Sony STR-DA2400ES Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
3-289-204-41(1)
SONY ®
Receptor AV cu
canale multiple
Instrucţiuni de utilizare
STR-DA2400ES
© 2008 Sony Corporation
2
RO
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul provocat de
incendii sau şocuri electrice, nu
expuneţi acest aparat condiţiilor de
ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul provocat de incendii, nu
acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu
ziare, feţe de masă, draperii, etc. Nu plasaţi pe
aparat surse de flacără deschisă, spre exemplu
lumânări aprinse.
Pentru prevenirea incendiilor şi a pericolului de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului sau
posibilitatea ca anumite lichide să se scurgă pe
acesta şi nu plasaţi pe echipament obiecte
pline cu lichid, cum ar fi vazele.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu
restrâns, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Deoarece pentru deconectarea aparatului de la
priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi
aparatul la o priză c.a. uşor accesibilă. Dacă
observaţi nereguli în funcţionarea aparatului,
deconectaţi imediat ştecărul principal de la
priza de c.a.
Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate
nu trebuie expuse condiţiilor de căldură
excesivă cum ar fi lumina directă a soarelui,
foc sau altele asemenea.
Pentru clienţii din Europa
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (aplicabil în ţările
Uniunii Europene şi în alte
ţări din Europa de Est cu
sisteme de colectare
diferenţiate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu
trebuie tratat ca un deşeu menajer. Acest
produs trebuie predat la punctele de colectare
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că debarasarea de
acest produs se realizează în mod corect,
puteţi împiedica eventualele consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii umane.
Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea acestui
produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul
local de evacuare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Reciclarea acumulatorilor
uzaţi (aplicabil în ţările
Uniunii Europene şi în alte
ţări din Europa de Est cu
sisteme de colectare
diferenţiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că
acumulatorul furnizat împreună cu acest
produs nu trebuie tratat ca un deşeu menajer.
Asigurându-vă că debarasarea de aceşti
acumulatori se realizează în mod corect,
puteţi împiedica eventualele consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii umane.
Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale. În situaţia
produselor care, ca măsură de siguranţă,
pentru asigurarea funcţionării continue ori
pentru integritatea datelor manevrate,
necesită o conexiune permanentă la un
acumulator încorporat, acesta din urmă
trebuie înlocuit numai de către personal
specializat Pentru a vă asigura că acest
acumulator este reciclat în mod
corespunzător, atunci când este atinsă durata
maximă de viaţă predaţi-l unui punct autorizat
de colectare pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
În ceea ce priveşte toate celelalte baterii,
consultaţi secţiunea referitoare la modul de
înlocuire a bateriilor. Predaţi bateriile unui
punct autorizat de colectare pentru reciclarea
bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare
referitoare la reciclarea acestui produs sau
acumulator, contactaţi autorităţile locale,
serviciul local de evacuare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi
cumpărat produsul.
Notă pentru clienţii din ţările ce
aplică Directivele UE
Acest produs este fabricat de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Japonia. Reprezentantul Autorizat
pentru EMC şi siguranţa produsului este Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Pentru reparaţii
sau garanţie, vă rugăm să comunicaţi aceste
probleme la adresele prevăzute în
documentele separate de service sau
garanţie.
3
RO
Despre acest manual
Instrucţiunile din acest manual sunt valabile
pentru modelul STR-DA2400ES. Verificaţi
numărul modelului în colţul din dreapta jos al
panoului frontal. Pentru ilustraţiile din acest
manual se folosesc modele cu codul regional
CEL, dacă nu se prevede în mod diferit. Orice
diferenţă de operare este clar indicată în text, de
exemplu, Doar modele cu codul regional CEK”.
În instrucţiunile din prezentul manual sunt
descrise comenzile date de la telecomandă.
Puteţi utiliza în egală măsură comenzile de pe
receptor, dacă acestea au nume identice ori
similare cu cele de pe telecomandă.
„THX Neuralşi „THX neural” din Instrucţiunile
de utilizare, afişate pe ecran şi în meniul GUI se
referă la Surround THX neural.
Despre codurile regionale
Codul regional al receptorului pe care l-aţi
achiziţionat este indicat pe partea din
dreapta sus a panoului din spate (vezi
ilustraţia de mai jos).
Orice diferenţă de operare este clar
indicată în text, în funcţie de codul
regional, de exemplu, „Doar modele cu
codul regional AAA”.
Acest receptor integrează sistemele Dolby*
Digital şi Pro Logic Surround şi sistemul DTS**
Digital Surround.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic”, „Surround EX” şi
simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale
Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă conform Brevetului
S.U.A., numerele: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.626; 6.487.535
şi alte brevete din S.U.A. sau la nivel
mondial, emise sau în curs de publicare.
DTS este marcă înregistrată, iar logo-urile şi
simbolul DTS, DTS-HD şi DTS-HD Master
Audio sunt mărci înregistrate ale DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Toate drepturile
rezervate.
Acest receptor înglobează tehnologia HDMI
TM
(„High-Definition Multimedia Interface”:
Interfaţă multimedia de înaltă definiţie). HDMI,
logo-ul HDMI şi High-DEfinition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau mărci
înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Acest produs este fabricat sub licenţă Neural
Audio Corporation şi THX Ltd. Sony
Corporation acordă utilizatorului un drept de
utilizare a acestui produs neexclusiv,
netransferabil, limitat, conform brevetelor
adoptate sau în curs de adoptare în SUA şi în
alte state, precum şi conform altor tehnologii
sau mărci comerciale deţinute de Neural Audio
Corporation şi THX Ltd. Neural Surround”,
„Neural Audio”, „Neural” şi „NRL” sunt mărci
comerciale şi logo-uri deţinute de Neural Audio
Corporation, THX este o marcă comercială a
THX Ltd., care poate fi înregistrată în unele
jurisdicţii. Toate drepturile rezervate.
Tipul de font (Shin Go R) instalat pe acest
receptor este furnizat de MORISAWA &
COMPANY LTD. Aceste nume sunt mărci
comerciale ale MORISAWA & COMPANY
LTD., iar dreptul de autor asupra font-ului
aparţine de asemenea MORISAWA &
COMPANY LTD.
iPod este o marcă comercială a Apple Inc.,
înregistrată în S.U.A. şi în alte state.
Toate celelalte mărci comerciale şi mărci
înregistrate aparţin deţinătorilor lor. Semnele
şi ® nu sunt specificate în acest manual.
Cuvântul, marca şi logo-urile Bluetooth sunt
deţinute de Bluetooth SIG, Inc., şi orice
utilizare a acestor mărci de către Sony
Corporation se face sub licenţă. Alte mărci şi
denumiri comerciale reprezintă proprietatea
deţinătorilor respectivi de drept.
„M-
crew Server” este o marcă înregistrată a
Sony Corporation.
„x.v. Colour (x.v. Color)” şi logo-
ul „x.v. Colour
(x.v. Color)" sunt mărci înregistrate ale Sony
Corporation.
„BRAVIA” şi sunt mărci înregistrate
ale Sony Corporation.
Cod regional
4
RO
Cuprins
Operaţiuni preliminare
Descrierea şi amplasarea pieselor ............. 6
1: Instalarea difuzoarelor ............................ 14
2: Conectarea difuzoarelor ......................... 16
3: Conectarea televizorului ......................... 18
4a: Conectarea componentelor audio ........ 19
4b: Conectarea componentelor video ........ 24
5: Conectarea antenelor ............................. 35
6: Pregătirea receptorului şi a
telecomenzii..................................................36
7: Utilizarea receptorului cu ajutorul GUI
(Interfaţă grafică de utilizare) ................ 39
8: Configurarea difuzoarelor ....................... 42
9: Calibrarea automată a configurărilor
difuzorului
(Calibrare automată) .............................. 44
Redarea
Selectarea unei componente....................... 50
Ascultarea unui Super Audio CD/CD ......... 52
Vizualizarea unui DVD/disc Blu-ray ........... 53
Jocurile video .............................................. 54
Vizualizarea imaginilor video ...................... 55
Utilizarea amplificatorului
Configurări pentru audio
(meniul Configurări audio) ..................... 56
Configurare video
(meniul configurări Video) ..................... 57
Configurări pentru HDMI
(meniul configurări HDMI) ..................... 57
Ascultarea de sunet surround
Utilizarea unui câmp de sunet
preprogramat…………………………………..58
Readucerea câmpurilor de sunet la reglajele
iniţiale ………………………………………..64
Ascultarea sunetului cu efect surround la volum
redus (MODUL DE NOAPTE) .................... 65
Configurarea avansată a
difuzoarelor
Reglarea manuală a configurărilor difuzorului
...................................................................... 65
Reglarea egalizorului ................................... 71
Utilizarea tunerului
Ascultarea radio FM/AM ............................. 72
Utilizarea sistemului de date radio RDS (doar
pentru modele cu codul regional CEL, CEK,
ECE) ........................................................ 75
Comandă pentru HDMI
Utilizarea Comenzii pentru Funcţia HDMI
pentru sincronizare „BRAVIA” ................ 77
Pregătirea funcţiei de Comandă HDMI ....... 79
Vizualizarea unui DVD (funcţia „One-Touch
Play”) ............................................................. 80
Ascultarea sunetului televizorului prin
difuzoarele conectate la receptor
(Comandă audio a sistemului) ............... 81
Oprirea receptorului cu ajutorul televizorului
(Oprirea alimentării aparatului) ............... 81
Alte operaţii
Convertirea semnalelor de intrare video
analogică ...................................................... 82
Utilizarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) .............................................. 82
Denumirea intrărilor ..................................... 86
Comutarea între audio digital şi analog
(INPUT MODE - Mod intrare) ................. 87
Ascultarea sunetului/vizualizarea imaginilor de
la alte surse ............................................. 88
Schimbarea afişajului ................................... 90
Utilizarea Sleep Timer-ului .......................... 94
Înregistrarea cu ajutorul receptorului ........... 94
Utilizarea unei conexiuni cu bi-amplificator . 95
Utilizarea fără conectare la televizor……….. 96
5
RO
Utilizarea telecomenzii
Utilizarea fiecărei componente cu ajutorul
telecomenzii .......................................... 105
Programarea telecomenzii ......................... 107
Ştergerea completă a memoriei telecomenzii
................................................................ 111
Informaţii suplimentare
Glosar ......................................................... 112
Precauţii ..................................................... 115
Ghid al problemelor de funcţionare ............ 116
Specificaţii ................................................... 122
Index ........................................................... 124
6
RO
Operaţiuni preliminare
Descrierea şi amplasarea pieselor
Panou frontal
Starea butonului POWER (Alimentare)
(Inactiv)
Receptorul este oprit (setarea iniţială). Ledul
„ON/STANDBY” (Pornit/Standby) se stinge.
Apăsaţi „POWER” (Alimentare) pentru a porni
receptorul. Nu puteţi porni receptorul cu
ajutorul telecomenzii.
(Pornire/standby)
Apăsaţi butonul de pe telecomandă
pentru a porni receptorul sau a îl trece în
modul standby. Când apăsaţi butonul
„POWER” de pe receptor, receptorul se va
opri.
Pentru a scoate capacul
Apăsaţi „PUSH” (Împinge).
Când scoateţi capacul, nu îl lăsaţi la
îndemâna copiilor.
7
RO
Numele Funcţia
1 „POWER”
(Alimentare)
Apăsaţi acest buton
pentru a porni sau a
opri receptorul.
Ledul
ON/STANDBY”
(Pornire/standby)
Se aprinde în culoarea
verde când este aprins
receptorul. Se aprinde
în culoarea roşie când
receptorul se află în
modul standby.
2 „TONE MODE”
(Mod ton)
TONE +/-”
(Ton +/-)
Reglează calitatea
tonală (nivelul de
başi/treble) pentru
difuzoarele frontale,
centrale şi surround.
Apăsaţi în mod repetat
„TONE MODE” pentru a
selecta nivelul de başi
sau treble, apoi rotiţi
butonul „TONE +/-”
(Ton +/-) pentru a regla
nivelul (pagina 98).
Apăsaţi acest buton
pentru a selecta
3 „TUNING MODE”
(Mod acordare)
modul de acordare
(pagina 104, 105).
4 „TUNING +/-”
(Acord +/-)
Rotiţi acest buton
pentru a scana o staţie
(pagina 104, 105).
5 Senzorul de
infraroşu
Primeşte semnale de la
telecomandă.
6 Ledul „MULTI
CHANNEL
DECODING"
(Decodare canale
multiple)
Se aprinde atunci sunt
decodate semnale
audio pe canale
multiple.
7 Fereastra de
afişare
Se afişează situaţia
actuală a componentei
selectate sau o listă de
elemente ce pot fi
selectate (pagina 91).
8 Ledul „Digital
Cinema Sound”
(Sunet
cinematografic
digital)
Se aprinde atunci când
este selectat un câmp
de sunet cu
(pagina 63).
9 „DISPLAY”
(Afişare)
Apăsaţi acest buton în
mod repetat pentru a
selecta informaţiile
afişate pe ecran.
Numele Funcţia
10 „INPUT
MODE” (Mod de
intrare)
Apăsaţi acest buton
pentru a selecta modul
de intrare când aceleaşi
componente sunt
conectate şi la mufele
digitale, şi la cele
analogice.
11 „MASTER
VOLUME
(Volum
principal)
Rotiţi acest buton
pentru a regla
simultan volumul
tuturor difuzoarelor.
12 „INPUT
SELECTOR”
(Selectorul de
intrare)
Rotiţi acest buton pentru
a selecta sursa de
intrare pentru redare.
13 „2CH/A.
DIRECT”
A.F.D.
MOVIE (FILM)
MUSIC
(MUZICĂ)
Apăsaţi acest buton
pentru a selecta câmpul
de sunet (pagina 103,
104).
14 „DIMMER
(Întunecare)
Apăsaţi în mod repetat
acest buton pentru a
regla strălucirea
afişajului.
15 „MEMORY/
ENTER”
(Memorie/Introdu
cere)
Apăsaţi acest buton
pentru a memora o
staţie sau pentru a
introduce selecţia, la
selectarea setărilor.
16 Mufa „AUTO
CAL MIC”
(Microfon
calibrare
automată)
Face legătura cu
microfonul de
optimizare furnizat,
pentru funcţia de
Calibrare automată
pentru Cinematografie
digitală (pagina 45).
17 MufeleVIDEO
2 IN / PORTABLE
AV IN”(Intrare
video 2 / Intrare
AV portabil)
Face legătura cu o
componentă
audio/video portabilă,
precum un camcorder
sau un joc video.
18 „SPEAKERS
(Difuzoare)
(OFF/A/B/A+B)
Apăsaţi acest buton
pentru a selecta
sistemul de difuzoare
(pagina 44).
19 Mufa
„PHONES” (Căşti)
Face legătura cu căştile.
8
RO
Panoul din spate
1 Secţiunea INTRARE / IEŞIRE
DIGITALĂ
Mufă
OPTICAL
IN/OUT
(Intrare/
ieşire
optică)
Mufele
COAXIAL
IN (Intrare
coaxială)
Face legătura cu
un DVD player, etc.
Mufa COAXIAL
(coaxială) oferă o
mai bună calitate a
sunetului (pagina
18, 20, 29, 30).
Mufele
HDMI
IN/OUT*
(Intrare/ieşi
re HDMI)
Fac legătura cu un
DVD player, Player
de discuri Blu-ray
sau un acordor de
satelit. Imaginea
este transmisă pe
un televizor sau
proiector, iar
sunetul poate fi
transmis printr-un
televizor şi/sau
difuzoarele
conectate la acest
receptor (pagina
18, 26).
2 Secţiunea ANTENĂ
Mufă pentru
ANTENA
FM
Face legătura cu
antena-fir
furnizată cu acest
receptor (pagina
35).
Mufă pentru
ANTENA
AM
Face legătura cu
antena-cadru AM
furnizată
împreună cu acest
receptor (pagina
35).
3 Secţiunea INTRARE / IEŞIRE AUDIO
Mufe AUDIO
IN/OUT
(Intrare/ieşir
e audio)
Fac legătura cu un
player de Super
Audio CD, etc.
(pagina 18, 20,
23).
Mufe MULTI
CHANNEL
INPUT
(Intrare
canale
multiple)
Fac legătura cu un
player de Super
Audio CD, etc., cu
mufă audio
analogică pentru
sunet pe canal 7.1
sau 5.1 (pagina
22).
Mufele
PRE OUT
Fac legătura cu un
amplificator extern
de putere.
9
RO
4 Secţiunea DIFUZOARE
Face legătura cu
difuzoarele (pagina
16).
5 Secţiunea INTRARE / IEŞIRE VIDEO
COMPONENTĂ
Mufe
INTRARE
/ IEŞIRE*
Y, P
B
/C
B
,
P
R
/C
R
Fac legătura cu un
DVD player,
televizor sau
acordor satelit, etc.
(pagina 18, 28-30).
6 Secţiunea INTRARE / IEŞIRE AUDIO
/ VIDEO
Mufe
AUDIO
IN/OUT
(Intrare/
ieşire
audio)
Fac legătura cu un
VCR sau DVD
player, etc. (pagina
18, 29, 30, 31).
Mufele
VIDEO
IN/OUT*
(Intrare/ie
şire
video)
7 DMPORT
Face legătura cu un
adaptor DIGITAL
MEDIA PORT
(pagina 20).
* Puteţi vizualiza imaginea de intrare
selectată, atunci când conectaţi mufa
„MONITOR OUT” (Ieşire monitor) sau „HDMI
OUT” (Ieşire HDMI) la televizor (pagina 18).
Puteţi opera acest receptor cu ajutorul GUI
(Interfaţa grafică de utilizare) (pagina 39).
Telecomanda
Puteţi utiliza telecomanda furnizată, pentru a
opera receptorul şi a controla componentele
audio/video Sony pe care trebuie să le opereze
telecomanda.
De asemenea puteţi programa telecomanda să
controleze componentele audio/video altă
marcă decât Sony. Pentru mai multe detalii,
consultaţi secţiunea „Programarea
telecomenzii” (pagina 107).
RM-AAP024
continuare
10
RO
Numele Funcţia
1 AV
(pornire/
standby)
Apăsaţi pentru a porni sau a
opri componentele
audio/video pe care trebuie
să le opereze telecomanda.
Pentru a porni sau a opri
televizorul, apăsaţi TV (24),
iar apoi AV Dacă
apăsaţi simultan (2),
acesta va opri receptorul şi
alte componente Sony
(sistemul se va afla în
standby).
Notă
Funcţia comutatorului AV
se modifică automat de
fiecare dată când apăsaţi
butoanele de intrare (4).
2
(pornire/stan
dby)
Apăsaţi acest buton pentru
a porni receptorul sau a îl
pune pe modul standby.
Pentru a opri toate
componentele Sony,
apăsaţi simultan şi AV
(1) (aparatul va intra în
modul standby).
Economisirea de energie în
modul standby.
Când funcţia „CONTROL
FOR HDMI” (Control pentru
HDMI) (pagina 79) este
setată pe „OFF”
(dezactivată).
3 AMP Apăsaţi acest buton pentru
a putea opera receptorul
(pagina 96).
4 Butoanele de
intrare
Apăsaţi unul dintre butoane
pentru a selecta
componenta pe care doriţi
s-o folosiţi. Atunci când
apăsaţi oricare dintre
butoanele de introducere,
se va porni receptorul.
Funcţiile butoanelor sunt
configurate din fabrică
pentru a controla
componentele Sony (pagina
50). Puteţi programa
telecomanda să controleze
componentele altă marcă
decât Sony, urmând paşii
de la „Programarea
telecomenzii”, la pagina
107.
Numele Funcţia
Butoane
numerice
(numărul
5
a)
)
Apăsaţi „SHIFT” (23), iar apoi
apăsaţi butoanele numerice
pentru a
- preseta/acorda staţiile
presetate.
- selecta numerele pieselor CD
player-ului, VCD player-ului, LD
player-ului, DVD player-ului,
aparatului de MD, DAT sau
casete. Apăsaţi 0/10 pentru a
selecta piesa cu numărul 10.
- selecta numerele canalelor de
pe VCR, acordorul satelit, player-
ul de discuri Blu-ray, PSX,
DVD/VHS COMBO sau
DVD/HDD COMBO.
Apăsaţi TV (24), apoi butoanele
numerice pentru a selecta
canalele TV.
ENT/MEM Apăsaţi „SHIFT” (23) şi apoi
apăsaţi
ENT/MEM pentru a:
- introduce valoarea după
selectarea unui canal, disc sau
piesă, folosind butoanele
numerice ale VCR-ului, CD
player-ului, VCD player-ului, LD
player-ului, aparatului pentru MD,
DAT, casete, acordorului satelit,
player-ului de discuri Blu-ray sau
PSX.
- memora o staţie în timpul
utilizării acordorului.
Pentru a introduce valoarea
televizorului Sony, apăsaţi TV
(24) şi apoi ENT/MEM.
„CLEAR”
(Ştergere)
Apăsaţi „SHIFT” (23), iar apoi
apăsaţi „CLEAR” (Ştergere)
pentru a:
- şterge o greşeală acă aţi apăsat
butonul numeric incorect de pe
DVD player, player-ul de discuri
Blu-ray, PSX, DVD/VHS COMBO
sau DVD/HDD COMBO.
- reveni la redarea continuă, etc.,
a acordorului satelit sau a DVD
player-ului.
-/--
Apăsaţi „SHIFT” (23) şi apoi apăsaţi
-/-- pentru a selecta modul de
introducere a canalului, cu una sau
două cifre, pe VCR sau pe
acordorul satelit.
Pentru a selecta modul de
introducere a canalului pe televizor,
apăsaţi TV (24) şi apoi -/--.
11
RO
Numele Funcţia
>10 Apăsaţi „SHIFT” (23), iar apoi apăsaţi
>10 pentru a:
- selecta numerele mai mari decât 10
ale pieselor CD player-ului, VCD
player-ului, LD player-ului, aparatului
de MD, casete, televizorului, VCR-ului
sau acordorului satelit.
- selecta numerele canalelor bornei
CATV digital.
5 2CH/
A.DIREC
T
A.F.D.
MOVIE
(FILM)
MUSIC
(MUZICĂ)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta
un câmp de sunet (pagina 103, 104).
6 „SLEEP"
(Adormire)
Apăsaţi acest buton pentru a activa
funcţia Sleep Timer şi durata după
care se va opri automat receptorul.
7 MODUL
„NIGHT”
(NOAPTE)
Apăsaţi acest buton pentru a activa
funcţia pentru modul „NIGHT”
(Noapte) (pagina 65).
8 „GUI
MODE”
(Mod GUI)
Apăsaţi acest buton pentru a afişa
meniul GUI pe ecranul televizorului.
9
După ce apăsaţi butonul AMP (3),
apăsaţi „HOME/MENU”
(Acasă/meniu) (11) pentru operarea
receptorului, apoi
pentru a selecta setările.
După ce apăsaţi „BD/DVD TOP
MENU” (Meniu superior BD/DVD) (15)
sau „BD/DVD MENU” (Meniu
BD/DVD) (16), apăsaţi
pentru a selecta
setările, iar apoi pentru a
introduce selecţia.
Apăsaţi şi pentru a introduce
selecţia receptorului, a video recorder-
ului, tunerului satelit, DVD player-ului,
a player-ului de discuri Blu-ray, a
aparatului PSX, DVD/VHS COMBO
sau DVD/HDD COMBO.
10
„OPTIONS
TOOLS
(Opţiuni,
instru-
mente)
Apăsaţi acest buton pentru a afişa şi a
selecta elementele din meniurile de
opţiuni ale receptorului, DVD player-
ului, ale player-ului de discuri Blu-ray,
acordorului satelit şi aparatului PSX.
Apăsaţi TV (24), iar apoi „TOOLS
(Instrumente) pentru a afişa opţiunile
televizorului Sony.
Numele Funcţia
11
„HOME/
MENU
(Acasă/M
eniu)
Apăsaţi pentru a afişa meniurile
receptorului, ale video recorder-ului,
DVD player-ului, acordorului satelit, ale
player-ului de discuri Blu-ray, ale
aparatului PSX, DVD/VHS COMBO sau
DVD/HDD COMBO, pe ecranul
televizorului. Apoi, utilizaţi butoanele
şi pentru a realiza
operaţiunile din meniu. Pentru a afişa
meniurile televizorului Sony, apăsaţi TV
(24) şi apoi „HOME/MENU”
(Acasă/Meniu).
12
Apăsaţi acest buton pentru a sări peste
piesele video recorder-ului, ale CD
player-ului, VCD player-ului, LD player-
ului, DVD player-ului, aparatului pentru
MD, DAT, casetofonului, ale player-ului
de discuri Blu-ray, ale aparatului PSX,
DVD/VHS COMBO sau DVD/HDD
COMBO.
Apăsaţi acest buton pentru a:
- căuta în direcţia înainte / înapoi piesele
CD player-ului, VCD player-ului, DVD
player-ului, LD player-ului, aparatului
pentru MD, ale player-ului de discuri Blu-
ray, ale aparatului PSX, DVD/VHS
COMBO sau DVD/HDD COMBO.
- realiza derularea rapidă înaintenapoi a
video recorder-ului, a aparatului pentru
DAT sau a casetofonului.
Apăsaţi acest buton pentru a începe
redarea pieselor video recorder-ului, ale
CD player-ului, VCD player-ului, LD
player-ului, DVD player-ului, aparatului
pentru MD, DAT, casetofonului, ale
player-ului de discuri Blu-ray, ale
aparatului PSX, DVD/VHS COMBO sau
DVD/HDD COMBO.
Apăsaţi acest buton pentru a întrerupe
redarea sau înregistrarea pieselor video
recorder-ului, ale CD player-ului, VCD
player-ului, LD player-ului, DVD player-
ului, aparatului pentru MD, DAT,
casetofonului, ale player-ului de discuri
Blu-ray, ale aparatului PSX, DVD/VHS
COMBO sau DVD/HDD COMBO. (De
asemenea începe înregistrarea cu
componentele în modul de înregistrare
standby.)
Apăsaţi acest buton pentru a opri
redarea pieselor video recorder-ului, ale
CD player-ului, VCD player-ului, LD
player-ului, DVD player-ului, aparatului
pentru MD, DAT, casetofonului, ale
player-ului de discuri Blu-ray, ale
aparatului PSX, DVD/VHS COMBO sau
DVD/HDD COMBO.
continuare
12
RO
Numele Funcţia
TUNING +/–
(Acord +/-)
Apăsaţi acest buton pentru a scana o
staţie.
D.
TUNING
Apăsaţi acest buton pentru a intra în
modul de acord direct.
Apăsaţi acest buton pentru a relua
scena anterioară sau pentru a derula
înainte scena curentă a DVD player-
ului, a player-ului de discuri Blu-ray, a
aparatelor DVD/VHS COMBO sau
DVD/HDD COMBO.
13 TV CH
+
a)
/–
Apăsaţi TV (24), apoi TV CH +/-
pentru a selecta canalele TV
presetate.
PRESET
(Presetare)
+
a)
/–
Apăsaţi acest buton pentru a:
- selecta staţiile presetate.
- selecta canalele presetate de pe
VCR, acordorul satelit, player-ul de
discuri Blu-ray, DVD player,
DVD/VHS COMBO sau DVD/HDD
COMBO.
14 F1, F2
Apăsaţi F1 sau F2 pentru a
selecta o componentă.
DVD/HDD COMBO
F1: Mod HDD
F2: Mod DVD
DVD/VHS COMBO
F1: Mod DVD
F2: Mod VHS
15 BD/DVD
TOP MENU
(Meniu
superior
BD/DVD)
Apăsaţi acest buton pentru a afişa
meniul sau ghidul de pe ecran al DVD-
ului sau al discului Blu-ray pe ecranul
televizorului. Apoi, utilizaţi butoanele
şi pentru a realiza
operaţiunile din meniu.
BD/DVD
MENU
(Meniu
BD/DVD)
Apăsaţi acest buton pentru a afişa
meniul DVD-ului sau al discului Blu-
ray pe ecranul televizorului. Apoi,
utilizaţi butoanele şi
pentru a realiza operaţiunile din
meniu.
TV
INPUT
(Intrare
TV)
Apăsaţi TV (24) şi apoi TV INPUT
(Intrare TV) pentru a selecta semnalul
de intrare (intrare TV sau intrare
video).
„WIDE
(Lat)
Apăsaţi TV (24) şi apoi „WIDEpentru
a selecta modul de imagine lată.
16 TV VOL
+/–
Apăsaţi TV (24) şi apoi TV VOL +/-
pentru a regla nivelul volumului
televizorului.
MASTER
VOL +/–
(Volum
principal
+/-)
Apăsaţi acest buton pentru a regla
simultan volumul tuturor difuzoarelor.
Numele Funcţia
17 MUTING
(Reducerea
volumului la
zero)
Apăsaţi acest buton pentru a
dezactiva temporar sunetul.
Apăsaţi din nou butonul „MUTING”
pentru a reactiva sunetul. Apăsaţi
TV (24) şi apoi "MUTING" pentru a
activa funcţia televizorului de
reducere a volumului la zero.
18 „DISC
SKIP” (Salt
disc)
Apăsaţi acest buton pentru a sări
peste discul din CD player, VCD
player, DVD player, sau aparatul
de MD (doar pentru schimbătorul
de discuri multiple).
19 „RETURN/
EXIT”
(Revenire/
ieşire)
Apăsaţi acest buton pentru a:
- reveni la meniul anterior.
- ieşi din meniu în timp ce meniul
sau ghidul afişat pe ecran al VCD
player-ului, LD player-ului al DVD
player-ului, al player-ului de discuri
Blu-ray, al PSX, DVD/VHS
COMBO sau al acordorului satelit
este afişat pe ecranul televizorului.
Pentru a afişa meniurile
televizorului Sony, apăsaţi TV (24)
şi apoi „RETURN/EXIT”
(Revenire/ieşire) .
20 „DISPLAY”
(Afişare)
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta informaţiile afişate în
fereastra de afişare sau ecranul
televizorului video recorder-ului,
VCD player-ului, LD player-ului,
DVD player-ului, CD player-ului,
aparatului pentru MD, player-ului
de discuri Blu-ray, aparatului PSX,
DVD/VHS COMBO sau DVD/HDD
COMBO.
Pentru a selecta informaţiile
televizorului Sony, apăsaţi TV (24)
şi apoi „DISPLAY” (Afişare).
21
„RESOLUTIO
N” (Rezoluţie)
Apăsaţi acest buton în mod repetat
pentru a schimba rezoluţia
semnalelor transmise prin mufa
„HDMI OUT” (Ieşire HDMI) sau
„COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT” (Ieşire monitor video
componentă) (pagina 82).
22 „INPUT
MODE” (Mod
de intrare)
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta modul de intrare când
aceleaşi componente sunt
conectate şi la mufele digitale, şi la
cele analogice (pagina 87).
23 „SHIFT”
(Comutare)
Apăsaţi pentru a aprinde
butoanele. Acest buton schimbă
funcţia butonului de pe
telecomandă, activând butoanele
cu marcaje de culoare roz.
13
RO
Numele Funcţia
24 TV Apăsaţi pentru a aprinde
butonul. Acest buton schimbă
funcţia tastei de pe
telecomandă, activând
butoanele cu marcaje de
culoare galbenă. De
asemenea, el activează
butoanele „DISPLAY” (Afişare)
(20), „OPTIONS TOOLS”
(Opţiuni instrumente) (10),
HOME/MENU” (Acasă/meniu)
(11), „RETURN/EXIT”
(Revenire/ieşire) (19),
(9) şi (9)
pentru a efectua operaţiile din
meniu doar pentru
televizoarele Sony.
25 „THEATER”
(Teatru)
Apăsaţi acest buton pentru a
vizualiza imagini optime
adecvate pentru filme şi pentru
a transmite automat sunetul
din difuzoarele conectate la
acest receptor.
Notă
Acest buton va funcţiona doar
dacă televizorul dvs. este
compatibil cu Modul Teatru.
Pentru mai multe detalii,
consultaţi instrucţiunile de
utilizare ale televizorului.
26 „RM SET
UP
(Configurare
RM)
Apăsaţi pentru a configura
telecomanda.
a)
Butoanele: nr. 5, TV CH +, PRESET + şi
au puncte tactile. Folosiţi punctele tactile ca
referinţă pentru operarea receptorului.
b)
Vezi tabelul de la pagina 106 pentru informaţii
cu privire la butoanele pe care le puteţi utiliza
pentru a controla fiecare componentă.
Note
Este posibil ca unele funcţii explicate în
această secţiune să nu fie operabile. Acest lucru
depinde de model.
Explicaţia de mai sus intenţionează a fi un
simplu exemplu. Prin urmare, în funcţie de
componentă, se poate ca operaţia de mai sus să
nu fie posibilă, sau poate opera altfel decât
conform descrierii.
RM-AAU039
Această telecomandă se va folosi doar
pentru operarea receptorului. Puteţi
controla principalele funcţii ale
receptorului cu operaţii simple, cu ajutorul
acestei telecomenzi.
Numele Funcţia
1
(pornire/standby)
Apăsaţi acest buton
pentru a porni sau a opri
receptorul.
2 „2CH/A. DIRECT
A.F.D.
MOVIE (FILM)
MUSIC (MUZICĂ)
Apăsaţi acest buton
pentru a selecta
câmpul de sunet
(pagina 103, 104).
3 „GUI MODE (Mod
GUI)
Apăsaţi acest buton
pentru a afişa meniul
GUI pe ecranul
televizorului.
4
După ce aţi apăsat GUI
MODE (Mod GUI) (3),
apăsaţi
pentru a selecta
elementele din meniu.
Apăsaţi apoi pentru
a introduce selecţia.
5 „OPTIONS
(Opţiuni)
Apăsaţi acest buton
pentru a afişa şi selecta
elemente din meniurile
de opţiuni.
continuare
14
RO
Numele Funcţia
6 „MENU
(MENIU)
Apăsaţi acest buton pentru a
afişa meniul de operare a
receptorului.
7 DMPORT Apăsaţi pentru a opera
componenta conectată la
adaptorul DIGITAL MEDIA
PORT (pagina 50).
Începe redarea.
Opreşte redarea.
Trece peste piese.
8 „INPUT
SELECTOR”
(Selectorul de
intrare)
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta sursa de intrare
pentru redare.
9 „MASTER
VOLUME +/-”
(Volum
principal +/-)
Apăsaţi acest buton pentru a
regla volumul.
10 MUTING
(Reducerea
volumului la
zero)
Apăsaţi acest buton pentru a
dezactiva temporar sunetul.
Apăsaţi din nou pentru a
reactiva sunetul.
11 „RETURN
/ EXIT”
(Revenire /
ieşire)
Apăsaţi acest buton pentru a
reveni la meniul anterior sau
pentru a ieşi din meniu.
12 „DISPLAY”
(Afişare)
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta informaţiile afişate în
fereastra de afişare.
13 „SLEEP"
(Adormire)
Apăsaţi acest buton pentru a
activa funcţia Sleep Timer şi
durata după care se va opri
automat receptorul (pagina
94).
1: Instalarea difuzoarelor
Acest receptor vă permite să utilizaţi un
sistem de difuzoare cu canal 7.1 (7
difuzoare şi un subwoofer).
Utilizarea unui sistem cu
canale 5.1/7.1
Pentru a vă bucura complet de un sunet
surround multi-canal similar celui dintr-un
cinematograf, conectaţi toate difuzoarele
(două difuzoare frontale, unul central şi
două surround) şi un subwoofer (sistem
canal 5.1).
Exemplu de configuraţie de
sistem de difuzoare cu canal 5.1
A Difuzor frontal (stânga)
B Difuzor frontal (dreapta)
C Difuzor central
C Difuzor surround (stânga)
E Difuzor surround (dreapta)
H Subwoofer
15
RO
Puteţi asculta o reproducere de înaltă fidelitate
a sunetului înregistrat cu programe DVD în
formatul Surround EX dacă conectaţi un difuzor
surround de spate suplimentar (sistem canal
6.1) sau două difuzoare surround suplimentare
de spate (sistem canal 7.1).
Exemplu de configuraţie de
sistem de difuzoare cu canal 7.1
A Difuzor frontal (stânga)
B Difuzor frontal (dreapta)
C Difuzor central
C Difuzor surround (stânga)
E Difuzor surround (dreapta)
F Difuzor surround spate (stânga)
G Difuzor surround spate (dreapta)
H Subwoofer
Sfaturi utile
Unghiul trebuie să fie acelaşi.
Când conectaţi un sistem de difuzoare cu
canal 6.1, amplasaţi difuzorul surround spate
în spatele poziţiei de ascultare.
Puteţi amplasa subwoofer-ul oriunde doriţi,
deoarece acesta nu emite semnale direcţionale
ridicate.
16
RO
2: Conectarea difuzoarelor
Înainte de a conecta cablurile, deconectaţi
cablul de alimentare de CA (alimentare de la
reţea).
A Cabluri pentru difuzoare (nefurnizate)
B Cablu audio monofonic (nefurnizat)
A Difuzor frontal A (stânga)
B Difuzor frontal A (dreapta)
C Difuzor central
C Difuzor surround (stânga)
E Difuzor surround (dreapta)
F Difuzor surround spate (stânga)
b)
G Difuzor surround spate (dreapta)
b)
H Subwoofer
c)
Borne „SPEAKERS
FRONT B" (Difuzoare
frontale B)
a)
17
RO
a)
Dacă aveţi un sistem suplimentar de
difuzoare frontale, conectaţi-le la bornele
„SPEAKERS FRONT B” (Difuzoare frontale
B). Puteţi selecta sistemul de difuzoare
frontale pe care doriţi să îl folosiţi cu butonul
„SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)” de pe panoul
frontal (pagina 44).
b)
În cazul în care conectaţi un singur
difuzor surround spate, conectaţi-l la
bornele „SPEAKERS SURROUND
BACK L" (Difuzoare surround spate stg.)
c)
Când conectaţi un subwoofer cu funcţie de
standby automat, dezactivaţi funcţia în timpul
vizualizării filmelor. Dacă este activată
funcţia de standby automat, aparatul revine
automat în modul standby, pe baza nivelului
semnalului de intrare în subwoofer, şi este
posibil ca sunetul să nu fie transmis.
Note
Când conectaţi toate difuzoarele cu o
impedanţă nominală de 8 ohmi sau mai mare,
setaţi „Impedanţa difuzoarelor” din Meniul de
configurare a difuzoarelor la 8 ohmi. La alte
conexiuni, setaţi-o pe 4 ohmi. Pentru mai
multe detalii consultaţi secţiunea „8:
Configurarea difuzoarelor” (pagina 42).
Înainte de a conecta cablul de alimentare de
c.a. (de la reţea), asiguraţi-vă că firele
metalice ale cablurilor difuzoarelor nu se
atinge între bornele „SPEAKERS” (Difuzoare).
Sfat util
Pentru a conecta anumite difuzoare la alt
amplificator de putere, folosiţi mufele PRE
OUT. Acelaşi semnal este transmis şi din
bornele „SPEAKERS” (Difuzoare) şi din mufele
„PRE OUT”. De exemplu, dacă doriţi să
conectaţi doar difuzoarele frontale la alt
amplificator, conectaţi amplificatorul respectiv
la mufele PRE OUT FRONT L şi R (Ieşire PRE
faţă stg., respectiv dreapta).
18
RO
3: Conectarea televizorului
Puteţi vizualiza imaginea de intrare
selectată, atunci când conectaţi mufa
„MONITOR OUT” (Ieşire monitor) sau
„HDMI OUT” (Ieşire HDMI) la televizor.
Puteţi opera acest receptor cu ajutorul
GUI (Interfaţa grafică de utilizare).
Nu este necesar să conectaţi toate
cablurile. Conectaţi cablurile audio şi
video conform mufelor componentelor.
Înainte de a conecta cablurile, deconectaţi
cablul de alimentare de CA (alimentare de
la reţea).
A Cablu optic digital (nefurnizat)
B Cablu audio (nefurnizat)
C Cablu video (nefurnizat)
D Cablu video componentă (nefurnizat)
E Cablu HDMI (nefurnizat)
Vă recomandăm folosirea unui cablu HDMI Sony.
Televizorul
Semnale
audio/video
Semnale video Semnale audio
19
RO
Note
Porniţi receptorul atunci când semnalele
video şi audio ale unei componente de redare
se emit pe televizor prin receptor. Dacă
receptorul nu este alimentat cu energie, nu se
transmit nici semnale video nici audio.
La conectarea cablurilor optice digitale,
introduceţi ştecărele drept, până ce se aude
un clic.
Nu îndoiţi sau legaţi cablurile optice digitale.
În funcţie de starea conexiunii dintre
televizor şi antenă, imaginea de pe ecranul
televizorului se poate distorsiona. În acest
caz, amplasaţi antena la distanţă faţă de
receptor.
Sfaturi utile
Receptorul are o funcţie de conversie
video. Pentru detalii, consultaţi secţiunea
„Note cu privire la conversia semnalelor
video” (pagina 33).
Sunetul televizorului se transmite prin
difuzoarele conectate la receptor dacă
conectaţi mufa de ieşire audio a televizorului
la mufele „TV IN" (Intrare TV) ale receptorului.
În această configuraţie, setaţi mufa de ieşire a
sunetului televizorului pe „Fixed" (Fix), dacă
se poate comuta întreFixed" (Fix) şi
„Variable" (Variabil).
Toate mufele audio digitale sunt compatibile
cu frecvenţele de eşantionare 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz, şi 96 kHz.
4a: Conectarea
componentelor audio
Modul de conectare a
componentelor
Această secţiune descrie modul de
conectare a componentelor la receptor.
Înainte de a începe, consultaţi secţiunea
„Componenta ce urmează a fi conectată
de mai jos, pentru a vedea în ce pagini
se descrie modul de conectare a fiecărei
componente.
După conectarea tuturor componentelor
treceţi la pasul „5: Conectarea antenelor
(pagina 35).
Componenta ce urmează a fi
conectată
Pagina
Super Audio CD
player, CD player
Cu ieşire
audio digitală
20
Cu ieşire
audio cu
canale
multiple
22
Doar cu
ieşire audio
analogică
23
Aparat MD,
casetofon, pick-up
pentru discuri
analogice
Doar cu
ieşire audio
analogică
23
Adaptor DIGITAL MEDIA PORT 20
Note
Înainte de a conecta cablurile, deconectaţi
cablul de alimentare de CA (alimentare de la
reţea).
La conectarea cablurilor optice digitale,
introduceţi ştecărele drept, până ce se aude un
clic.
Nu îndoiţi sau legaţi cablurile optice digitale.
Sfat util
Toate mufele audio digitale sunt compatibile
cu frecvenţele de eşantionare 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz, şi 96 kHz.
20
RO
Conectarea componentelor cu
mufe de ieşire audio digitală
Următoarea ilustraţie prezintă modul
de conectare a componentelor precum
Super Audio CD player-ul, CD player-
ul sau adaptorul DIGITAL MEDIA
PORT.
A Cablu audio (nefurnizat)
B Cablu coaxial digital (nefurnizat)
Adaptor DIGITAL
MEDIA PORT
Super Audio CD player, CD player
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony STR-DA2400ES Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare