Panasonic SCBTT400EP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de operare
Sistem audio home theater cu disc Blu-Ray
TM
Model Nr. SC-BTT560
SC-BTT500
SC-BTT460
SC-BTT400
În lipsa unor alte specificaţii, ilustraţiile din aceste instrucţiuni de operare sunt cele ale modelului SC-BTT560.
Actualizare firmware
Panasonic îmbunătăţeşte constant versiunea de firmware a aparatului
pentru a oferi clienţilor cea mai recentă tehnologie.
Panasonic recomandă actualizarea versiunii dumneavoastră de firmware
imediat după ce sunteţi notificat.
Pentru detalii, consultaţi „Actualizări firmware” (> 21) sau
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Acest site este doar în limba engleză.)
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi să păstraţi acest manual
pentru consultări ulterioare.
Sufixul numărului modelului „EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
EB
EP
VQT4Q16-1
M-SCBTT560-400-RO
2
VQT4Q16
Măsuri de precauţie
AVERTISMENT
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere
a produsului,
• Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu trebuie să fie
aşezat pe aparat.
• Folosiţi numai accesoriile recomandate.
• Nu scoateţi capacele.
• Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat. Pentru service,
adresaţi-vă personalului calificat.
• Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul aparatului.
• Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere
a produsului,
• Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare corespunde tensiunii
specificate pe acest aparat.
• Introduceţi fişa de alimentare complet în priza de alimentare.
• Nu trageţi, nu îndoiţi şi nu aşezaţi obiecte grele pe cablu.
• Nu manipulaţi fişa cu mâinile ude.
• Când deconectaţi cablul de alimentare, ţineţi de fişa cablului.
• Nu utilizaţi o fişă deteriorată sau o priză slă
bită.
Fişa de alimentare este dispozitivul de deconectare.
Instalaţi acest aparat astfel încât fişa de alimentare să poată fi
deconectată imediat de la priză.
Obiect mic
• Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece
există pericolul ca aceştia să-l înghită.
• Nu lăsaţi şuruburile la îndemâna copiilor pentru a preveni ingerarea.
ATENŢIE
Aparat
Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea elementelor de control
sau a reglajelor sau efectuarea de proceduri altele decât cele
specificate aici pot avea ca rezultat o expunere periculoasă la
radiaţii.
• Nu amplasaţi surse de flăcări deschise, precum lumânări aprinse,
pe aparat.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio cauzate de
telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă apar asemenea
interferenţe, măriţi distanţa dintre aparat şi telefonul mobil.
Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu climă moderată.
Amplasare
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană.
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere
a produsului,
• Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o bibliotecă, pe rafturi
sau în alte spaţii închise. Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
• Nu obstrucţionaţi deschiderile de aerisire ale aparatului cu ziare,
feţe de masă, perdele şi obiecte similare.
• Nu expuneţi acest aparat la lumina directă a soarelui, temperaturi
ridicate, umiditate ridicată sau vibraţii excesive.
Difuzor
Utilizaţi doar boxele furnizate
Unitatea principală şi boxele furnizate se vor utiliza numai
conform indicaţiilor din aceste instrucţiuni de operare.
Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la defectarea
amplificatorului şi/sau boxelor şi poate provoca incendii. În cazul
producerii unei deteriorări sau dacă se produce o modificare
bruscă a comportamentului aparatului, consultaţi personalul de
service calificat.
• Aveţi grijă să nu intersectaţi (scurtcircuit) sau să inversaţi
polaritatea cablurilor boxelor, deoarece această operaţie poate
duce la deteriorarea boxelor.
Ţineţi boxa ferm pentru a evita accidentarea prin scăparea boxei
în timp ce o transportaţi.
Folosirea volumului la niveluri foarte mari pentru perioade de timp
mai îndelungate poate deteriora boxele şi le poate reduce durata
de viaţă.
• Nu atingeţi suprafaţa frontală a boxelor. Ţineţi boxele de părţile
laterale.
• Amplasaţi boxele pe suprafeţe plate şi sigure.
Pentru a evita accidentarea prin căderea sau scăparea boxelor,
aşeza
ţi cablurile acestora cu grijă să nu vă împiedicaţi sau agăţaţi
de ele.
• Nu vă aşezaţi pe boxă. Fiţi atent/ă când se află copii în apropiere.
Baterii
Manipularea incorectă a bateriilor poate cauza scurgerea
electrolitului, existând pericolul producerii unui incendiu.
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei.
Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător.
• Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru a afla care este
metoda de eliminare corespunzătoare a bateriilor.
Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi, sau tipuri diferite între ele.
• Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
• Nu lăsaţi bateria (bateriile) în automobil expus(e) la razele solare
pentru o lungă perioadă de timp, cu uşile şi geamurile închise.
• Nu demontaţi sau scurtcircuitaţi bateriile.
• Nu reîncărcaţi bateriile alcaline sau cu mangan.
• Nu folosiţi baterii care au stratul de protecţie uzat.
Scoateţi bateriile dacă nu intenţionaţi să utilizaţi telecomanda pentru
o lungă perioadă de timp. Depozitaţi-le într-un loc răcoros şi
întunecos.
Wireless LAN connection
(Conexiune LAN wireless)
Următoarele restricţii se aplică la utilizarea acestui dispozitiv sau a
adaptorului LAN wireless. Trebuie să ţineţi cont de aceste restricţii la
utilizarea dispozitivului.
Panasonic nu va fi în niciun fel răspunzătoare de daune care pot
apărea din nerespectarea acestor restricţii sau din orice condiţii care
implică utilizarea sau utilizarea necorespunzătoare a acestui
dispozitiv.
Datele transmise şi recepţionate prin unde radio pot fi
interceptate şi monitorizate.
Acest aparat şi adaptorul LAN Wireless conţin componente
electronice delicate.
Vă rugăm să utilizaţi aceste dispozitive în modul descris şi să
respectaţi următoarele aspecte:
Nu expuneţi dispozitivele la temperaturi ridicate sau la lumina
directă a soarelui.
Nu îndoiţi şi nu expuneţi dispozitivele la impacturi puternice.
Feriţi dispozitivele de umezeală.
Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi sub nicio formă aceste dispozitive.
Declaraţie de conformitate (DoC)
Prin prezentul, "Panasonic Corporation" declară că acest produs
este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Clienţii pot descărca o copie a originalului DoC pentru produsele
noastre R&TTE de pe serverul nostru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact Reprezentant Autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Acest produs este destinat consumului general. (Categoria 3)
Acest produs se va conecta la puncte de acces de 2,4 GHz WLAN.
VQT4Q16
3
Pentru depunerea la deşeuri sau
transferul acestui aparat
Acest aparat poate păstra informaţiile privind setările de utilizator.
Dacă eliminaţi acest aparat fie prin depunere la deşeuri, fie prin
transferul proprietăţii, urmaţi procedurile pentru a readuce toate
setările la valorile implicite, în vederea ştergerii setărilor de utilizator.
(> 46, „Pentru revenirea la setările din fabrică.”)
Istoricul de operare poate fi înregistrat în memoria aparatului.
Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea
şi depunerea la deşeuri a echipamentelor vechi şi
a bateriilor uzate
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau
documentele însoţitoare indică faptul că produsele
electrice şi electronice, precum şi bateriile folosite nu
trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere
obişnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea
produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le
depuneţi la punctele de colectare corespunzătoare, în
conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională şi
cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin depunerea corespunzătoare la deşeuri a acestor
produse şi acumulatoare, veţi ajuta la salvarea
resurselor valoroase şi la prevenirea efectelor
potenţial negative asupra sănătăţii umane şi asupra
mediului care, în caz contrar, pot apărea din cauza
procesării necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi
reciclarea produselor şi acumulatoarelor vechi, vă
rugăm contactaţi autorităţile locale, serviciul
dumneavoastră de eliminare a deşeurilor sau punctul
de vânzare de unde aţi achiziţionat produsele
respective.
Este posibil ca depunerea incorectă la deşeuri să fie
pedepsită în conformitate cu legile naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii
Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi
electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau
furnizorul dumneavoastră pentru informaţii
suplimentare.
[Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri
pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea
Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi aceste produse,
vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru a afla
care este metoda de eliminare corespunz
ătoare.
Notă pentru simbolul de accumulator
(ultimele două exemple de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol
chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerinţele
stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză.
Restricţie privind utilizarea conţinutului
copiat neautorizat
Acest aparat utilizează următoarea tehnologie pentru protecţia
drepturilor de autor.
Notificare Cinavia
Acest produs utilizează tehnologia Cinavia pentru a limita utilizarea
copiilor neautorizate ale unor filme şi clipuri video, precum şi a unor
coloane sonore, produse în scop comercial. Când se detectează
utilizarea interzisă a unei copii neautorizate, va fi afişat un mesaj, iar
operaţiunea de redare sau copiere va fi întreruptă.
Mai multe informaţii despre tehnologia Cinavia sunt oferite la Centrul
Cinavia online de informare a consumatorilor la
http://www.cinavia.com
. Pentru a solicita informaţii suplimentare despre
Cinavia prin e-mail, trimiteţi-ne o carte poştală cu adresa de e-mai la:
Cinavia Consumer Information Center, O.P. 86851, San Diego, CA,
92138, SUA.
Precauţii la utilizarea
cablului de alimentare
cu curent alternativ
(Pentru fişa cablului de alimentare cu curent alternativ cu trei pini)
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu atenţie
următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de alimentare
turnată cu trei pini pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră.
În această fişă, este montată o siguranţă de 5 amperi.
În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită, vă rugăm să vă
asiguraţi că siguranţa de înlocuire are o putere nominală de 5 amperi şi
că este autorizată de ASTA sau BSI la specificaţiile BS1362.
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA
sau a marcajului BSI
pe carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru siguranţă, trebuie să vă
asiguraţi că acesta este montat la loc după înlocuirea siguranţei.
Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu trebuie să fie utilizată până
în momentul în care obţineţi un capac de rezervă.
Un capac de schimb pentru siguranţă poate fi achiziţionat de la
distribuitorul dumneavoastră local.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă de alimentare cu
curent electric alternativ (figurile A şi B). Confirmaţi faptul că fişa de
alimentare cu curent alternativ este montată, după care urmaţi
instrucţiunile de mai jos.
Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa propriu-zis
ă de alimentare cu
curent alternativ.
1 Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
Figura A
Figura B
Capac siguranţă
2 Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi capacul siguranţei.
Figura A
Siguranţă
(5 amperi)
Figura B
Siguranţă
(5 amperi)
4
VQT4Q16
Cuprins
Măsuri de precauţie.......................................................................... 2
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare
cu curent alternativ........................................................................... 3
Pregătirea
Conţinutul ambalajului şi accesorii ................................................... 5
Întreţinerea aparatului şi a suporturilor media.................................. 6
Suport de redare .............................................................................. 7
Ghid de referinţă comenzi ................................................................ 9
PASUL 1: Poziţionare .................................................................... 12
PASUL 2: Pregătirea boxelor ......................................................... 13
PASUL 3: Conexiuni ...................................................................... 15
PASUL 4: Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ....... 19
PASUL 5: Setări ............................................................................. 20
Introducerea sau scoaterea unui suport media.............................. 22
Vă puteţi bucura de televizor folosind boxele sistemului................ 22
Meniu HOME (Meniu de pornire) ................................................... 23
Mod multi-utilizator ......................................................................... 24
Redare
Redare............................................................................................ 25
Utilizarea iPod-ului/iPhone-ului ...................................................... 27
Televizor şi radio
VIERA Link “HDAVI Control™” ...................................................... 29
Vă puteţi bucura de televizor sau STB
folosind boxele sistemului ......................................................... 30
Ascultarea radio-ului ...................................................................... 31
Operaţii avansate
VIERA Connect
(Utilizarea serviciului de Internet)................................................... 32
Funcţie Home Network (Reţea la domiciliu)................................... 33
Meniu de opţiuni............................................................................. 34
Meniu Setup (Configurare)............................................................. 37
Setări boxe ................................................................................ 43
Modificarea setărilor de sunet ........................................................ 44
Opţiuni de instalare a boxelor ........................................................ 44
Referinţă
Ghid de rezolvare a problemelor.................................................... 46
Mesaje............................................................................................ 50
Specificaţii ...................................................................................... 52
VQT4Q16
5
Pregătirea
Redare
Televizor şi radio
Operaţii avansate
Referinţă
Conţinutul ambalajului şi accesorii
Verificaţi conţinutul ambalajului şi accesoriile furnizate înainte de a utiliza aparatul.
Conţinutul ambalajului
BTT560
Unitate principală
(SA-BTT560)
BTT500
Unitate principală
(SA-BTT500)
BTT460
Unitate principală
(SA-BTT460)
BTT400
Unitate principală
(SA-BTT400)
PARTEA DIN FAŢĂ
(SB-HF5600)
(Boxe)
(Suporturi)
SURROUND
(SB-HS5600)
PARTEA DIN FAŢĂ
(SB-HF5000)
PARTEA DIN FAŢĂ
(SB-HF4800)
(Boxe)
(Suporturi)
SURROUND
(SB-HS4000)
PARTEA DIN FAŢĂ
(SB-HF4000)
(Cabluri boxe)
(Baze)
(Cabluri boxe)
(Baze)
(Şuruburi)
(Cabluri boxe)
SURROUND
(SB-HS5000)
(Şuruburi)
(Cabluri boxe)
SURROUND
(SB-HS4000)
CENTRU
(SB-HC5600)
SUBWOOFER
(SB-HW490)
CENTRU
(SB-HC5000)
SUBWOOFER
(SB-HW190)
CENTRU
(SB-HC4000)
SUBWOOFER
(SB-HW190)
CENTRU
(SB-HC4000)
SUBWOOFER
(SB-HW190)
Cod componente
Sistem BTT560 BTT500 BTT460 BTT400
Suporturi (cu cabluri)
RYP1868A-S: RED
RYP1868-S: ALB
-
RYP1868A-K: RED
RYP1868-K: ALB
-
Baze RYP1869-S - RYP1869-K -
Şuruburi XYN5+F14FJK - XYN5+F14FJK -
Cabluri boxe
REEX1268: VERDE
REEX1269: GRI
REEX1270: ALBASTRU
REEX1266A: ROŞU
REEX1267A: ALB
REEX1268: VERDE
REEX1269: GRI
REEX1270: ALBASTRU
REEX1268: VERDE
REEX1269: GRI
REEX1270: ALBASTRU
REEX1266A: ROŞU
REEX1267A: ALB
REEX1268: VERDE
REEX1269: GRI
REEX1270: ALBASTRU
6
VQT4Q16
Accesorii
1 Telecomandă
Pentru Marea Britanie şi Irlanda
(N2QAYB000728)
Cu excepţia Marii Britanii şi Irlandei
(N2QAYB000729)
2 Baterii pentru telecomandă
1 Cablu de curent alternativ
Pentru Marea Britanie şi Irlanda
(K2CT2CA00007)
Cu excepţia Marii Britanii şi Irlandei
(K2CQ2CA00006)
1 Antenă FM de interior
(RSAX0002)
1 Coală de autocolante pentru cablurile de boxe
Numerele de produse furnizate în aceste instrucţiuni de operare
sunt valabile începând din decembrie 2012. Acestea se pot
modifica.
• Nu utilizaţi un cablu de curent alternativ provenit de la alte
echipamente.
• Vă rugăm să reţineţi că butoanele, componentele, elementele de
meniu etc. propriu-zise pot avea un aspect oarecum diferit de cel
prezentat în ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de utilizare.
Întreţinerea aparatului
şi a suporturilor media
Curăţaţi acest aparat cu o lavetă moale şi uscată
Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a
curăţa acest aparat.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu atenţie
instrucţiunile care însoţesc materialul respectiv.
Obiectivul acestui aparat
Soluţie de curăţat lentile: RP-CL720AE
Este posibil ca această soluţie de curăţat lentile să nu
fie disponibilă pentru vânzare în toate ţările, de
exemplu dacă nu este disponibilă în Germania, vă
rugăm consultaţi Panasonic.
Acest agent de curăţare este vândut în mod specific
pentru DIGA, dar poate fi utilizat şi cu acest aparat.
Curăţarea discurilor
DA NU
Ştergeţi cu o lavetă umedă şi apoi uscaţi.
Măsuri de precauţie la manevrarea
discurilor şi a cardurilor
Ţineţi discurile de margini, pentru a evita zgârieturi
accidentale sau amprente pe disc.
Nu lipiţi pe discuri etichete sau autocolante.
Nu folosiţi sprayuri de curăţare a discurilor, benzină,
diluant, lichide de prevenire a electricităţii statice sau
orice alt solvent.
Curăţaţi praful, apa sau materiile străine de pe
terminalele aflate pe spatele cardului.
Nu folosiţi următoarele discuri:
Discuri cu adeziv expus în urma îndepărtării
autocolantelor sau a etichetelor (discuri închiriate etc).
Discuri grav îndoite sau crăpate.
Discuri de formă neregulată, cum sunt cele în formă
de inimă.
VQT4Q16
7
Pregătirea
Redare
Televizor şi radio
Operaţii avansate
Referinţă
Suport de redare
Dispozitiv Marcaje disc Tipuri dispozitiv Format conţinut
BD-Video Video
BD-RE Video, JPEG, MPO
BD-R Video, MKV, Xvid
DVD-Video Video
DVD-R
DVD-R DL
Video, AVCHD, MKV,
Xvid, JPEG, MPO,
FLAC, MP3, WAV
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
Video, AVCHD
CD cu muzică Muzică [CD-DA]
CD-R CD-RW
MKV, Xvid, JPEG,
MPO, FLAC, MP3,
Music [CD-DA], WAV
Card de memorie SD
(de la 8 MB la 2 GB) Card de memorie
SDHC (de la 4 GB la 32 GB)
Card de memorie SDXC (48 GB, 64GB)
(Compatibil atât cu cele de tip mini, cât şi
cu cele de tip micro)
AVCHD, AVCHD 3D,
MP4, MPEG2, JPEG,
MPO
Dispozitive USB
(până la 2 TB)
MKV, MP4, MPEG2,
Xvid, JPEG, MPO,
FLAC, MP3, WAV
Consultaţi paginile 8 şi 53 pentru mai multe informaţii privind tipurile de conţinut care pot fi redate.
8
VQT4Q16
Discuri care nu pot fi redate
de acest aparat
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD şi Super Video CD
Discuri WMA
Discuri DivX
HD DVD
Informaţii privind managementul
de regiune
BD-Video
Acest aparat poate reda discuri BD-Video care poartă codul
de regiune „B”.
Exemplu:
DVD-Video
Acest aparat poate reda discuri BD-Video care poartă
numărul de regiune „2” sau „ALL”.
Exemplu:
Finalizare
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL şi CD-R/RW
înregistrate de un recorder, etc. trebuie finalizate
de recorder pentru a fi redate pe acest aparat. Vă rugăm să
consultaţi instrucţiunile recorderului.
BD-Video
Acest aparat suportă semnal audio cu o rată ridicată de biţi
(Dolby
®
Digital Plus, Dolby
®
TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio şi DTS-HD Master Audio) adoptat în BD-Video:
3D
Imaginile video şi imaginile statice 3D pot fi redate când
acest aparat este conectat la un televizor compatibil 3D
utilizând un cablu HDMI High Speed (de mare viteză).
Imaginile video 2D pot fi convertite în imagini 3D. (> 37)
CD cu muzică
Operarea şi calitatea sonică a CD-urilor care nu se
conformează specificaţiilor CD-DA (CD-uri cu control la
copiere etc.) nu poate fi garantată.
Card SD
carduri miniSD, carduri microSD, carduri
microSDHC şi microSDXC
Cardurile trebuie utilizate cu un adaptor de
card. Acestea sunt de obicei furnizate cu
astfel de carduri, sau clientul trebuie să le
achiziţioneze.
Pentru a proteja conţinutul cardului, mutaţi
elementul de prevenire a înregistrării (aflat
pe cardul SD) în poziţia „LOCK” (Blocat).
Acest aparat este compatibil cu carduri de memorie SD
care îndeplinesc specificaţiile pentru carduri SD în format
FAT12 şi FAT16, precum şi carduri de memorie SDHC în
format FAT32 şi carduri de memorie SDXC în format
exFAT.
În cazul în care cardul SD este utilizat cu calculatoare sau
dispozitive incompatibile, conţinutul înregistrat poate fi
şters din cauza formatării cardului etc.
Memoria utilizabilă poate fi uşor mai redusă comparativ
cu capacitatea cardului.
Dispozitiv USB
Acest aparat nu garantează conexiunea cu toate
dispozitivele USB.
Acest aparat nu suportă încărcarea dispozitivelor USB.
Sunt acceptate sistemele de fişiere FAT12, FAT16,
FAT32 şi NTFS.
Acest aparat suportă standardul USB 2.0 High Speed
(USB 2.0 de mare viteză).
Acest aparat poate suporta un HDD formatat în FAT32
şi NTFS.
Unele tipuri de HDD pot necesita utilizarea unei surse de
alimentare externe.
BD-RE, BD-R
Este posibil ca semnalul audio, etc. al discurilor înregistrate
în mod DR utilizând recordere de discuri Blu-ray Panasonic
să nu fie redat corect.
Este posibil ca în anumite cazuri suporturile media specificate mai
sus să nu poată fi redate din cauza tipului de suport media,
condiţiei de înregistrare, metodei de înregistrare sau modului în
care au fost create fişierele.
• Producătorul discului poate controla modul în care discul este
redat, deci este posibil să nu puteţi controla întotdeauna redarea
în modul descris în aceste instrucţiuni de operare. Vă rugăm să
citiţi cu atenţie instrucţiunile discului.
VQT4Q16
9
Pregătirea
Redare
Televizor şi radio
Operaţii avansate
Referinţă
Ghid de referinţă comenzi
Telecomandă
ex., Pentru Marea Britanie şi Irlanda
Utilizarea telecomenzii
Introduceţi bateriile în aşa fel încât polii acesteia (+ şi -)
să se potrivească cu cei ai telecomenzii.
(Baterii alcaline sau cu mangan).
Orientaţi telecomanda spre senzorul de semnal
telecomandă de pe aparat. (> 10)
1 Pornire şi oprire aparat.
2 Selectaţi numerele de titlu etc./Introduceţi numere sau
caractere
[CANCEL] (Anulare): Anulare
3 Selectare sursă
4 Butoane de comandă redare de bază (> 25)
5 Selectare posturi radio presetate (> 31)
6 Afişare mesaje de stare (> 26)
7 Afişează ecranul de bază al VIERA Connect (> 32)
8
: Mutare evidenţiere pentru selecţie
[OK]: Confirmare selecţie
: Cadru cu cadru (> 25)
9 Afişare meniu OPTION (Opţiuni) (> 34)
10 Butoane colorate (roşu, verde, galben, albastru)
Utilizate cu mai multe scopuri, în funcţie de afişaj
11 Setare mod de sunet (> 44)
12 Selectare efecte de sunet surround (> 44)/Setare
temporizator de oprire automată
Ţineţi apăsat [-SLEEP] (Stare inactivă).
În timp ce este afişat „SLEEP ½½” (Stare inactivă)
apăsaţi [-SLEEP] (Stare inactivă) de mai multe ori
pentru a selecta timpul (în minute).
Temporizatorul poate fi setat până la 120 de minute.
Selectaţi "OFF" (Dezactivare) la anularea setării.
Pentru a confirma timpul rămas
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul din nou.
13 Butoane de operare a televizorului
[TV]: Pornire şi oprire televizor
[AV, INPUT]: Comutare canal de intrare
[+-VOL] : Reglaţi volumul
14 Reglare volum unitate principală
15 Selectare audio (> 25)
16 Dezactivare sunet
În timp ce funcţia este activată, indicatorul „MUTE”
(Dezactivare sunet) este afişat intermitent pe ecranul
unităţii principale.
Pentru a anula, apăsaţi din nou pe buton sau reglaţi
volumul.
Setarea de dezactivare sunet este anulată dacă
aparatul este oprit.
17 Pentru Marea Britanie şi Irlanda
Afişare ecran NETFLIX (> 32)
Cu excepţia Marii Britanii şi Irlandei
Activare/dezactivare imagine video secundară
(PIP: Imagine în imagine)
18 Selectare manuală a posturilor de radio (> 31)
19 Ieşire din ecranul de meniu
20 Afişarea meniului HOME (Meniu de pornire) (> 23)
21 Afişare meniu pop-up/meniu principal (> 26)
22 Revenire la ecranul precedent
23 Iniţierea unei comunicări video (> 32)
24 Selectare canal de boxe (> 44)
10
VQT4Q16
Unitate principală (Faţă)
BTT560 BTT500
BTT460 BTT400
1 Comutator Standby/Pornire (> 20)
Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul pornit în
modul standby şi invers. În modul standby, aparatul
continuă să consume o cantitate redusă de energie.
2 Deschideţi sau închideţi sertarul de disc (> 22)
3 Reglare volum unitate principală
4 Sertar de disc
5 BTT560 BTT500
Oprire (> 25)
6 BTT560 BTT500
Începere redare (> 25)
7 Slot de card SD (> 22)
8 Port USB (> 22, 28)
9 Senzor de semnal telecomandă
Distanţă: la aproximativ 7 m
Unghi: Aproximativ 20° în sus şi în jos, 30° la stânga
şi dreapta
10 Afişaj
11 BTT560 BTT500
Bază de cuplare pentru iPod/iPhone (> 28)
VQT4Q16
11
Pregătirea
Redare
Televizor şi radio
Operaţii avansate
Referinţă
Unitate principală (Spate)
BTT560 BTT500
BTT460 BTT400
1 Terminal AC IN (Intrare curent alternativ) (> 19)
2 Terminale boxe (> 15)
3 Ventilator de răcire
4 Port LAN (> 18)
5 Port USB (> 18, 32)
6 Terminal HDMI AV OUT (ARC) (> 16, 17)
7 BTT560 BTT500
Terminal HDMI1 IN (CABLE/SAT) (> 17)
8 BTT560 BTT500
Terminal HDMI2 IN (> 17)
9 Terminal DIGITAL AUDIO IN (Intrare audio digitală)
(> 16, 17)
10 Terminal antenă radio FM (> 16)
11 Terminal AUX (> 16)
12 BTT560 BTT500
Adaptor de transmiţător digital pentru sistemul wireless
12
VQT4Q16
PASUL 1: Poziţionare
Pentru o poziţie optimă
Amplasaţi boxele frontale, centrale şi surround la aproximativ aceeaşi distanţă faţă de poziţia ascultătorului.
Reglaţi volumul cu ajutorul funcţiei de întârziere dacă distanţa dintre fiecare boxă şi poziţia ascultătorului
nu este egală. (> 43)
de exemplu, BTT560
Boxa centrală
Amplasaţi boxa pe un raft sau pe o etajeră pentru a
nu interfera cu diverşi senzori ai televizorului (lumină
ambientală etc).
Vibraţiile cauzate de boxă pot afecta imaginea dacă
aceasta este amplasată direct pe televizor.
Boxe frontale
Subwoofer
Boxe surround
Aşezaţi boxele la aceeaşi înălţime cu urechea
sau mai sus.
• Păstraţi boxele la o distanţă de cel puţin 10 mm faţă de sistem pentru a evita zgomotul generat de rezonanţă.
Amplasarea boxelor prea aproape de podea, pereţi şi colţuri, poate duce la un bas excesiv. Acoperiţi pereţii şi ferestrele cu perdele groase.
• Pentru montare opţională pe perete, consultaţi pagina 44.
BTT560 BTT500 Conexiuni wireless (SH-FX71)
Beneficiaţi de sunet surround wireless pentru boxe
Utilizaţi sistemul wireless opţional Panasonic (SH-FX71).
Modernizaţi la un sistem cu 7.1 canale
Unitatea principală este concepută pentru a vă putea bucura de sunet surround pe 7.1 canale. Un efect de cinematograf este
posibil cu o conexiune wireless.
Echipament necesar:
Sistem wireless (SH-FX71)
2 sisteme opţionale
2 boxe suplimentare [Impedanţă: 3 Ω la 6 Ω, Putere de intrare a boxelor: 100 W (Min)]
Pentru detalii suplimentare, consultaţi instrucţiunile de operare ale SH-FX71.
Indicatorul WIRELESS LINK (Conexiune wireless) luminează în verde când acest aparat şi SH-FX71 sunt conectate wireless.
De asemenea, puteţi verifica starea conexiunii dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat [SOUND] (Sunet) de pe acest aparat. Când WIRELESS LINK
(Conexiune wireless) este activată, afişajul unităţii principale indică mesajul „WIRELESS SPEAKERS LINKED” (Boxe wireless conectate).
VQT4Q16
13
Pregătirea
Redare
Televizor şi radio
Operaţii avansate
Referinţă
PASUL 2: Pregătirea boxelor
Asamblarea boxelor
BTT560 BTT460 Boxe frontale
1 Ataşaţi suportul de bază.
Introduceţi cablul
de boxă prin bază.
2 Strângeţi bine cele 3 şuruburi (furnizate).
3 Glisaţi cablul boxei în canal.
4 Ataşaţi boxa.
5 Strângeţi bine şuruburile (furnizate).
După conectarea cablului boxei (> 14), împingeţi cablul
în canal.
Pentru a preveni deteriorarea sau zgârieturile, aşezaţi pe podea un material textil moale şi efectuaţi asamblarea pe acesta.
Canal
14
VQT4Q16
Conectarea cablurilor boxelor
Ataşaţi autocolantul cablului boxei (furnizat) şi conectaţi cablurile la boxe.
BTT560 BTT500 La conectarea boxelor cu sistemul wireless SH-FX71 (> 12), utilizaţi cablurile furnizate
ale boxelor SH-FX71.
ex. boxă surround
Conector
Autocolant al cablului boxei (furnizat)
Indicaţie boxe
Autocolant al cablului boxei Conector
PARTEA DIN FAŢĂ
Alb
PARTEA DIN FAŢĂ
Roşu
SURROUND
Albastru
SURROUND
Gri
CENTRU
Verde
SUBWOOFER
Violet
+: Alb
-: Linie albastră
Î
m
p
in
g
e
ţ
i
VQT4Q16
15
Pregătirea
Redare
Televizor şi radio
Operaţii avansate
Referinţă
PASUL 3: Conexiuni
Înainte de conectare, opriţi toate echipamentele şi citiţi instrucţiunile de operare corespunzătoare.
Nu conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ decât după finalizarea tuturor celorlalte conexiuni.
Conexiune boxă
Conectaţi cablurile boxelor la terminalele de aceeaşi culoare.
16
VQT4Q16
Conectarea la un televizor
HDMI
Utilizaţi cablurile HDMI High Speed compatibile ARC. Nu pot fi utilizate cabluri HDMI incompatibile.
Vă recomandăm să utilizaţi cabluri HDMI Panasonic. La transmiterea unui semnal 1080p, vă rugăm să utilizaţi cabluri HDMI
cu o lungime de maximum 5,0 metri.
Sunetul va fi redat prin boxele sistemului dacă aţi selectat "Off" (Dezactivare) în "HDMI Audio Output"
(Ieşire audio HDMI) (> 39)
TV Audio
Pentru a transmite semnalul audio TV prin boxele aparatului, trebuie să comutaţi selectorul. (> 22)
OPTICAL IN (Intrare optică)
După efectuarea conexiunii audio digitale, efectuaţi setări care să corespundă tipului de semnal audio de la echipamentul
dumneavoastră digital. (> 39)
Cablu HDMI (nu este inclus)
Cablu audio*2
(nu este furnizat)
Cablu audio digital optic*1
(nu este inclus)
*1 Dacă terminalul HDMI al televizorului este marcat cu „HDMI (ARC)”, nu este necesară conectarea cablului audio digital optic.
*2 De asemenea, puteţi utiliza un cablu audio în loc de cablul audio digital optic. În acest caz, conectaţi terminalul AUX al unităţii
principale cu terminalul de intrare audio al televizorului.
Ce înseamnă ARC?
ARC este o abreviere pentru Audio Return Channel (Canal de retur audio), cunoscut şi ca HDMI ARC. Această funcţie permite
unui sistem home theatre să recepţioneze şi să redea semnalul audio de la televizor prin intermediul unui singur cablu HDMI,
fără cabluri suplimentare.
Conectarea antenei FM
Fixaţi acest capăt al antenei pe un perete
sau un stâlp într-un loc cu cea mai bună recepţie.
Antenă FM de interior (furnizată)
• Utilizaţi antena exterioară FM dacă recepţia radio este slabă.
VQT4Q16
17
Pregătirea
Redare
Televizor şi radio
Operaţii avansate
Referinţă
Conectarea altor dispozitive
BTT560 BTT500 La conectarea cu dispozitive care au un terminal HDMI
de exemplu,
Cablu HDMI
(nu este inclus)
Set Top Box etc.
Consolă video, etc.
Cablu HDMI (nu este inclus)
Trecere semnal prin HDMI în standby
Chiar dacă sistemul este în modul standby, semnalul audio şi/sau video de la dispozitivul conectat la terminalul HDMI1 IN (Intrare HDMI1)
(CABLE/SAT) sau HDMI2 IN (Intrare HDMI2) va fi trimis la televizorul conectat la terminalul HDMI AV OUT (Ieşire audio-video HDMI) (sunetul
nu va fi redat de la acest sistem). Chiar şi în timp ce aparatul se află în modul standby, puteţi schimba semnalul de intrare HDMI1 IN
(CABLE/SAT) sau HDMI2 IN apăsând [EXT-IN] (Intrare semnal extern) pe telecomandă.
La conectarea cu dispozitive care nu au un terminal HDMI
de exemplu,
Set Top Box etc.
Cablu audio digital optic
(nu este inclus)
18
VQT4Q16
Conectarea la reţea
Următoarele servicii pot fi utilizate când acest aparat este conectat la o reţea de bandă largă.
Firmware-ul poate fi actualizat (> 21)
Puteţi beneficia de funcţia BD-Live (> 26)
Puteţi beneficia de funcţia VIERA Connect (> 32)
Puteţi accesa alte dispozitive (Reţea la domiciliu) (> 33)
BTT560 BTT500
Acest aparat este compatibil cu Wi-Fi DirectTM şi poate fi
conectat wireless la dispozitive wireless fără router.
Puteţi utiliza această funcţie atunci când vă bucuraţi de
funcţia Home Network (Reţea de domiciliu), etc.
Accesul la Internet nu este disponibil în timpul conexiunii
prin Wi-Fi DirectTM. (> 33, 40)
Pentru detalii privind metoda de conectare, consultaţi instrucţiunile furnizate cu echipamentul conectat.
Wireless LAN connection (Conexiune LAN wireless)
BTT560 BTT500
Acest aparat are Wi-Fi
®
integrat şi poate fi conectat la un router wireless.
Router wireless etc.
Internet
BTT460 BTT400
Pentru funcţia wireless, conectaţi adaptorul LAN wireless DY-WL5 (opţional). Doar DY-WL5 poate fi utilizat.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de operare pentru DY-WL5 în momentul utilizării.
Router wireless etc.
Internet
Pentru informaţii de compatibilitate actualizate pentru routerul dumneavoastră wireless consultaţi
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Aparatul nu este compatibil cu servicii LAN wireless publice (Hotspot etc.) furnizate în aeroporturi, staţii, cafenele etc.
Consultaţi pagina 2 pentru măsuri de precauţie privind conexiunea LAN wireless.
LAN cable connection (Conexiune cablu LAN)
Cablu LAN (nu este furnizat)
Router de bandă largă etc.
Internet
Utilizaţi cabluri LAN de categoria 5 sau superioară (STP) la conectarea la dispozitive periferice.
Introducerea unui alt tip de cablu decât cablul LAN în terminalul LAN poate duce la defectarea aparatului.
VQT4Q16
19
Pregătirea
Redare
Televizor şi radio
Operaţii avansate
Referinţă
PASUL 4: Conectarea cablului de alimentare
cu curent alternativ
Conectaţi doar după ce aţi efectuat toate celelalte conexiuni.
Pentru Marea Britanie şi Irlanda
ASIGURAŢI-VĂ CĂ AŢI CITIT MĂSURILE DE PRECAUŢIE PENTRU CABLUL DE ALIMENTARE DE PE PAGINA 3
ÎNAINTE DE CONECTARE.
Cablu de alimentare cu curent alternativ (inclus)
La priza de alimentare de la domiciliu
Acest aparat consumă o cantitate mică de energie (> 52) chiar şi atunci când este oprit. Pentru a economisi energie
electrică, aparatul poate fi deconectat de la priză în cazul în care nu îl veţi utiliza pentru o perioadă lungă de timp.
20
VQT4Q16
de exemplu,
PASUL 5: Setări
Setări simple
La prima conectare a noului dumneavoastră sistem home
theatre şi după apăsarea pe butonul
, va apărea un
ecran pentru setările de bază.
Pregătire
Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea video
corespunzătoare pe televizor.
1 Apăsaţi .
Apare ecranul Setup (Configurare).
2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi aplicaţi setările.
Puteţi efectua această configurare în orice moment selectând
“Easy Setting” (Setări simple) în meniul Setup (Configurare).
(> 41)
Dacă acest aparat este conectat la un televizor Panasonic
(VIERA) care suportă funcţia HDAVI Control 2 sau o versiune
ulterioară cu un cablu HDMI, atunci informaţiile de setare TV,
precum “On-Screen Language” (Limbă de afişare pe ecran) sunt
preluate pe acest televizor.
Easy Network Setting (Setări simple de reţea)
După finalizarea „Easy Setting” (Setări simple), puteţi efectua
„Easy Network Setting”
(Setări simple de reţea).
Selectaţi „Wired” (Prin cablu) sau „Wireless” şi apăsaţi [OK].
de exemplu, BTT560 BTT500
Conexiune „Wired” (Prin cablu)
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a aplica setările
de conectare.
Conexiune „Wireless”
Înainte de a începe configurarea conexiunii wireless
Obţineţi denumirea reţelei dumneavoastră (SSID*1).
În cazul în care conexiunea dumneavoastră wireless
este criptată, vă rugăm să vă asiguraţi că dispuneţi
de cheia de criptare.
BTT460 BTT400
Dacă se afişează mesajul “Wireless LAN Adaptor is not
connected.” (Adaptorul LAN wireless nu este conectat),
verificaţi dacă adaptorul LAN wireless este introdus
complet. Alternativ, îl puteţi deconecta şi reconecta.
Dacă nu apare nicio modificare pe ecran, consultaţi
distribuitorul.
Selectaţi „Search for wireless network” (Căutare reţea
wireless) sau „WPS (PUSH button)” (WPS - Buton) şi
apăsaţi [OK], după care urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a aplica setările.
WPS (PUSH button - Buton):
Dacă router-ul dumneavoastră wireless
suportă WPS (PUSH button - Buton), puteţi
efectua uşor setările apăsând butonul WPS
de pe acesta.
WPS (Wi-Fi Protected Setup™ - Configurare protejată Wi-Fi)
reprezintă un standard care facilitează setări legate de
conectarea şi securitatea dispozitivelor LAN wireless.
Apăsaţi butonul WPS sau butonul corespunzător al
routerului wireless până când indicatorul luminos începe
să lumineze intermitent.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale
routerului wireless.
Apăsaţi [OK].
Search for wireless network (Căutare reţea wireless):
Când selectaţi „Search for wireless network” (Căutare
reţea wireless), vor fi afişate reţelele wireless disponibile.
Selectaţi denumirea reţelei dumneavoastră şi apăsaţi [OK].
Dacă denumirea reţelei dumneavoastră nu este
afişată, căutaţi din nou apăsând butonul roşu de pe
telecomandă.
SSID invizibile nu vor fi afişate atunci când selectaţi
“Search for wireless network” (Căutare reţea wireless).
Introduceţi manual utilizând “Manual setting”
(Setare manuală).
Apăsaţi [HOME] (Meniu de pornire)
> selectaţi „Others” (Altele) şi apăsaţi [OK]
> selectaţi „Setup” (Configurare) şi apăsaţi [OK]
> selectaţi „Network” (Reţea) şi ap
ăsaţi [OK].
> selectaţi „Network Settings” (Setări reţea) şi
apăsaţi [OK].
> selectaţi „Wireless Settings” (Setări wireless)
şi apăsaţi [OK]
> selectaţi „Connection Settings” (Setări conectare)
şi apăsaţi [OK]
> selectaţi „Manual Settings” (Setări manuale)
şi apăsaţi [OK]
Dacă reţeaua dumneavoastră wireless este codată, va fi afişat
ecranul de introducere Encryption Key (Cheie de criptare).
Introduceţi cheia de criptare a reţelei dumneavoastră.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic SCBTT400EP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru