Panasonic DMPBDT100EG Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
ROMÂNĂ
Instrucţiuni de operare
Player discuri Blu-ray
Nr. Model DMP-BDT100
Informaţii privind managementul
de zonă (7)
2
VQT2U34
Stimate client,
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi
cu atenţie aceste instrucţiuni.
Înainte de conectarea, utilizarea sau reglarea
acestui produs, citiţi în totalitate aceste
instrucţiuni.
Păstraţi acest manual pentru consultări
ulterioare.
Funcţii
Redare video 3D (>20)
Vă puteţi bucura de imagini video puternice, cu senzaţii
de realism oferite de software-ul video compatibil 3D
prin conectarea acestui aparat cu un cablu HDMI la un
televizor compatibil 3D.
Conexiune wireless (>11, 12)
Acest aparat suportă tehnologia Wi-Fi şi este posibilă
stabilirea unei conexiuni wireless utilizând adaptorul
LAN wireless.
DLNA (>23)
Vă puteţi bucura de vizionarea imaginilor video şi
fotografiilor salvate pe un server media certificat DLNA
conectat la reţea dumneavoastră de la domiciliu cu
acest aparat.
DivX Plus HD (>19)
Vă puteţi bucura de imagini de înaltă definiţie şi sunet
de înaltă calitate cu DivX Plus HD video.
Card SDXC (>6)
Acest aparat suportă SDXC. SDXC este ultimul
standard de card SD, reprezentând un card cu o
capacitate de stocare mai mare.
VIERA CAST (
>22)
Servicii Internet (precum YouTube, albume web Picasa
etc.) pot fi accesate uşor utilizând butonul VIERA CAST.
3
ROMÂNĂ
Cuprins
Iniţierea
Funcţii ..................................................... 2
Precauţii privind cablul de alimentare
cu curent alternativ ................................. 2
Accesorii ................................................. 4
Întreţinerea aparatului
şi a suporturilor de date .......................... 4
Ghid de referinţă de control .................... 5
Discuri/Carduri/Dispozitive
USB care pot fi redate ............................ 6
Conexiuni şi setări
PAS 1 : Conectarea la un TV.................. 8
PAS 2 : Conectarea la un
amplificator/receiver................. 10
PAS 3 : Conectarea la o reţea
de bandă largă ........................ 11
PAS 4 : Conectarea cablului
de alimentare
cu curent alternativ................... 12
PAS 5 : Setări ....................................... 12
PAS 6 : Reprogramarea telecomenzii... 15
Redarea
Introducerea sau scoaterea
unui suport media ................................. 15
Meniu FUNCTION ................................ 16
Redare conţinut video........................... 16
Urmărirea materialelor video Blu-ray 3D™ ...... 20
Redare imagini statice .......................... 21
Redare muzică...................................... 22
Urmărirea conţinutului VIERA CAST .... 22
Funcţia DLNA ....................................... 23
Operaţii corelate cu televizorul
(VIERA Link “HDAVI Control™”)........... 25
Setări
Meniu redare......................................... 26
Meniu Setup (Configurare) ................... 28
Referinţă
Ghid de rezolvare a problemelor........... 32
Mesaje .................................................. 35
Informaţii audio ..................................... 36
Despre fişiere MP3/JPEG/DivX/
AVCHD/ MPEG2................................... 38
Specificaţii ............................................ 40
Măsuri de siguranţă .............................. 41
Informaţii suplimentare ......................... 42
Glosar ................................................... 43
Index
Despre descrierile din aceste
instrucţiuni de operare
• Instrucţiunile de operare sunt în general descrise
pentru cazul în care se utilizează telecomanda.
Actualizare firmware (>14)
4
VQT2U34
Accesorii
Verificaţi accesoriile furniza înainte de a utiliza aparatul.
1 Telecomanda
(N2QAKB000077)
2 Baterii pentru telecomandă
2 Cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru Marea Britanie şi Republica Irlanda: K2CZ3YY00005
(fişă de alimentare turnată cu trei pini)
Pentru Europa Continentală:
RJA0043-1C (fişă de alimentare turnată cu doi pini)
Numerele de produse sunt valabile începând din luna iunie
2010. Acestea se pot modifica.
Nu utilizaţi cablul de alimentare cu curent alternativ şi
adaptorul LAN wireless cu alte echipamente. Adaptorul LAN
Wireless nu este conceput pentru utilizare cu un PC.
Adresa MAC este specificată pe baza adaptorului LAN Wireless.
Utilizarea telecomenzii
Introduceţi bateriile în aşa fel încât polii acesteia (+ şi -)
să se potrivească cu cei ai telecomenzii.
(Baterii alcaline sau cu mangan).
Orientaţi telecomanda spre senzorul de semnal telecomandă
de pe aparat. (>5)
Manipularea eronată a acumulatorilor poate cauza pierderi de
electrolit, care poate deteriora articolele cu care fluidul intră în
contact şi poate provoca incendii.
Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi, sau tipuri diferite
între ele.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi bateriile într-un autovehicul expus la lumină solară
directă pentru o perioadă îndelungată, cu portierele şi
geamurile închise.
Nu demontaţi sau scurtcircuitaţi bateriile.
Nu încercaţi să reîncărcaţi baterii alcaline sau cu mangan.
Nu folosiţi baterii care au stratul de protecţie decojit.
Scoateţi bateriile în cazul în care telecomanda nu va fi folosită
pentru o perioadă lungă de timp. Depozitaţi-le într-un loc
răcoros şi întunecos.
Întreţinerea aparatului
şi a suporturilor media
Curăţaţi acest aparat cu o lavetă
moale şi uscată
Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a
curăţa acest aparat.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu atenţie
instrucţiunile care însoţesc materialul respectiv.
Curăţaţi lentila cu soluţia de curăţat
lentile
Soluţie de curăţat lentile: RP-CL720E
Este posibil ca această soluţie de curăţare să nu fie
disponibilă pentru vânzare în toate ţările, de exemplu
nu este disponibilă în Germania, vă rugăm consultaţi
Panasonic.
• Această soluţie de curăţare este destinată în special
pentru utilizare cu DVD recordere Panasonic (DIGA)
dar poate fi folosită şi pentru acest aparat.
Curăţarea discurilor
CORECT INCORECT
Ştergeţi cu o lavetă umedă şi apoi uscaţi.
Măsuri de precauţie la manipularea
discurilor şi a cardurilor
Ţineţi discurile de margini, pentru a evita zgârieturi
accidentale sau amprente pe disc.
Nu lipiţi pe discuri etichete sau autocolante.
Nu folosiţi sprayuri de curăţare a discurilor de pick-up,
benzină, diluant, lichide de prevenire a electricităţii statice
sau orice alt solvent.
Curăţaţi praful, apa sau materiile străine de pe terminalele
aflate pe partea din spate a cardului.
Nu folosiţi următoarele discuri:
Discuri cu adeziv expus în urma îndepărtării autocolantelor
sau a etichetelor (discuri închiriate etc).
Discuri grav îndoite sau crăpate.
Discuri de formă neregulată, cum sunt cele în formă de
inimă.
Pentru depunerea la deşeuri sau
transferul acestui aparat
Acest aparat poate păstra informaţiile privind setările de
utilizator. Dacă vă debarasaţi de acest aparat fie prin depunere
la deşeuri, fie prin transferul proprietăţii, urmaţi procedurile
pentru a readuce toate setările la valorile implicite, în vederea
ştergerii setărilor de utilizator. (>32, “Pentru revenirea la
valorile presetate din fabrică.”)
Istoricul de operare poate fi înregistrat în memoria
aparatului.
5
VQT2U34
ROMÂNĂ
Ghid de referinţă comenzi
1 Pornirea şi oprirea aparatului (>12)
2 Butoane de operare a televizorului (>15)
Puteţi opera televizorul folosind telecomanda aparatului.
: Pornire şi oprire televizor
: Comutare canal de intrare
: Reglarea volumului
: Selectare canal
3 Selectaţi numerele de titluri etc./Introduceţi numere sau caractere
(>22)
[CANCEL] : Anulare
4 Afişare meniu de redare (>26)
Activare/Dezactivare imagine video secundară (Picture-in-picture - Imagine
în imagine) (18)
6 Butoane de comandă redare de bază(>16, 17)
7 Afişare mesaje de stare (>16)
8 Afişare meniu pop-up (>16)
9 Afişare Top menu (Meniu principal)/DIRECT NAVIGATOR(Navigator
direct) (>16)
10 Afişare meniu OPTION (Opţiuni) (>17)
11 Butoane colorate (roşu, verde, galben, albastru)
Aceste butoane se folosesc la
Operarea cu un disc BD-Video care include aplicaţii Java
TM
aplicaţii
(BD-J).
Afişarea ecranelor „Title View” (Vizualizare titlu) şi „Album View”
(Vizualizare album). (>21)
Operarea conţinuturilor de tip VIERA CAST. (>22)
12 Transmitere semnal telecomandă
13 Închiderea sau deschiderea sertarului discului (>15)
ATENŢIE
Nu amplasaţi obiecte în faţa aparatului. Sertarul pentru discuri poate
interacţiona cu obiecte atunci când este deschis, ceea ce poate provoca
defecţiuni.
14 Reglare volum amplificator/receiver. (>15)
15 Selectare semnal audio (>17)
16 Reproducerea unui sunet mai natural(>27)
17 Selectare unitate (BD/DVD/CD, card SD sau dispozitiv USB) (>15)
18 Afişează ecranul de bază al VIERA CAST (>22)
19 Ieşire din ecranul principal
20 Afişare meniu FUNCTION (Funcţie) (>16)
21 Selecţie/OK, Cadru-cu-cadru (>17)
22 Revenire la ecranul precedent
Trageţi pentru a deschide
panoul frontal
1 Comutator standby/pornit (>12)
Apăsaţi pentru a trece aparatul din modul pornit în modul
standby şi invers. În modul aşteptare, aparatul continuă să
consume o cantitate redusă de energie.
2 Sertar de disc (>15)
3 Afişaj
Indicator disc Indicator Card SD
Indicator
dispozitiv USB
Indicatorul luminează intermitent atunci când sunt citite
date de pe un disc, un card sau dispozitiv USB, sau atunci
când sunt inscripţionate date pe un card.
4 Senzor de semnal telecomandă
Distanţă: Aproximativ 7 m
Unghi: Aproximativ 20° în sus şi în jos, 30° în stânga şi în
dreapta
5 Închiderea sau deschiderea sertarului discului (>15)
6 Slot de card SD (>15)
7 port USB (>15)
8 Stop (>17)
9 Începere redare (>16)
Terminale panou posterior (
>8-12)
6
VQT2U34
Discuri/Carduri/Dispozitive USB care pot fi redate
Tip
Exemple de
logo
Detaliu tip
Conţinut care
poate fi redat*
BD-Video
Video
BD-RE
Video
JPEG
BD
BD-R
Video
DivX
®
DVD-Video
Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD-R DL
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
DVD-RW
DVD
+R/+RW/+R DL
Video
AVCHD
CD cu muzică
Muzică [CD-DA]
C
D
CD-R CD-RW
DivX
Muzică [CD-DA]
MP3
JPEG
S
D
Card de memorie SD (8 MB - 2 GB)
Card de memorie SDHC (4 GB - 32 GB)
Card de memorie SDXC (48 GB, 64 GB)
(Compatibil atât cu tipurile micro cât şi mini)
MPEG2
AVCHD
JPEG
USB
Dispozitiv USB
(până la 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
* Consultaţi paginile 7, 38–39 pentru mai multe informaţii privind tipurile de conţinut care pot fi redate.
7
VQT2U34
ROMÂNĂ
Discuri care nu pot fi redate de
acest aparat
Orice alt disc care nu este suportat în mod specific,
sau care a fost descris anterior.
DVD-RAM de 2,6 GB şi 5,2 GB
Discuri DVD-RAM care nu pot fi extrase din cartuşele lor
Super Audio CD
• Photo CD
• DVD-Audio
• Video CD şi Super Video CD
• Discuri WMA
• HD DVD
Informaţii privind managementul de
zonă
BD-Video
Acest aparat redă formatul BD-Video marcat cu
etichete care conţin codul de regiune “B”.
Exemplu:
DVD-Video
Acest aparat redă formatul DVD-Video marcat cu
etichete conţinând numărul de regiune “2” sau “ALL
(Toate).
Exemplu:
Finalizare
Discurile DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL şi CD-
R/RW înregistrate cu un recorder, etc. trebuie finalizate
pe recorderul respectiv pentru a putea fi redate pe
acest aparat. Vă rugăm să consultaţi instrucţiunile
recorderului.
BD-Video
Imaginile video 3D pot fi redate când acest aparat
este conectat la un televizor compatibil 3D utilizând
un cablu HDMI.
Acest aparat suportă semnal audio cu o rată ridicată
de biţi (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD
High Resolution Audio şi DTS-HD Master Audio)
adoptat în BD-Video. Pentru a beneficia de aceste
formate audio, consultaţi pagina 36.
CD cu muzică
Operarea şi calitatea sonică a CD-urilor care nu se
conformează specificaţiilor CD-DA (CD-uri cu control la
copiere etc.) nu poate fi garantată.
Card SD
Cardurile MiniSD, microSD,
microSDHC şi microSDXC pot fi
utilizate, dar trebuie folosite cu un
adaptor de card. Acestea sunt de obicei
furnizate cu astfel de carduri, sau
clientul trebuie să le achiziţioneze.
• Nu lăsaţi cardul de memorie la
îndemâna copiilor, deoarece există
pericolul ca aceştia să-l înghită.
Pentru a proteja conţinutul cardului, mutaţi elementul
de prevenire a înregistrării (aflat pe cardul SD) în
poziţia “LOCK” (Blocat).
Acest aparat este compatibil cu cardurile de memorie
SD care corespund specificaţiilor de card SD pentru
formatele FAT 12 şi FAT 16, precum şi cu carduri de
memorie SDHC în format FAT 32 (Nu suportă
denumiri de fişier lung) şi carduri de memorie SDXC
în exFAT.
În cazul în care cardul SD este utilizat cu calculatoare
sau dispozitive incompatibile, conţinutul înregistrat
poate fi şters din cauza formatării cardului etc.
• Memoria utilizabilă poate fi uşor redusă comparativ
cu capacitatea cardului.
Dispozitiv USB
Acest aparat nu garantează conexiunea cu toate
dispozitivele USB.
Acest aparat nu suportă încărcarea dispozitivelor
USB.
Sunt acceptate sistemele de fişier FAT12, FAT16 şi
FAT32.
Acest aparat suportă standardul USB 2.0 High Speed
(USB 2.0 de mare viteză).
BD-RE, BD-R
Este posibil ca semnalul audio al discurilor înregistrate
în mod DR utilizând recordere de discuri Blu-ray
Panasonic să nu fie redat corect.
Este posibil ca în anumite cazuri suporturile media specificate mai sus să nu poată fi redate din cauza tipului de suport
media, condiţiei de înregistrare, metodei de înregistrare sau modului în care au fost create fişierele.
• Producătorii discului pot controla modul în care un disc este redat. Drept urmare, este posibil ca în anumite cazuri să nu
puteţi controla redarea în modul descris în aceste instrucţiuni de operare. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile discului.
8
VQT2U34
PAS 1 : Conectarea la un TV
• Nu amplasaţi aparatul pe amplificatoare / receivere
sau alte echipamente care se pot încălzi puternic.
Căldura poate duce la defectarea aparatului.
Înainte de a efectua orice conexiuni, vă sugerăm să
deconectaţi temporar toate aparatele de la priza de
alimentare cu curent alternativ.
• Nu conectaţi semnale video printr-un video recorder.
Din cauza protecţiei la copiere este posibil ca
imaginea să nu fie afişată corect.
• Consultaţi pagina 37, privind setările recomandate
pentru fiecare echipament conectat.
• Vă rugăm să utilizaţi cabluri HDMI High Speed (de
mare viteză) care prezintă logo-ul HDMI (aşa cum
este indicat pe coperta manualului). Vă recomandăm
să utilizaţi cabluri HDMI Panasonic. La transmiterea
unui semnal 1080p, vă rugăm să utilizaţi cabluri
HDMI cu o lungime de maximum 5,0 metri.
Număr de componentă recomandată
(Cablu High Speed HDMI):
RP-CDHS15 (1,5 m),
RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Doar pentru clienţii din Marea Britanie şi Republica Irlanda
ASIGURAŢI-VĂ CĂ CITIŢI MĂSURILE DE PRECAUŢIE
PENTRU CABLUL DE ALIMENTARE DE PE PAGINA 2
ÎNAINTE DE CONECTARE.
Cea mai ridicată
calitate
(VIDEO)
Printr-un terminal HDMI AV OUT
(Ieşire audio-video HDMI)
- Este posibilă redarea imaginilor video 3D prin
conectarea acestui aparat la un televizor 3D
compatibil
Cablu HDMI
• Setaţi “HDMI Video Mode” (Mod video HDMI) şi
“HDMI Audio Output” (Ieşire audio HDMI) la “On”
(Activare) (>32).
Conexiunea HDMI utilizând HDMI MAIN AV OUT
suportă VIERA Link “HDAVI Control” (>27).
9
VQT2U34
ROMÂNĂ
Calitate standard
(VIDEO)
Printr-un terminal COMPONENT
VIDEO OUT (Ieşire video pe
componente)
Cablu
audio/video
Cablu video pe
componente
• Conectaţi terminalele de aceeaşi culoare.
• Setaţi “Component Resolution” (Rezoluţie pe
componente) la “576p/480p”, “720p” sau “1080i”.
(
>30)
• Setaţi “HDMI Video Mode”
(Mod video HDMI) la “Off” (Dezactivare) (
>30).
Printr-un terminal VIDEO OUT
(Ieşire video)
Cablu audio/video
• Conectaţi terminalele de aceeaşi culoare.
10
VQT2U34
PAS 2 : Conectarea la un amplificator/receiver
Ieşire audio digitală
Printr-un terminal HDMI AV OUT
(Ieşire audio-video HDMI)
Este posibilă redarea imaginilor video 3D atunci
când televizorul conectat şi amplificatorul/receiver-
ul conectate sunt compatibile 3D.
Cablu HDMI
Boxe
multicanal
Amplificator/receiver
Cablu HDMI
• Setaţi “HDMI Video Mode” (Mod video HDMI) şi
“HDMI Audio Output” (Ieşire audio HDMI) la “On”
(Activare) (
>30).
• Setaţi “Digital Audio Output” (Ieşire audio digitală) în
funcţie de amplificatorul / receiver-ul conectat (>29).
Conexiunea HDMI utilizând HDMI MAIN AV OUT
suportă VIERA Link “HDAVI Control” (
>25)
La conectarea la un amplificator/receiver care nu
este compatibil 3D, vă puteţi bucura de imagini
video 3D conectând acest aparat la televizor
printr-un terminal HDMI (
>8) şi la amplificator
/receiver prin terminalul OPTICAL (Optic).
Prin terminal OPTICAL (Optic)
Amplificator/receiver
Cablu optic
• Când conectaţi un televizor (>8) cu terminalul HDMI
AV OUT (Ieşire audio-video HDMI), setaţi "HDMI
Audio Output" (Ieşire audio HDMI) la "Off"
(Dezactivare) (
>30).
• Setaţi "Digital Audio Output" (Ieşire audio digitală) în
funcţie de terminalul utilizat şi amplificatorul/receiver-
ul conectat (
>29).
11
VQT2U34
ROMÂNĂ
PAS 3 : Conectarea la o reţea de bandă largă
Următoarele servicii pot fi utilizate când acest aparat
este conectat la o reţea de bandă largă.
Firmware-ul poate fi actualizat (
>14)
• Puteţi beneficia de funcţia BD-Live (>18)
• Puteţi beneficia de funcţia VIERA CAST (
>22)
Funcţia DLNA (>23)
Pentru detalii privind metoda de conectare, consultaţi
instrucţiunile furnizate cu echipamentul conectat.
.
Utilizarea unui cablu LAN (Ethernet)
Cablu LAN (Drept)
Router de bandă
largă etc.
Internet
• Utilizaţi cabluri LAN ecranate la conectarea
dispozitivelor periferice.
Introducerea unui alt tip de cablu decât cablul LAN în
terminalul LAN poate duce la defectarea aparatului.
Utilizarea adaptorului LAN wireless
DY-WL10 (opţional)
Partea frontală a aparatului
Adaptor LAN wireless
Trageţi pentru
a deschide panoul
frontal.
Router wireless
(punct de acces) etc.
Internet
Poate fi utilizat doar adaptorul LAN wireless
DY-WL10 (opţional).
• Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de operare
pentru adaptorul LAN wireless DY-WL10 (opţional) la
utilizarea acestuia.
• Pentru informaţii de compatibilitate actualizate pentru
router-ul dumneavoastră wireless (Punct de acces)
consultaţi
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Aparatul nu este compatibil cu servicii LAN wireless
publice (Hotsport etc.) furnizate în aeroporturi, staţii,
cafenele etc.
12
VQT2U34
PAS 4 : Conectarea
cablului de alimentare
cu curent alternativ
Cablu de alimentare cu curent
alternativ (furnizat)
La priza de alimentare de la domiciliu
(Curent alternativ 220 - 240 V, 50 Hz)
Acest aparat consumă o cantitate mică de energie (“Quick
Start” [Pornire rapidă]: “Off” [Dezactivare], aprox. 0,2 W)
chiar şi atunci când este oprit. Pentru a economisi curentul,
vă recomandăm să deconectaţi de la priză aparatul în cazul
în care nu îl veţi utiliza pentru o perioadă lungă de timp.
PAS 5: Setări
Easy Setting (Setări simple)
La prima conectare a noului dumneavoastră player şi după
apăsarea pe butonul
, se va afişa un ecran pentru
setările de bază.
Pregătire
Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea video
corespunzătoare pe televizor.
1 Apăsaţi .
Ecranul Setup (Configurare) apare.
Dacă acest aparat este conectat la un televizor Panasonic
(VIERA) care suportă funcţia HDAVI Control 2 sau o
versiune ulterioară cu un cablu HDMI, atunci informaţiile de
setare TV sunt preluate pe acest televizor.
2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi efectuaţi
setările cu , apoi apăsaţi [OK].
Se vor seta “On-Screen Language” (Limbă de afişare pe
ecran), “TV Aspect” (Raport al dimensiunilor TV), “Analog
Audio Output” (Ieşire audio analog) şi “Quick Start”
(Pornire rapidă).(
>29 - 31)
După finalizarea “Easy Setting” (Setări simple), puteţi efectua
“Network Easy Setting” (Setări simple de reţea).
Puteţi efectua această configurare în orice moment
selectând “Easy Setting” (Setări simple) în meniul Setup
(Configurare). (
>31)
De asemenea, puteţi efectua aceste setări individual. (>29 – 31)
Setări simple de reţea
După finalizarea “Easy Setting” (Setări simple), vi se va solicita
efectuarea “Network Easy Setting” (Setări simple de reţea).
Selectaţi “Wired” (Prin cablu) sau “Wireless” şi
apăsaţi [OK].
Network Easy Setting (Connection Test) [Setări simple de reţea
(Test de conectare)]
Select a connection mode. (Selectaţi un mod de conectare)
Current setting (Setare curentă): Wired (Prin cablu)
LAN cable connection (Conexiune cablu LAN):
Connect a LAN cable to the unit and select “Wired”.
(Conectaţi un cablu LAN la aparat şi selectaţi "Prin cablu")
Wireless LAN connection (Conexiune LAN wireless):
Connect the Wireless LAN Adaptor (DY-WL10) to the USB port and select “Wireless”
[Conectaţi adaptorul LAN wireless (DY-WL10) la portul USB şi selectaţi “Wireless”].
Wired (Prin cablu)
Wireless
(Revenire)
Conexiune “Wired” (Prin cablu)
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a efectua setările
de conectare.
Când experimentaţi probleme (
>13)
Conexiune “Wireless” (Fără cablu)
Dacă selectaţi “Wireless” şi se afişează mesajul “Wireless LAN
Adaptor is not connected.” (Adaptorul LAN wireless nu este
conectat), verificaţi dacă adaptorul LAN wireless este conectat
corect. Alternativ, îl puteţi deconecta şi reconecta. Dacă nu
apare nicio modificare pe ecran, consultaţi distribuitorul.
Selectaţi “WPS (PUSH button)” (WPS - Apăsare
buton) sau “Search for access point” (Căutare
punct de acces) şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran pentru a efectua setările.
Access Point Connection Setting
(Setări de conectare la punct de acces)
Select a connection method for access to Wireless LAN. (Selectaţi o metodă de conectare
pentru acces la reţeaua LAN wireless.)
Please refer to the operating instructions of the access point about connection methods.
(Vă rugăm să consultaţi instrucţiunile de operare ale punctului de acces privind metodele
de conectare.)
WPS (PUSH button - Apăsare buton)
Search for access point (Căutare punct de acces)
WPS (PUSH button - Apăsare buton):
Dacă routerul dumneavoastră wireless
(Punct de acces) suportă WPS (PUSH
button - Apăsare buton), puteţi efectua uşor
setările apăsând butonul WPS de pe
acesta.
WPS (Wi-Fi Protected Setup - Configurare
protejată Wi-Fi) reprezintă un standard care
facilitează setări legate de conectarea şi
securitatea dispozitivelor LAN wireless.
1 Apăsaţi butonul WPS sau butonul corespunzător al
routerului wireless (Punct de acces) până când indicatorul
luminos începe să lumineze intermitent.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale
routerului wireless (Punct de acces).
2 Apăsaţi [OK].
13
VQT2U34
ROMÂNĂ
Căutare a punctului de acces:
Sunt căutate şi listate routere wireless (Puncte de acces) disponibile.
Puteţi selecta din listă routerul pe care doriţi să-l utilizaţi.
1 Apăsaţi pentru a selecta SSID*
2
pentru routerul
wireless (Punct de acces) la care doriţi să vă conectaţi. Apoi
apăsaţi [OPTION] (Opţiune) pentru a afişa informaţiile pentru
routerul selectat şi notaţi tipul de autentificare şi criptare.
Access Point Connection Setting (Setări de conectare la punct de acces)
Select an access point to connect with.
To search for access point again, please select "Search again" below. (Selectaţi un punct de acces
pentru conectare.
Pentru a căuta din nou punctul de acces, vă rugăm selectaţi "Căutare nouă" mai jos)
Dacă nu puteţi găsi SSID*
2
, selectaţi “Search again” (Căutare nouă).
2 Apăsaţi [RETURN] (Revenire) şi apoi apăsaţi [OK]. Apoi apăsaţi
elementul de pe următorul ecran care corespunde tipului de autentificare
notat în pasul
de mai sus.
Access Point Connection Setting (Setări de conectare la punct de acces)
Select authentication type (Selectaţi tipul de autentificare).
Open/Shared Key (WEP - Cheie deschisă / partajată)
Open system (Sistem deschis)
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a efectua setările.
Introduceţi codul de cheie de criptare în “Encryption Key” (Cheie de
criptare) furnizată cu routerul dumneavoastră wireless (Punct de acces)
*
1
Un router wireless (Punct de acces) compatibil cu funcţia Wi-Fi
Protected Setup (Configurare protejată Wi-Fi) poate prezenta acest
simbol.
*
2
Un SSID (Service Set IDentification - Identificare Set Serviciu) este
numele folosit de o reţea LAN wireless pentru identificarea unei
anumite reţele. Transmisia este posibilă dacă SSID este aceeaşi
pentru ambele dispozitive.
Când experimentaţi
probleme cu setările
Setări de conectare la punct de acces
Access Point Connection Setting (Setări de conectare la punct de acces)
Failed to connect to the access point (Conectarea la punctul de acces a eşuat).
A conflict with other devices occurred (A apărut un conflict cu un alt dispozitiv).
Do you wish to setup Access Point Connection Setting again ?
(Doriţi să efectuaţi din nou setările de conectare la punctul de acces?)
Afişare Verificaţi următoarele
A conflict with another
device occurred (A apărut un
conflict cu un alt dispozitiv).
Aşteptaţi câteva momente
şi apoi încercaţi din nou.
A time out error occurred
(A apărut o eroare de
depăşire timp).
An authentication error or a
time out error occurred
(A apărut o eroare de
autentificare sau de depăşire
timp).
Setările routerului wireless
(Punct de acces) pentru
adresa MAC etc.
Semnalul poate fi slab.
Utilizând cablul de
prelungire USB furnizat cu
adaptorul LAN wireless,
reglaţi poziţia adaptorului
LAN wireless.
SSIDşi cheia de criptare a
routerului wireless (Punct
de acces).
Aşteptaţi câteva momente
şi apoi încercaţi din nou.
A device error occurred
(A apărut o eroare la
dispozitiv).
Conexiunea adaptorului
LAN wireless. Dacă nu
observaţi nicio îmbunătăţire,
consultaţi distribuitorul.
Network Easy Setting (Connection Test)
[Setări simple de reţea (Test de conectare)]
Network Easy Setting (Connection Test) [Setări simple de reţea (Test de conectare)]
Complete (Finalizat).
1. LAN cable connection (Conexiune cablu LAN): Fail (Eşuată)
2. IP address setting (Setare adresă IP): Fail (Eşuată)
3. Connection to gateway (Conectare la gateway): Fail (Eşuată)
LAN cable is not connected (Cablul LAN nu este conectat).
Please check the connection (Vă rugăm verificaţi conexiunea).
Select “Yes” and press [OK] to check networkconnection again (Selectaţi "Da" şi
apăsaţi [OK] pentru a verifica din nou conexiunea de reţea).
Select “No” and press [OK] to finish Network Easy Setting (Selectaţi "Nu" şi apăsaţi
[OK] pentru a finaliza setările simple de reţea.
Afişare
Verificaţi
următoarele
1. LAN cable connection (Conexiune
cablu LAN) sau Connection to access
point (Conectare la punct de acces)
2. IP address setting (Setare adresă IP)
3. Connection to gateway (Conectare la
gateway)
: Fail
(Eşuată)
: Fail
(Eşuată)
: Fail
(Eşuată)
Conexiunea
cablurilor
LAN
(
>
11).
1. LAN cable connection (Conexiune
cablu LAN) sau Connection to access
point (Conectare la punct de acces)
:Pass
(Reuşită)
2. IP address setting (Setare adresă IP) :Fail
(Eşuată)
3. Connection to gateway (Conectare la
gateway)
:Fail
(Eşuată)
1. LAN cable connection (Conexiune
cablu LAN) sau Connection to access
point (Conectare la punct de acces)
:Pass
(Reuşită)
2. IP address setting (Setare adresă IP)
:Pass
(Reuşită)
3. Connection to gateway (Conectare la
gateway)
:Fail
(Eşuată)
1. LAN cable connection (Conexiune
cablu LAN) sau Connection to access
point (Conectare la punct de acces)
:Pass
(Reuşită)
2. IP address setting (Setare adresă IP)
:Pass
(Reuşită)
3. Connection to gateway (Conectare la
gateway)
:Fail
(Eşuată)
Conexiunile
şi setările
de hub şi
router
Setările “IP
Address /
DNS
Settings”
(Setări
adresă
IP/DNS)
(
>31
)
.
14
VQT2U34
Network Easy Setting (Internet Connection
Test) [Setări simple de reţea
(Test de conectare la Internet)]
Network Easy Setting (Internet Connection Test)
[Setări simple de reţea (Test de conectare la Internet)]
Complete (Finalizat).
- Connection to the Internet (Conectare la Internet): Fail(B019) [Eşuată (B019)]
Failed the connection test (Testul de conexiune a eşuat).
Cannot find the server (Serverul nu poate fi găsit).(B019)
Please refer to the operating instructions for the causeof the error and the
countermeasure for it (Vă rugăm să consultaţi instrucţiunile de operare pentru a
detecta cauza erorii şi soluţia pentru aceasta).
Press [OK] (Apăsaţi [OK]).
Afişare Verificaţi următoarele
Cannot find the
server (Serverul nu
poate fi găsit). (B019)
Setările “Primary DNS” (DNS
primar) şi “Secondary DNS” (DNS
secundar) ale “IP Address / DNS
Settings” (Setări adresă IP/DNS)
(
>
31)
Failed to connect to
the server
(Conexiune la server
eşuată). (B020)
Serverul poate fi ocupat sau
serviciul a fost suspendat.
Aşteptaţi câteva momente şi apoi
încercaţi din nou.
Setările “Proxy Server Settings”
(Setări server proxy) (
>
31) şi ale
routerului
Consultaţi instrucţiunile de operare ale hub-ului sau
routerului.
Puteţi efectua această configurare în orice moment
selectând “Network Easy Setting” (Setări simple de reţea) în
meniul Setup (Configurare). (
>
31)
Puteţi anula aceste setări individual utilizând “Network
Settings” (Setări de reţea). (
>
31)
Nu utilizaţi acest dispozitiv pentru a vă conecta la o reţea
wireless pentru care nu aveţi drepturi de utilizare.
În timpul căutării automate într-un mediu de reţea wireless,
reţelele wireless (SSID) pentru care nu aveţi drepturi de
utilizare pot fi, de asemenea, afişate; însă utilizarea acestor
reţele poate fi considerată ca fiind acces ilegal.
După efectuarea setărilor de reţea pe acest aparat, setările
(nivel de criptare etc.) ale routerului wireless (Punct de
acces) se pot modifica. Când aveţi probleme de conectare
la Internet de pe calculatorul dumneavoastră, efectuaţi
setările de reţea pe calculator în concordanţă cu setările
routerului wireless (Punct de acces).
Vă rugăm să luaţi în considerare faptul că în cazul conectării
la o reţea fără criptare poate avea ca rezultat vizualizarea
ilegală a conţinutului comunicării de către o terţă parte, sau
scurgerea de informaţii personale sau secrete.
Actualizare firmware
Ocazional, Panasonic poate lansa firmware actualizat pentru acest
aparat care va adăuga funcţii sau va îmbunătăţi modul în care o
funcţie operează . Aceste actualizări sunt disponibile gratuit.
Acest aparat poate verifica automat firmware-ul atunci când
este conectat la Internet printr-o conexiune de bandă largă.
Când este disponibilă o nouă versiune de firmware, va fi afişat
următorul ecran.
The latest firmware Is available.
(Ultima versiune de firmware este disponibilă.)
Please update firmware In Setup.
[Vă rugăm să actualizaţi versiunea de firmware in Setup (Configurare).]
Pentru actualizarea firmware-ului
Apăsaţi [FUNCTION MENU] (Meniu Funcţie)
>
selectaţi
"To Others" ("Altele")
>
[OK]
>
selectaţi "Setup"
("Configurare")
>
[OK]
>
selectaţi "General" (Setări
generale)
>
[OK] selectaţi "Firmware Update"
("Actualizare firmware")
>
[OK]
>
selectaţi "Update Now"
("Actualizează acum")
NU DECONECTAŢI aparatul de la priza de alimentare şi nu
efectuaţi nicio operaţie în timp ce actualizarea se desfăşoară.
După instalarea firmware-ului, mesajul “FINISH” (Finalizare) se
va afişa pe afişajul aparatului. Aparatul va reporni şi se va
afişa următorul ecran.
The firmware has been updated (Firmware-ul a fost actualizat).
Current Installed Version (Versiunea instalată curent): x.xx
(Revenire)
Dacă descărcarea pe aparat eşuează sau aparatul nu este
conectat la Internet, atunci puteţi descărca ultimul firmware de
pe următorul website şi îl puteţi scrie pe un CD-R pentru a
actualiza firmware-ul. http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Pentru a afişa versiunea de firmware pe acest aparat.
(
>
31, “System Information” - Informaţii despre sistem)
Descărcarea va necesita câteva minute. Este posibil ca descărcarea să
dureze mai mult să nu fie efectuată corespunzător, acest lucru depinzând şi
de mediul de conectare.
Dacă nu doriţi ca aparatul să verifice ultima versiune de software,
setaţi “Automatic Update Check” (Verificare automată actualizare) la
“Off” (Dezactivare). (
>
31)
15
VQT2U34
ROMÂNĂ
PAS 6:
Reprogramarea
telecomenzii
Pentru alte produse Panasonic
Dacă deţineţi mai multe playere/recordere Panasonic, iar
telecomanda operează ambele produse în acelaşi timp, va
trebui să schimbaţi codul telecomenzii pentru unul dintre
produse pentru a preveni acest lucru. După schimbarea
codului de telecomandă pe acest produs, va trebui să
schimbaţi codul telecomenzii. (
>
31, “Telecomanda”)
Pentru televizor sau
amplificator/receiver
Puteţi utiliza televizorul sau amplificatorul/receiver-ul folosind
telecomanda aparatului.
1 Pentru televizoare
Introduceţi codul de 2 cifre (
>42
) cu
butoanele numerotate, în timp ce apăsaţi pe
Pentru amplificatoare/receivere
Introduceţi codul de 2 cifre (
>42
) cu
butoanele numerotate, în timp ce apăsaţi pe
[RECEIVER -VOL] (Receiver - Volum)
de ex., 01: [0]
>
[1]
2 Testaţi pornind televizorul sau reglând
volumul amplificatorului/receiver-ului.
Dacă marca televizorului sau a amplificatorului/receiver-ului
dumneavoastră are mai multe coduri listate, selectaţi-l pe
cel care permite o funcţionare corectă.
Introducerea sau
scoaterea unui suport
media
La introducerea unui suport media, asiguraţi-vă că acesta
este orientat cu partea corectă în sus.
Când indicatorul de pe afişajul aparatului luminează
intermitent, nu opriţi aparatul şi nu scoateţi suportul media.
O astfel de acţiune ar putea duce la pierderea conţinutului
aflat pe suportul media.
La scoaterea cardului SD, apăsaţi pe centrul cardului şi
trageţi drept în sus.
În cazul în care conectaţi un produs Panasonic cu un cablu
de conectare USB, ecranul de configurare poate fi afişat pe
echipamentul conectat. Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile echipamentului conectat.
Pentru a comuta între unităţi
Apăsaţi [DRIVE SELECT] (Selectare unitate) pentru a
selecta “BD/DVD/CD”, “SD card” (Card SD) sau “USB
device” (Dispozitiv USB).
Dacă un suport media este introdus în timp ce aparatul este
oprit, unitatea este comutată automat în funcţie de suportul
media introdus.
16
VQT2U34
Meniu FUNCTION
(Funcţie)
Funcţiile principale ale acestui aparat pot fi operate din meniul
FUNCTION (Funcţie).
Apăsaţi
pentru a selecta elementul şi apăsaţi [OK].
Playback (Redare) Redare conţinut.
Top Menu (Meniu principal)
(
>
dreapta)
Menu (Meniu)
(
>
dreapta)
Viewing Picture
(Vizualizare imagini)
(
>
21)
Viewing Video
(Vizualizare video)
(
>
dreapta)
Listening Music
(Ascultare muzică)
(
>
22)
Home Network
(DLNA) (Reţea la
domiciliu)
(
>
23)
Network
(Reţea)
Conţinut Internet Afişează ecranul de
bază al VIERA CAST
(
>
22)
BD/DVD/CD
SD card (Card SD)
USB device (Dispozitiv USB)
Comută între fiecare
unitate.
Playlists
(Liste de redare)
Puteţi reda liste de
redare create pe
DVD-VR.
Setup
(Configurare)
(
>28
)
To Others
(Altele)
Card
Management
(Gestionare card)
(
>
18)
Pentru a părăsi ecranul
Apăsaţi [FUNCTION MENU] (Meniu Funcţie).
Elementele care vor fi afişate pot varia în funcţie de suportul media.
Dacă ecranul FUNCTION (Funcţie) nu este afişat, apăsaţi
[FUNCTION MENU] (Meniu Funcţie).
Redarea conţinutului
video
Pregătire
Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea video corespunzătoare
pe televizor.
1 Apăsaţi pentru a porni aparatul.
2 Introduceţi suportul media.
Redarea începe.
Dacă meniul este afişat, apăsaţi
pentru a selecta elementul şi apăsaţi [OK].
Când un ecran de mesaje este afişat în timpul redării unui
software video compatibil 3D, efectuaţi redarea conform
instrucţiunilor.
Dacă redarea nu începe, apăsaţi (PLAY - Redare).
Pentru a afişa meniurile
Puteţi afişa Top Menu (Meniu principal), DIRECT NAVIGATOR
(Navigator direct) sau Pop-up Menu (Meniu pop-up).
Apăsaţi [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] (Meniu principal
/Navigator direct) sau [POP-UPMENU] (Meniu pop-up).
Apăsaţi pentru a selecta elementul şi
apăsaţi [OK].
Meniul pop-up apare, de asemenea, şi la apăsarea [OPTION]
(Opţiune) şi selectarea “Pop-up Menu” (Meniu pop-up).
Pentru a afişa mesajele de stare
În timpul redării, apăsaţi [STATUS] (Stare).
Mesajele de stare vă oferă informaţii despre conţinutul redat în
momentul respectiv. De fiecare dată când apăsaţi [STATUS]
(Stare), informaţiile afişate se pot modifica sau vor dispărea de
pe ecran.
de exemplu BD-Video
T: Titlu, C: Capitol, PL: Listă de redare
Timp scurs în titlu
Poziţie curentă Timp total
Semnalul de la discuri PAL este transmis ca PAL. Semnalul
de la discuri NTSC este transmis ca “NTSC” sau “PAL60”.
Puteţi selecta “NTSC” sau “PAL60” în “NTSC Contents
Output” (Ieşire conţinut NTSC) pentru discuri NTSC. (
>
28)
DISCURILE CONTINUĂ SĂ SE ROTEASCĂ ÎN TIMP CE
MENIURILE SUNT AFIŞATE. Apăsaţi
când aţi finalizat
redarea pentru a proteja motorul aparatului, ecranul
televizorului etc.
În funcţie de suportul media şi conţinut, afişajul se poate
modifica sau este posibil să nu apară.
DivX: Redarea succesivă nu este posibilă.
Când este afişat un meniu în timp ce este redată o
înregistrare video realizată de o cameră video Panasonic
digitală de înaltă definiţie de 1080/60p (1920x1080/60
progresiv), selectaţi "Play Video (AVCHD)" ("Redare video").
Nu este posibilă redarea conţinutului video AVCHD şi MPEG2
care a fost tras şi plasat, copiat şi lipit pe suportul media.
17
VQT2U34
ROMÂNĂ
Alte operaţii în timpul redării
Este posibil ca aceste funcţii să nu opereze pentru anumite
tipuri de suporturi media şi conţinut.
Stop
Apăsaţi .
Poziţia la care a fost efectuată oprirea este memorată.
Funcţia de reluare a redării
Apăsaţi
(PLAY - Redare) pentru a reporni de la această
poziţie.
Poziţia este ştearsă dacă tava este deschisă sau dacă
apăsaţi
de mai multe ori pentru a afişa “STOP”
(Oprire) pe afişajul aparatului.
În cazul discurilor BD-Video incluzând BD-J (
>43
),
funcţia de reluare a redării nu operează.
Pauză
Apăsaţi
Apăsaţi din nou sau apăsaţi (PLAY - Redare)
pentru a relua redarea.
Căutare/Redare lentă
Search (Căutare)
În timpul redării, apăsaţi
sau .
Muzică şi MP3: Viteza este fixată la un singur pas.
Redare lentă
În timpul pauzei, apăsaţi
sau .
BD-Video şi AVCHD: Doar direcţie înainte .
Viteza creşte cu până la 5 paşi.
Apăsaţi (PLAY - Redare) pentru a reveni la viteza de
redare normală.
Salt
În timpul redării sau pauzei, apăsaţi sau .
Salt la titlul, capitolul sau piesa pe care doriţi să le redaţi.
Fiecare apăsare măreşte numărul de salturi.
Cadru cu cadru
În timpul pauzei, apăsaţi sau .
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a schimba succesiv înainte
sau înapoi.
Apăsaţi (PLAY - Redare) pentru a reveni la viteza de
redare normală.
BD-Video şi AVCHD: Doar direcţie înainte .
Schimbarea semnalului audio
Apăsaţi [AUDIO] (Audio).
Puteţi schimba numărul de canale audio sau limba coloanei
sonore (
>
26) etc.
Funcţii utile
1 Apăsaţi [OPTION] (Opţiune).
2 Selectaţi un element şi apoi apăsaţi [OK].
În timp ce ecranul DIRECT NAVIGATOR (Navigator direct)
este afişat
Properties
(Proprietăţi)
Pentru a afişa proprietăţile de titlu (data
înregistrării, etc.)
Chapter View
(Vizualizare capitol)
Pentru a selecta capitolul
To Picture
(La imagine)
Redare imagini statice (
>
21)
Folder (Folder) Pentru a comuta la un alt folder
View Titles
(Vizualizare titluri)
Pentru a selecta titlul.
În timpul redării
Screen Aspect
(Raport al
dimensiunilor)
Atunci când sunt afişate bare negre în
partea de sus şi jos sau în partea
stângă şi dreaptă a ecranului, puteţi
mări imaginea pentru a umple ecranul.
Top Menu
(Meniu principal)
Pentru a afişa Top Menu (Meniu
principal).
Pop-up Menu
(Meniu pop-up)
Pentru a afişa Pop-up Menu (Meniu
pop-up).
Menu (Meniu) Pentru a afişa Menu (Meniu).
În funcţie de conţinutul redat, este posibil ca setarea
“Screen Aspect” (Raport al dimensiunilor) să nu aibă efect.
Când setaţi “TV Aspect” (Raport al dimensiunilor TV) (
>
30)
la “4:3 Pan & Scan” (Panoramare şi scanare 4:3) sau “4:3
Letterbox” (Letterbox 4:3), efectul “Zoom” (Mărire) în
“Screen Aspect” (Raport al dimensiunilor) este dezactivat.
În funcţie de suportul media şi conţinut, elementele afişate
sunt diferite.
18
VQT2U34
Redarea conţinutului
BD-Live sau BONUSVIEW în
BD-Video
Ce înseamnă BONUSVIEW?
BONUSVIEW vă permite să vă bucuraţi de funcţii precum
imagine-în-imagine sau semnal audio secundar etc.
Ce este BD-Live?
Pe lângă funcţia BONUSVIEW, BD-Live vă permite să
beneficiaţi de mai multe funcţii, precum subtitrări, imagini
exclusive şi jocuri online prin conectarea aparatului la Internet.
Funcţiile utile şi metoda de operare pot varia cu fiecare disc,
vă rugăm consultaţi instrucţiunile de operare de pe disc
şi/sau vizitaţi website-ul aferent.
Redare imagine-în-imagine
Pentru a activa / dezactiva imaginea video secundară
Apăsaţi [PIP].
Imagine video secundară
Imagine video principală
Pentru a activa/dezactiva semnalul audio secundar
[DISPLAY] (Afişare)
>
selectaţi “Disc”
>
>
selectaţi “Signal Type” (Tip semnal)
>
[OK]
>
setaţi “Soundtrack” (Coloană sonoră) în
“Secondary Video” (Imagine video secundară)
la “On” (Activare) sau “Off” (Dezactivare)
În timpul căutării/redării lente sau redării cadru-cu-cadru,
este afişat doar semnalul video principal.
Când setaţi “BD-Video Secondary Audio” (Semnal audio
secundar BD-Video) în “Digital Audio Output” (Ieşire audio
digitală) la “Off” (Dezactivare), semnalul audio secundar nu
va fi redat (
>
29).
Redarea discurilor cu
conţinut BD-Live cu
Internet
Anumite conţinuturi BD-Live disponibile pe discurile Blu-ray pot
necesita crearea unui cont de Internet pentru a putea accesa
conţinutul BD-Live. Urmaţi mesajele de pe ecran sau manualul
de instrucţiuni al discului pentru informaţii privind creare unui
cont.
1 Conectarea la reţea. (
>
11)
2 Introduceţi un card SD
(cu 1 GB sau mai mult spaţiu liber).
Cardul SD este utilizat ca stocare locală (
>
43).
3 Introduceţi discul.
Ştergerea datelor / Formatarea
cardurilor SD
Sunt numeroase funcţii în BD-Video de care vă puteţi bucura
prin copierea datelor pe cardul SD. (Stocare locală) Dacă nu
mai aveţi nevoie de datele înregistrate pe cardul SD, le puteţi
şterge prin următoarea operaţie.
1 Introduceţi un card SD.
2 Apăsaţi [FUNCTION MENU] (Meniu Funcţie).
3 Apăsaţi pentru a selecta “To Others” (La altele)
şi apăsaţi [OK].
4 Apăsaţi pentru a selecta “Card Management”
(Gestionare card) şi apăsaţi [OK].
5 Apăsaţi pentru a selecta “BD-Video Data
Erase” (Ştergere date BD-Video) sau “Format SD Card”
(Formatare card SD) şi apăsaţi [OK].
Card Management (Gestionare card) No. of Files 6 (Număr de fişiere 6)
SD Card (card SD). Free space (Spaţiu liber) 300 MB
BD-Video Data Erase
(Ştergere date BD-Video)
Format SD Card
(Formatare card SD)
Format this SD Card
(Formataţi acest card SD)
6 Apăsaţi pentru a selecta “Yes” (Da) şi apăsaţi
[OK].
7 Apăsaţi pentru a selecta “Start” (Pornire) şi
apăsaţi [OK].
Pentru a utiliza funcţiile de mai sus, se recomandă să
formataţi cardul pe acest aparat. În cazul în care cardul SD
pe care îl utilizaţi este formatat, toate datele de pe card vor fi
şterse. Acestea nu mai pot fi recuperate.
Poate fi necesară schimbarea “BD-Live Internet Access”
(Acces Internet BD-Live) pentru anumite discuri (
>
28).
Când sunt redate discuri cu conţinut BD-Live, ID-ul de disc
sau player pot fi trimise prin Internet la furnizorul conţinutului
respectiv.
19
VQT2U34
ROMÂNĂ
Informaţii privind DivX
DESPRE FIŞIERE VIDEO DIVX:
DivX® este un format video digital creat de DivX, Inc. Acesta
este un dispozitiv DivX Certified® oficial care poate reda
material video DivX, inclusiv DivX Plus™ HD video
(H.264/.MKV) până la 1080p şi conţinut premium. Vizitaţi
www.divx.com pentru mai multe informaţii şi pentru
instrumente software de convertire a fişierelor în DivX video.
DESPRE CONŢINUTUL DIVX VIDEO-ON-
DEMAND:
Acest dispozitiv DivX Certified trebuie înregistrat pentru a
putea reda conţinut DivX Video-on-Demand (VOD).
Pentru a genera codul de înregistrare, localizaţi secţiunea
DivX VOD în meniul de configurare al dispozitivului.
Mergeţi la vod.divx.com cu acest cod pentru a finaliza procesul
de înregistrare şi pentru a afla mai multe despre conţinutul
DivX VOD.
Imaginile video ale conţinutului DivX VOD stocate pe un
dispozitiv USB pot fi redate doar prin HDMI.
Afişarea codului de înregistrare al aparatului.
(
>
31, “DivX Registration” [Înregistrare DivX] în “General”
[Generalităţi])
DivX Registration (Înregistrare DivX)
You must register this unit to play protected DivX
videos. (Trebuie să înregistraţi acest aparat pentru
a reda conţinut video DivX protejat).
The registration code is necessary toregister this
unit. (Codul de înregistrare este necesar pentru
înregistrarea acestui aparat).
Registration Code
(Cod de înregistrare)
Please register at www.divx.com/vod/
(Vă rugăm să înregistraţi www.divx.com/vod/)
După redarea conţinutului DivX VOD pentru prima dată,
codul de înregistrare nu este afişat.
Dacă achiziţionaţi conţinut DivX VOD utilizând un cod de
înregistrare diferit de codul aparatului, nu veţi putea reda
acest conţinut.
Anularea înregistrării aparatului.
(
>
31, “DivX Registration” [Înregistrare DivX] în “General”
[Generalităţi])
Apăsaţi
pentru a selecta “Yes” (Da) în “DivX
Registration” (Înregistrare DivX).Utilizaţi codul de anulare
înregistrare pentru a anula înregistrarea în in www.divx.com.
Informaţii privind conţinutul DivX VOD care
poate fi redat doar de un anumit număr de ori
Anumite conţinuturi DivX VOD pot fi redate doar de un anumit
număr de ori. Când redaţi acest conţinut, este afişat numărul
de redări deja efectuate şi numărul de redări iniţial.
Numărul rămas de redări se reduce la fiecare redare a unui
program. Totuşi, la redarea din punctul în care redarea a
fost oprită anterior, numărul rămas de redări nu se reduce,
datorită funcţiei de reluare a redării.
Afişarea textului de subtitrare
Cu acest aparat puteţi afişa textul de subtitrare de pe un disc
DivX video.
Această funcţie nu este asociată cu subtitrările acoperite de
specificaţiile standard DivX şi nu este legată de un anumit
standard. Operarea poate fi diferită sau poate fi imposibilă în
funcţie de modul în care fişierul a fost creat sau de starea
aparatului (redare, oprit etc.).
Setaţi “Subtitle” (Subtitrare) în “Disc” (Disc) (
>
26)
Fişierele DivX video care nu afişează “Text” nu conţin text
de subtitrare.
Dacă textul de subtitrare nu este afişat corect, încercaţi să
modificaţi setările de limbă. (
>
28)
În funcţie de fişier, este posibil să nu poată fi afişat textul
unei subtitrări.
10 caractere
alfanumerice
20
VQT2U34
Urmărirea materialelor video Blu-ray 3D™
Vă puteţi bucura de imagini video puternice, cu senzaţii de
realism oferite de software-ul video compatibil Blu-ray 3D™
prin conectarea acestui aparat cu un cablu HDMI la un
televizor compatibil 3D.
Imaginea este o demonstraţie.
La redarea unui disc care are titluri înregistrate cu o structură
de 2 ecrane (Alăturare) etc. care poate fi urmărit în 3D,
redarea va fi efectuată în conformitate cu setările 3D ale
televizorului, indiferent de setările menţionate în tabelul de mai
jos.
Afişajele de ecran, precum meniul Playback (Redare) nu vor
fi afişate corect.
Pregătire
Conectaţi un televizor compatibil 3D la un terminal HDMI AV
OUT al acestui aparat, utilizând un cablu HDMI High Speed.
(
>
8,10)
Efectuaţi pregătirile necesare pentru televizor.
Metoda de redare este aceeaşi ca la redarea unui disc normal.
(
>
16)
Setări 3D
Efectuaţi redarea urmărind instrucţiunile afişate pe ecran.
Efectuaţi următoarele setări, după cum este necesar.
Playback method
for 3D disc
(Metodă de redare
pentru un disc 3D)
Este posibilă, de asemenea, redarea
discurilor 3D în format 2D (video
convenţional). (
>
28)
3D Type
(Tip 3D)
Dacă nu puteţi reda în 3D, modificaţi
setările de format al televizorului
conectat, în modul necesar. (
>
30)
Modificaţi setările pentru 3D pe
televizor şi atunci când selectaţi
“Side by side” (Una lângă alta).
3D Playback
Message
(Mesaj redare 3D)
Este ascuns ecranul de avertisment
vizionare 3D. (
>
28)
Graphic Display
Level (Nivel de
afişare grafică)
Ajustaţi poziţia pop-up pentru meniul
de redare sau ecranul de mesaj etc.
(
>
26)
Vă rugăm evitaţi urmărirea imaginilor 3D dacă nu vă simţiţi
bine sau vă simţiţi ochii obosiţi. În cazul în care
experimentaţi ameţeli, dureri de cap sau alt disconfort în
timpul vizionării imaginilor 3D, întrerupeţi vizionarea şi
odihniţi-vă ochii.
În funcţie de televizorul conectat, imaginea video redată se
poate comuta la 2D din cauza modificărilor rezoluţiei etc.
Verificaţi setările 3D pe televizor.
Semnalul video 3D nu este redat în modul setat în “HDMI
Video Format” (Format video HDMI) sau “24p Output”
(Redare 24p) (
>
30).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Panasonic DMPBDT100EG Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare