Panasonic DVDS38 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de operare
DVD/CD PLAYER
Nr. Model DVD-S58
DVD-S38
Stimate client
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Înainte de conectarea, utilizarea sau reglarea acestui produs, citiţi în totalitate aceste instrucţiuni.
Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Sufixul de număr model “EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare
2
(Pentru Marea Britanie, Republica Irlanda,
Arabia Saudită, Kuweit şi Africa)
(Doar model cu cod de zonă "EB" sau "GC")
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să
citiţi cu atenţie următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă
de alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa
şi confortul dumneavoastră. În această fişă, este
montată o siguranţă de 5 amperi.
În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită, vă
rugăm să vă asiguraţi că siguranţa de înlocuire are
o putere nominală de 5 amperi şi că este autoriza-
tă de ASTA sau BSI la specificaţiile BS1362.
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA
sau a
marcajului BSI
pe carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru
siguranţă, trebuie să
vă asiguraţi că acesta este
montat la loc atunci când este înlocuită siguranţa.
Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu trebuie
să fie utilizată până în momentul în care obţineţi
un capac de rezervă.
Un capac de rezervă pentru siguranţă poate fi achi-
ziţionat de la distribuitorul dumneavoastră local.
ATENŢIE!
DACĂ FIŞA TURNATĂ MONTATĂ NU ESTE
POTRIVITĂ PENTRU PRIZA DE CURENT
DIN LOCUINŢA DUMNEAVOASTRĂ, ATUNCI
SIGURANŢA TREBUIE SĂ FIE DEMONTATĂ,
IAR FIŞA TREBUIE SĂ FIE TĂIATĂ ŞI
ELIMINATĂ ÎN SIGURANŢĂ.
EXISTĂ PERICOLUL DE ELECTROCUTARE
GRAVĂ ÎN CAZUL ÎN CARE FIŞA TĂIATĂ ESTE
INTRODUSĂ ÎNTR-O PRIZĂ DE 13 AMPERI.
Dacă urmează să fie montată o nouă fişă, vă
rugăm să respectaţi codul de cabluri, după
cum este acesta indicat în continuare.
Dacă nu sunteţi sigur, vă rugăm să consultaţi un
electrician calificat.
IMPORTANT
Firele din acest cablu de alimentare sunt
colorate în conformitate cu următorul cod:
Albastru: Neutru, Maro: Sub tensiune.
Dacă aceste culori nu corespund cu marcajele
colorate care identifică terminalele în fişa
dumneavoastră, procedaţi astfel:
Firul de culoare albastră trebuie să fie
conectat la terminalul care este marcat cu litera
N sau care are culoarea neagră sau albastră.
Firul de culoare maro trebuie să fie conectat la
terminalul care este marcat cu litera L sau care
are culoarea maro sau roşie.
AVERTISMENT: NU CONECTAŢI
NICIUNUL DINTRE ACESTE FIRE LA
TERMINALUL PENTRU LEGAREA LA
PĂMÂNT CARE ESTE MARCAT CU LITERA
E, CU SIMBOLUL DE LEGARE LA MASĂ
SAU CARE ARE CULOAREA VERDE SAU
VERDE/GALBEN.
FIŞA NU ESTE ETANŞĂ–PĂSTRAŢI-O
USCATĂ.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă
de alimentare cu curent electric (figurile A şi B).
Confirmaţi faptul că fişa de alimentare cu curent
alternativ este montată, după care urmaţi
instrucţiunile de mai jos.
Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa propriu-zisă
de alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o
şurubelniţă.
Figura A Figura B
Capac siguranţă
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi
capacul siguranţei.
Figura A Figura B
Siguranţă Siguranţă
(5 amperi) (5 amperi)
Măsuri de siguranţă
3
Amplasare
Instalaţi aparatul pe o suprafaţă dreaptă, ferită
de lumina directă a soarelui, de temperaturi
înalte, de umiditate ridicată sau vibraţii în
exces.
Acestea pot avaria carcasa sau alte
componente, micşorând astfel durata de viaţă a
produsului. Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Tensiune
Nu folosiţi surse de alimentare cu tensiune
înaltă. Aceasta poate supraîncărca aparatul şi
provoca incendii. Nu folosiţi o sursă de
alimentare cu curent continuu.
Verificaţi cu atenţie sursa atunci când instalaţi
aparatul pe o navă sau în alt loc unde se
foloseşte curent continuu.
Protecţia cablului de alimentare în
curent alternativ
Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul de
alimentare cu curent alternativ şi că acesta nu
este avariat. O conectare greşită sau un cablu
avariat pot duce la incendii sau la electrocutări.
Nu trageţi, nu îndoiţi şi nu aşezaţi obiecte grele
pe cablu.
Apucaţi ferm cablul atunci când îl scoateţi din
priză. Scoaterea cablului de alimentare poate
provoca electrocutări. Nu manipulaţi fişa cu
mâinile ude. Aceasta poate provoca
electrocutări.
Corpuri străine
Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul
aparatului. Acest lucru poate provoca
electrocutare sau funcţionare defectuoasă.
Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în aparat.
Acest lucru poate provoca electrocutare sau
funcţionare defectuoasă. Dacă se întâmplă
acest lucru, deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare şi luaţi legătura cu furnizorul
dumneavoastră.
Nu pulverizaţi insecticide pe sau în aparat.
Acestea conţin gaze inflamabile care se pot
aprinde dacă sunt pulverizate în aparat.
Service
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat.
Dacă sunetul este întrerupt, dacă indicatorii
luminoşi nu se mai aprind, dacă apar emisii de
fum sau orice altă problemă care nu este
descrisă în aceste instrucţiuni, deconectaţi
cablul de alimentare şi luaţi legătura cu
furnizorul dumneavoastră sau cu un centru de
depanare autorizat. În cazul în care aparatul
este reparat, demontat sau reasamblat de către
persoane necalificate, pot apărea electrocutări
sau avarieri ale aparatului.
Dacă aparatul nu este folosit pentru o perioadă
lungă de timp, prelungiţi viaţa acestuia
deconectându-l de la sursa de alimentare.
Întreţinerea aparatului şi a discului
4
Produs sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby şi
simbolul dublu D sunt mărci înregistrate ale
Dolby Laboratories.
Fabricat sub licenţă conform brevetului SUA nr.
5.451.942 şi altor brevete din SUA şi
internaþionale emise sau în curs de omologare.
DTS şi simbolul sunt mărci comerciale
înregistrate, iar logo-urile DTS Digital Out şi
DTS sunt mărci comerciale ale DTS, Inc.
Produsul include software. © DTS, Inc. Toate
drepturile rezervate.
HDMI, logo-ul HDMI şi High-Definition
Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau
mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC în
Statele Unite şi în alte ţări.
DivX® este o marcă înregistrată a DivX, Inc. şi
este utilizată sub licenţă.
Acest produs încorporează tehnologii protejate
prin legislaţia drepturilor de autor şi este
protejată de brevete S.U.A. şi de alte drepturi de
proprietate intelectuală. Utilizarea acestei
tehnologii protejate de drepturile de autor
trebuie să fie autorizată de către Rovi
Corporation şi este creată pentru a fi utilizată în
cadru domestic şi în cadrul altor exploatări cu
vizualizare limitată, cu excepţia cazurilor în care
nu este stipulat diferit de către Rovi Corporation.
Copierea tehnologiei sau demontarea sunt
interzise.
REŢINEŢI:
În ilustraţii este folosit modelul DVD-S58
pentru Marea Britanie şi Irlanda, cu excepţia
cazului în care este menţionat altfel.
Ilustraţiile prezentate pot diferi între modele
şi ţări.
Întreţinere
Curăţaţi acest aparat cu o lavetă moale şi
uscată
- Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau
benzină pentru a curăţa acest aparat.
- Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi
cu atenţie instrucţiunile care însoţesc
materialul respectiv.
- În general, curăţarea lentilei nu este
necesară, deşi aceasta depinde de mediul de
operare.
- Nu folosiţi sisteme comerciale de curăţare a
lentilei, deoarece pot provoca defecţiuni.
Curăţarea discurilor
- Ştergeţi cu o lavetă umedă şi apoi uscaţi.
Măsuri de precauţie la
manipularea discurilor
- Ţineţi discurile de margini, pentru a evita
zgârieturi accidentale sau amprente pe disc.
- Nu lipiţi pe discuri etichete sau autocolante.
- Nu folosiţi sprayuri de curăţare a discurilor de
pick-up, benzină, diluant, lichide de prevenire
a electricităţii statice sau orice alt solvent.
- Nu folosiţi următoarele discuri:
- Discuri cu adeziv expus în urma
îndepărtării autocolantelor sau a
etichetelor (discuri închiriate etc.).
- Discuri grav îndoite sau crăpate.
- Discuri de formă neregulată, cum sunt cele
în formă de inimă.
Cuprins
5
Precauţii la utilizarea
cablului de alimentare...................................... 2
Măsuri de siguranţă.......................................... 3
Amplasare .................................................... 3
Tensiune....................................................... 3
Protecţia cablului de alimentare în curent
alternativ ...................................................... 3
Corpuri străine .............................................. 3
Service ......................................................... 3
Întreţinerea aparatului şi a discului ................ 4
Întreţinere...................................................... 4
Măsuri de precauţie la manipularea discurilor.... 4
Informaţii generale ........................................... 6
Accesorii ....................................................... 6
Coduri de regiune ......................................... 6
Redare de pe disc............................................. 7
Discuri care pot fi redate
şi formate suportate...................................... 7
Prezentarea produsului.................................... 8
Panouri frontale şi posterioare...................... 8
Telecomanda................................................ 9
Introducerea bateriilor................................. 10
Conexiuni ........................................................ 11
Conectarea la televizor............................... 11
Conectarea unui receiver digital audio-video ... 14
Conectarea cablului de alimentare ............. 14
Pregătirea ........................................................ 15
PAS 1:
Selectarea intrării video corecte ................. 15
PAS 2:
Configurarea funcţiei de scanare progresivă .. 15
Pas 3:
Selectarea sistemului color compatibil........ 16
Pas 4: Setarea limbii.................................. 16
Funcţii de redare............................................. 18
Iniţierea redării discului............................... 18
Comenzi de redare de bază ....................... 18
Operaţii pentru redare video
(DVD/VCD/SVCD) ...................................... 19
Vizualizarea redării discului
informaţie ................................................... 20
Moduri de redare repetată .......................... 20
Funcţii speciale ......................................... 21
Funcţii VCD şi SVCD speciale.................... 21
Redare MP3/JPEG ..................................... 22
Redarea unui disc DivX®............................ 23
Utilizarea protocolului HDMI CEC............... 24
Opţiuni meniu DVD......................................... 25
Utilizarea meniului de configurare sistem...... 25
Utilizarea meniului de configurare limbă..... 27
Utilizarea meniului de configurare audio .... 27
Utilizarea meniului de configurare video..... 28
Utilizarea meniului de configurare
a altor funcţii .............................................. 28
Specificaţii ...................................................... 30
Ghid de rezolvare a problemelor .................. 31
Glosar.............................................................. 33
Informaţii generale
6
Accesorii
Cablu audio/video
(K2KA2BA00003)
Telecomanda
(N2QAJA000002)
Baterii pentru telecomandă
Indicaţii:
- Accesoriile şi forma acestora vor diferi în
funcţie de ţara sau regiunea din care aparatul
a fost achiziţionat.
- Numerele de produse sunt valabile începând din
luna februarie 2010. Acestea se pot modifica.
(Pentru clienţii din Marea Britanie şi Republica
Irlanda)
Informaţii de vânzări şi asistenţă
Centrul de asistenţă clienţi
- Pentru clienţii din Marea Britanie:
0844 844 3852
- Pentru clienţii din Republica Irlanda:
01 289 8333
- Vizitaţi website-ul nostru pentru informaţii
despre produs www.panasonic.co.uk
- Adresă e-mail:
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
- Pentru clienţi: 0844 844 3856
- Comandaţi în mod simplu şi sigur accesorii şi
articole consumabile pentru produsul
dumneavoastră apelând Centrul nostru de
asistenţă clienţi de Luni până Joi, între 9.00
a.m. şi -5 p.m., Vineri, între 9.30 a.m.- 5.30
p.m. (Cu excepţia sărbătorilor legale)
- Sau accesaţi online aplicaţia noastră de
comandă Internet Accessory, la adresa
www.pas-europe.com
.
- Se acceptă majoritatea cardurilor importante
de debit şi de credit.
- Toate solicitările, tranzacţiile şi facilităţile de
distribuţie sunt furnizate direct de către
Panasonic UK Ltd.
- Mai simplu nu se poate!
- De asemenea, prin site-ul Internet este
disponibil un serviciu de achiziţionare directă
pentru o gamă largă de produse finite; vizitaţi
site-ul nostru pentru detalii suplimentare.
Coduri de regiune
Acest DVD player este conceput pentru a
suporta Sistemul de Management Regiune.
Confirmaţi numărul regiunii pentru aparat pe
panoul din spate. Verificaţi numărul de cod
regional pe ambalajul discului. Dacă numărul nu
este compatibil cu numărul de regiune al
playerului, acesta nu va putea reda discul.
Indicaţii:
- Este posibil să nu puteţi reda discuri
CD-R/RW sau DVD-R/RW în toate
cazurile, acest lucru depinzând de tipul
discului sau condiţia înregistrării.
- Dacă întâmpinaţi probleme la redarea unui
anumit disc, scoateţi discul şi încercaţi unul
diferit. Discurile formatate incorect nu vor
putea fi redate pe acest DVD Player.
Regiune Discuri care
pot fi redate
Regiuni din SUA
şi Canada
Regiuni din
Marea Britanie
şi Europa
Asia Pacific,
Taiwan
Australia,
Noua Zeelandă,
America Latină
Regiuni din Rusia
şi India
China
Redare de pe disc
7
IMPORTANT!
- Dacă simbolul apare pe ecranul
televizorului la apăsarea unui buton,
înseamnă că funcţia nu este disponibilă
pentru discul curent sau la ora respectivă.
- Playerele şi discurile DVD sunt concepute
cu restricţii regionale. Înainte de a reda un
disc, asiguraţi-vă că discul este destinat
aceleiaşi zone ca playerul dumneavoastră.
Discuri care pot fi redate şi
formate suportate
Utilizând acest player, puteţi reda următoarele
discuri:
DVD Video
Format DVD-Video
DVD-RW
Format DVD-Video*
1
DVD-R
DVD-R DL
Format DVD-Video*
1
JPEG*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
MP3*
3
*
7
*
8
*
9
, DivX*
3
*
10
*
11
*
12
*
13
CD-R
CD-DA, JPEG*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
,
MP3*
3
*
7
*
8
*
9
, DivX*
3
*
10
*
11
*
12
*
13
Video CD şi Super Video CD
CD-RW
CD-DA, JPEG*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
,
MP3*
3
*
7
*
8
*
9
DivX*
3
*
10
*
11
*
12
*
13
Video CD şi Super Video CD
CD Audio
CD-DA
Video CD
(Formate 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
+RW +R
+R DL
Video*
1
*1 Finalizarea este necesară.
*2 Extensiile de fişier trebuie să fie '.JPG' sau
'.JPEG'.
*3 Nivel ISO9660 1 sau 2 (cu excepţia
formatelor extinse)
Acest aparat este compatibil cu sesiunea
multiplă. Aparatul nu este compatibil cu
scrierea pachet.
*4 Rezoluţie imagine: între 34 x 34 şi
6144 x 4096 pixeli (subeşantionarea este de
4:2:2 sau 4:2:0)
Formatul Motion JPEG nu este suportat.
*5 Număr maxim combinat total de foldere şi
conţinuturi de imagini care pot fi
recunoscute:
9999 conţinuturi de imagini şi 188 foldere.
*6 Fişierele care au fost modificate, editate sau
salvate cu ajutorul unor programe
computerizate de editare a imaginilor ar
putea să nu fie afişate.
*7 Extensiile de fişier trebuie să fie '.mp3".
*8 Rată de comprimare: 32 kbps - 320 kbps
Rată de eşantionare: 44,1 kHz, 48 kHz
*9 Incompatibilitate cu etichete ID3.
*10 Extensiile de fiier trebuie să fie '.DIVX,'
'.divx,' '.AVI,' sau '.avi'.
*11 (Pentru Marea Britanie şi Republica Irlanda)
Fişierele cu text de subtitrare sunt suportate.
(Pentru altele)
Fişierele cu text de subtitrare nu sunt
suportate.
*12 Această unitate poate reda toate versiunile
formatului video DivX (inclusiv DivX® 6) cu
redare standard a fişierelor media DivX.
Certificat pentru DivX Home Theater Profile
V3.0. Formatul GMC (Global Motion
Compensation) nu este suportat.
*13 Număr maxim combinat total de foldere şi
conţinuturi de fişiere care pot fi recunoscute:
9999 fi
şiere şi 188 foldere (inclusiv folderul
rădăcină).
Indicaţii: Unele discuri nu pot fi redate pe acest DVD player din cauza configuraţiei şi caracteristicilor
discului sau din cauza condiţiilor de înregistrare şi software-ului de creare utilizat.
Prezentarea produsului
8
Panouri frontale şi posterioare
Comutator de pornire/standby
Sertar disc
(Stop)
- Oprire redare
(Redare)
- Apăsaţi pentru a trece aparatul din modul
pornit în modul standby şi invers. În modul
standby, aparatul continuă să consume o
cantitate redusă de energie.
- Porneşte redarea
DESCHIDERE/ÎNCHIDERE
- Deschide / închide sertarul de disc
(Pentru Marea Britanie şi Republica Irlanda)
(Pentru altele)
(Cablu de alimentare)
- Se conectează la o priză de curent standard
IEŞIRE VIDEO
- Se conectează la intrarea video a unui
televizor
IEŞIRE VIDEO PE COMPONENTE(YP
BPR)
- Se conectează la intrarea video pe
componente a unui televizor
IEŞIRE AUDIO DIGITALĂ
(PCM/ BITSTREAM) (COAXIAL)
- Se conectează la intrarea audio coaxială a
unui echipament audio digital
IEŞIRE AUDIO (L, R)
- Se conectează la intrarea audio a unui televizor,
amplificator, receiver sau dispozitiv audio stereo
IEŞIRE HDMI AV (Doar DVD-S58)
- Se conectează la intrarea HDMI a unui televizor,
amplificator sau receiver
AV (Doar pentru Marea Britanie
şi Republica Irlanda)
- Se conectează la intrarea scart a unui televizor
Prezentarea produsului
9
Telecomanda
Comutator de pornire/standby - Pentru a porni DVD
playerul sau pentru a-l comuta în modul standby
DISPLAY- Afişează informaţii pe ecranul televizorului în
timpul redării
OPEN/CLOSE
- Deschide / închide sertarul de disc
Tastatură numerică - Selectează elementele numerotate
într-un meniu
SEARCH MODE (Mod de căutare) - Iniţiază selectarea
punctului
TOP MENU (Meniu principal) - Afişează meniul principal
MENU - Afişează meniul
- Butoane cursor pentru deplasare în sus/jos
- Butoane cursor pentru deplasare spre stânga sau
spre dreapta
OK - Confirmă selecţia de meniu
SETUP (Configurare) - Accesează sau anulează meniul
de configurare a sistemului
RETURN
(Revenire) - Revenire la un anumit element
SKIP (Salt)
- Salt la titlul / capitolul / piesa anterioară
- Salt la titlul / capitolul / piesa următoare
SEARCH (Căutare)
- Începe căutarea rapidă înapoi
- Începe căutarea rapidă înainte
STOP - Opreşte redarea
PLAY/PAUSE
(Redare / Pauză) - Începe sau
întrerupe redarea
FRAME
(Cadru) - Redă imaginea cadru cu cadru
REPEAT (Repetare) - Selectează diferite moduri de
repetare
A-B REPEAT (Repetare A-B) - Repetă redarea de la punctul
A la punctul B pe un disc
SLOW (Lent) - Iniţiază redarea cu încetinitorul
CANCEL (Anulare) - Şterge informaţiile introduse
SUBTITLE (Subtitrare) - Comută între diferite subtitrări
ANGLE (Unghi) - Comută unghiul camerei în timpul redării
AUDIO - Comută pistele sonore redate
ZOOM (Transfocare) - Modifică raportul de transfocare
RANDOM (Aleatoriu) - Începe redarea aleatorie
PROGRAM - Începe redarea programată
Prezentarea produsului
10
Introducerea bateriilor
Deschide compartimentul de baterii al
telecomenzii.
Introduceţi două tipuri de baterii R03 sau
AAA, urmând indicaţiile (+/-) din interiorul
compartimentului.
Închideţi capacul.
ATENŢIE!
- Scoateţi bateriile dacă acestea sunt
consumate sau dacă telecomanda nu
este utilizată pentru o lungă perioadă
de timp.
- Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii
noi sau tipuri diferite de baterii.
- Bateriile conţin substanţe chimice,
drept urmare acestea trebuie depuse la
deşeuri în mod corespunzător.
-
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
- Nu lăsaţi bateriile într-un autovehicul
expus la lumină solară directă pentru o
perioadă îndelungată, cu portierele şi
geamurile închise.
- Nu lăsaţi bateriile AAA R03 la îndemâna
copiilor, pentru a preveni înghiţirea.
Utilizarea telecomenzii pentru a
opera sistemul
Orientaţi telecomanda direct spre senzorul
de telecomandă al panoului frontal.
Nu aşezaţi obiecte între telecomandă şi DVD
player în timpul operării DVD playerului.
ATENŢIE
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă
a bateriei. Se va înlocui numai cu o baterie
identică sau de un tip echivalent, recomandată
de producător.
Evacuaţi la deşeuri bateriile uzate în conformitate
cu instrucţiunile producătorului.
Conexiuni
11
- Echipamentele periferice şi cablurile opţionale sunt vândute separat, cu excepţia cazului în care este
menţionat altfel.
- Nu amplasaţi aparatul pe amplificatoare / receivere sau alte echipamente care se pot încălzi puternic.
Căldura poate duce la defectarea aparatului.
- Înainte de a efectua orice conexiuni, vă sugerăm să deconectaţi temporar toate aparatele de la priza
de alimentare cu curent alternativ.
- Nu conectaţi semnale video printr-un video recorder. Din cauza protecţiei la copiere este posibil ca
imaginea să nu fie afişată corect.
Conectarea la televizor
Utilizarea unei conexiuni audio-video (mufă AV)
(Doar pentru Marea Britanie şi Republica Irlanda)
Cablu SCART cu 21 de pini Cablu SCART cu 21 de pini
Treceţi la Opţiuni meniu DVD > {Video}. (Îpagina 25)
Utilizarea unei conexiuni video (mufă VIDEO OUT)
Cablu audio/video Cablu audio/video
(inclus) (inclus)
- Conectaţi terminalele de aceeaşi culoare.
Conexiuni
12
Utilizarea unei conexiuni video pe componente (mufă COMPONENT VIDEO OUT) (YP
BPR)
- Conectaţi terminalele de aceeaşi culoare.
Treceţi la Pregătirea > Pas 2 pentru configurarea scanării progresive. (Îpagina 15)
Cablu video
pe componente
Cablu audio/video
(inclus)
Cablu video pe
componente
Cablu audio/video
(inclus)
Conexiuni
13
Utilizarea unei conexiuni HDMI (mufă HDMI AV OUT) (Doar DVD-S58)
Cu televizor compatibil HDMI
Cablu HDMI
Cu televizor compatibil HDMI
şi amplificator
Cablu HDMI
Cablu HDMI
- Vă rugăm să utilizaţi cabluri HDMI High Speed (de mare viteză) care prezintă logo-ul HDMI (aşa cum
este indicat pe coperta manualului). La transmiterea unui semnal 1080p, vă rugăm să utilizaţi cabluri
HDMI cu o lungime de maximum 5,0 metri. Vă recomandăm să utilizaţi cabluri HDMI Panasonic.
Număr de componentă recomandată:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
- Nu pot fi utilizate cabluri HDMI incompatibile.
- Bornele audio nu vor mai putea fi utilizate, acest lucru depinzând de tipul de cablu utilizat.
Treceţi la Opţiuni meniu DVD > {HDMI CEC}. (Îpagina 26)
Conexiuni
14
Conectarea unui receiver digital audio-video
Receiver audio-video (AV)
Cablu coaxial
Cablu coaxial
Setaţi ieşirea audio digitală a DVD Player-ului la PCM sau Bitstream în funcţie de capabilităţile
receiver-ului dumneavoastră (consultaţi opţiunile de meniu DVD > {Audio Out}). (Îpagina 27)
Indicaţii:
- Dacă formatul audio al ieşirii digitale nu corespunde capabilităţilor receiverului dumneavoastră, acesta
va produce un sunet puternic şi distorsionat sau nu va produce niciun sunet.
Conectarea cablului de alimentare
DOAR PENTRU MAREA BRITANIE, REPUBLICA
IRLANDA, ARABIA SAUDITĂ, KUWEIT ŞI AFRICA
CITIŢI MĂSURILE DE PRECAUŢIE PENTRU
CABLUL DE ALIMENTARE DE PE PAGINA 2
ÎNAINTE DE CONECTARE.
După efectuarea corectă a tuturor conexiunilor, introduceţi cablul de alimentare în priză.
Nu efectuaţi niciodată şi nu modificaţi conexiunile în timp ce aparatul este pornit sau în standby.
Priza de curent trebuie instalată lângă
echipament şi trebuie să fie uşor accesibilă.
Fişa cablului de alimentare trebuie să rămână
gata de funcţionare.
Pentru a deconecta complet acest aparat de la
sursa de alimentare, extrageţi fişa cablului de
alimentare din priză.
- Acest aparat consumă o cantitate mică de
energie chiar şi atunci când nu este pornit.
Pentru a economisi curentul, vă recomandăm
să deconectaţi de la priză aparatul în cazul în
care nu îl veţi utiliza pentru o perioadă lungă
de timp.
Pregătirea
15
Pas 1: Selectarea intrării video
corespunzătoare
Apăsaţi pe DVD player pentru a-l porni.
Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea video
corectă.
ÎEcranul de fundal DVD apare pe televizor.
Dacă folosiţi un echipament extern
(precum un sistem audio sau un receiver
surround), porniţi-l şi selectaţi sursa de
intrare corespunzătoare pentru ieşirea
DVD-playerului. Consultaţi manualul de
utilizare a echipamentului pentru detalii.
Pas 2: Configurarea funcţiei de
scanare progresivă
(doar pentru televizoare cu scanare progresivă)
Scanarea progresivă afişează un număr de
cadre de două ori mai mare comparativ cu
scanarea întreţesută (sistem TV normal). Prin
dublarea numărului de linii, scanarea progresivă
oferă o rezoluţie şi calitate mult mai mari ale
imaginii.
Înainte de a începe…
- Asiguraţi-vă că aţi conectat acest DVD
player la un televizor cu scanare
progresivă utilizând ieşirea video pe
componente sau ieşirea audio-video
HDMI (Doar DVD-S58).
- Asiguraţi-vă că aţi finalizat instalarea de
bază şi configurarea.
Porniţi televizorul.
Apăsaţi pe telecomandă pentru a porni
DVD player-ul.
Selectaţi canalul de intrare video corect.
ÎEcranul de fundal DVD apare pe televizor.
Apăsaţi SETUP (Configurare).
Apăsaţi pentru a selecta {SYSTEM},
apoi apăsaţi
.
Apăsaţi în mod repetat pentru a
selecta {Video}, apoi apăsaţi
.
Selectaţi {Progressive}, apoi apăsaţi OK
pentru a confirma.
ÎMeniul va apărea pe televizor.
Apăsaţi pentru a selecta {YES} (Da) şi
apăsaţi OK pentru a confirma.
Dacă este necesar, activaţi modul de
scanare progresivă al televizorului (consultaţi
manualul de utilizare a televizorului).
ÎConfigurarea este acum finalizată şi apoi
vă puteţi bucura de o calitate ridicată a
imaginii.
Pentru a putea dezactiva manual scanarea
progresivă:
În pasul 7, aşteptaţi 15 secunde fără a
efectua procedeul după ce meniul apare
pentru recuperare automată.
Indicaţii:
- Există unele televizoare cu scanare
progresivă şi televizoare de înaltă definiţie
care nu sunt pe deplin compatibile cu acest
aparat, rezultând o imagine cu o calitate
redusă la redarea unui disc DVD VIDEO în
modul de scanare progresivă. Într-un astfel de
caz, dezactivaţi funcţie de scanare progresivă
atât în cazul DVD playerului, cât şi în cazul
televizorului.
Pregătirea
16
Pas 3: Selectarea sistemului color
compatibil
Sistemul color al DVD player-ului, discului şi
televizorului trebuie să fie compatibile pentru
redarea discului. Înainte de a schimba
sistemul TV, determinaţi sistemul de culori al
televizorului dumneavoastră.
Apăsaţi SETUP (Configurare).
Apăsaţi pentru a selecta {SYSTEM}
şi apăsaţi
.
Apăsaţi pentru a selecta {TV System}
şi apăsaţi
.
Utilizaţi pentru a selecta una dintre
opţiunile de mai jos:
{NTSC}
Selectaţi această opţiune dacă televizorul
conectat are un sistem color NTSC. Acesta
va modifica semnalul video al unui disc PAL
şi îl va transmite în format NTSC.
{PAL}
Selectaţi această opţiune dacă televizorul
conectat are un sistem color PAL. Acesta va
modifica semnalul video al unui disc NTSC şi
îl va transmite în format PAL.
{PAL60}
Selectaţi această opţiune dacă televizorul
conectat are un sistem color PAL 60. Acesta
va modifica semnalul video al unui disc
NTSC şi îl va transmite în format PAL 60.
{Auto
}
(Pentru Marea Britanie şi Republica Irlanda)
Selectaţi această opţiune dacă televizorul
conectat are un sistem color PAL. Acesta va
modifica semnalul video al unui disc NTSC şi
îl va transmite în format PAL 60.
(Pentru altele)
Selectaţi această opţiune dacă televizorul
conectat este compatibil atât cu NTSC, cât şi
cu PAL. Formatul de ieşire va corespunde
semnalului video de pe disc.
Selectaţi un element şi apăsaţi OK.
Indicaţii:
- Înainte de a modifica setarea curentă a
televizorului, asiguraţi-vă că televizorul
suportă sistemul TV selectat.
Pas 4: Setarea limbii
Opţiunile de limbă diferă în funcţie de ţara sau
regiunea dumneavoastră.
Limbă de afişare pe ecran (OSD)
Limba de afişare pe ecran pentru meniul de
sistem va rămâne în modul setat, indiferent de
diferitele limbi de disc.
Apăsaţi SETUP (Configurare).
Apăsaţi pentru a selecta
{LANGUAGE} şi apăsaţi
.
Apăsaţi pentru a selecta {OSD} şi
apăsaţi
.
Apăsaţi pentru a selecta o limbă şi
apăsaţi OK.
Indicaţii: Opţiunea evidenţiată reprezintă setarea predefinită.
Apăsaţi pentru a reveni la elementul de meniu anterior, apăsaţi SETUP (Configurare)
pentru a părăsi elementul de meniu.
Pregătirea
17
Audio, subtitrare şi limbi meniu
disc
Puteţi alege limba dumneavoastră preferată
sau pista audio, subtitrările şi limbile de meniu
DVD. Dacă limba selectată nu este disponibilă
pe disc, va fi utilizată limba predefinită a
discului.
Apăsaţi SETUP (Configurare).
Apăsaţi pentru a selecta
{LANGUAGE} (Limbă) şi apăsaţi
.
Apăsaţi pentru a selecta una dintre
opţiunile de mai jos şi apăsaţi
.
{Audio}
Selectaţi pentru a modifica limba pistei audio.
{Subtitle} (Subtitrare)
Selectaţi pentru a modifica limba subtitrării.
Menu (Meniu)
Selectaţi această opţiune pentru a modifica
limba meniului de disc.
Apăsaţi pentru a selecta o limbă şi
apăsaţi OK pentru a confirma.
Repetaţi paşii pentru alte setări de
limbă.
Indicaţii: Apăsaţi pentru a reveni la elementul de meniu anterior, apăsaţi SETUP (Configurare)
pentru a ieşi din elementul de meniu.
Funcţii de redare
18
Iniţierea redării discului
Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea video
corectă.
Apăsaţi pentru a porni DVD player-ul.
Apăsaţi OPEN/CLOSE pentru a deschide
sertarul de disc.
Introduceţi un disc în sertarul de disc cu
eticheta orientată în sus şi apoi apăsaţi
OPEN/CLOSE
(Deschidere / Închidere)
pentru a închide sertarul de disc.
ÎPentru discuri cu două feţe, încărcaţi discul
cu partea de redat în sus.
Redarea va începe automat.
Dacă nu, apăsaţi PLAY/PAUSE
.
Dacă un meniu de disc apare pe televizor,
consultaţi pagina următoare > Utilizarea
meniului de disc.
Dacă funcţia de blocare acces copii a fost
activată pentru discul introdus, trebuie să
introduceţi parola formată din patru cifre
(consultaţi opţiunile de meniu DVD >
Parolă). (Îpagina 29)
Consultaţi următoarele pagini pentru alte
funcţii de redare în 'Funcţii de redare'.
Indicaţii:
- Nu mişcaţi DVD-playerul în timpul încărcării,
redării sau ejectării discului.
- Nu închideţi sertarul de disc manual, nici chiar
dacă aparatul este oprit.
Comenzi de redare de bază
Cu excepţia cazurilor în care este specificat
altfel, toate operaţiile descrise sunt bazate pe
utilizarea telecomenzii.
Întreruperea redării
În timpul redării, apăsaţi PLAY/PAUSE
pentru a întrerupe redarea şi a afişa o
imagine statică.
ÎSunetul va fi dezactivat.
Pentru a relua redarea normală, apăsaţi
PLAY/ PAUSE
din nou.
Salt la titlul / capitolul / piesa
specificată
Pentru selectare secvenţială
Apăsaţi SKIP pentru trece la
titlul/capitolul/piesa următoare sau anterioare.
Pentru a selecta direct (doar capitol/piesă)
Utilizaţi tastatura numerică (0-9) pentru a
introduce numărul de capitol / piesă valid.
de ex., 5: 5
15:
10 Î 1 Î 5
Oprirea redării
Apăsaţi STOP .
ÎPoziţia la care a fost efectuată oprirea este
memorată.
Funcţia de reluare a redării
Apăsaţi PLAY/PAUSE
pentru a
restarta de la această poziţie.
ÎPoziţia este ştearsă dacă tava este
deschisă sau dacă apăsaţi STOP
de
mai multe ori pentru a afişa
pe afişajul
aparatului.
Indicaţii:
- Screen saver-ul va fi iniţiat imediat dacă
redarea discului este oprită timp de
aproximativ 5 minute.
- Playerul va fi comutat automat în modul standby
dacă nu apăsaţi niciun buton timp de aproximativ
25 de minute după oprirea redării discului (doar
când {Auto Power Off} - Oprire automată este
setată la {On} - Activare) (Îpagina 26).
Indicaţii: Este posibil ca funcţiile de operare descrise aici să nu poată fi efectuate pentru anumite
discuri. Consultaţi întotdeauna instrucţiunile furnizate cu discurile.
Funcţii de redare
19
Operaţii pentru redare video
(DVD/VCD/SVCD)
Utilizarea meniului de disc
În funcţie de disc poate apărea un meniu
pe ecranul televizorului după încărcarea
discului.
Pentru a selecta o funcţie de redare sau
un element
Utilizaţi tastele , apoi apăsaţi
OK sau tastele numerice (0-9) de pe
telecomandă pentru a începe redarea.
Pentru a accesa sau ieşi din meniu
Apăsaţi MENU.
Zooming in (Mărire imagine)
Această funcţie vă permite să măriţi
imaginea pe ecranul televizorului şi să
panoramaţi în cadrul imaginii mărite.
În timpul redării, apăsaţi ZOOM în mod
repetat pentru a afişa imaginea cu scale
diferite.
Î
Utilizaţi tastele pentru a
panorama în cadrul imaginii mărite.
ÎRedarea va continua.
Apăsaţi ZOOM în mod repetat pentru a
reveni la mărimea originală.
Căutare înainte / înapoi
Puteţi derula înainte sau înapoi un
disc în timpul redării şi puteţi selecta o viteză
de căutare dorită.
Pentru DVD,VCD, SVCD,CD O
Apăsaţi sau o dată sau de mai
multe ori în timpul redării pentru a selecta
viteza dorită: X2, X4, X8, X20 (înapoi sau
înainte).
ÎSunetul va fi dezactivat (DVD/VCD/CD).
Pentru a reveni la viteza normală, apăsaţi
PLAY/PAUSE
.
Redarea cu încetinitorul
Apăsaţi SLOW (Lent) în mod repetat pentru
a selecta viteza necesară.
Pentru a reveni la viteza normală, apăsaţi
PLAY/PAUSE
.
Indicaţii: Este posibil ca funcţiile de operare descrise aici să nu poată fi efectuate pentru anumite
discuri. Consultaţi întotdeauna instrucţiunile furnizate cu discurile.
Funcţii de redare
20
Vizualizarea informaţiilor de redare
a discului
Puteţi vizualiza informaţii privind discul (precum
numărul de titlu / capitol / piesă curentă, timpul
de redare curent de pe disc) fără a întrerupe
redarea discului.
În timpul redării, apăsaţi în mod repetat
DISPLAY (Afişare).
ÎO listă cu informaţiile de disc disponibile
curent apare pe ecranul televizorului.
Selectarea titlului / capitolului /
piesei din informaţiile de disc
Apăsaţi SEARCH MODE (Mod de căutare),
apoi utilizaţi tastele
pentru a selecta o
opţiune.
Utilizaţi tastele numerice (0-9) pentru a
introduce un număr valid de titlu / capitol /
piesă sau orele, minutele şi secundele de la
stânga la dreapta în caseta de editare oră şi
apoi apăsaţi OK.
Redarea va trece la ora aleasă sau la titlul /
capitolul / piesa selectată.
Pentru DVD
{TT XX/XX CH XXX/XXX}: afişează titlul şi
capitolele disponibile pe disc şi vă permite să
selectaţi un capitol pentru vizualizare.
{
XX:XX:XX}: afişează timpul de redare
scurs de pe disc şi vă permite să selectaţi
ora, minutul şi secunda pentru vizionare.
Pentru Super VCD sau VCD
{TRK XX/XX}: afişează toate piesele
disponibile pe disc şi vă permite să selectaţi o
piesă pentru vizualizare.
{
XX:XX:XX}: afişează timpul de redare
scurs de pe disc şi vă permite să selectaţi
ora, minutul şi secunda pentru vizionare.
Moduri de redare repetată
Opţiunile de redare repetată variază în funcţie
de tipul discului.
Apăsaţi REPEAT (Repetare) în mod repetat
pentru a selecta următoarele moduri de
repetare.
Pentru DVD
- REP CHAPTER (Repetare capitol) (capitol
redat curent)
- REP TITLE (Repetare titlu) (titlu redat curent)
- REP ALL (Repetare toate) (întregul disc)
- REP OFF (Repetare dezactivată) (anulare)
Pentru VCD, Audio CD
- REP 1 (piesă redată curent)
- REP ALL (Repetare toate) (întregul disc)
- REP OFF (Repetare dezactivată) (anulare)
Indicaţii:
- Pentru VCD, repetarea redării nu este posibilă
dacă modul PBC este activat.
Repetarea unei secţiuni din cadrul
unui capitol / piese
Puteţi repeta redarea unui segment specific
din cadrul unui titlu/capitol/piese. Pentru a face
acest lucru trebuie să marcaţi începutul şi
sfârşitul segmentului dorit.
Apăsaţi A-B REPEAT (Repetare A - B) pentru
a alege punctul de început 'REPEAT A-'.
Apăsaţi A-B REPEAT (Repetare A - B) din nou
pentru a alege punctul de final 'REPEAT A-B'.
ÎSecţiunea de la punctul 'REPEAT A-' la
'REPEAT A-B' se va repeta acum
continuu.
Apăsaţi A-B REPEAT (Repetare A-B) încă o
dată pentru a ieşi (A-B CANCEL - Anulare A-B).
Indicaţii: Este posibil ca funcţiile de operare descrise aici să nu poată fi efectuate pentru anumite discuri.
Consultaţi întotdeauna instrucţiunile furnizate cu discurile.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic DVDS38 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru