Panasonic SCBTT195EP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de operare
Sistem audio home theater cu disc Blu-Ray
TM
Model Nr. SC-BTT195
SC-BTT190
În lipsa unor alte specificaţii, ilustraţiile din aceste instrucţiuni de operare se aplică modelului SC-BTT195.
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Sufixul de număr model „EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
EB EP VQT4A16
M-SCBTT195/190-RO
2
VQT4A16
Măsuri de siguranţă
AVERTISMENT
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere
a produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu trebuie să fie
aşezat pe aparat.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat. Pentru service,
adresaţi-vă personalului calificat.
Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul aparatului.
Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere
a produsului,
Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare corespunde tensiunii
specificate pe acest aparat.
Introduceţi fişa de alimentare complet în priza de alimentare.
Nu trageţi, nu îndoiţi şi nu aşezaţi obiecte grele pe cablu.
Nu manipulaţi fişa cu mâinile ude.
Când deconectaţi cablul de alimentare, ţineţi de fişa cablului.
Nu utilizaţi o fişă deteriorată sau o priză slăbită.
Instalaţi aparatul astfel încât cablul de curent alternativ să poată fi
deconectat de la priză imediat dacă apar probleme.
Obiect mic
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece
există pericolul ca aceştia să-l înghită.
Nu lăsaţi şuruburile la îndemâna copiilor, pentru a preveni
ingerarea.
Nu lăsaţi adaptorul fişei de antenă la îndemâna copiilor, deoarece
există pericolul ca aceştia să-l înghită.
ATENŢIE
Aparat
Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea elementelor de control
sau a reglajelor sau efectuarea de proceduri altele decât cele
specificate aici pot avea ca rezultat o expunere periculoasă la
radiaţii.
Nu amplasaţi surse de flăcări deschise, precum lumânări aprinse,
pe aparat.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio cauzate de
telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă apar asemenea
interferenţe, măriţi distanţa dintre aparat şi telefonul mobil.
Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu climă moderată.
Amplasare
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană.
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere
a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o bibliotecă, pe rafturi
sau în alte spaţii închise. Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
Nu obstrucţionaţi deschiderile de aerisire ale aparatului cu ziare,
feţe de masă, perdele şi obiecte similare.
Nu expuneţi acest aparat la lumina directă a soarelui, temperaturi
ridicate, umiditate ridicată sau vibraţii excesive.
Boxă
Utilizaţi doar boxele furnizate
Unitatea principală şi boxele furnizate se vor utiliza numai
conform indicaţiilor din aceste instrucţiuni de operare.
Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la defectarea
amplificatorului şi/sau boxelor şi poate provoca incendii.
În cazul producerii unei deteriorări sau dacă se produce o
modificare bruscă a comportamentului aparatului, consultaţi
personalul de service calificat.
Aveţi grijă să nu intersectaţi (scurtcircuit) sau să inversaţi
polaritatea cablurilor boxei, deoarece această operaţie poate
duce la deteriorarea boxelor.
Nu ţineţi boxa într-o mână, pentru a evita accidentarea prin
scăparea boxei în timp ce o transportaţi.
Folosirea volumului la niveluri foarte mari pentru perioade de timp
mai îndelungate poate deteriora boxele şi le poate reduce durata
de viaţă.
Nu atingeţi suprafaţa frontală în formă de plasă a boxelor.
Ţineţi boxele de părţile laterale.
Când transportaţi boxele, ţineţi de suport şi de părţile bazei.
Amplasaţi boxele pe suprafeţe plate şi sigure.
Pentru a evita accidentarea prin căderea sau scăparea boxelor,
aşezaţi cablurile acestora cu grijă să nu vă împiedicaţi sau agăţaţi
de ele.
Nu staţi pe baza boxei. Fiţi atent/ă când se află copii în apropiere.
Baterii
Manipularea incorectă a bateriilor poate cauza scurgerea
electrolitului, existând pericolul producerii unui incendiu.
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei.
Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră locale pentru a
afla care este metoda de eliminare corespunzătoare a bateriilor.
Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi, sau tipuri diferite între ele.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la căldură.
Nu lăsaţi bateriile într-un autovehicul expus la lumină solară
directă pentru o perioadă îndelungată, cu portierele şi geamurile
închise.
Nu demontaţi sau scurtcircuitaţi bateriile.
Nu reîncărcaţi bateriile alcaline sau cu mangan.
Nu folosiţi baterii care au stratul de protecţie decojit.
Scoateţi bateriile dacă nu intenţionaţi să utilizaţi telecomanda pentru
o lungă perioadă de timp. Depozitaţi-le într-un loc răcoros şi
întunecos.
VQT4A16
3
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare
(Pentru Marea Britanie şi Irlanda)
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu atenţie
următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de alimentare
turnată cu trei pini pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră.
În această fişă, este montată o siguranţă de 5 amperi.
În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită, vă rugăm să vă
asiguraţi că siguranţa de înlocuire are o putere nominală de 5 amperi
şi că este autorizată de ASTA sau BSI la specificaţiile BS1362.
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA
sau a marcajului BSI
pe carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru siguranţă, trebuie să vă
asiguraţi că acesta este montat la loc atunci când este înlocuită
siguranţa.
Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu trebuie să fie utilizată până
în momentul în care obţineţi un capac de rezervă.
Un capac de schimb pentru siguranţă poate fi achiziţionat de la
distribuitorul dumneavoastră local.
ATENŢIE!
DACĂ FIŞA TURNATĂ MONTATĂ NU ESTE POTRIVITĂ
PENTRU PRIZA DE CURENT DIN LOCUINŢA DUMNEAVOASTRĂ,
ATUNCI SIGURANŢA TREBUIE SĂ FIE DEMONTATĂ, IAR FIŞA
TREBUIE SĂ FIE TĂIATĂ ŞI ELIMINATĂ ÎN SIGURANŢĂ.
EXISTĂ PERICOLUL DE ELECTROCUTARE GRAVĂ ÎN CAZUL
ÎN CARE FIŞA TĂIATĂ ESTE INTRODUSĂ ÎNTR-O PRIZĂ DE
13 AMPERI.
Dacă urmează să fie montată o nouă fişă, vă rugăm să respectaţi
codul de cabluri, după cum este indicat în continuare.
Dacă nu sunteţi sigur, vă rugăm să consultaţi un electrician calificat.
IMPORTANT
Firele din acest cablu de alimentare sunt colorate în conformitate cu
următorul cod:
Albastru: Neutru, Maro: Sub tensiune.
Dacă aceste culori nu corespund cu marcajele colorate care
identifică terminalele în fişa dumneavoastră, procedaţi astfel:
Firul de culoare albastră trebuie să fie conectat la terminalul care
este marcat cu litera N sau care are culoarea neagră sau albastră.
Firul de culoare maro trebuie să fie conectat la terminalul care este
marcat cu litera L sau care are culoarea maro sau roşie.
AVERTISMENT: NU CONECTAŢI NICIUNUL DINTRE
ACESTE FIRE LA TERMINALUL PENTRU LEGAREA LA
PĂMÂNT CARE ESTE MARCAT CU LITERA E, CU SIMBOLUL
DE LEGARE LA PĂMÂNT
SAU CARE ARE CULOAREA
VERDE SAU VERDE/GALBEN.
FIŞA NU ESTE ETANŞĂ–PĂSTRAŢI-O USCATĂ.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă de alimentare cu
curent electric alternativ (figurile A şi B). Confirmaţi faptul că fişa de
alimentare cu curent alternativ este montată, după care urmaţi
instrucţiunile de mai jos.
Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa propriu-zisă de alimentare cu
curent alternativ.
1 Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
Figura A Figura B
Capac siguranţă
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi capacul siguranţei.
Figura A Figura B
Siguranţă Siguranţă
(5 amperi) (5 amperi)
4
VQT4A16
Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi depunerea la deşeuri
a echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că
produsele electrice şi electronice, precum şi bateriile folosite nu trebuie să fie amestecate cu
deşeurile menajere obişnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă
rugăm să le depuneţi la punctele de colectare corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia
dumneavoastră naţională şi cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin depunerea corespunzătoare la deşeuri a acestor produse şi acumulatoare, veţi ajuta la
salvarea resurselor valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial negative asupra sănătăţii
umane şi asupra mediului care, în caz contrar, pot apărea din cauza procesării
necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor şi bateriilor vechi, vă
rugăm contactaţi autorităţile locale, serviciul dumneavoastră
de eliminare a deşeurilor sau
punctul de vânzare de unde aţi achiziţionat produsele respective.
Este posibil ca depunerea incorectă la deşeuri să fie pedepsită în conformitate cu legile
naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare.
[Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri pentru alte ţări situate în afara Uniunii
Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi aceste
produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră locale pentru a afla care este
metoda de eliminare corespunzătoare.
Notă pentru simbolul de baterie (ultimele două exemple de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este
conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză.
VQT4A16
5
Pregătirea Redare
Televizor şi
radio
Operaţii
avansate
Referinţă
Cuprins
Măsuri de siguranţă........................................................... 2
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare
cu curent alternativ............................................................ 3
Pregătirea
Conţinutul ambalajului şi accesorii....................................... 6
Întreţinerea aparatului şi a suporturilor media...................... 7
Suporturi care pot fi redate .................................................8
Ghid de referinţă comenzi ................................................. 10
PASUL 1: Poziţionare ........................................................ 12
PASUL 2: Pregătirea boxelor ............................................ 13
PASUL 3: Conexiuni .......................................................... 14
PASUL 4: Conectaţi cablul de alimentare
cu curent alternativ............................................ 16
PASUL 5: Setări................................................................. 17
• Easy Setting (Setări simple)........................................ 17
• Easy Network Setting (Setări simple de reţea)............ 17
• Actualizare firmware.................................................... 18
Introducerea sau scoaterea suportului media .................... 19
Vă puteţi bucura de televizor folosind boxele aparatului ... 19
Meniu HOME ..................................................................... 20
Mod multi-utilizator............................................................. 21
Redare
Redare............................................................................... 22
Utilizarea iPod-ului/iPhone-ului .......................................... 24
• Conectarea iPod-ului/iPhone-ului................................ 24
• Redare iPod/iPhone .................................................... 24
Televizor şi radio
VIERA Link
„HDAVI ControlTM” ........................................................... 25
• Vă puteţi bucura de televizor sau STB
folosind boxele aparatului........................................... 26
Ascultarea radio-ului.......................................................... 27
Operaţii avansate
Utilizarea serviciului de reţea............................................. 28
Funcţie Home Network (Reţea la domiciliu) ...................... 29
Meniu de opţiuni ................................................................ 30
Meniu Setup (Configurare) ................................................ 33
• Setarea boxelor........................................................... 39
Ascultarea de efecte de sunet redate
prin toate boxele................................................................ 40
Opţiune de instalare a boxalo............................................ 40
Referinţă
Ghid de rezolvare a problemelor ....................................... 42
Mesaje de afişare .............................................................. 46
Specificaţii ......................................................................... 48
Informaţii suplimentare ...................................................... 49
Restricţii cu privire la utilizarea conţinutului copiat neautorizat (B 49)
Vă rugăm să reţineţi că butoanele, componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise pot avea un aspect oarecum diferit
de cel prezentat în ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de utilizare.
6
VQT4A16
Conţinutul ambalajului şi accesorii
Verificaţi conţinutul ambalajului şi accesoriile furnizate înainte de a utiliza aparatul.
Conţinutul ambalajului
BTT195 BTT190
Unitate principală Unitate principală
PARTEA DIN FAŢĂ
(Boxe)
SURROUND
(Cabluri boxe)
CENTRU CENTRU SUBWOOFER
(Suporturi) SUBWOOFER PARTEA DIN FAŢĂ SURROUND
(Baze)
(Şuruburi)
Cod componente
Cod componente
BTT195 BTT190
Suporturi (cu cabluri)
RYP1714B-K: ROŞU
RYP1714A-K: ALB
-
Baze RYP1745-K x 2 -
Şuruburi XSN5+12FJK x 8 -
Cabluri boxe
REEX1268: VERDE
REEX1269: GRI
REEX1270: ALBASTRU
REEX1266A: ROŞU
REEX1267A: ALB
REEX1268: VERDE
REEX1269: GRI
REEX1270: ALBASTRU
VQT4A16
7
Pregătirea Redare
Televizor şi
radio
Operaţii
avansate
Referinţă
Accesorii
1 Telecomandă
Pentru Marea Britanie şi
Irlanda
(N2QAYB000728)
Cu excepţia Marii Britanii şi
Irlandei
(N2QAYB000729)
1 Cablu de curent alternativ
Pentru Marea Britanie şi
Irlanda
(K2CZ3YY00005)
Cu excepţia Marii Britanii şi
Irlandei
(K2CQ2CA00007)
2 Baterii pentru
telecomandă
1 Adaptor de alimentare
pentru antenă
Pentru Marea Britanie şi
Irlanda
(K1YZ02000013)
1 Coală de autocolante
pentru cablurile de boxe
1 Antenă FM de interior
(RSAX0002)
Numerele de produse furnizate în aceste instrucţiuni de operare sunt valabile începând din ianuarie 2012.
Acestea se pot modifica.
Nu utilizaţi un cablu de curent alternativ provenit de la alte echipamente.
Întreţinerea aparatului şi a suporturilor media
Curăţaţi acest aparat cu o lavetă
moale şi uscată
Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a
curăţa acest aparat.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu atenţie
instrucţiunile care însoţesc materialul respectiv.
Obiectivul acestui aparat
Soluţie de curăţat lentile: RP-CL720AE
Este posibil ca această soluţie de curăţat lentile să nu fie
disponibilă pentru vânzare în toate ţările, de exemplu
dacă nu este disponibilă în Germania, vă rugăm
consultaţi Panasonic.
Acest agent de curăţare este vândut în mod specific
pentru DIGA, dar poate fi utilizat şi cu acest aparat.
Curăţarea discurilor
DA NU
Ştergeţi cu o lavetă umedă şi apoi uscaţi.
Măsuri de precauţie la manevrarea
discurilor şi a cardurilor
Ţineţi discurile de margini, pentru a evita zgârieturile
accidentale sau amprentele pe disc.
Nu lipiţi pe discuri etichete sau autocolante.
Nu folosiţi sprayuri de curăţare a discurilor, benzină,
diluant, lichide de prevenire a electricităţii statice sau orice
alt solvent.
Curăţaţi praful, apa sau materiile străine de pe terminalele
aflate pe partea din spate a cardului.
Nu folosiţi următoarele discuri:
Discuri cu adeziv expus în urma îndepărtării
autocolantelor sau a etichetelor (discuri închiriate etc).
Discuri grav îndoite sau crăpate.
Discuri de formă neregulată, cum sunt cele în formă
de inimă.
Pentru depunerea la deşeuri sau
transferul acestui aparat
Acest aparat poate păstra informaţiile privind setările de
utilizator. Dacă vă debarasaţi de acest aparat fie prin depunere
la deşeuri, fie prin transferul proprietăţii, urmaţi procedurile
pentru a readuce toate setările la valorile implicite, în vederea
ştergerii setărilor de utilizator. (B 42, „Pentru revenirea la
valorile presetate din fabrică.”)
Istoricul de operare poate fi înregistrat în memoria
aparatului.
8
VQT4A16
Suport de redare
Dispozitiv Marcaje disc Tipuri dispozitiv Format conţinut
BD-Video
Video (Înregistrare video)
BD-RE
Video, JPEG, MPO
BD-R
Video, DivX
®
, MKV
DVD-Video
Video (Înregistrare video)
DVD-R
DVD-R DL
Video, AVCHD, DivX
®
,
MKV, JPEG, MPO,
FLAC, MP3, WAV
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
Video, AVCHD
CD cu muzică
Muzică [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX®, MKV, JPEG,
MPO, FLAC, MP3,
Music [CD-DA], WAV
Card de memorie SD (8 MB - 2 GB)
Card de memorie SDHC (4 GB - 32 GB)
Card de memorie SDXC (48 GB - 64 GB)
(Compatibil atât cu tipurile mini cât şi cu cele micro)
AVCHD, AVCHD 3D,
MP4, MPEG2, JPEG,
MPO
Dispozitive USB
(până la 2 TB)
DivX®, MKV, MP4,
MPEG, JPEG, MPO,
FLAC, MP3, WAV
Consultaţi paginile 9 şi 49 pentru mai multe informaţii privind tipurile de conţinut care pot fi redate.
VQT4A16
9
Pregătirea Redare
Televizor şi
radio
Operaţii
avansate
Referinţă
Discuri care nu pot fi redate de
acest aparat
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD şi Super Video CD
Discuri WMA
Discuri DivX Plus HD
HD DVD
Informaţii privind managementul
de regiune
BD-Video
Acest aparat poate reda discuri BD-Video care poartă codul
de regiune „B”.
Exemplu:
DVD-Video
Acest aparat poate reda discuri DVD-Video ce poartă
numărul de regiune „2” sau „ALL”.
Exemplu:
Finalizare
Discurile DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL şi CD-R/RW
înregistrate cu un recorder, etc. trebuie finalizate pe
recorderul respectiv pentru a putea fi redate pe acest aparat.
Vă rugăm să consultaţi instrucţiunile recorderului.
BD-Video
Acest aparat suportă semnal audio cu o rată ridicată de biţi
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio şi DTS-HD Master Audio) adoptat în BD-Video.
3D
Imaginile video şi imaginile statice 3D pot fi redate când
acest aparat este conectat la un televizor compatibil 3D
utilizând un cablu HDMI High Speed.
Imaginile video 2D pot fi convertite virtual în imagini 3D.
(B 33)
CD cu muzică
Operarea şi calitatea sonică a CD-urilor care nu se
conformează specificaţiilor CD-DA (CD-uri cu control la
copiere etc.) nu poate fi garantată.
Card SD
Cardurile miniSD, microSD, microSDHC şi
microSDXC pot fi utilizate, dar trebuie folosite
cu un adaptor de card. Acestea sunt de
obicei furnizate cu astfel de carduri, sau
clientul trebuie să le achiziţioneze.
Pentru a proteja conţinutul cardului, mutaţi
elementul de prevenire a înregistrării (aflat pe
cardul SD) în poziţia „LOCK” (Blocat).
Acest aparat este compatibil cu cardurile de memorie SD
care corespund specificaţiilor de card SD pentru formatele
FAT 12 şi FAT 16, precum şi cu carduri de memorie SDHC
în format FAT 32 (Nu suportă denumiri de fişiere lungi) şi
carduri de memorie SDXC în exFAT.
În cazul în care cardul SD este utilizat cu calculatoare sau
dispozitive incompatibile, conţinutul înregistrat poate fi
şters din cauza formatării cardului etc.
Memoria utilizabilă poate fi uşor redusă comparativ cu
capacitatea cardului.
Dispozitiv USB
Acest aparat nu garantează conexiunea cu toate
dispozitivele USB.
Acest aparat nu suportă încărcarea dispozitivelor USB.
Sunt acceptate sistemele de fişiere FAT12, FAT16 şi
FAT32 şi NTFS.
Acest aparat suportă standardul USB 2.0 High Speed.
Acest aparat poate suporta un HDD formatat în FAT32 şi
NTFS.
Unele tipuri de HDD pot necesita utilizarea unei surse de
alimentare externe.
BD-RE, BD-R
Este posibil ca semnalul audio, etc. al discurilor înregistrate
în mod DR utilizând echipamente de înregistrare discuri
Blu-ray Panasonic să nu fie redat corect.
Este posibil ca în anumite cazuri suporturile media
specificate mai sus să nu poată fi redate din cauza tipului
de suport media, condiţiei de înregistrare, metodei de
înregistrare sau modului în care au fost create fişierele.
Producătorul discului poate controla modul în care discul
este redat, deci este posibil să nu puteţi controla
întotdeauna redarea în modul descris în aceste instrucţiuni
de operare. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile
discului.
10
VQT4A16
Ghid de referinţă comenzi
Telecomandă
17 (Cu excepţia Marii Britanii şi Irlandei)
Utilizarea telecomenzii
Introduceţi bateriile cu polii (+ şi -) astfel încât să se
potrivească cu cei aflaţi în interiorul telecomenzii.
R6/LR6, AA
(Baterii alcaline sau cu mangan).
Orientaţi telecomanda spre senzorul de semnal telecomandă
de pe aparat. (B 11)
1 Pornire şi oprire aparat.
2 Selectaţi numerele de titlu etc./Introduceţi numere sau
caractere
[CANCEL] (Anulare): Anulare
3 Selectare sursă
4 Butoane de comandă redare de bază (B 22)
5 Selectare posturi radio presetate (B 27)
6 Afişare mesaje de stare (B 22)
7 Afişare ecran de bază VIERA
Conectare (B 28)
8
: Mutare evidenţiere pentru selecţie
[OK]: Confirmare selecţie
: Cadru cu cadru (B 22)
9 Afişare meniu OPTION (Opţiuni) (B 30)
10 Butoane colorate (roşu, verde, galben, albastru)
Utilizate cu mai multe scopuri, în funcţie de afişaj
11 Setare mod de sunet (B 40)
12 Selectare efecte de sunet surround (B 40)/Setare
temporizator de oprire automată
Ţineţi apăsat [-SLEEP] (Stare inactivă).
În timp ce este afişat „SLEEP ¼¼” (Stare inactivă)
apăsaţi [-SLEEP] (Stare inactivă) de mai multe ori
pentru a selecta timpul (în minute).
Temporizatorul poate fi setat până la 120 de minute.
Selectaţi "OFF" (Dezactivare) la anularea setării.
Pentru a confirma timpul rămas, ţineţi apăsat butonul
din nou.
13 Butoane de operare a televizorului
[
TV]: Pornire şi oprire televizor
[AV, INPUT]: Comutare canal de intrare
[+ - VOL] : Reglarea volumului
14 Reglare volum unitate principală
15 Selectare audio (B 22)
16 Dezactivare sunet
În timp ce funcţia este activată, indicatorul „MUTE”
este afişat intermitent pe ecranul unităţii principale.
Pentru a anula, apăsaţi din nou pe buton sau reglaţi
volumul.
Setarea de dezactivare sunet este anulată dacă
aparatul este oprit.
17 Pentru Marea Britanie şi Irlanda
Afişare ecran NETFLIX (B 28)
Cu excepţia Marii Britanii şi Irlandei
Activare/dezactivare imagine video secundară
(Imagine în imagine)
18 Selectare manuală a posturilor de radio (B 27)
19 Ieşire din ecranul de meniu
20 Afişare meniu HOME (B 20)
21 Afişare meniu pop-up/meniu principal (B 22)
22 Revenire la ecranul precedent
23 Iniţierea unei comunicări video (B 28)
24 Selectare canal de boxe (B 40)
VQT4A16
11
Pregătirea Redare
Televizor şi
radio
Operaţii
avansate
Referinţă
Unitate principală (Faţă)
1 Întrerupător standby/pornire (B 17)
Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul pornit în
modul standby şi invers. În modul standby, aparatul
continuă să consume o cantitate redusă de energie.
2 Deschideţi sau închideţi sertarul de disc (B 19)
3 Reglare volum unitate principală
4 Sertar de disc
5 Slot de card SD (B 19)
6 Port USB (B 19, 24)
7 Senzor de semnal telecomandă
Distanţă: la aproximativ 7 m
Unghi: Aproximativ 20° în sus şi în jos, 30° la stânga
şi dreapta
8 Afişaj
Unitate principală (Spate)
1 Terminal AC IN (Intrare curent alternativ) (B 16)
2 Terminale boxe (B 14)
3 Ventilator de răcire
4 Port LAN (B 16)
5 Port USB (B 16, 28)
6 Terminal HDMI AV OUT (ARC) (B 14)
7 Terminal DIGITAL AUDIO IN (B 14, 15)
8 Terminal AUX (B 14)
9 Terminal antenă radio FM (B 15)
12
VQT4A16
PASUL 1: Poziţionare
Pentru o poziţie optimă
Amplasaţi boxele frontale, centrale şi surround la aproximativ aceeaşi distanţă faţă de poziţia ascultătorului.
Reglaţi volumul cu ajutorul funcţiei de întârziere dacă distanţa dintre fiecare boxă şi poziţia ascultătorului nu este egală.
(B 39)
de ex., BTT195
Boxa centrală
Amplasaţi boxa pe un raft sau pe o etajeră pentru a
nu interfera cu diverşi senzori ai televizorului (lumină
ambientală etc).
Vibraţiile cauzate de boxă pot afecta imaginea dacă
aceasta este amplasată direct pe televizor.
Boxe frontale
Subwoofer
Boxe surround
Aşezaţi boxele la aceeaşi înălţime cu urechea
sau mai sus.
Ţineţi boxele la cel puţin 10 mm depărtare de sistem, pentru o aerisire corespunzătoare.
Amplasarea boxelor prea aproape de podea, pereţi şi colţuri, poate duce la un bas excesiv. Acoperiţi pereţii şi ferestrele cu
perdele groase.
Pentru montare opţională pe perete, consultaţi pagina 40.
VQT4A16
13
Pregătirea Redare
Televizor şi
radio
Operaţii
avansate
Referinţă
PASUL 2: Pregătirea boxelor
Asamblarea boxelor frontale
BTT195
1 Ataşaţi suportul de bază.
Introduceţi cablul de
boxă prin bază.
3 Ataşaţi boxa.
Lăsaţi un spaţiu
de aproximativ
80 mm.
2 Strângeţi bine cele 3 şuruburi (furnizate).
Glisaţi cablul boxei în canal.
4 Strângeţi bine şuruburile (furnizate).
Pentru a preveni deteriorarea sau zgârieturile, aşezaţi pe podea un material textil moale şi efectuaţi asamblarea pe aceasta.
Conectarea cablurilor boxelor
Ataşaţi autocolantul cablului boxei (furnizat) şi conectaţi cablurile la boxe.
ex. boxă surround
Conector
Autocolant al cablului boxei (furnizat)
Indicaţie boxe
+: Alb
-: Linie albastră
Împingeţi
Autocolant al cablului boxei Conector
Canal stânga faţă
ALB
Canal dreapta faţă
ROŞU
Canal stânga SURROUND
ALBASTRU
Canal dreapta SURROUND
GRI
CENTRAL
VERDE
SUBWOOFER
VIOLET
14
VQT4A16
PASUL 3: Conexiuni
Înainte de conectare, opriţi toate echipamentele şi citiţi instrucţiunile de operare corespunzătoare.
Nu conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ decât după finalizarea tuturor celorlalte conexiuni.
Conexiune boxă
Conectaţi cablurile boxelor la terminalele de aceeaşi culoare.
Conectarea la un televizor
HDMI
Utilizaţi cabluri HDMI High Speed. Nu pot fi utilizate cabluri HDMI incompatibile.
Vă recomandăm să utilizaţi cabluri HDMI Panasonic. La transmiterea unui semnal 1080p, vă rugăm să utilizaţi cabluri HDMI
cu o lungime de maximum 5,0 metri.
Număr de componentă recomandată (Cablu High Speed HDMI):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Sunetul va fi redat prin boxele sistemului dacă aţi selectat „Off” (Dezactivare) în „HDMI Audio Output” (Ieşire audio HDMI) (B 35)
TV Audio
Pentru a transmite semnalul audio TV prin boxele aparatului, trebuie să comutaţi selectorul. (B 19)
OPTICAL IN (Intrare optică)
După efectuarea conexiunii audio digitale, efectuaţi setări care să corespundă tipului de semnal audio de la echipamentul
dumneavoastră digital. (B 35)
Cablu HDMI (nu este inclus)
Cablu audio*
2
(nu este inclus)
Cablu audio digital optic*
1
(nu este inclus)
*1 Dacă terminalul HDMI al televizorului este marcat cu „HDMI (ARC)”, nu este necesară conectarea cablului audio digital optic.
*2 De asemenea, puteţi utiliza un cablu audio în loc de cablul audio digital optic. În acest caz, conectaţi terminalul AUX al unităţii principale cu
terminalul de intrare audio al televizorului.
Ce înseamnă ARC?
ARC este o abreviere pentru Audio Return Channel, cunoscut şi ca HDMI ARC. Această funcţie permite unui sistem home
theatre să recepţioneze şi să redea semnalul audio de la televizor prin intermediul unui cablu HDMI de semnal, fără cabluri
suplimentare.
VQT4A16
15
Pregătirea Redare
Televizor şi
radio
Operaţii
avansate
Referinţă
Adaptor cu fişă pentru antenă
(furnizat)
Conectarea antenei FM
Fixaţi acest capăt al antenei pe un perete sau un stâlp într-un loc
cu cea mai bună recepţie.
Antenă FM de interior (furnizată)
Utilizaţi antena FM de exterior dacă recepţia radio este slabă.
Când conectaţi antena de exterior, utilizaţi adaptorul cu fişă pentru antenă (furnizat),
după caz.
Conectarea altor dispozitive
de exemplu,
Set Top Box etc.
Cablu audio digital optic
(nu este inclus)
16
VQT4A16
Conectarea la reţea
Următoarele servicii pot fi utilizate când acest aparat este conectat la o reţea de bandă largă.
Firmware-ul poate fi actualizat (B 18)
Puteţi beneficia de funcţia BD-Live (B 23)
Puteţi beneficia de VIERA Connect (B 28)
Puteţi accesa alte dispozitive (Reţea la domiciliu) (B 29)
Pentru detalii privind metoda de conectare, consultaţi instrucţiunile furnizate cu echipamentul conectat.
Conexiune LAN wireless
Conectarea adaptorului LAN wireless DY-WL15 (opţional). Doar DY-WL5 poate fi utilizat.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de operare pentru DY-WL5 în momentul utilizării.
Router wireless etc.
Internet
Pentru informaţii actualizate legate de compatibilitatea routerului dumneavoastră wireless, consultaţi
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Aparatul nu este compatibil cu servicii LAN wireless publice (Hotspot etc.) furnizate în aeroporturi, staţii, cafenele etc.
Conexiune LAN
Cablu LAN (nu este furnizat)
Router de bandă largă etc.
Internet
Utilizaţi cabluri LAN de categoria 5 sau superioară (STP) la conectarea la dispozitive periferice.
Introducerea unui alt tip de cablu decât cablul LAN în terminalul LAN poate duce la defectarea aparatului.
PASUL 4: Conectarea cablului de alimentare
cu curent alternativ
Pentru Marea Britanie şi Irlanda
ASIGURAŢI-VĂ CĂ AŢI CITIT MĂSURILE DE PRECAUŢIE PENTRU CABLUL DE ALIMENTARE DE PE PAGINA 3 ÎNAINTE
DE CONECTARE.
Conectaţi doar după ce aţi efectuat toate celelalte conexiuni.
Cablu de alimentare cu curent alternativ (inclus)
La priza de alimentare de la domiciliu
Acest aparat consumă o cantitate mică de curent alternativ (B 48) chiar şi atunci când este oprit. Pentru a economisi curentul,
vă recomandăm să deconectaţi de la priză aparatul în cazul în care nu îl veţi utiliza pentru o perioadă lungă de timp.
VQT4A16
17
Pregătirea Redare
Televizor şi
radio
Operaţii
avansate
Referinţă
PASUL 5: Setări
Easy Setting (Setări simple)
La prima conectare a noului dumneavoastră home theatre şi
după apăsarea pe butonul
, va apărea un ecran pentru
setările de bază.
Pregătire
Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea video
corespunzătoare pe televizor.
1 Apăsaţi .
Apare ecranul Setup (Configurare).
2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi aplicaţi setările.
Puteţi efectua această configurare în orice moment
selectând „Easy Setting” (Setări simple) din meniul Setup
(Configurare). (B 37)
Dacă acest aparat este conectat la un televizor Panasonic
(VIERA) care suportă funcţia HDAVI Control 2 sau o
versiune ulterioară cu un cablu HDMI, atunci informaţiile
de setare TV, precum „On-Screen Language” (Limbă de
afişare pe ecran) sunt preluate pe acest televizor.
Easy Network Setting
(Setări simple de reţea)
După finalizarea „Easy Setting” (Setări simple), puteţi efectua
„Easy Network Setting” (Setări simple de reţea).
Selectaţi „Wired” (Prin cablu) sau „Wireless” şi apăsaţi [OK].
Easy Network Setting (Setări simple de reţea)
Select a connection mode. (Selectaţi un mod de conectare)
Current setting (Setare curentă): Wired (Prin cablu)
LAN cable connection (Conexiune cablu LAN):
Connect a LAN cable to the unit and select „Wired”.
(Conectaţi un cablu LAN la aparat şi selectaţi „Prin cablu”).
Wireless LAN connection (Conexiune LAN wireless):
Conectaţi adaptorul LAN wireless (DY-WL5) la portul
USB şi selectaţi „Wireless”.
Wired (Prin cablu)
Wireless
OK
RETURN (Revenire)
Conexiune „Wired” (Prin cablu)
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a efectua
setările de conectare.
Conexiune „Wireless”
Înainte de a începe configurarea conexiunii wireless
Obţineţi denumirea reţelei dumneavoastră (SSID*1).
În cazul în care conexiunea dumneavoastră wireless
este criptată, vă rugăm să vă asiguraţi că dispuneţi de
cheia de criptare.
Dacă este afişat mesajul „Wireless LAN Adaptor is not
connected.” (Adaptorul LAN wireless nu este conectat),
verificaţi dacă adaptorul LAN wireless este conectat corect.
Alternativ, îl puteţi deconecta şi reconecta. Dacă nu apare
nicio modificare pe ecran, consultaţi distribuitorul.
Selectaţi „Search for wireless network” (Căutare reţea
wireless) sau „WPS (PUSH button)” (WPS - Buton) şi
apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a aplica
setările.
Wireless Settings (Setări wireless)
Select a connection method to wireless access point.
(Selectaţi o metodă de conectare la un punct de acces wireless.)
Please refer to the operating instructions of your wireless access point about
connection methods. (Vă rugăm să consultaţi instrucţiunile de operare ale punctului
dumneavoastră de acces wireless privind metodele de conectare.)
Search for wireless network (Căutare reţea wireless)
WPS (PUSH button - Apăsare buton)
WPS (PUSH button - Apăsare buton):
Dacă routerul dumneavoastră wireless
suportă WPS (PUSH button - Buton),
puteţi efectua uşor setările apăsând
butonul WPS de pe acesta.
WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
-
Configurare protejată Wi-Fi) reprezintă un standard care
facilitează setări legate de conectarea şi securitatea
dispozitivelor LAN wireless.
Apăsaţi butonul WPS sau butonul corespunzător al
routerului wireless până când indicatorul luminos începe
să lumineze intermitent.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale
routerului wireless.
Apăsaţi [OK].
Search for wireless network (Căutare reţea wireless):
Când selectaţi „Search for wireless network” (Căutare
reţea wireless), vor fi afişate reţelele wireless disponibile.
Selectaţi denumirea reţelei dumneavoastră şi apăsaţi [OK].
Dacă denumirea reţelei dumneavoastră nu este afişată,
căutaţi din nou apăsând butonul roşu de pe
telecomandă.
SSID invizibile nu vor fi afişate atunci când selectaţi
„Search for wireless network” (Căutare reţea wireless).
Introduceţi manual utilizând „Manual setting” (Setare
manuală).
(Apăsaţi [HOME] B selectaţi „Others” (Altele) B [OK]
B selectaţi „Setup” (Configurare) B [OK] B selectaţi
„Network” (Reţea) B [OK] B selectaţi „Network
Settings” (Setări de reţ
ea) B [OK] B selectaţi „Wireless
Settings” (Setări wireless) B [OK] B selectaţi
„Connection Setting” (Setare conexiune) B [OK] B
selectaţi „Manual setting” (Setare manuală) B [OK])
Dacă reţeaua dumneavoastră wireless este codată, va fi
afişat ecranul de introducere Encryption Key (Cheie de
criptare). Introduceţi cheia de criptare a reţelei
dumneavoastră.
18
VQT4A16
Consultaţi instrucţiunile de operare ale hub-ului sau
routerului.
Puteţi efectua această configurare în orice moment
selectând „Easy Network Setting” (Setări simple de reţea)
în meniul Setup (Configurare). (B 36)
Puteţi relua aceste setări individual utilizând „Network
Settings” (Setări de reţea). (B 36)
Nu utilizaţi adaptorul LAN wireless pentru a vă conecta la o
reţea wireless pentru care nu aveţi drepturi de utilizare.
În timpul căutării automate într-un mediu de reţea wireless,
reţelele wireless (SSID) pentru care nu aveţi drepturi de
utilizare pot fi, de asemenea, afişate; însă utilizarea
acestor reţele poate fi considerată ca fiind acces ilegal.
După efectuarea setărilor de reţea pe acest aparat, setările
(nivel de criptare etc.) ale routerului wireless se pot
modifica.
Când aveţi probleme de conectare la Internet de pe
calculatorul dumneavoastră, efectuaţi setările de reţea pe
calculator în concordanţă cu setările routerului wireless.
Vă rugăm să luaţi în considerare faptul că în cazul
conectării la o reţea fără criptare poate avea ca rezultat
vizualizarea ilegală a conţinutului comunicării de către o
terţă parte, sau scurgerea de informaţii personale sau
secrete.
*1 Un SSID (Service Set IDentification - Identificare Set
Serviciu) este numele folosit de o reţea LAN wireless
pentru identificarea unei anumite reţele. Transmisia este
posibilă dacă SSID este aceeaşi pentru ambele
dispozitive.
*2 Routerul wireless compatibil cu funcţia Wi-Fi Protected
SetupTM (Configurare protejată Wi-Fi) poate prezenta
acest simbol.
Reprogramarea telecomenzii
Dacă deţineţi mai multe produse Panasonic, iar telecomanda
operează ambele produse în acelaşi timp, va trebui să
schimbaţi codul telecomenzii pentru a preveni acest lucru.
(B 38, „Telecomanda”)
Actualizare firmware
Ocazional, Panasonic poate lansa versiuni actualizate de
firmware pentru acest aparat care va adăuga funcţii sau va
îmbunătăţi modul în care o funcţie operează. Aceste
actualizări sunt disponibile gratuit.
Acest aparat poate verifica automat firmware-ul atunci când
este conectat la Internet printr-o conexiune de bandă largă.
Când este disponibilă o nouă versiune de firmware, va fi
afişat următorul mesaj.
New firmware is available. (Firmware nou disponibil)
Please update firmware In Setup.
(Vă rugăm să actualizaţi versiunea de firmware în Setup (Configurare)).
Pentru actualizarea firmware-ului
Apăsaţi [HOME] B selectaţi „Others” B [OK] B selectaţi
„Setup” (Configurare) B [OK] B selectaţi „System”
(Sistem) B [OK] B selectaţi „Firmware Update”
(Actualizare firmware) B [OK] B selectaţi „Update Now”
(Actualizare acum) B [OK]
NU DECONECTAŢI aparatul de la priza de alimentare şi nu
efectuaţi nicio operaţie în timp ce actualizarea se desfăşoară.
După instalarea firmware-ului, mesajul „FINISH” (Finalizare)
se va afişa pe afişajul aparatului. Aparatul va reporni şi se va
afişa următorul ecran.
The firmware has been updated (Firmware-ul a fost actualizat).
Current Version (Versiunea curentă): x.xx
OK
RETURN (Revenire)
Dacă descărcarea pe aparat eşuează sau aparatul nu
este conectat la Internet, atunci puteţi descărca ultimul
firmware de pe următorul website şi îl puteţi scrie pe
un CD-R pentru a actualiza firmware-ul.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Pentru a afişa versiunea de firmware pe acest aparat.
(B 38, „Informaţii privind versiunea de firmware”)
Descărcarea va necesita câteva minute. Este posibil ca
descărcarea să dureze mai mult sau să nu fie efectuată
corespunzător, acest lucru depinzând şi de mediul de
conectare.
Dacă nu doriţi ca aparatul să verifice ultima versiune de
software, setaţi „Automatic Update Check” (Verificare
automată actualizare) la „Off” (Dezactivare). (B 38)
VQT4A16
19
Pregătirea Redare
Televizor şi
radio
Operaţii
avansate
Referinţă
Introducerea sau scoaterea
unui suport media
* (Pentru detalii B 24)
La introducerea unui suport media, asiguraţi-vă că acesta
este orientat cu partea corectă în sus.
La scoaterea cardului SD, apăsaţi pe centrul cardului şi
trageţi drept în sus.
În cazul în care conectaţi un produs Panasonic cu un
cablu de conectare USB, ecranul de configurare poate fi
afişat pe echipamentul conectat. Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile echipamentului conectat.
Utilizaţi portul USB frontal când conectaţi un iPod/iPhone,
o memorie sau un HDD USB.
Portul USB de pe panoul posterior este doar pentru
următoarele dispozitive:
Adaptor LAN wireless
Cameră de comunicare
Vă puteţi bucura de televizor
folosind boxele aparatului
1 Conectaţi televizorul la unitatea principală. (B 14)
2 Apăsaţi [EXT-IN] (Extern-Intern) de mai multe ori
pentru a selecta modul de intrare externă
corespunzător. (B 20)
Reduceţi volumul televizorului la minimum şi apoi
reglaţi volumul unităţii principale.
Selectarea tipului de semnal audio
Apăsaţi [AUDIO] de mai multe ori pentru a selecta
semnalul audio. (M1, M2)
Setaţi „PCM-Fix” (B 35) la „Off” (Dezactivare).
Funcţionează doar cu Dolby Dual Mono.
Nu puteţi modifica tipul semnalului audio când
televizorul este conectat la acest aparat prin
intermediul terminalului AUX.
20
VQT4A16
Meniu HOME
Funcţiile principale ale acestui aparat pot fi operate din
Meniul HOME.
Pregătire
Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea video corespunzătoare
pe televizor.
1 Apăsaţi pentru a porni aparatul.
2 Apăsaţi [OK] sau pentru a selecta
elementul.
Dacă mai sunt şi alte elemente, repetaţi acest pas.
EXT-IN (Extern-Intern)
Când doriţi să redaţi semnalul audio al unui dispozitiv extern
prin intermediul acestui aparat, selectaţi denumirea
terminalului la care aţi conectat dispozitivul.
AUX
Terminal AUX
ARC
Terminal HDMI AV OUT
(ARC)
DIGITAL IN
(Intrare digitală)
Terminal DIGITAL AUDIO IN
(Intrare audio digitală)
Dacă este selectată ieşirea audio de la un televizor sau STB,
este afişat „[TV)” sau „(CABLE/SATELLITE)” (Cablu/Satelit).
(B 35)
Network (Reţea)
Network Service
(Serviciu de reţea)
Afişează ecranul principal al
VIERA Connect. (B 28)
DLNA Client (Client DLNA)
(B 29)
Home Network
(Reţea la domiciliu)
Media Renderer
(Redare media) (B 29)
FM Radio (Radio FM)
Pentru a asculta radio FM (B 27)
Imagini video/Fotografii/Muzică
Disc
Card SD
USB
Redare conţinut. (B 22)
Când sunt înregistrate
conţinuturi multiple,
selectaţi tipurile de
conţinut sau titlul.
Sound (Sunet)
Selectaţi calitatea sunetului (egalizator). (B 32)
iPod
Pentru a asculta muzică (B 24)
Others (Altele)
Setup (Configurare)
(B 33)
SD Card Management
(Management Card SD)
(B 23)
Wallpaper Modifică fundalul meniului
HOME.
Pentru a afişa meniul HOME
Apăsaţi [HOME].
Elementele care vor fi afişate pot varia în funcţie de
suportul media.
Când este comutat selectorul, poate dura mai mult până
la redarea semnalului video şi/sau audio.
Pentru a economisi energie electrică, aparatul se opreşte
automat dacă nu este apăsat niciun buton timp de 30 de
minute atunci când aparatul nu redă (adică redarea este
întreruptă temporar-pauză, la afişarea meniului, la
afişarea imaginilor statice etc.).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic SCBTT195EP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru