Wireless Stereo
Headphone System
©2012 Sony Corporation Printed in China
4-441-668-75(1)
MDR-RF855RK
Български Безжична система стерео слушалки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да ограничите опасността от пожар или електрически
удар, не излагайте този апарат на дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар или от удар от електрически
ток, не излагайте този уред на пръски и капки и не
поставяйте върху него предмети, пълни с течност, например
вази.
Не излагайте батериите (поставени батериен блок или
батерии) на прекомерна топлина, като слънчева светлина,
огън или подобни продължително време.
Не разглобявайте, не отваряйте и не нарязвайте
акумулаторните елементи или батериите.
В случай на изтичане на акумулаторен елемент, не
позволявайте течността да осъществява контакт с кожата или
очите. При осъществяването на контакт измийте засегнатата
област с обилно количество вода и потърсете медицинска
помощ.
Акумулаторните елементи и батерии трябва да бъдат
заредени преди употреба. Винаги използвайте правилното
зарядно устройство и следвайте стриктно инструкциите за
зареждане, предоставени от производителя или указани в
ръководството на съответното оборудване.
След продължителен период на съхранение може да се
наложи да заредите или разредите акумулаторните елементи
или батериите няколко пъти за максимална ефективност.
Изхвърляйте по подходящ начин.
За предотвратяване на удар от електрически ток, не
отваряйте корпуса. Сервизът трябва да се извършва само от
квалифициран персонал.
Не монтирайте уреда в затворено пространство, като секция
или вграден шкаф.
Тъй като главният щепсел на променливотоковия адаптер се
използва за откачане на променливотоковия адаптер от
мрежата, свържете го към лесно достъпен електрически
контакт. Ако забележите изменения в него, изключете го от
електрическия контакт незабавно.
Пpeкомepното нaлягaнe нa звyкa от cлyшaлкитe можe дa
довeдe до зaгyбa нa cлyxa.
Фабричната табелка на предавателя се намира на долната
външна част.
Валидността на знака CE се ограничава само до тези
държави, където същият има законна сила, основно в
държавите от EEA (Европейска икономическа зона).
С настоящото, Sony Corporation декларира, че това
оборудване е в съответствие с Директива 2014/53/EU.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може
да се намери на следния интернет адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Третиране на стари електрически и
електронни уреди (приложимо в
Европейския съюз и други Европейски
страни със системи за разделно събиране
на отпадъци)
Този символ върху устройството или върху
неговата опаковка показва, че този продукт
не трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо
това той трябва да бъде предаден в съответния събирателен
пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди.
Като предадете този продукт на правилното място, Вие ще
помогнете за предотвратяване на негативните последствия
за околната среда и човешкото здраве, които биха
възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място.
Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За подробна информация относно
рециклирането на този продукт можете да се обърнете към
местната градска управа, фирмата за събиране на битови
отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Третиране на използвани батерии
(приложимо в Европейския Съюз и други
европейски държави със системи за
разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху батерията или върху
опаковката показва, че батерията, доставена с този продукт,
не трябва да се третира като домакински отпадък.
При някои батерии този символ се използва в комбинация с
означение на химически елемент. Означението на
химическия елемент живак (Hg) или олово (Pb) се добавя ако
батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004%
олово.
Като предадете тази батерия на правилното място, Вие ще
помогнете за предотвратяване на негативните последствия
за околната среда и човешкото здраве, които биха
възникнали при изхвърлянето им на неподходящо място.
Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси.
За продукти, които от гледна точка на безопасност, правилен
начин на действие или съхранение на данни изискват
батерията да бъде постоянно свързана (вградена), тази
батерия трябва да бъде подменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да сте сигурни, че вградената батерия
ще бъде третирана правилно, предайте стария продукт в
събирателен пункт за рециклиране на електрически и
електронни уреди.
За всички останали батерии моля прочетете в упътването как
да извадите по безопасен начин изважда батерията от
продукта. Предайте я в събирателния пункт за рециклиране
на използвани батерии.
За подробна информация относно рециклирането на този
продукт или батерия можете да се обърнете към местната
градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци
или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Забележка за потребители: следната информация се
отнася само за оборудване, продавано в страни, където
се прилагат директивите на ЕС
Този продукт е произведен от или от името на Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония.
Запитвания за съответствие на продуктите съгласно
законодателството на Европейския съюз, следва да се
отправят към Упълномощения представител Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Белгия. За въпроси, свързани със сервиз и
гаранция, моля използвайте адресите, посочени в
придружаващите сервизни или гаранционни документи.
Как се използва
След използване
Слушалките се изключват автоматично при сваляне
(функция за автоматично включване/изключване).
Относно функцията за автоматично
включване/изключване
Когато сложите слушалките, те се включват автоматично.
Носете слушалките вертикално на главата си, за да се
активира правилно функцията за автоматично включване.
Слушалките се изключват автоматично, когато ги свалите.
Не дърпайте саморегулиращата се лента, когато не ги
използвате, това ще консумира мощност на батерията.
Саморегулираща
се лента
Относно изпращане на
радиочестотни сигнали
Предавателят започва да изпраща радиочестотни сигнали
автоматично, когато открие аудио сигнал от свързан
компонент.
Забележете, че:
В зависимост от положението на предавателя и
условията в стаята може да възникне шум.
Препоръчително е да поставите предавателя на място,
от където произвежда най-чистия звук.
Ако предавателят бъде поставен на метална маса, може
да чувате шум или диапазонът на приемане може да
намалее. Не го поставяйте на метална маса.
Ако няма сигнал или се подава
слаб сигнал за около 5 минути
Ако се подава слаб сигнал за около 5 минути,
предавателят се изключва автоматично*. Ако силата на
звука на свързания A/V компонент е прекалено слаба,
предавателят може пак да се изключи. Когато се подава
слаб сигнал, индикаторът POWER/GREEN на предавателя
мига в зелено за 5 минути, после се изключва. В този
случай увеличете силата на звука на свързания A/V
компонент в диапазона, в който звукът не е изкривен и
намалете звука на слушалките.
Предавателят може също да се изключи, ако не се подава
сигнал за около 5 минути. Индикаторът POWER/GREEN на
предавателя мига в зелено за 5 минути, после се изключва.
Предавателят се рестартира след повторно получаване на
аудио сигнал.
* Ако от свързания A/V компонент се извежда шум,
предавателят може да не се изключи, дори ако няма
подаден аудио сигнал.
–
–
Съвети за зареждане
Първо заредете доставената батерия
Доставената презареждаема никел-метал хидридна батерия
не е заредена при първоначално използване. Непременно я
заредете преди употреба.
Относно функцията за автоматично
зареждане
При поставяне на слушалките на предавателя те автоматично
се изключват, после започва зареждането. Това премахва
нуждата от включване/изключване при всяко поставяне и
сваляне на слушалките.
Ако индикаторът CHG/RED не светне в
червено
Проверете дали лявата и дясната слушалка са правилно
поставени на предавателя. Свалете слушалките и ги
поставете отново на предавателя, така че контактните
точки на слушалките да съвпадат с контактните щифтове на
предавателя.
Зареждането може да не се довърши, ако контактният
щифт на предавателя и контактната точка на слушалките са
прашни. Избършете ги с памучен тампон или нещо
подобно.
Време за зареждане и използване
В зависимост от състоянието на оставащата батерия, е
необходимо около 30 минути до 7 часа за презареждане.
Приблизително време за
зареждане
Приблизително време за
използване
1)
7 часа
2)
18 часа
3)
1) при 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW изходна мощност
2) часове, необходими за пълно зареждане на изтощена
батерия
3) Времето може да бъде различно в зависимост от
температурата или условията на употреба.
За зареждане на доставената батерия
след използване
След употреба поставете слушалките на предавателя.
Индикаторът CHG/RED светва в червено и зареждането
започва.
Когато зареждането завърши, няма нужда да махате
слушалките от предавателя.
Оставаща батерия
За да проверите оставащия заряд на батерията на
слушалките, издърпайте саморегулиращата се лента и
проверете индикатора POWER. Батерията може още да се
използва, когато индикаторът свети в зелено.
Заредете слушалките, ако индикаторът POWER изгасне,
избледнее, мига или ако звукът прекъсва или шуми.
Забележки
Вмъкнете здраво променливотоковия адаптер.
Използвайте доставения променливотоков адаптер.
Използването на променливотокови адаптери с различен
поляритет на конектора или други характеристики може да
причини неизправност на продукта.
Конектор с
унифициран
поляритет
Капацитетът на батерията може да намалее, ако слушалките
са включени и поставени върху предавателя при изваден
променливотоков адаптер.
Предавателят се изключва автоматично, докато батерията
се зарежда.
–
–
–
–
–
–
С оглед на безопасността, тази система е проектирана само
за зареждане на доставената презареждаема батерия
BP-HP550-11. Имайте предвид, че други видове
презареждаеми батерии не могат да се зареждат с тази
система.
Ако са поставени батерии със суха клетка, те не могат да се
зареждат.
Не се опитвайте да използвате доставената презареждаема
батерия BP-HP550-11 за други компоненти. Тя е за
използване само с тази система.
Зареждайте при околна температура между 5 °C и 35 °C.
Когато времето за работа на батерията намалее
наполовина, това може да означава, че срокът й на годност
е изтекъл. Доставената презареждаема батерия
BP-HP550-11 не се продава в търговската мрежа. Можете да
поръчате батерията от магазина, където сте закупили тази
система или при най-близкия дистрибутор на Sony.
Използване на
слушалките с отделно
продавани батерии със
суха клетка
За захранване на слушалките може да се използват също
батерии със суха клетка (LR03 (размер AAA)), налични в
търговската мрежа. Поставете две батерии по същия начин,
както е описано в стъпка 1 на “Как се използва”.
Когато са поставени батерии със суха клетка, функцията за
зареждане на батерията не е активна.
Живот на батерията
Батерия Приблизително време за
използване
1)
Алкална батерия Sony LR03
(размер AAA)
28 часа
2)
1) при 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW изходна мощност
2) Времето може да бъде различно в зависимост от
температурата или условията на употреба.
Забележка
Не носете батерии със суха клетка заедно с монети или други
метални предмети. Може да се генерира топлина, ако
положителните и отрицателните клеми на батерията
случайно влязат в контакт с метален предмет.
Съвети за свързване
Не свързвайте към жакове AUDIO IN 1 и AUDIO IN 2
едновременно. Ако свържете два A/V компонента към
двата жака едновременно, в резултат двата аудио сигнала
може да се смесят.
Когато свържете директно свързващия кабел към жак на
слушалка (моно мини жак), аудио сигналът може да не се
извежда през десния канал.
Съвети за настройка на
силата на звука
Ако свържете предавателя към жака на слушалките на A/V
компонент, настройте силата на звука на A/V компонента
възможно най-високо, но не толкова високо, че аудио
сигналът да се изкриви.
Когато гледате филми, внимавайте да не повишите силата
на звука твърде много на тихите сцени. Това може да
нарани ушите ви, когато се възпроизвежда сцена с висока
сила на звука.
Съвети за по-добро
приемане
Ефективност на приемане
Тази система използва много високочестотни сигнали в
800 MHz лента, така че ефективността на приемане може да
се влоши под влияние на заобикалящата среда. Следните
примери показват условията, които могат да влошат
диапазона на приемане или да предизвикат смущения.
Във вътрешността на сграда със стени със стоманени греди
В зона с много стоманени шкафове и др.
В зона с много електрически уреди, излъчващи
електромагнитно поле
Предавателят е поставен върху метален прибор.
В зона, обърната към пътно платно
В околността съществуват шум или смущаващи сигнали
поради радио приемо-предавателни устройства в камиони
и др.
В околността съществуват шум или смущаващи сигнали
поради безжични комуникационни системи, монтирани по
пътищата.
Ефективна зона на предавателя
Оптималното разстояние е приблизително до 100 m, без
системата да улавя смущения. Въпреки това разстоянието
може да варира според обкръжението и околната среда.
Ако системата улавя шум в рамките на гореспоменатото
разстояние, намалете разстоянието между предавателя и
слушалките или изберете друг канал.
Когато използвате слушалки в границите на ефективната
зона на предавателя, предавателят може да се постави във
всяка посока спрямо слушателя.
Дори когато сте в границите на зоната на приемане на
сигнала, има някои места (мъртви точки), където
радиочестотният сигнал не може да се приема. Тази
характеристика е присъща на радиочестотните сигнали и
не означава неизправност. Чрез леко преместване на
предавателя, разположението на мъртвата точка се
променя.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Подмяна на наушници
Наушниците могат да се подменят. Ако наушниците се
изцапат или износят, подменете ги, както е описано по-долу.
Наушниците не са налични за продажба. Можете да ги
поръчате от магазина, където сте закупили тази система, или
при най-близкия дистрибутор на Sony.
1 Отстранете старите наушници, като ги издърпате от
прореза на корпуса.
2 Поставете новите наушници на мембраната.
Закачете ръба на наушника от едната страна на ръба на
прореза на мембраната, след това завъртете ръба на
наушника около мембраната, както е нарисувано по-
долу.
Когато наушникът е безопасно вмъкнат в прореза,
наместете наушника вертикално.
Отстраняване на
неизправности
Ако се сблъскате с проблеми при използването на тази
система, използвайте следния списък. Ако проблемът
продължава, свържете се с най-близкия търговец на Sony.
Няма звук/нисък звук
Проверете връзката на A/V компонента или
променливотоковия адаптер.
Проверете дали A/V компонентът е включен.
Ако свържете предавателя към A/V компонент чрез жака на
слушалките, увеличете силата на звука на свързания A/V
компонент в диапазона, в който звукът не е изкривен.
Сменете радио честотата на предавателя от селектора
CHANNEL, после променете на радио честотата на
предавателя с ключа TUNING на слушалките.
Използвайте слушалките близо до предавателя или
променете положението на предавателя.
Заредете доставената презареждаема батерия или
подменете батериите със суха клетка с нови. Ако
индикаторът POWER е все още изключен след като
заредите батерията, занесете слушалките при дистрибутор
на Sony.
Увеличете силата на звука на слушалките.
Изкривен или накъсан звук
(понякога със шум)
Използвайте слушалките близо до предавателя или
променете положението на предавателя.
Не поставяйте предавателя на метална маса.
Ако свържете предавателя към A/V компонент чрез жака на
слушалките, намалете силата на звука на свързания A/V
компонент в диапазона, в който звукът не е изкривен.
Сменете радио честотата на предавателя от селектора
CHANNEL, после променете на радио честотата на
предавателя с ключа TUNING на слушалките.
Заредете доставената презареждаема батерия или
подменете батериите със суха клетка с нови. Ако
индикаторът POWER е все още изключен след като
заредите батерията, занесете слушалките при дистрибутор
на Sony.
Силен фонов шум
Ако свържете предавателя към A/V компонент чрез жака на
слушалките, увеличете силата на звука на свързания A/V
компонент в диапазона, в който звукът не е изкривен.
Заредете доставената презареждаема батерия или
подменете батериите със суха клетка с нови. Ако
индикаторът POWER е все още изключен след като
заредите батерията, занесете слушалките при дистрибутор
на Sony.
Не поставяйте предавателя на метална маса.
Използвайте слушалките близо до предавателя.
Индикаторът POWER/GREEN мига в
зелено
Няма сигнал или се подава слаб сигнал. Започнете
възпроизвеждане от A/V компонента или увеличете силата
на звука на свързания A/V компонент в диапазона, в който
звукът не е изкривен, иначе предавателят ще се изключи.
Ако няма сигнал или се подава слаб сигнал за около 5
минути, предавателят се изключва автоматично.
Звукът се изключва
Предавателят се изключва, ако няма сигнал или се подава
слаб сигнал за 5 минути. Ако свържете предавателя към A/V
компонент чрез жака на слушалките, увеличете силата на
звука на свързания A/V компонент в диапазона, в който
звукът не е изкривен.
Батерията не може да се зареди/
индикаторът CHG/RED мига в червено
или не светва в червено
Проверете дали дясната/лявата слушалка отговарят на
предавателя и поставете слушалките правилно на
предавателя.
Поставете доставената презареждаема никел-метал
хидридна батерия. Батериите със суха клетка и
презареждаемите батерии, различни от доставените, не
могат да се зареждат.
Ако индикаторът CHG/RED не свети в червено дори ако сте
поставили слушалките на предавателя и изчакате малко,
батериите може да са достигнали края на използваемото си
време. Можете да поръчате доставената презареждаема
батерия BP-HP550-11 от магазина, където сте закупили тази
система или при най-близкия дистрибутор на Sony.
Зареждането може да не се довърши, ако контактният
щифт на предавателя и контактната точка на слушалките са
прашни. Избършете ги с памучен тампон или нещо
подобно.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Свържете променливотоковия адаптер.
Вмъкнете конектора здраво.
Заредете слушалките.
Към
електрически
контакт
(Червен) (Изключен)
Завършено при
изгасване на индикатора.
Свържете A/V компонента, като следвате начина на свързване или по-долу.
Вмъкнете конектора здраво.
С използване на жака на слушалките на A/V компонента
L (бял)R (червен)
Стерео мини
конектор
Жак на слушалки
(стерео мини
жак)
Телевизор, цифров
музикален плейър и др.
L (бял)
R (червен)
Стерео мини
конектор
Жакове за аудио
изход (L/R)
Стерео система, Blu-ray Disc
плейър, DVD плейър и др.
Започнете възпроизвеждането от A/V
компонента.
Индикаторът POWER/GREEN на предавателя светва в зелено.
Сложете слушалките.
Преди слушане
За да намалите опасността от увреждане на слуха, първо намалете силата на звука.
С използване на жаковете за аудио изход (L/R) на A/V компонента
Поставете доставената презареждаема батерия BP-HP550-11 в левия корпус на слушалките.
Спазвайте правилния поляритет при поставяне на батерията.
Контактни
щифтове
Презареждаема никел-метал хидридна
батерия BP-HP550-11 (доставена)
Контактни
точки
Тактилна точка
Поставете
първо края .
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Проверка на включените
части
Предавател TMR-RF855R (1)
Променливотоков адаптер
(1)
Презареждаема никел-метал
хидридна батерия
(BP-HP550-11) (1)
Слушалки MDR-RF855R (1)
Свързващ кабел (стерео
мини конектор щифтов
конектор × 2), 1 m (1)
Функции
Благодарим ви за покупката на Sony MDR-RF855RK Безжична
система стерео слушалки. Преди да започнете работа с
устройството, прочетете ръководството изцяло и го запазете
за бъдещи справки.
Някои от функциите са:
Безжична система слушалки с дълъг живот на батерията и
диапазон 100 m
Безпроблемно зареждане чрез поставяне на слушалките на
предавателя
40 mm мембрани за дълбок бас
Функция за автоматично включване/изключване за по-
дълъг живот на батерията
Издръжливост на батерията при възпроизвеждане до 18
часа за презареждаеми батерии или 28 часа за алкални
батерии Sony
–
–
–
–
–
Заключ-
ване
Освобожда-
ване
Регулирайте силата на звука.
Нагоре
Надолу
Тактилна точка
Ако не можете да приемате чист аудио сигнал
Първо сменете радио честотата на предавателя от селектора CHANNEL, после
променете на радио честотата на предавателя с ключа TUNING на слушалките.
(Зелен)
Предпазни мерки
Когато тази система няма да се използва продължително
време, откачете променливотоковия адаптер от
електрическия контакт, като го държите за щепсела и
извадете батерията от слушалките, за да избегнете
повреди, причинени от теч на батерията и последваща
корозия.
Не оставяйте тази система на място, изложено на пряка
слънчева светлина, топлина или влага.
Може да чуете шум, когато извадите променливотоковия
адаптер от предавателя, преди да свалите слушалките.
Избягвайте излагане на екстремни температури, директна
слънчева светлина, влага, пясък, прах или механичен удар.
Бележки относно слушалките
За да намалите опасността от увреждане
на слуха
Избягвайте използването на слушалките при висока сила на
звука. Специалистите по слуха препоръчват да не се слуша
продължително при високо ниво на звука. Ако усетите
пищене в ушите, намалете силата на звука или го спрете.
Грижа за другите
Поддържайте звука на умерено ниво. Това ще позволи да
чувате външни звуци и да се съобразите с хората около вас.
Ако имате някакви въпроси или проблеми относно
системата, които не се съдържат в това ръководство, моля,
обърнете се към най-близкия дистрибутор на Sony.
Занесете слушалките и предавателя при дистрибутор на
Sony, когато се нуждаят от ремонт.
Спецификации
Радиочестотен стерео предавател
(TMR-RF855R)
Модулация FM стерео
Работна честота 863,0 MHz – 865,0 MHz
Максимална изходна мощност
< 10 mW
Канал Ch1, Ch2, Ch3
Разстояние на предаване
Максимално приблиз. 100 m
Аудио входове Жакове (ляв/десен)
Стерео мини жак
Изисквания за захранване
DC 12 V (от доставения променливотоков
адаптер)
Размери Приблиз. 180 mm × 94 mm × 126 mm (ш/в/
д)
Маса Приблиз. 310 g
Номинален разход на енергия
3,0 W
Работна температура
5 °C до 35 °C
Безжични стерео слушалки
(MDR-RF855R)
Честотна лента 10 Hz – 22 000 Hz
Захранване Доставена презареждаема никел-метал
хидридна батерия BP-HP550-11 или
налични в търговската мрежа батерии със
суха клетка (LR03 (размер AAA))
Маса Приблиз. 280 g с батерията
Работна температура
5 °C до 35 °C
Включени части
Радиочестотен стерео предавател TMR-RF855R
Безжични стерео слушалки MDR-RF855R
Променливотоков адаптер (12 V) (1)
Свързващ кабел (стерео мини конектор щифтов
конектор × 2), 1 m (1)
Презареждаема никел-метал хидридна батерия BP-HP550-11
(550 mAh мин.) (1)
Гаранционна карта (1)
Инструкции за работа (това ръководство) (1)
Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без
уведомление.
–
–
–
–
4
2
5
6
1
3
7