Sony DAV-DZ860W Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
1
© 2008 Sony Corporation
Sistem
DVD Home Theatre
Manual de instrucþiuni
DAV-DZ860W
2
Nu instalaþi aparatul în spaþii închise cum ar
fi o bibliotecã sau un dulap.
Pentru a preveni incendiile, nu acoperiþi
fantele de aerisire ale aparatului cu ziare, cu
faþa de masã sau cu draperii etc. ºi nu puneþi
lumânãri aprinse pe acesta.
Pentru a preveni incendiile ºi ºocurile
electrice nu aºezaþi recipiente ce conþin
lichide deasupra aparatului.
Bateriile ºi aparatul conþinând baterii nu
trebuie expuse la cãldurã excesivã spre
exemplu la radiaþii solare directe, foc etc.
Destinat utilizãrii în spaþii închise.
Pentru a preveni incendiile ºi
ºocurile electrice, nu expuneþi
aparatul la ploaie ºi la umezealã.
Acest aparat este clasificat ca produs din
CLASA 1 LASER. Marcajul se aflã pe partea
de jos a aparatului, spre exterior.
ATENÞIE
Dezafectarea echipa-
mentelor electrice ºi
electronice vechi
(Valabil în Uniunea
Europeanã ºi în cele-
lalte state europene
cu sisteme de colec-
tare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indicã faptul cã
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriþi
sã îl dezafectaþi. El trebuie dus la punctele
de colectare destinate reciclãrii echipa-
mentelor electrice ºi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veþi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinþe
negative asupra mediului înconjurãtor ºi
sãnãtãþii oamenilor care pot fi cauzate de
tratarea inadecvatã a acestor reziduuri.
Reciclarea materialelor va ajuta totodatã la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai
multe detalii legate de reciclarea acestui
produs, vã rugãm sã consultaþi biroul local,
serviciul de preluare a deºeurilor sau
magazinul de unde aþi achiziþionat produsul.
Notã pentru clienþii din Marea
Britanie
Pentru protecþie, la acest echipament este
adaptat un conector compatibil BS1363.
Dacã siguranþa acestuia se arde ea trebuie
înlocuitã cu o alta care prezintã aceleaºi
caracteristici ºi care este aprobatã de ASTA
sau BSI pentru BS 1362 (marcatã cu semnele
sau ).
Dacã siguranþa prezintã un capac de
protecþie detaºabil, nu uitaþi sã-l puneþi la
loc dupã înlocuirea siguranþei. Nu folosiþi
niciodatã siguranþa fãrã capac. În cazul în
care pierdeþi capacul, contactaþi cel mai
apropiat service Sony.
Dezafectarea baterii-
lor (acumulatoarelor)
uzate (Valabil în
Uniunea Europeanã
ºi în celelalte state
europene cu sisteme
de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator)
sau pe ambalajul acestuia indicã faptul cã
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriþi
sã îl dezafectaþi. Puteþi ajuta la prevenirea
posibilelor consecinþe negative asupra
mediului înconjurãtor ºi sãnãtãþii oamenilor
care pot fi cauzate de tratarea inadecvatã a
acestor reziduuri dezafectând în mod corect
acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta
totodatã la conservarea resurselor naturale.
3
Producãtorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC ºi pentru siguranþa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice servicii sau chestiuni legate de
garanþie, vã rugãm sã apelaþi la adresa
menþionatã în documentele separate pentru
service sau garanþie.
Mãsuri de precauþie
Relativ la siguranþã
Cablul de alimentare cu curent continuu
trebuie schimbat numai la un service
autorizat.
Aparatul nu este decuplat de la sursa de
alimentare (de la reþea) câtã vreme este
conectat la o prizã de perete, chiar dacã
echipamentul propriu-zis este oprit.
Instalaþi acest sistem astfel încât cablul
de alimentare sã fie conectat la o prizã de
perete aflatã în apropiere ºi uºor
accesibilã, pentru a putea fi decuplat
imediat în cazul în care apare vreo
problemã.
În cazul produselor care din motive de
siguranþã, de asigurare a performanþelor sau
de integritate a datelor necesitã conectarea
permanentã a acumulatorului încorporat,
acesta trebuie înlocuit numai de personalul
calificat al unui service.
Pentru a fi siguri cã acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaþã a
acestuia, duceþi-l la punctele de colectare
stabilite pentru reciclarea echipamentelor
electrice ºi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vã rugãm sã
citiþi secþiunea referitoare la demontarea în
siguranþã a acumulatorului ºi sã le duceþi la
punctele de colectare pentru reciclarea
bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vã rugãm sã consultaþi biroul
local, serviciul de preluare a deºeurilor sau
magazinul de unde aþi achiziþionat produsul.
Despre acest manual
Instrucþiunile din acest manual descriu
acþionarea cu ajutorul butoanelor
telecomenzii. Puteþi folosi ºi butoanele
aparatului dacã au aceleaºi denumiri sau
unele similare cu cele ale telecomenzii.
Elementele meniului de comandã pot varia
în funcþie de regiune.
DVD poate fi utilizat ca termen generic
pentru urmãtoarele tipuri de discuri :
DVD VIDEO, DVD+RW / DVD+R,
DVD-RW / DVD-R.
Variantele implicite sunt subliniate.
Despre funcþia S-AIR
Sistemul este compatibil cu funcþia S-AIR,
care permite transmiterea wireless a
sunetului între produsele S-AIR.
Împreunã cu acest sistem, pot fi utilizate
urmãtoarele produse S-AIR :
Amplificator pentru efect de învãluire
(furnizat) : veþi putea beneficia de audiþia
boxelor ce creeazã efect de învãluire fãrã a
utiliza cabluri de legãturã (wireless).
Receptor S-AIR (opþional) : veþi putea
audia sonorul redat de sistem ºi când vã
aflaþi în alte camere.
Receptorul S-AIR poate fi achiziþionat
opþional (modelele de produse S-AIR diferã
în funcþie de regiune).
Notele sau instrucþiunile referitoare la
amplificatorul pentru efect de învãluire sau
la receptorul S-AIR, care apar în acest manual
sunt valabile numai în cazul în care
amplificatorul sau receptorul S-AIR sunt
utilizate.
Pentru detalii legate de funcþionarea S-AIR,
consultaþi Utilizarea unui produs S-AIR
(pag. 81).
4
Cuprins
Despre acest manual ...................... 3
Despre funcþia S-AIR ....................... 3
Discurile care pot fi utilizate ............ 5
Pornire
Despachetarea aparatului ºi a
accesoriilor ............................. 8
Pasul 1 : Asamblarea boxelor ... 11
Pasul 2 : Asamblarea sistemului16
Pasul 3 : Conectarea sistemului 19
Pasul 4 : Reglarea sistemului
wireless .................... 27
Pasul 5 : Realizarea configurãrii
rapide ........................ 29
Pasul 6 : Ascultarea sunetului prin
toate boxele .............. 32
Reglaje de sunet
Audierea sonorului cu efect de
învãluire prin utilizarea modului de
decodare ............................... 34
Selectarea modului sonor .......... 36
Audierea sonorului multiplex ..... 37
Disc
Redarea discurilor ..................... 38
Utilizarea modului de redare ...... 44
Cãutarea / selectarea unui disc . 46
Redara fiºierelor MP3 / fiºierelor de
imagine JPEG ....................... 48
Urmãrirea discurilor DivX® Video 52
Ajustarea decalajului dintre imagine
ºi sunet ................................. 54
Restricþionarea redãrii discurilor . 54
Utilizarea interfeþei de reglaje ..... 56
Tuner
Fixarea posturilor de radio în
memorie ................................ 64
Ascultarea radioului ................... 65
Utilizarea sistemului de date radio
(RDS) .................................... 67
Comandã pentru HDMI /
Dispozitiv audio extern
Utilizarea funcþiei de comandã
pentru HDMI pentru BRAVIA
Sync ..................................... 68
Redarea fiºierelor audio / a fiºierelor
de imagine JPEG de la un
dispozitiv USB ....................... 71
Stocarea melodiilor pe un dispozitiv
USB ...................................... 77
Utilizarea adaptorului DIGITAL
MEDIA PORT ........................ 80
Utilizarea unui produs S-AIR ..... 81
Alte operaþii
Obþinerea efectului de învãluire optim
pentru o camerã .................... 87
Calibrarea automatã a reglajelor 88
Acþionarea televizorului cu
telecomanda furnizatã ........... 89
Utilizarea efectelor sonore ......... 91
Utilizarea cronometrului de oprire
automatã ............................... 91
Modificarea luminozitãþii panoului
frontal .................................... 92
Vizualizarea informaþiilor despre disc
............................................. 92
Revenirea la configuraþia implicitã95
Informaþii suplimentare
Mãsuri de precauþie ................... 96
Note legate de discuri ............... 97
Soluþionarea defecþiunilor ........... 98
Funcþia de autodiagnosticare ... 108
Specificaþii .............................. 109
Glosar ...................................... 111
Lista codurilor de limbã ............113
Identificarea pãrþilor ºi a butoanelor
............................................114
Ghidul interfeþei Meniului de
comandã ..............................119
Index ....................................... 123
5
Discuri care pot fi utilizate
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) reprezintã un format standard pentru comprimarea datelor audio,
definit de ISO/MPEG. Fiºierele MP3 trebuie sã fie în format MPEG1 Audio Layer 3.
2)
Fiºierele de imagine JPEG trebuie sã corespundã formatului DCF (DCF - Design rules for
Camera File system : standarde de imagine destinate camerelor digitale reglementate de Asociaþia
Industriilor Electronicã ºi pentru Tehnologia Informaþiilor din Japonia - JEITA).
Format Sigla discului Caracteristici Simbol
DVD VIDEO
DVD VIDEO,
DVD-R / DVD-RW în format DVD
VIDEO sau în mod video
pentru DVD+R / DVD+RW în format
DVD VIDEO
Modul VR
(înregistrare
video)
DVD-R / DVD-RW în mod VR
(înregistrare video) cu excepþia
DVD-R DL
Super Audio
CD
Super Audio CD
VIDEO CD
CD VIDEO (discuri Ver. 1.1 ºi 2.0)
Super VCD
CD-R / CD-RW / CD-ROM în format
video CD sau Super VCD)
CD
Audio CD
CD-R / CD-RW în format audio CD
DATA CD
CD-ROM / CD-R / CD-RW în format
DATA CD ce conþin fiºiere MP3
1)
,
fiºiere de imagine JPEG
2)
ºi fiºiere
video DivX
3) 4)
ºi corespund
standardului ISO 9660
5)
Level 1 /
Level 2 sau Joliet (format extins).
DATA DVD
DVD-ROM / DVD-R / DVD-RW /
DVD+R / DVD+RW în format DATA
DVD ce conþin fiºiere MP3
1)
, fiºiere
de imagine JPEG
2)
ºi fiºiere video
DivX
3) 4)
ºi corespund standardului
UDF (Universal Disc Format)
6
3)
DivX® este o tehnologie de compresie a fiºierelor video dezvoltatã de DivX Inc.
4)
DivX, DivX Certified ºi siglele asociate sunt mãrci de comerþ ale DivX Inc. ºi sunt utilizate sub
licenþã.
5)
Un format logic pentru fiºierele ºi directoarele de pe CD-ROM, definite de ISO (Organizaþia
Internaþionalã de Standardizare).
Siglele DVD VIDEO, DVD+RW, DVD-RW, DVD+R ºi CD sunt mãrci comerciale.
Exemple de discuri care nu pot fi redate de acest sistem
Sistemul nu poate reda urmãtoarele feluri de discuri :
g orice discuri CD-ROM / CD-R / CD-RW în afara celor înregistrate în formatele prezentate
la pagina 5,
g discuri CD-ROM înregistrate în format PHOTO CD,
g partea cu date a unui CD-Extra,
g discuri CD grafice
g discuri DVD Audio,
g discuri DATA-DVD care nu conþin piste audio MP3, fiºiere de imagine JPEG sau fiºiere
video DivX,
g DVD-RAM
Sistemul nu poate reda nici urmãtoarele feluri de discuri :
g DVD VIDEO cu alt cod de regiune (pag. 7),
g discurile care nu au formã standard (cum ar fi în formã de card, de inimã etc.),
g discuri cu hârtie sau etichete lipite,
g un disc care are urme de lipici, celofan sau de bandã adezivã pe el.
Note legate de CD-R/ CD-RW/ DVD-R/ DVD-RW/ DVD+R / DVD+RW
În unele cazuri, discurile CD-R / CD-RW / DVD-R / DVD-RW / DVD+R / DVD+RW nu pot fi
redate de acest sistem din cauza calitãþii înregistrãrii, a stãrii fizice a discului, sau a
caracteristicilor dispozitivului de înregistrare ºi a autorizãrii aplicaþiilor software.
În plus, discul nu va fi redat dacã sesiunea de înregistrare nu a fost corect finalizatã. Pentru
informaþii suplimentare, consultaþi instrucþiunile de utilizare ale dispozitivului de înregistrare.
Þineþi seama cã este posibil ca unele funcþii de redare sã nu fie disponibile în cazul anumitor
discuri DVD+R / DVD+RW, chiar dacã respectivele au fost corect finalizate. Într-o astfel de
situaþie, vizionaþi discul folosind funcþia de redare obiºnuitã. De asemenea, nu vor putea fi
redate unele discuri DATA CD / DATA DVD create în format Packet Write.
Discuri de muzicã criptate cu ajutorul tehnologiilor de protejare a
drepturilor de autor
Acest produs este destinat redãrii discurilor care corespund standardului Compact Disc
(CD). Recent, au fost puse în vânzare de cãtre unele companii de înregistrare, diferite discuri
codificate cu ajutorul tehnologiilor de protejare a drepturilor de autor. Vã rugãm sã þineþi
seama cã printre aceste discuri sunt ºi unele care nu corespund standardului CD, care este
posibil sã nu poatã fi redate de acest aparat.
Note privind Discurile duble (DualDiscs)
Un disc dublu are douã feþe care asociazã materialul înregistrat pe o parte a DVD-ului cu
materialul audio digital de pe cealaltã faþã. Deoarece partea cu materialul audio nu
corespunde standardului Compact Disc (CD), redarea unui astfel de produs nu este garantatã.
7
Despre discuri CD cu sesiune multiplã
g Acest sistem poate reda CD-uri cu sesiune multiplã în cazul în care prima sesiune a
discului respectiv conþine o pistã audio MP3. Vor putea fi redate apoi oricare dintre
pistele audio MP3 ulterioare, înregistrate în sesiunile care urmeazã.
g Acest sistem poate reda discuri CD cu sesiune multiplã când în prima sesiune existã un
fiºier de imagine JPEG. Orice fiºiere de imagine JPEG din sesiunile ce urmeazã, vor putea
fi, de asemenea, redate ulterior.
g Dacã fiºierele MP3 ºi cele de imagine JPEG în formatul CD muzical sau cele în format video
CD sunt înregistrate în prima sesiune, va putea fi redatã numai respectiva primã sesiune.
Sistemul dvs. are un cod de regiune marcat pe spatele aparatului ºi va reda doar discuri DVD
marcate cu acelaºi cod de regiune.
Sistemul va reda ºi VIDEO DVD-urile marcate cu simbolul
ALL
.
Dacã încercaþi sã redaþi orice alt fel de DVD VIDEO, pe ecranul televizorului apare mesajul
Playback prohibited by area limitations (Redarea este împiedicatã de limitãri zonale). În
funcþie de DVD-ul VIDEO, este posibil ca acesta sã nu fie marcat cu codul de regiune, chiar
dacã redarea sa este limitatã la anumite zone.
Codul regiunii
Note privind operaþii de redare a discurilor DVD ºi VIDEO CD
Acest produs încorporeazã o tehnologie de protecþie a copyright-ului care este apãratã prin
metode care necesitã anumite patente U.S. ºi alte drepturi de propietate intelectualã. Folosirea
acestei tehnologii de protecþie a copyright-ului trebuie sã fie autorizatã de Macrovision ºi
este destinatã folosirii la domiciliu ºi vizionãrii limitate, cu excepþia cazului în care este altfel
autorizat de Macrovision. Dezasamblarea ºi operaþiile de inginerie inversã sunt interzise.
Acest sistem încorporeazã un decodor matricial pentru efect de învãluire adaptabil la Dolby*
Digital ºi Dolby Pro Logic (II) ºi sistemul DTS** Digital Surround.
Sistemul de faþã decodificã perfect semnal audio pe 5,1 canale, însã nu puteþi adãuga alte
boxe pentru efect de învãluire, disponibile în comerþ.
* Produs sub licenþã Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic ºi simbolul dublu-D sunt mãrci
înregistrate ale Dolby Laboratories.
** Produs sub licenþã DTS,Inc. DTS ºi DTS Digital Surround, mãrci înregistrate ale DTS, Inc.
Acest sistem încorporeazã tehnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI).
HDMI, sigla HDMI ºi High-Definition Multimedia Interface sunt mãrci comerciale sau mãrci
comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
BRAVIA ºi sunt mãrci comerciale ale Sony Corporation.
S-AIR ºi sigla sa sunt mãrci comerciale ale Sony Corporation.
Unele operaþii de redare a discurilor DVD ºi VIDEO CD pot fi stabilite în mod intenþionat de
producãtorii de software. Când player-ul redã DVD-uri ºi VIDEO CD-uri în concordanþã cu
conþinutul proiectat de producãtorii software-ului este posibil ca unele facilitãþi de redare sã
nu fie disponibile. Consultaþi ºi documentaþia ce însoþeºte DVD-urile sau VIDEO CD-urile.
Drepturi de autor (Copyright)
8
Pornire
Despachetarea aparatului ºi a accesoriilor
Boxe frontale (2)
ºi pentru efect
de învãluire
Telecomandã (1)
Cablu pentru boxe (6, roºu/
alb/ verde/ gri/ albastru/
purpuriu)
Baterii R6 (mãrimea AA) (2)
Microfon de calibrare (1)
Suporturi de montare (1 set)
Boxã centralã (1)
Subwoofer (1)
Antenã circularã AM (1)
Antenã cablu FM (1)
sau
Tijã de susþinere (4)
Suporturi-bazã (4)
Bride de prindere (4)
Capac pentru tijã (4)
Suruburi (mari, cu
ºaibe)(8)
Suruburi (mici) (12)
Amplificator pentru
efect de învãluire (1)
Capac pentru cablul
boxei (1)
Dispozitiv de susþiere
pentru cablul boxei (1)
Emiþãtoare wireless (2)
Manual de instrucþiuni
Boxe ºi conexiuni TV
(card)
9
Nu lãsaþi telecomanda în locuri foarte calde sau cu umiditate excesivã.
Nu utilizaþi baterii noi împreunã cu altele vachi.
Aveþi grijã sã nu scãpaþi corpuri strãine în interiorul telecomenzii, mai ales când schimbaþi
bateriile.
Dacã nu folosiþi telecomanda o perioadã mai lungã de timp, scoateþi bateriile pentru a evita
deteriorarea acesteia din cauza scurgerii lichidului coroziv din baterii.
Relativ la acþionarea cu ajutorul telecomenzii
Puteþi acþiona acest sistem ºi televizorul folosind telecomanda furnizatã.
x Acþionarea sistemului
Apãsaþi butonul TV pentru ca TV sã clipeascã de patru ori.
Telecomanda trece în modul de acþionare a sistemului. Când folosiþi telecomanda, îndrepta-
þi-o spre senzorul care îi este destinat al aparatului.
x Acþionarea televizorului
Apãsaþi butonul TV pentru ca TV sã se aprindã timp de 1 secundã.
Telecomanda trece în modul TV. Pentru a acþiona sistemul, îndreptaþi-o spre televizor. Pentru
detalii, consultaþi capitolul Acþionarea televizorului cu telecomanda furnizatã (pag. 89).
Note
Ataºarea suporturilor pentru subwoofer
Puteþi ataºa suporturile (furnizate) în partea de jos a subwoofer-ului pentru a-l stabiliza ºi
pentru a evita ca acesta sã alunece.
Introducerea bateriilor în telecomandã
Introduceþi douã baterii tip R6 (mãrimea AA), având grijã sã respectaþi polaritatea acestora,
3 ºi #, cu cea marcatã în interiorul compartimentului pentru baterii.
Desprindeþi suporturile
de pe folia de protecþie
Utilizarea telecomenzii
10
Notã
Nu expuneþi senzorul pentru telecomandã la luminã solarã directã sau provenitã de la alte
corpuri de iluminat deoarece pot apãrea disfuncþionalitãþi.
11
Notã
Aºterneþi un material textil pe podea pentru a evita deteriorarea acesteia în cursul asamblãrii
boxelor.
Observaþie
Puteþi utiliza boxele fãrã suport în cazul în care le montaþi pe perete (pag. 16).
1 Treceþi cablul boxelor prin orificiul suportului-bazã ºi prin tija de susþinere.
Conectorul ºi tubul colorat al cablurilor boxelor au aceeaºi culoare ca ºi etichetele mufelor
la care urmeazã sã fie cuplate.
Utilizaþi cablul boxelor dupã cum urmeazã :
Boxã frontalã (L - stânga) : alb
Boxã frontalã (R - dreapta) : roºu
Boxã pentru efect de învãluire (L - stânga) : albastru
Boxã pentru efect de învãluire (L - dreapta) : gri
Fiþi atenþi la orientarea tijelor. Treceþi cablul boxelor (ºi cablul sistemului de boxe) prin
partea de sus a tijei unde se aflã douã orificii.
Pasul 1 : Asamblarea boxelor
Înainte de a conecta boxele, montaþi suporturile acestora (la boxele frontale ºi la cele pentru
efect de învãluire).
Utilizaþi urmãtoarele pãrþi componente :
Boxe frontale ºi pentru efect de învãluire (4)
Cablurile boxelor (4, roºu / alb / albastru / gri)
Tije (4)
Suporturi-bazã (4)
Bride de prindere (4)
Capac pentru tijã (4)
Suruburi (mari, cu ºaibe) (8)
Suruburi (mici) (12)
Deºi configuraþia panoului din spate al boxelor frontale diferã puþin de cea de la boxele
pentru efect de învãluire, modalitatea de asamblare este aceeaºi în cazul ambelor tipuri de
boxe. Ilustraþiile care apar la paºii urmãtori prezintã boxele frontale, ca exemplu.
Relativ la modul de conectare a cablurilor boxelor la mufele SPEAKER, consultaþi pag. 20.
12
2 Montaþi capacul în partea superioarã a tijei.
Orientaþi crestãtura din partea de sus a tijei spre dvs., montaþi capacul astfel încât
respectiva crestãturã sã se alinieze cu partea proeminentã de pe capac, dupã care prindeþi-
le cu ºurubul.
,
Partea de jos a suportului bazã
Cablul boxei
Douã orificii
Partea superioarã a
suportului-bazã
Cablul boxei
Orificiu
Partea superioarã
a tijei
,
Treceþi cablul boxei prin
orificiul capacului tijei
Capacului tijei
,
ªurub mic
Tijã
13
3 Aºezaþi tija în canelura din corpul boxei, glisaþi-o pânã ce pãtrunde pe
întreaga lungime a canelurii, apoi prindeþi-o cu brida de prindere ºi cu
ºuruburi.
Alegeþi boxa care are în partea din spate o mufã de aceeaºi culoare ca ºi tubul colorat al
cablului de boxã.
Aveþi grijã la orientarea
capacului tijei când
montaþi tija
Capacul tijei
Partea din spate a boxei
,
Folosiþi douã ºuruburi de
prindere (mari, cu piuliþã).
Brida de prindere
4 Conectaþi cablurile la boxe.
Aveþi grijã sã potriviþi cablurile boxelor la conectorii corespunzãtori ai acestora : cablul
boxei cu tub colorat la 3, iar cel fãrã tub colorat la #.
Tub colorat
Boxa frontalã (L-stânga) : alb
Boxa frontalã (R-dreapta) : roºu
Boxa pentru efect de învãluire (L-stânga) : albastru
Boxa pentru efect de învãluire (R-dreapta) : gri
Partea din spate a boxei
14
Notã
Aveþi grijã sã aliniaþi crestãtura tijei cu partea proeminentã a suportului-bazã, rotind uºor
tija pânã ajunge în poziþia corectã.
6 Reglaþi înãlþimea boxei.
Slãbiþi ºuruburile fãrã a le scoate complet, reglaþi înãlþimea adecvatã a boxelor, apoi
strângeþi din nou ºuruburile. Dupã ce stabiliþi înãlþimea uneia dintre boxe, reglaþi-o ºi pe
cea de a doua la acelaºi nivel, urmãrind liniile de ghidare.
5 Montaþi tija pe suportul-bazã.
Introduceþi tija în suport astfel încât crestãtura din partea de jos a acesteia sã se alinieze
cu partea proeminentã a suportului-bazã, apoi fixaþi tija cu douã ºuruburi.
Suport bazã
,
Parte
proeminentã
Tijã
Crestãturã
ªuruburi (mici)
Notã
Când stabiliþi înãlþimea boxei, þineþi-o bine pentru ca sã nu se dãrâme.
Slãbiþi douã ºuruburi
Linii
Tijã
Strângeþi ºuruburile
,
15
Prezentarea boxelor complet asamblate
Boxa frontalã
(L-stânga) :
marcaj alb
Boxa frontalã
(R-dreapta) :
marcaj roºu
Boxa pentru efect de
învãluire (R-dreapta) :
marcaj gri
Boxa pentru efect de
învãluire (L-stânga) :
marcaj albastru
marcaj alb marcaj roºu marcaj albastru marcaj gri
7 Eliminaþi buclele fãcute de cablurile boxelor.
Eliminaþi buclele fãcute de cablurile boxelor trãgând de partea de jos a acestora.
Prindeþi în siguranþã cablul
boxei, trecându-l prin canalul
care-i este destinat.
Ajustaþi lungimea cablului
16
Pasul 2 : Amplasarea sistemului
Pentru obþinerea unui efect de învãluire cât mai bun, toate boxele, cu excepþia subwoofer-
ului, trebuie plasate la aceeaºi distanþã faþã de poziþia de audiþie (A).
Amplasaþi sistemul aºa cum este prezentat în imaginea de mai jos.
A Boxa frontalã (L-stânga)
B Boxa frontalã (R-dreapta)
C Boxa centralã
D Boxa pentru efect de învãluire (L-stânga)
E Boxa pentru efect de învãluire
(R-dreapta)
F Subwoofer
G Unitatea de bazã
H Amplificator pentru efect de învãluire
Note
Nu aºezaþi boxele în poziþie înclinatã.
Nu plasaþi boxele în spaþii unde :
 este extrem de cald sau de frig,
 este mult praf sau murdãrie,
 este foarte multã umezealã,
 este existã vibraþii,
 este supus la radiaþii solare directe.
Fiþi atenþi la aºezarea boxelor ºi a suporturilor acestora pe suprafeþe special tratate (finisate
cu cearã, cu ulei sau lustruite) deoarece se pot mãtui sau decolora.
Nu folosiþi nici un fel de material abraziv, praf de curãþat sau solvenþi cum ar fi alcoolul sau
benzina.
Nu vã agãþaþi ºi nu vã sprijiniþi de boxe deoarece se pot rãsturna.
Observaþie
Când modificaþi poziþia boxelor, Sony vã recomandã sã refaceþi reglajele. Pentru detalii,
consultaþi secþiunea Obþinerea efectului de învãluire optim pentru o camerã (pag. 87) ºi
Calibrarea automatã a reglajelor (pag. 88).
17
Montarea boxelor pe perete
Înainte de montarea boxelor pe perete, conectaþi cablul acestora.
Aveþi grijã sã asociaþi fiecare cablu de boxã cu terminalul corect al acesteia : cablurile care
sunt marcate cu un tub colorat trebuie cuplate la borna 3 ºi iar cele fãrã marcaj de culoare la
bornele #.
Tub colorat
Boxa frontalã (L-stânga) : alb
Boxa frontalã (R-dreapta) : roºu
Boxa centralã : verde
Boxa pentru efect de învãluire (L-stânga) : albastru
Boxa pentru efect de învãluire (R-dreapta) : gri
1 Pregãtiþi ºuruburile (nu sunt furnizate) adecvate pentru orificiile aflate în
partea din spate a fiecãrei boxe.
3 Agãþaþi boxa de ºuruburi.
4 mm
30 mm
5 mm
10 mm
Orificiul din partea din
spate a boxei
219 mm
8 ÷ 10 mm
217 mm
8 ÷ 10 mm
2 Fixaþi ºuruburile în perete.
Pentru boxa centralã Pentru alte boxe
Orificiul din partea din
spate a boxei
5 mm
10 mm
Partea din spate a boxei
18
Note
Folosiþi ºuruburi adecvate pentru materialul din care este construit ºi pentru duritatea
peretului. Cum un perete de rigips este deosebit de fragil, prindeþi ºuruburile de o bucatã
de material cu rezistenþã sporitã ºi fixaþi-le împreunã de perete. Montaþi boxele pe un
perete vertical ºi neted, în zone unde acesta este consolidat în partea din spate, pentru ca
fixarea sã fie mai rezistentã.
Contactaþi un magazin specializat sau un instalator pentru a afla care sunt ºuruburile
recomandate pentru tipul de perete unde urmeazã a fi montate boxele.
Firma Sony nu este rãspunzãtoare pentru acidentele sau deteriorãrile cauzate de montarea
inadecvatã a boxelor, de rezistenþa insuficientã a peretelui de care acestea au fost prinse,
de utilizarea unor ºuruburi nepotrivite, de calamitãþile naturale etc.
19
Pasul 3 : Conectarea sistemului
Consultaþi diagrama de conectare prezentatã mai jos ºi citiþi informaþiile suplimentare de la
1 la 6 care urmeazã.
Note
Aveþi grijã sã efectuaþi conexiunile ferm pentru a evita apariþia zgomotului ºi a fâºâitului.
Când conectaþi o altã componentã care are un buton de reglare a volumului, mãriþi nivelul
sonor al respectivei componente, pânã când sonorul nu mai prezintã distorsiuni.
3 Adaptor DIGITAL
MEDIA PORT
3 Sursã audio
portabilã
3 Aparat video, receptor digital
de satelit sau PlayStation etc.
2 TV
5 Emiþãtor
wireless
4 Antenã circularã AM
4 Antenã FM fir
6 Cablu de alimentare
1 Boxã centralã
1 Subwoofer
1 Boxã frontalã (Stânga) 1 Boxã frontalã (Dreapta)
5 Emiþãtor wireless
1 Boxã pentru efect de
învãluire (Stânga)
1 Boxã pentru efect de
învãluire (Dreapta)
: Flux de semnal
Amplificator
pentru efect
de învãluire
6 Cablu de alimentare
20
1 Conectarea boxelor
Conectorii ºi tuburile colorate ale cablurilor boxelor au aceeaºi culoare ca ºi eticheta mufei la
care trebuie cuplate. Aveþi grijã sã potriviþi cablurile boxelor la bornele adecvate ale acestora:
cablul cu manºon colorat al boxei la borna 3, iar cel fãrã tub colorat la cea #. Nu prindeþi
izolaþia cablurilor boxelor în terminalele boxelor.
Conector
Manºon (tub) colorat
Partea din spate a boxei
La cuplarea unitãþii, introduceþi conectorul pânã ce se aude un clic.
Partea din spate a aparatului
Spre boxa centralã
(verde)
Spre subwoofer
(purpuriu)
Spre boxa frontalã
-dreapta (roºu)
Spre boxa frontalã
- stânga (alb)
Partea din spate a amplificatorului pentru efect de învãluire
Spre boxa pentru efect
de învãluire - stânga
(albastru)
Spre boxa pentru efect
de învãluire -dreapta (gri)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony DAV-DZ860W Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare