul video și audio poate fi desincronizat când redați
muzică în același timp cu un videoclip.
Operații
Referinţă
TQBM0483
19
Meniul Sound (Sunet)
1 Apăsați [SOUND] (Sunet) în mod repetat
pentru a selecta efectul de sunet și apoi
apăsați [OK].
Puteți, de asemenea, apăsa [▼] sau [▲] în mod repetat,
pentru a selecta elementul de configurare.
2 Apăsați [] [] în mod repetat pentru a
selecta setarea dorită și apoi apăsați [OK].
MOD DE SUNET
Selectați modul de sunet adecvat programului tv sau
echipamentului conectat.
STANDARD: Ideal pentru drame și comedii.
STADIUM (Stadion): Produce un sunet realist pentru
transmisiile sportive în timp real.
MUSIC (Muzică): Accentuează sunetul
instrumentelor muzicale și al cântecelor.
CINEMA: Produce un sunet tridimensional unic
pentru filme.
NEWS (Știri): Accentuează vocea comentatorilor de
știri și sportivi.
LINIAR
*1
: Ieșirea este 2.1 canale în timpul redării în
stereo și 3.1 canale în timpul redării pe mai multe
canale.
3D SURROUND
*1
Acest sistem nu împinge câmpul sonor doar către
stânga sau dreapta, dar și în sus, pentru a obține un
efect de sunet de înaltă calitate.
ex., Aspectul efectului 3D surround
Setarea implicită este „OFF” (Dezactivare).
Efectul surround depinde de sursă.
SUBWOOFER
Puteți regla nivelul de sunete joase.
Pentru nivelele de la „LEVEL 1” (Nivel 1) la „LEVEL
4” (Nivel 4), efectul crește cu cât valoarea numerică a
nivelului este mai mare.
CLR DIALOG (Dialog clar)
Puteți modifica nivelul clarității dialogului când doriți
să evidențiați vocile oamenilor, etc.
Pentru nivelele de la „LEVEL 1” (Nivel 1) la „LEVEL
4” (Nivel 4), efectul crește cu cât valoarea numerică a
nivelului este mai mare.
Dacă sunetul devine nenatural, selectați „OFF”
(Dezactivat).
Pentru conținut DTS:X
®
, schimbați nivelul folosind „DTS:X
DIALOG CONTROL” (Controlul dialogului DTS:X).
DTS:X DIALOG CONTROL (Controlul
dialogului DTS:X)
*2
Puteți modifica nivelul clarității dialogului când doriți
să evidențiați vocile oamenilor, etc.
Aceasta are efect doar atunci când redați conținut
DTS:X
®
.
Pentru nivelele de la „LEVEL 0” (Nivel 0) la „LEVEL
6” (Nivel 6), efectul crește cu cât valoarea numerică a
nivelului este mai mare.
DUAL AUDIO (Sunet dual)
*2
Setează modul canalului audio preferat când există
două moduri audio receptate de acest sistem.
M1: Principal
M2: Secundar
M1+M2: Principal + secundar
Acest efect funcționează doar dacă ieșirea audio a
televizorului sau player-ului este setată la „Bitstream”
și „Dual Mono” este disponibil în sursa audio.
DRC
*2
Veți auzi dialogul în mod clar chiar și atunci când
ascultați la volum redus.
Dacă sunetul devine nenatural, selectați „OFF”
(Dezactivat).
La redarea audio „Dolby TrueHD”, dacă este selectat „AUTO”
(Automat), în funcție de conținut, efectul redat poate fi cel potrivit
atunci când este selectat „ON” (Activare).
Această funcție este activată doar atunci când semnalele Dolby
AudioTM (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, sau Dolby TrueHD),
Dolby Atmos
®
sau DTS
®
sunt redate.
AGC
Controlul automat al amplificării previne sunetele
puternice bruște prin reducerea automată a nivelului
de sunet când semnalul de intrare este prea ridicat.
Această funcție este potrivită pentru transmisiuni TV,
care au diferențe în nivelul de sunet.
Dacă sunetul devine nenatural, selectați „OFF”
(Dezactivat).
LOW VOL MODE (Mod volum redus)
Accentuați dialogul în condiții de volum redus.
Selectați „OFF” (Dezactivare) pentru a anula acest
efect dacă dialogul nu sună natural în condiții de
volum redus.
20
TQBM0483
MONTARE PE PERETE
Selectați modul de amplasare a boxei corespunzător
metodei dumneavoastră de amplasare. Sistemul va
ajusta efectul de sunet în funcție de setarea modului
de amplasare.
ON (Activare): Pentru montarea pe perete
OFF (Dezactivare): Pentru amplasarea pe blatul
mesei
Setarea implicită este „OFF” (Dezactivare).
Setările modificate vor fi menținute până când vor fi modificate
din nou, cu excepția unor indicații contrare.
*1 Efectele „STRAIGHT” (Liniar) în „SOUND MODE” (Mod de
sunet) și „ON” (Activat) în „3D SURROUND” nu vor fi
aplicate simultan.
*2 Efectele sunt dezactivate când intrarea selectată este
„BLUETOOTH”. De asemenea, nu este posibilă schimbarea
setărilor.
Format audio
Puteți vizualiza formatul audio curent.
Țineți apăsat [SOUND] (Sunet) mai mult de 4
secunde.
Formatul audio este afișat timp de aproximativ 3 secunde.
Nu este afișat niciun format audio dacă intrarea acestui aparat
este Bluetooth
®
.
Meniu Setup
(Configurare)
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod
repetat pentru a selecta elementul de
configurare și apoi apăsați [OK].
Puteți, de asemenea, apăsa [▼] sau [▲] în mod repetat,
pentru a selecta elementul de configurare.
2 Apăsați [] [] în mod repetat pentru a
selecta setarea dorită și apoi apăsați [OK].
DIMMER (Atenuator intensitate
luminoasă)
Comutați luminozitatea afișajului.
Cât timp „DISPLAY OFF” (Dezactivare ecran) este setat, afișajul
luminează timp de aproximativ 5 secunde, dacă sunt efectuate
operații la unitatea principală sau cu telecomanda.
Cât timp „DISPLAY OFF” (Dezactivare ecran) este setat, o parte
a ecranului luminează dacă ecranul este dezactivat dar unitatea
principală este activă.
BEEP (Semnal sonor)
Este emis un semnal sonor când atingeți comutatorul
de pe unitatea principală sau când porniți/opriți
aparatul.
Această funcție operează și în timpul dezactivării sunetului.
AUTO OFF (Dezactivare automată)
Unitatea principală este oprită în mod automat dacă
nu există intrări audio și atunci când nu o utilizați
pentru aproximativ 20 de minute.
Când această funcție este setată, ecranul afișează „P.OFF
1MIN” pentru a indica faptul că unitatea principală se va opri în
aproximativ 1 minut.
Dacă „STANDBY MODE” (Mod standby) sau „VIERA LINK” sunt
setate la „ON” (Activare), această funcție va fi, de asemenea,
setată la „ON” (Activare). Pentru a modifica setarea, setați
„STANDBY MODE” (Mod Standby) și „VIERA LINK” la „OFF”
(Dezactivare). ( 21)
VOL LIMITATION (Limitare volum)
Când această funcție este setată la „ON” (Activare),
dacă volumul depășește 50 când unitatea principală
este oprită, atunci volumul este setat la 50 când
unitatea principală este pornită.
LINK MODE (Mod de asociere)
Modificați modul de transmisie Bluetooth® pentru a
stabili prioritatea pentru calitatea transmisiei sau
calitatea sunetului.
Asigurați-vă că dispozitivul Bluetooth® nu este
conectat („BLUETOOTH READY” (Bluetooth pregătit)
este afișat pe ecran).
MOD 1: Accent pe conectivitate.
MOD 2: Accent pe calitate audio.
Setarea implicită este „MODE 2” (Mod 2).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic SCHTB700 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare