Sony STR-DG820 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
1
Receptor AV
Multi Canal
Manual de instrucþiuni
STR-DG820
© 2008 Sony Corporation
2
Pentru a preveni incendiile ºi
ºocurile electrice nu expuneþi
aparatul la ploaie ºi la umezealã.
ATENÞIE
Pentru a evita pericolul unui incendiu,
verificaþi ca fantele de aerisire ale aparatului
sã nu fie acoperite de o revistã, faþã de
masã, perdera, etc. Nu aºezaþi lumânãri
aprinse pe aparat.
Pentru a evita riscurile de incendiere sau
de electrocutare, nu aºezaþi recipiente
umplute cu lichide, cum ar fi vaze de flori,
deasupra aparatului.
Nu instalaþi aparatul în spaþii închise,
precum bibliotecã sau un dulap încorporat.
Instalaþi sistemul astfel încât sã puteþi
scoate imediat din prizã ºtecãrul cordonului
de alimentare în eventualitatea unui inci-
dent.
Bateriile, sau aparatele în care sunt instalate
baterii, nu trebuie expuse la cãldurã
excesivã precum în lumina directã a
soarelui, foc sau ceva asemãnãtor.
Pentru clienþii din Europa
Dezafectarea echipa-
mentelor electrice ºi
electronice vechi
(aplicabil în þãrile Uniunii
Europene ºi în alte þãri din
Europa care au sisteme de
colectare diferiate )
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indicã faptul cã
resspectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriþi
sã vã dispensaþi de el. El trebuie dus la
punctele de colectare destinate reciclãrii
echipamentelor electrice ºi electronice.
Dezafectând în mod corect de acest produs
veþi ajuta la prevenirea posibilelor consecinþe
negative asupra mediului înconjurãtor ºi
sãnãtãþii oamenilor care pot fi cauzate de
tratarea inadecvatã a acestor reziduuri.
Reciclarea materialelor va ajuta totodatã la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai
multe detalii legate de reciclarea acestui
produs, vã rugãm contactaþi autoritãþile
locale, serviciul de preluare a deºeurilor sau
magazinul de unde aþi cumpãrat produsul.
Dezafectarea bateriilor
consumate (Valabil în
Uniunea Europeanã ºi în
celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie sau pe
ambalajul acesteia indicã faptul cã
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriþi
sã vã dispensaþi de el.
El trebuie dus la punctele de colectare
destinate reciclãrii echipamentelor electrice
ºi electronice. Dezafectând în mod corect
de acest produs veþi ajuta la prevenirea
posibilelor consecinþe negative asupra
mediului înconjurãtor ºi sãnãtãþii oamenilor
care pot fi cauzate de tratarea inadecvatã a
acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va
ajuta totodatã la conservarea resurselor
naturale. Pentru mai multe detalii legate de
reciclarea bateriilor, vã rugãm consultaþi
biroul local, serviciul de preluare a deºeurilor
sau magazinul de unde aþi achiziþionat
produsul.
Notã pentru clienþii din þãrile în care
se aplicã directivele Uniunii
Europene
Fabricantul acestui produs este Sony Cor-
poration, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Reprezentanþa autorizatã
pentru ECM ºi securitatea produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Pentru orice informaþii referitoare la service
sau garanþie, vã rugãm sã consultaþi adresele
menþionate separat pe documentele
referitoare la service sau garanþie.
3
În legãturã cu acest
manual
Instrucþiunile din acest manual se referã la
modelul STR-DG820. Verificaþi numãrul
modelului dvs. care este notat în colþul din
dreapta jos al panoului frontal. În acest
manual, este utilizat în scop ilustrativ
modelul care are codul de zonã CEL, cu
excepþia cazului în care este altfel precizat
în mod expres. Orice diferenþe ce apar la
utilizare sunt clar precizate în text, ca de
exemplu, numai modelele care au codul de
zonã CEK.
Instrucþiunile din acest manual descriu
funcþionarea telecomanzii livrate. Puteþi
utiliza ºi butoanele receptorului, dacã
acestea au nume identice sau similare cu
cele ale telecomenzii.
În acest receptor sunt încorporate sistemele
Dolby* Digital ºi Pro Logic Surround, precum
ºi DTS** Digital Surround System.
* Fabricat sub licenþã Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX ºi
simbolul dublu-D sunt mãrci înregistrate ale
Digital Laboratories.
** Produs sub licenþã de la U.S. Patent
nr: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380,
5.978.762, 6.226.616, 6.487.535 ºi alte
patente internaþionale emise sau în curs.
DTS ºi logo-urile DTS, Symbol, DTS-
HD ºi DTS-HD Master Audio sunt mãrci
comerciale înregistrate ale DTS, Inc. ©
1996-2007 DTS, Inc. Toate drepturile
sunt rezervate.
Acest receptor încorporeazã tehnologie
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI
TM
). HDMI, logo-ul HDMI ºi High-
Definition Multimedia Interface sunt mãrci
înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Acest produs este fabricat sub licenþã de
la Neural Audio Corporation ºi THX Ltd.
Sony Corporation garanteazã utilizatorului,
prin prezenta, dreptul de folosire limitat,
nonexclusiv, netransferabil al acestui
produs confrom patentelor SUA ºi a celor
strãine, a patentelor în curs de aprobare ºi
a altor tehnologii sau mãrci comerciale
deþinute de Neural Audio Corporation ºi
THX Ltd.
Neural Surround, Neural Audio, Neu-
ral ºi NRL sunt mãrci comerciale ºi logo-
uri proprietate a Neural Audio Corporation,
THX este o marcã comercialã a THX Ltd.,
care pot fi înregistrate în unele
jurisdicþii.Toate drepturile sunt rezervate.
x.v.Colour ºi logo-ul x.v.Colour sunt
mãrci comerciale ale Sony Corporation.
BRAVIA ºi sunt mãrci
comerciale ale Sony Corporation.
În legãturã cu codul regiunii
Player-ul dvs. are un cod de regiune
marcat în partea de jos, în spatele
aparatului (vezi imaginea de mai jos).
Toate diferenþele de funcþionare ce depind
de codul de regiune sunt indicate explicit
în text ; de exemplu : Doar pentru modelele
care au codul de regiune AA.
Codul regiunii (cod de arie)
SPEAKERS
SPEAKERS
CENTER
SURROUND BAC K
FRONT AFRONT B
L
R
SURROUND
L
R
L
L
R
R
4
CUPRINS
Descrierea pãrþilor
Pornire
Descrierea ºi localizarea parþilor
componente ........................................ 6
1: Instalarea boxelor audio .................... 16
2: Conectarea boxelor audio .................. 17
3: Conectarea televizorului .................... 19
4a: Conectarea echipamentelor audio .... 21
4b: Conectarea echipamentelor video ... 22
5: Conectarea antenelor ......................... 28
6 :Pregãtirea receptorului ºi a telecomenzii
..........................................................................29
7: Selectarea sistemului de boxe audio .. 30
8: Calibrarea automatã a reglajelor
(AUTO CALIBRATION) .................. 31
9: Ajustarea nivelului sonor al boxelor
audio ºi a balansului (TEST TONE) ... 37
Redarea
Selectarea unui echipament ................... 38
Ascultarea/vizionarea unui echipament 40
Utilizarea amplificatorului
Parcurgerea meniurilor .......................... 42
Ajustarea parametrilor meniului LEVEL
(meniului LEVEL) .................................. 47
Reglaje pentru boxele audio
(meniul SPEAKER) ............................ 48
Reglaje pentru sunetul surround
(meniul SURROUND) ........................ 51
Reglaje pentru egalizor (meniul EQ) ...... 52
Reglaje pentru tuner (meniul TUNER) ... 52
Reglaje pentru sunet (meniul AUDIO) .. 53
Reglaje pentru HDMI (meniul HDMI) ... 54
Reglaje de sistem (meniul SYSTEM) ..... 55
Savurarea sunetului Surround
Sound (sonor cu efect de
învãluire)
Audierea unei atmosfere sonore
predefinite .......................................... 56
Savurarea efectului surround la nivel
sonor redus (NIGHT MODE) ............. 61
Utilizarea doar a boxelor frontale (2 CH
STEREO) ............................................ 62
Ascultarea fãrã nici o ajustare a sunetului
(ANALOG DIRECT) .......................... 62
Readucerea atmosferelor sonore la
reglajele iniþiale .................................. 63
Utilizarea tunerului
Ascultarea programelor radio FM/AM . 63
Fixarea posturilor de radio în memorie ... 65
Utilizarea sistemului de date radio
(RDS) (doar modelele care au cod de
zonã CEL, CEK, ECE) ......................... 68
Funcþia de comandã pentru
HDMI
Utilizarea funcþiei comandã pentru HDMI
pentru BRAVIA Sync ..................... 70
Pregãtirea funcþiei de comandã pentru
HDMI ................................................ 72
Vizionarea unui DVD (One-Touch Play) 73
Audierea sonorului televizorului prin
boxele audio conectate la receptor
(System Audio Control) ..................... 74
Oprirea receptorului de la televizor
(System Power Off) ............................ 75
5
Alte operaþii
Comutarea modului de intrare între digital
ºi analogic (INPUT MODE) ............... 75
Ascultarea sunetului digital de la alte
intrãri (DIGITAL ASSIGN) ................ 76
DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ..... 78
Denumirea intrãrilor ............................... 80
Schimbarea modului de afiºare .............. 81
Utilizarea funcþiei de oprire automatã
(Sleep Timer) ...................................... 81
Înregistrarea cu ajutorul receptorului .... 82
Utilizarea telecomenzii
Configurarea telecomenzii ..................... 83
Informaþii suplimentare
Glosar .................................................... 88
Mãsuri de precauþie .............................. 91
Soluþionarea defecþiunilor ..................... 92
Specificaþii ............................................. 97
Index ..................................................... 99
6
Descrierea ºi localizarea pãrþilor componente
Pornire
Panoul frontal
Pentru a scoate capacul
Apãsaþi PUSH.
Când scoateþi capacul, nu îl lãsaþi la îndemâna copiilor
Starea butonului POWER
Off
Funcþionarea receptorului este opritã (setare iniþialã).
Indicatorul luminos ON/STANDBY nu este aprins.
Apãsaþi butonul POWER pentru a porni receptorul.
Receptorul nu poate fi pornit folosind telecomanda.
On/Standby
Apãsaþi tasta ]/1 de pe telecomandã pentru a porni
funcþionarea receptorului, sau pentru a-l trece în standby.
Atunci când apãsaþi butonul POWER de la receptor,
funcþionarea acestuia va fi opritã.
Indicatorul luminos ON/STANDBY lumineazã în verde
atunci când receptorul funcþioneazã.
Indicatorul luminos ON/STANDBY lumineazã în roºu atunci
când receptorul este în modul standby.
7
Nume Funcþie
9 MASTER
VOLUME
Rotiþi pentru a ajusta
simultan nivelul sonor
al tuturor boxelor audio
(pag. 37, 38, 40, 41).
Rotiþi pentru a selecta
sursa de intrare pentru
redare (pag. 38, 64, 67,
75, 80, 82 ).
qh SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Comutarea în starea
OFF, A, B, A+B a boxelor
audio frontale (pag. 30).
0 INPUT
SELECTOR
Nume Funcþie
1 POWER Apãsaþi pentru a porni
sau opri receptorul
(pag. 6, 29, 40, 41, 98).
Indicã starea
receptorului (pag. 6)
Indicatorul
luminos
ON/STANDBY
2 TONE MODE
TONE +/-
Regleazã calitatea
tonului boxelor frontale
(baºi/frecvenþe înalte).
Apãsaþi repetat butonul
TONE MODE pentru a
selecta nivelul de baºi
sau de frecvenþe înalte,
apoi rotiþi TONE +/-
pentru a regla nivelul
(pag. 29, 52 ).
3 TUNING
MODE
Apãsaþi pentru a selecta
modul radio (pag. 64, 67,
98).
4 TUNING +/-
Rotiþi pentru a parcurge
posturile de radio (pag.
64, 67).
5 Senzor de
telecomandã
Recepþioneazã
semnalele emise de
telecomandã.
6 Fereastra
display-ului
Este afiºatã starea
curentã a echipamente-
lor selectate sau o listã
a elementelor ce pot fi
selectate (pag. 8).
7 DISPLAY
Apãsaþi repetat pentru
a selecta informaþia
afiºatã pe dispay
(pag. 81, 94).
8 INPUT MODE
Apãsaþi pentru a selecta
modul de intrare atunci
când acelaºi echipament
este conectat prin
ambele tipuri de mufe,
analogice ºi digitale
(pag.75)
qs DIMMER
Apãsaþi în mod repetat
butonul pentru a regla
luminozitatea afiºajului.
qa2CH/A.DIRECT
A.F.D
MOVIE
MUSIC
Apãsaþi pentru a selecta
atmosferã sonorã (pag.
29, 57, 59, 62 )
qd MEMORY/
ENTER
Apãsaþi acest buton
pentru a memora un
post de radio sau pentru
a activa elementul de
reglaj dorit (pag.65, 66).
qf Mufa AUTO
CAL MIC
Realizeazã conectarea la
microfonul de optimizare
pentru funcþia de
autocalibrare (Digital
Cinema Auto Calibra-
tion) (pag. 32).
qg Mufe
VIDEO 2IN/
PORTABLE
AV IN
Mufe pentru conectarea
la un echipament audio/
video portabil, precum o
camerã video sau un joc
video (pag.27, 38).
qj Mufã
PHONES
Conectarea cãºtilor
(pag. 92).
8
Despre indicatorii de pe display
Nume Funcþie
5 ;D /
;D EX/
;D+/
;D True
HD
Nume Funcþie
7 DTS/
DTS-ES/
DTS96/24
8D.RANGE
9SP A/SP
B/SP
A+B
;Ddevine luminos când
receptorul decodeazã
semnale Dolby Digital.
;D EXdevine luminos
când receptorul decodeazã
semnale Dolby Digital
Surround EX.
;D+devine luminos când
receptorul decodeazã
semnale Dolby Digital Plus.
; True HD devine
luminos când receptorul
decodeazã semnale Dolby
True HD.
Notã
Atunci când este redat un
disc în format Dolby Digital,
asiguraþi-vã cã au fost
efectuate conexiunile digitale,
iar pentru INPUT MODE este
aleasã varianta AUTO
(pag.75)
6 Neural-
THX
Ilumineazã atunci când
receptorul aplicã semnalelor de
intrare procesare Neural-THX.
DTS devine luminos atunci
când receptorul decodeazã
semnale DTS.
DTS-ES devine luminos
atunci când receptorul
decodeazã semnale DTS-ES.
DTS 96/24 devine luminos
când receptorul decodeazã
semnale DTS 96 kHZ/24 biþi.
Notã
Atunci când este redat un disc
în format DTS, asiguraþi-vã cã
au fost efectuate conexiunile
digitale, iar pentru INPUT
MODE este aleasã varianta
AUTO (pag.75)
Devine luminos atunci când
este activatã compresia
registrul dinamic (pag. 48).
Ilumineazã corespunzãtor
sistemul de boxe audio utilizat
(pag. 30). Reþineþi însã faptul
cã aceste indicatoare nu sunt
iluminate dacã ieºirea pentru
boxe este dezactivatã sau dacã
sunt conectate cãºtile.
4 OPT
Indicatorul devine luminos
când pentru INPUT MODE este
aleasã varianta AUTO ºi
sursa de semnal este una
digitalã prin mufa de intrare
OPTICAL (pag. 75).
3 COAX
Indicatorul devine luminos
când pentru INPUT MODE este
aleasã varianta AUTO ºi
sursa de semnal este una
digitalã prin mufa de intrare
COAXIAL (pag. 75).
2 LFE
Indicatorul devine luminos
când discul aflat în curs de
redare conþine un canal LFE
(Low Frequency Effect) ºi
semnalul acestuia este
reprodus în acele momente.
1 SW
Se aprinde atunci când
semnalul audio este redat la
ieºire prin mufele
SUBWOOFER.
9
Nume Funcþie
qs A.DIRECT
qd MEM
qf ; PL/
; PL II/
; PL IIx
Devine luminos atunci când
este activat cronometrul
(pag.81).
qa
Indicatoare
pentru
radio
Devine luminos atunci când
receptorul este utilizat pentru
acordul pe frecvenþa staþiilor
radio (pag. 63) etc.
Notã
RDS apare numai la modelele
care au cod de zonã CEL, CEK,
ECE.
Devine luminos atunci când
receptorul prelucreazã
semnale Analog Direct.
Devine luminos atunci când
este activatã o funcþie de
memorie, precum Preset
Memory (pag. 65) etc.
; PL devine luminos când
receptorul aplicã prelucrarea
PRO LOGIC semnalelor pe 2
canale, pentru a putea fi redate
semnale pe canalele central ºi
surround.
; PL IIdevine luminos
când este activatã decodarea
Pro Logic II.
; PL IIXdevine luminos
când este activatã decodarea
Pro Logic IIx.
Notã Decodarea Dolby Pro
Logic II nu funcþioneazã pen-
tru semnale cu o frecvenþã de
eºantionare de peste 48 kHz.
0 SLEEP
qk LPCM
Devine luminos când
receptorul detecteazã semnale
Linear PCM.
qg NEO:6
Devine luminos când
decodarea DTS Neo:6
Cinema/Music este activatã
(pag. 59).
qh EQ
Devine luminos când
egalizatorul este activat.
qj DTS-HD
MSTR/
DTS-HD
HI RES
DTS-HD MSTR devine
luminos când receptorul
decodeazã semnale DTS-HD
Master Audio.
DTS-HD HI RES devine
luminos când receptorul
decodeazã semnale DTS-HD
High Resolution.
Nume Funcþie
w0 DMPORT
Devine luminos când pentru
INPUT MODE este aleasã
varianta ANALOG sau
dacã nu sunt detectate
semnale digitale când pentru
INPUT MODE este aleasã
varianta AUTO (pag. 75).
ql ANALOG
Devine luminos când este
conectat adaptorul DIGITAL
MEDIA PORT ºi este selectat
DMPORT.
wa HDMI
Devine luminos când
receptorul recunoaºte un
echipament conectat prin
mufa HDMI IN (pag. 23).
wsIndicatorii
canalului
redat
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Literele (L, C, R etc.) reprezin-
tã canalele care sunt redate.
Chenarele care înconjoarã
literele devin luminoase
pentru a indica faptul cã
receptorul mixeazã sunetul
sursei (bazat pe reglajele
boxei audio).
Frontal stânga
Frontal dreapta
Central (mono)
Efect de învãluire stânga
Efect de învãluire dreapta
Efect de învãluire (compo-
nentele mono sau pentru
efect de învãluire obþinute
prin procesarea Pro Logic).
Efect de învãluire stânga
spate.
Efect de învãluire dreapta
spate.
Efect de învãluire spate
(componentele pentru efect
de învãluire spate sunt
obþinute prin decodarea a 6,1
canale).
Exemplu:
Model boxã audio: 3/0.1
Format de înregistrare: 3/2.1
Atmosferã sonor: A.F.D.
AUTO
SW
LCR
SL SR
10
Panoul din spate
1 Secþiunea DIGITAL INPUT/
OUTPUT
Conectarea la un
DVD player, etc.
Mufa COAXIAL
furnizeazã o mai
bunã calitate a
sunetului.
Mufã
OPTICAL IN
Mufã
COAXIAL IN
Mufe HDMI
IN/OUT*
Conectarea la un
DVD player, tuner
de satelit, sau la un
player Blu-ray.
Imaginea este redatã
de un televizor sau
de un proiector, în
timp ce sunetul
poate fi redat de
televizor sau /ºi prin
boxele audio conec-
tate la acest receptor
(pag. 23).
2 Secþiunea ANTENNA
Conectarea antenei
cablu pentru FM,
livratã cu acest
receptor (pag 28)
Mufã FM
ANTENNA
Mufã AM
ANTENNA
Conectarea
antenei-cadru
pentru AM, livratã
cu acest receptor
(pag. 28).
Conectarea la un
DVD player, TV,
tuner de satelit, etc.
(pag. 19, 25, 26, 27).
Mufe IN/OUT*
Y, P
B
/C
B
P
R
/P
R
5 Secþiunea AUDIO INPUT/OUTPUT
Conectarea la un
player Super Audio
CD, etc.
(pag. 19, 21).
Mufe AUDIO
IN/OUT
Mufã AUDIO
OUT
Conectarea la un
subwoofer
(pag. 17).
3 Secþiunea COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
4 Secþiunea SPEAKERS
Mufe ºi terminale
pentru conectarea
boxelor audio (pag.
17).
verde (Y)
albastrã (P
B
/C
B
)
roºu (P
R
/P
R
)
alb (L)
negru
roºu (R)
11
6 Secþiunea VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Conectarea la un
aparat video, DVD
player etc.
(pag. 25 -27)
Mufe AUDIO
IN/OUT
Mufe VIDEO
IN/OUT*
Conectarea la un
adaptor DIGITAL
MEDIA PORT
(pag. 79).
Mufã
DMPORT
7 Secþiunea DMPORT
Puteþi utiliza telecomanda livratã pentru a
comanda receptorul, precum ºi alte
echipamente audio / video marca Sony ce
pot fi acþionate cu aceasta. De asemenea,
puteþi programa telecomanda sã acþioneze
ºi alte mãrci de echipamente audio/video.
Pentru detalii, consultaþi Programarea
telecomenzii (pag. 83).
Telecomanda
* Puteþi viziona imaginea de la intrarea
selectatã atunci când conectaþi mufa
MONITOR OUT sau HDMI OUT la un
televizor (pag. 19, 23).
Continuare
RM-AA P022
galben
alb (L)
roºu (R)
12
Nume Funcþie
1 AV ]/1
(pornit/
stare de
aºteptare)
Apãsaþi pentru a porni sau a
opri funcþionarea echipamen-
telor audio/video pe care
telecomanda este programatã
sã le poatã acþiona.
Pentru a porni sau opri
televizorul, apãsaþi TV (3) ºi
apoi apãsaþi AV ]/1.
Dacã apãsaþi simultan ]/1
(2) va fi opritã funcþionarea
receptorului ºi a celorlalte
echipamente (SYSTEM
STANDBY).
Notã
Funcþia comutatorului AV ]/
1 se schimbã automat la
fiecare apãsare a tastelor de
intrare (wf).
Nume Funcþie
7 SLEEP
Apãsaþi pentru a selecta
câmpul sonor (pag. 57, 59).
6 NIGHT
MODE
Apãsaþi pentru a activa
funcþia Night Mode (pag. 61)
Apãsaþi pentru a activa
funcþia Sleep Timer ºi durata
de timp dupã care receptorul
se opreºte automat.
5 A.F.D.
MOVIE
MUSIC
2 ]/1
(pornit/
standby)
Apãsaþi pentru a porni
receptorul sau pentru a-l trece
în standby (stare de aºteptare).
Pentru a opri funcþionarea
tuturor echipamentelor, apã-
saþi simultan ]/1 ºi AV ]/1
(1) (SYSTEM STANDBY).
Pentru un consum economic
în modul standby, alegeþi
pentru CTRL:HDMI varian-
ta CTRL OFF (pag. 46).
3 TV
Apãsaþi pentru ca butonul sã
devinã luminos. Se schimbã
funcþia tastelor telecomenzii
activând tastelor inscripþi-
onate cu galben. De asemenea,
sunt activate (9), V/v/B/
b(9), OPTION TOOLS (0),
MENU/HOME (qa).
RETURN/ EXIT O (ql) ºi
DISPLAY(w; )butoane pentru
a executa operaþii din meniu ,
numai pentru televizoarele
Sony.
4 AMP
Apãsaþi pentru a ilumina
butonul ºi a activa acþionarea
receptorului. (pag. 33)
Apãsaþi pentru a afiºa ºi
selecta articole din meniurile de
opþiuni pentru DVD player sau
Blu-ray disc player.
Pentru a afiºa opþiuni pentru
televizorul Sony, apãsaþi TV
(3) ºi apoi apãsaþi OPTION
TOOLS.
0
OPTIONS
TOOLS
Apãsaþi pentru a afiºa pe
ecranul TV meniurile pentru
receptor, aparat video, DVD
player, tuner de satelit,Blu-ray
disc recorder, PSX, DVD/VHS
COMBO sau DVD/HDD
COMBO. Apoi utilizaþi tastele
V/v/B/b ºi pentru a
qa MENU/
HOME
9
V/v/B/b
Dupã ce apãsaþi AMP MENU
(4), apãsaþi MENU/HOME
(qa) pentru a acþiona
receptorul, apoi apãsaþi V/v/
B/b pentru a selecta reglajul.
Dupã ce apãsaþi BD/DVD TOP
MENU (qg), sau BD/DVD
MENU (qg), apãsaþi V/v/B/
bpentru a selecta reglajul, ºi
apoi apãsaþi pentru a activa
selecþia fãcutã.
Apãsaþi de asemenea
pentru a introduce selecþia
pentru receptor, aparat video,
tuner de satelit, DVD player,
Blu-ray disc recorder, PSX,
DVD/VHS COMBO sau DVD/
HDD COMBO.
8 AMP
MENU
Apãsaþi pentru a afiºa meniul
receptorului.
13
efectua operaþiile din meniu.
Pentru a afiºa meniurile pentru
televizorul Sony, apãsaþi TV
(3) ºi apoi apãsaþi MENU.
qs./
>
a)
Apãsaþi pentru a omite piste
în cazul unui aparat video, CD
player, LD player, DVD player,
MD deck, DAT deck,
casetofon, Blu-ray disc re-
corder, PSX, DVD/VHS
COMBO sau DVD/HDD
COMBO.
Apãsaþi pentru a relua redarea
scenei anterioare, sau pentru
a derula rapid înainte scena
curentã redatã de DVD player,
Blu-ray disc recorder, DVD/
VHS COMBO sau DVD/HDD
COMBO.
x
a)
Apãsaþi pentru a opri redarea
la VCR, CD player, VCD player,
LD player, DVD player, MD
deck, DAT deck, casetofon,
Blu-ray disc recorder, PSX,
DVD/VHS COMBO sau DVD/
HDD COMBO.
PRESET
+
b)
/-
Apãsaþi pentru:
- a selecta staþiile radio fixate.
- a selecta canalele fixate la
VCR, tuner satelit, Blu-ray
disc recorder, DVD player/
VHS COMBO, DVD/HDD
COMBO.
qf F1, F2
Apãsaþi F1 sau F2 pentru a
selecta o componentã a
echipamentului:
DVD/HDD COMBO
F1: mod HDD
F2 : mod DVD
DVD/VHS COMBO
F1: mod DVD
F2: mod HDD
qg BD/DVD
TOP
MENU
Apãsaþi pentru a afiºa pe
ecranul televizorului meniul
pentru DVD sau Blu-ray disc
recorder. Apoi utilizaþi tastele
V/v /B /b ºi pentru a
efectua operaþiile din meniu.
continuare
Nume Funcþie Nume Funcþie
X
a)
Apãsaþi pentru ca redarea sau
înregistrarea sã facã o pauzã
la VCR, CD player, VCD player,
LD player, DVD player, MD
deck, DAT deck, casetofon,
Blu-ray disc recorder, PSX,
DVD/VHS COMBO sau DVD/
HDD COMBO. (De asemenea
iniþiazã înregistrarea efectuatã
de echipamente în stare de
aºteptare.)
N
a)b)
Apãsaþi pentru a porni redarea
la aparatul video, CD player,
VCD player, LD player, DVD
player, MD deck, DAT deck,
casetofon, Blu-ray disc re-
corder, PSX, DVD/VHS
COMBO sau DVD/HDD
COMBO.
m/M
a)
Apãsaþi pentru :
- a cãuta înainte/înapoi pistele
de pe CD player, VCD
player, DVD player, LD
player, MD deck, Blu-ray
disc recorder, PSX, DVD/
VHS COMBO sau DVD/
HDD COMBO.
- a derula rapid înainte/înapoi
pe un VCR, DAT deck sau
casetofon.
TUNING +/-
Apãsaþi pentru a cãuta staþii
radio.
D.TUNING
Apãsaþi pentru gãsi staþia
radio prin tastarea directã a
frecvenþei.
qd TV
CH+
b)
/-
Apãsaþi TV (3 ) ºi apoi
apãsaþi TV CH+/- pentru a
selecta canalele TV fixate.
TV
INPUT
Apãsaþi TV (3 ) ºi apoi
apãsaþi TV INPUT pentru a
selecta semnalul de intrare
(intrare TV sau intrare video).
BD/DVD
MENU
Apãsaþi pentru a afiºa pe
ecranul TV meniul pentru DVD
sau Blu-ray disc. Utilizaþi
tastele V/v/B/b ºi pentru
a efectua operaþiile din meniu.
14
Nume Funcþie
Nume Funcþie
qh TV
VOL+/-
Apãsaþi TV (3 ) ºi apoi
apãsaþi TV VOL+/- pentru a
ajusta nivelul volumului sonor
al televizorului.
Apãsaþi TV (3 ) ºi apoi
apãsaþi WIDE pentru a selecta
modul panoramic.
WIDE
ws AUTO
CAL
Apãsaþi pentru a activa
funcþia Digital Cinema Auto
Calibration.
Apãsaþi una dintre aceste
taste pentru a selecta echipa-
mentul pe care doriþi sã-l
utilizaþi. Atunci când apãsaþi
oricare dintre tastele de
intrare, porneºte funcþionarea
receptorului. Tastelor le sunt
atribuite din fabricã funcþii
pentru acþionarea echipamen-
telor Sony, dupã cum urmeazã.
Puteþi programa telecomanda
sã acþiozneze ºi alte mãrci de
echipamente în afarã de cele
marca Sony, urmând paºii
prezentaþi în Programarea
telecomenzii de la pagina 83.
wd 2CH /
A .DIRECT
Apãsaþi pentru a selecta
atmosfera sonorã (pag. 62),
sau pentru a comuta sursa
audio a intrãrii selectate pe
semnal analogic fãrã nici un
reglaj (pag. 62).
wf Tastele
de
intrare
Apãsaþi pentru a ajusta
simultan nivelul volumului
sonor la toate boxele audio.
qj MUTING
Apãsaþi pentru a suprima
temporar sunetul. Apãsaþi din
nou MUTING pentru a
restabili volumul sonor ante-
rior. Apãsaþi TV (3) ºi apoi
apãsaþi MUTING pentru a
activa funcþia de suprimare a
sonorului TV.
MASTER
VOL+/-
qk DISC
SKIP
Apãsaþi pentru a omite discuri
redate de un CD player, DVD
player, VCR sau MD deck
(doar pentru playere cu sistem
de schimbare a discurilor).
Apãsaþi pentru :
- a reveni la meniul anterior.
- a pãrãsi meniul în timp ce pe
ecranul TV este afiºat
meniul sau ghidul cu afiºare
pe ecran al unui VCD player,
LD player, DVD player, Blu-
ray disc recorder, PSX,
DVD/VHS COMBO sau
tuner de satelit. Pentru a
reveni în meniul anterior al
televizorului Sony, apãsaþi
TV (3) ºi apoi apãsaþi RE-
TURN/EXITO
ql RETURN/
EXITO
w;
DISPLAY
Apãsaþi pentru a selecta
informaþiile din fereastra de
afiºare sau de pe ecranul TV,
corespunzãtoare unui VCR,
VCD player, LD player, DVD
player, MD deck, Blu-ray disc
recorder, PSX, tuner de satelit,
DVD/VHS COMBO sau DVD/
HDD COMBO.
Pentru a selecta informaþia
televizorului Sony, apãsaþi TV
(3) ºi apoi apãsaþi DISPLAY.
Apãsaþi AMP (4) ºi apoi
apãsaþi INPUT MODE pentru
a selecta modul de intrare
atunci când aceleaºi echipa-
mente sunt conectate atât la
mufele analogice cât ºi la cele
digitale (pag. 75)
wa INPUT
MODE
VIDEO 1 VCR (VTR mod 3)
VIDEO 2 VCR (VTR mod 2)
BD Blu-ray disc player
DVD DVD player
SAT Tuner de satelit
TV Televizor
SA-CD/CD Super Audio CD/
CD player
TUNER Radio încorporat
DMPORT Adaptor DIGITAL
MEDIA PORT
Tastã Echipament
Sony atribuit
15
Apãsaþi SHIFT (wg) ºi butoa-
nele numerice pentru a :
- selecta / acorda postul de
radio fixat
- selecta numãrul pistei redate
de un CD player, VCD
player, DVD player, MD
deck, DAT deck sau
casetofon. Apãsaþi 0/10
pentru a selecta pista cu
numãrul 10.
- selecta numãrul canalului la
un VCR, tuner de satelit,
Blu-ray disc recorder, PSX,
DVD/VHS COMBO sau
DVD/HDD COMBO.
Apãsaþi TV (3 ) ºi apoi
apãsaþi butoanele numerice
pentru a selecta canalele TV.
Butoanele
numerice
(numãrul
5
b)
)
Apãsaþi SHIFT (wg) ºi apoi
apãsaþi -/- - pentru a selecta
modul de introducere al
canalelor, cu o cifrã cu douã,
pentru un VCR sau un tuner
de satelit.
Pentru a selecta modul de
inroducere al canalului TV,
apãsaþi TV (3) ºi apoi apãsaþi
-/- - .
-/- -
Apãsaþi pentru a ilumina
tastele. Schimbã funcþia tastei,
activându-le pe cele marcate
cu roz.
wg SHIFT
Apãsaþi pentru a vã bucura
de o imagine optimã cores-
punzãtoare pentru film ºi a
scoate automat sunetul prin
boxele audio conectate la
acest receptor.
Notã:
Aceastã tastã va funcþiona
numai dacã televizorul este
compatibil Theatre Mode.
Pentru detalii, consultaþi
instrucþiunile de utilizare
furnizate cu televizorul.
whTHEATRE
Apãsaþi pentru a seta
telecomanda.
wj RM
SET UP
a)
Aceastã tastã este disponibilã pentru
operarea adaptorului DIGITAL MEDIA
PORT. Pentru detalii referitoare la
funcþionarea tastei, consultaþi instruc-
þiunile furnizate cu adaptorul DIGITAL
MEDIA PORT.
b)
Tastele cu cifra 5/SAT, TV CH+/PRESET
ºi H au câte un punct tactil. Utilizaþi
punctele tactile ca referinþã în acþionarea
receptorului.
Note:
În funcþie de model, este posibil ca unele
funcþii prezentate în aceastã secþiune sã
nu poatã fi operaþionale.
Explicaþiile de mai sus sunt prezentate ca
exemplu. De aceea, în funcþie de
echipament, este posibil ca unele dintre
operaþiile de mai sus sã nu fie posibile
sau ca acþiunea lor sã difere de cea
descrisã.
Nume Funcþie Nume Funcþie
Apãsaþi SHIFT (wg) ºi apoi
apãsaþi CLEAR/>10 pentru a
ºterge o valoare introdusã
incorect de la tastele numerice
pentru un DVD player, Blu-ray
disc recorder, PSX, tuner de
satelit, DVD/VHS COMBO
sau DVD/HDD COMBO.
Apãsaþi SHIFT (wg) ºi apoi
apãsaþi CLEAR/>10 pentru a
selecta o pistã cu numãrul mai
mare de 10 de la CD player,
VCD player, LD player, MD
deck, casetofon, TV, VCR sau
de la un tuner de satelit.
CLEAR/>10
Apãsaþi SHIFT (wg) ºi apoi
apãsaþi ENT/MEM pentru a
introduce valoarea, dupã
selec-tarea unui canal, disc
sau pistã, cu ajutorul tastelor
numerice de la un VCR, CD
player, VCD player, LD player,
MD deck, DAT deck, caseto-
fon, tuner de satelit, Blu-ray
disc recorder sau PSX. Pentru
a introduce valoarea pentru un
TV Sony, apãsaþi TV (3) ºi
apoi apãsaþi ENT/MEM.
Apãsaþi SHIFT (wg) ºi apoi
apãsaþi ENT/MEM pentru a
memora o staþie radio în timpul
funcþionãrii tuner-ului.
ENT/MEM
16
1: Instalarea boxelor audio
Acest receptor vã permite sã utilizaþi un
sistem de 7,1 canale (7 boxe audio ºi un
subwoofer).
Exemplu de configuraþie cu 5,1
canale a sistemului de boxe audio
Realizarea unui sistem de
5,1 / 7,1 canale
Pentru a vã putea bucura pe deplin de un
sunet surround multicanal, ca cel dintr-o
salã de cinema, sunt necesare 5 boxe audio
(douã boxe frontale, una centralã ºi douã
boxe surround) ºi un subwoofer (5,1
canale).
A Boxã frontalã (stânga)
B Boxã frontalã (dreapta)
C Boxã centralã
D Boxã surround (stânga)
E Boxã surround (dreapta)
H Subwoofer
Puteþi savura reproducerea cu înaltã
fidelitatea a sunetului înregistrat pe un
DVD în format Surround EX dacã veþi
conecta o boxã suplimentarã surround-
spate (6,1 canale) sau douã boxe
suplimentare surround-spate (7,1 canale).
Exemplu de configuraþie cu 7,1
canale a sistemului de boxe audio
A Boxã frontalã (stânga)
B Boxã frontalã (dreapta)
C Boxã centralã
D Boxã surround (stânga)
E Boxã surround (dreapta)
F Boxã surround-spate (stanga)
G Boxã surround-spate (dreapta)
H Subwoofer
Sfaturi utile
Atunci când conectaþi un sistem de boxe
audio cu 6,1canale, amplasaþi boxa sur-
round-spate în spatele poziþiei de
ascultare (pag. 49).
Deoarece subwoofer-ul nu emite foarte
multe semnale direcþionale, acesta poate
fi amplasat oriunde doriþi.
17
2: Conectarea boxelor audio
Înainte de a conecta cablurile, aveþi grijã sã deconectaþi cablul de alimentare de la reþeaua
de tensiune electricã.
A Boxã frontalã A (stânga)
B Boxã frontalã A (dreapta)
C Boxã centralã
D Boxã surround (stânga)
A Cablu audio monofonic (nu este
furnizat)
B Cablu pentru boxe (nu este furnizat)
E Boxã surround (dreapta)
F Boxã surround-spate (stânga)
b)
G Boxã surround-spate (dreapta)
b)
H Subwoofer
c)
continuare
Bornele
boxelor frontale
a)
10 mm
18
a)
Dacã aveþi un sistem suplimentar de boxe
audio frontale, acestea pot fi conectate
la bornele SPEAKERS FRONT B. Puteþi
selecta boxele frontale dorite, cu ajutorul
butonului SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
de la receptor (pag. 30).
b)
În cazul conectãrii unei singure boxe
surround-spate, cuplaþi-o la bornele
SPEAKERS SURROUND BACK L.
c)
În cazul conectãrii unui subwoofer care
are funcþie auto standby (intrare
automatã în stare de aºteptare),
dezactivaþi aceastã funcþie atunci când
vizionaþi filme. Dacã pentru funcþia auto
standby este aleasã variata ON, trecerea
în mod standby se face automat, în
funcþie de nivelul semnalului de intrare
în subwoofer, caz în care nu va mai fi
redat sunet la ieºire.
Notã
Înainte de a conecta cablul de alimentare,
asiguraþi-vã cã pãrþile dezizolate ale
cablurilor pentru boxe sã nu se atingã între
ele ºi sã nu atingã o altã bornã.
Selectarea modelului de boxã audio
Dupã ce aþi instalat ºi conectat boxele audio, asiguraþi-vã cã aþi selectat modelul de boxã în
meniul SPEAKER (pag. 44).
Selectaþi modelul boxei conform cu reglajul acesteia. Pentru detalii legate de fiecare
parametru, consultaþi tabelul de mai jos.
Boxe audio conectate
Faþã Centru Surround Surround Surround Subwoofer
stânga/ stânga/ spate spate
dreapta dreapta stânga dreapta
Model boxã
3/4.1 a a a a a a
3/4 a a a a a
3/3.1 a a a a a
3/3 a a a a
2/4.1 a a a a a
2/4 a a a a
3/2.1 a a a a a
3/2 a a a
2/3.1 a a a a
2/3 a a a
2/2.1 a a a
2/2 a a
3/0.1 a a a
3/0 a a
2/0.1 a a
2/0 a
19
3: Conectarea televizorului
Puteþi viziona semnalul de imagine de la un echipament conectat la acest receptor, atunci
când conectaþi mufele HDMI OUT sau MONITOR OUT la un televizor.
Nu este necesarã conectarea tuturor cablurilor.
Conectaþi cablurile audio ºi video corespunzãtoare mufelor echipamentelor dumneavoastrã.
Înainte de conectarea cablurilor, aveþi grijã sã decuplaþi cablul de alimentare.
A Cablu optic digital (nu este furnizat)
B Cablu audio (nu este furnizat)
C Cablu HDMI (nu este furnizat)
Vã recomandãm sã utilizaþi un cablu HDMI Sony.
D Cablu video pe componente (nu este furnizat)
E Cablu video (nu este furnizat)
continuare
Semnale audio
Semnale
audio / video
Semnale video
20
Note
Porniþi receptorul atunci când semnalele
video ºi audio ale unui echipament de redare
sunt transmise spre televizor prin
intermediul receptorului. Dacã alimentarea
receptorului nu este pornitã, nici semnalul
video, nici cel audio nu vor fi transmise.
Conectaþi echipamentul pentru afiºarea
imaginii, cum ar fi un televizor sau un
proiector, la mufele HDMI OUT sau MONI-
TOR OUT ale receptorului. Nu veþi putea
face înregistrãri, chiar dacã sunt conectate
echipamente de înregistrare.
În funcþie de starea conexiunii dintre
televizor ºi antenã (aerianã), imaginea poate
fi distorsionatã. În acest caz, amplasaþi
antena mai departe de receptor.
La cuplarea de cabluri optice digitale,
introduceþi conectorii corect în mufe, pânã
ce se aude un clic.
Nu îndoiþi ºi nu înnodaþi cablurile optice
digitale.
Sfaturi utile
Pentru a auzi sunetul de la televizor prin
boxele audio conectate la receptor,
asiguraþi-vã cã :
- mufele de ieºire audio ale televizorului sunt
conectate la mufele TV IN ale receptorului.
- volumul sonor al televizorului este oprit
sau este activatã funcþia suprimare a
sonorului televizorului
Toate mufele audio digitale sunt compatibile
cu frecvenþele de eºantionare de 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz ºi 96 kHz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Sony STR-DG820 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare