Panasonic DVDS100 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
DVD /CD PLAYER
Instrucţiuni de Operare
Model DVD-S100
Numărul de regiune
Aparatul rulează DVD-urile video marcate cu etichete care conţin numărul de regiune "2"
sau “All” (Toate)
2
Stimate client,
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs.
Pentru performanţe optime şi pentru un nivel ridicat de securitate, citiţi cu
atenţie aceste instrucţiuni.
Înainte de conectarea, operarea sau reglarea acestui produs, vă rugăm să
citiţi în totalitate aceste instrucţiuni.
Vă rugăm, de asemenea, să păstraţi acest manual pentru referinţe viitoare.
PRECAUŢII!
ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ UN LASER. FOLOSIREA UNOR
COMENZI SAU REGLAJE SAU A UNOR PROCEDURI ALTELE DECÂT
CELE SPECIFICATE ÎN PREZENTUL MANUAL POATE AVEA CA
REZULTAT EXPUNEREA LA RADIAŢII PERICULOASE.
NU DESCHIDEŢI CAPACELE ŞI NU EFECTUAŢI DUMNEAVOASTRĂ
REPARAŢIILE. PENTRU SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
CALIFICAT
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCURILE DE INCENDIU, ELECTROCUTARE
SAU DE DETERIORARE A PRODUSULUI,
NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE, UMIDITATE, PICURARE SAU
STROPIRE ŞI ASIGURAŢI-VĂ CĂ NICI UN FEL DE OBIECT CARE
CONŢINE LICHIDE, DE EXEMPLU, O VAZĂ, NU VA FI AMPLASAT PE
APARAT.
NU UTILIZAŢI DECÂT ACCESORIILE RECOMANDATE.
NU DESFACEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE): ÎN INTERIOR
NU EXISTĂ NICIO PIESĂ CARE SĂ POATĂ FI REPARATĂ DE CĂTRE
UTILIZATOR. PENTRU INTERVENŢII, ADRESAŢI-VĂ
PERSONALULUI CALIFICAT.
PRECAUŢII!
NU INSTALAŢI SAU AMPLASAŢI ACEASTĂ UNITATE PE UN RAFT
DE CĂRŢI, ÎN INTERIORUL UNEI ETAJERE SAU ÎN INTERIORUL
UNUI ALT SPAŢIU ÎNCHIS PENTRU A ASIGURA O BUNĂ
VENTILAŢIE. PENTRU A PREVENI RISCUL ELECTROCUTĂRII SAU
PERICOLUL UNOR INCENDII CAUZATE DE SUPRAÎNCĂLZIRE,
ASIGURAŢI-VĂ CĂ PERDELELE ŞI NICI UN FEL DE ALTE
MATERIALE NU BLOCHEAZĂ ORIFICIILE DE VENTILARE A
UNITĂŢII.
NU BLOCAŢI DESCHIDERILE DE VENTILARE A APARATULUI CU
ZIARE, FEŢE DE MASĂ, PERDELE SAU ALTE OBIECTE
ASEMĂNĂTOARE.
NU AMPLASAŢI PE UNITATE SURSE CU FLACĂRĂ DESCHISĂ, DE
GENUL LUMÂNĂRILOR APRINSE.
ELIMINAŢI BATERIILE LA DEŞEURI ÎNTR-O MANIERĂ CARE
RESPECTĂ MEDIUL ÎNCONJURĂTOR.
ACEST APARAT ESTE DESTINAT UTILIZĂRII ÎN MEDII CU CLIMAT
TEMPERAT.
Acest produs poate recepţiona, în timpul utilizării, interferenţe radio cauzate
de telefoanele mobile. Dacă astfel de interferenţe sunt prezente, vă rugăm
să măriţi distanţa de separare dintre produs şi telefonul mobil.
Soclul prizei de alimentare cu energie electrică trebuie instalat lângă
echipament şi trebuie să fie uşor accesibil astfel încât să puteţi conecta şi
deconecta uşor aparatul de la reţea.
Pentru izolarea completă a acestui aparat, scoateţi cablul de alimentare din
priza de alimentare cu energie electrică
AVERTISMENT
O baterie de rezervă necorespunzătoare poate exploda. Nu înlocuiţi decât cu
o baterie identică sau de un tip recomandat de producător. Eliminarea
bateriilor uzate trebuie să fie efectuată în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
CUPRINS
Pornirea aparatului
Accesorii ..........................................................................................................3
Discurile care pot fi redate............................................................................ 3
PASUL 1 Conectarea la un televizor...........................................................4
Pentru obţinerea unei calităţi audio şi video superioare
(conexiune HDMI).......................................................................................4
Pentru obţinerea unui sunet surround multicanal .....................................5
PASUL 2 Telecomanda..............................................................................5
PASUL 3 CONFIGURAREA RAPIDĂ........................................................5
PASUL 4 Funcţionarea televizorului...................................................... 5
Operaţii
Redare de bază ...............................................................................................6
Funcţii practice................................................................................................7
Afişarea stării redării curente ............................................................................7
Modificarea vitezei de redare ...........................................................................7
Schimbarea pistelor audio ...............................................................................7
Schimbarea subtitrărilor....................................................................................7
Modificarea raportului de transfocare ..............................................................7
Reducerea zgomotului imaginilor ....................................................................7
Selectarea unghiului / Rotirea / avansarea imaginilor statice..........................7
Salt de aproximativ 30 secunde înainte ...........................................................7
Redarea Tuturor grupurilor/Redarea programată/Redarea aleatorie .............8
Lansarea redării începând cu un grup selectat................................................8
Redare rapidă.. .................................................................................................8
Pentru obţinerea unei calităţi audio-video superioare..............................8
Reproducerea unui sunet mult mai natural ...............................................8
Pentru obţinerea unui sunet de calitate superior . ....................................8
Reglarea modului de imagine ....................................................................8
Redarea discurilor audio (WMA/MP3), a imaginilor (JPEG) şi video
(MPEG4/DivX)..................................................................................................9
Redarea elementelor în ordine.........................................................................9
Redarea pornind de la un element selectat. ....................................................9
Redarea conţinutului DivX cu ajutorul ecranului de meniu....................10
Informaţii privind afişarea textului subtitrărilor DivX...............................10
Informaţii privind conţinutul DivX VOD. ....................................................10
Utilizarea meniurilor ecranului....................................................................11
Redarea CD-urilor ....................................................................................11
Redarea discurilor HighMATTM .............................................................11
Redarea programelor / listelor de redare ................................................11
Utilizarea meniurilor de pe ecran ...............................................................12
Meniurile principale/Alte setări..................................................................12
Sfaturi pentru inscripţionarea discurilor WMA, MP3, JPEG, MPEG4 şi
DivX.................................................................................................................14
Operaţiuni legate de televizor .....................................................................15
Modificarea setărilor aparatului .................................................................16
Modificarea setărilor de boxe în funcţie de sistemul de boxe .................17
Referinţă
Măsuri de precauţie .....................................................................................18
Glosar ............................................................................................................18
Specificaţii ....................................................................................................19
Întreţinerea ....................................................................................................19
Ghid de rezolvare a problemelor............................................................... 20
Index funcţii principale .................................................... Coperta din spate
Informaţii privind evacuarea la deşeuri a echipamentelor electrice şi electronice (pentru utilizatorii casnici)
Acest simbol care apare pe produse şi / sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice utilizate nu trebuie
amestecate cu restul deşeurilor menajere.
Pentru tratarea, recuperarea şi reciclarea în mod corespunzător, vă rugăm să depuneţi aceste produse numai la punctele de colectare speciale,
unde vor fi acceptate gratuit. Ca alternativă, în anumite ţări se oferă posibilitatea de a returna produsele furnizorului local la cumpărarea unui nou
produs echivalent.
Evacuarea corectă a acestui produs va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea unor potenţiale efecte negative asupra sănătăţii
umane şi mediului înconjurător care pot apărea ca urmare a manipulării incorecte a deşeurilor. Pentru mai multe detalii privind cele mai apropiate puncte de
colectare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale.
Pentru evacuarea necorespunzătoare a acestui tip de deşeuri pot fi aplicate amenzi în conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru firmele din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să casaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm s
ă contactaţi furnizorul pentru a obţine informaţii suplimentare.
Informaţii privitoare la evacuarea la deşeuri în cazul ţărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene
Acest simbol este valid doar în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să casaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau furnizorul şi să solicitaţi informaţii privind metoda corectă de evacuare la deşeuri.
3
Accesorii
Vă rugăm să verificaţi şi să identificaţi accesoriile livrate. Utilizaţi codurile de produs indicate între paranteze pentru a vă procura piese de
schimb.
(Coduri de produse valabile începând cu iulie 2007. Acestea pot fi supuse modificărilor.)
1 Telecomandă (EUR7720LF0)
1 Cablu de alimentare
A nu se utiliza decât cu acest aparat. Nu utilizaţi niciodată împreună cu un alt aparat. De asemenea, nu utilizaţi cablurile împreună cu alte aparate.
1 Cablu audio/video
2 Baterii pentru telecomandă
Discurile care pot fi redate pe acest aparat
Discuri comerciale
Logo
disc
Indicat în cadrul
acestor
instrucţiuni prin
Observaţii
DVD-Video
DVD-V
Discuri de calitate superioară pentru
muzică şi filme
DVD-Audio
DVD-A Discuri audio de înaltă fidelitate*
1
Video CD
VCD
Discuri audio cu semnal video
Inclusiv SVCD
(Respectă standardul IEC62107)
CD
CD Discuri audio*
2
*
1
Anumite discuri DVD-Audio cuprind conţinuturi DVD-Video (indicate în
prezentele instrucţiuni prin DVD-V). Pentru a reda conţinutul DVD-Video,
selectaţi „Redare DVD Video” (¨ 13, Meniu Altele).
Informaţii despre DVD-Audio
Anumite DVD-Audio multicanal dezactivează ) total sau parţial
conversia audio descendentă (¨18 Glosar ) a conţinutului acestora,
în cazul în care producătorul a decis astfel. În cazul în care redarea
anumitor discuri, sau a unor părţi din acestea, semnalul audio nu va
fi corespunzător (adică lipseşte o parte a unui semnal, ieşirea audio
multicanal este imposibil de selectat iar semnalul audio este
generat, de exemplu, pe două canale), numai în cazul în care
numărul boxelor este identic cu specificaţiile canalului discului.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi pliantul discului.
Discuri a căror redare nu este posibilă
Blu-ray
HD DVD
Discuri înregistrate în format AVCHD
DVD-RW versiunea 1.0
DVD-ROM,CD-ROM, CDV, CD-G, SACD şi Foto CD
DVD-RAM care nu pot fi extrase din cartuşul lor
DVD-Ram de 2,6 G şi 5,2 G
„Chaoji VCD” disponibile pe piaţă, acestea cuprinzând CVD-uri,
DVCD-uri şi SVCD-uri care nu sunt conforme cu norma IEC62107
Discuri înregistrate (c: Disponibil, : Indisponibil)
*
1
Acest aparat poate reda discuri CD-R/RW
înregistrate în format CD-DA sau Video CD.
WMA MP3 JPEG De asemenea, acest aparat poate
reda discuri HighMAT
TM
.
*
2
Discurile înregistrate cu DVD recordere, camere
DVD, etc. cu ajutorul versiunii 1.1 a formatului de
înregistrare video (standard de înregistrare video).
Pentru DVD-R DL: discrurile înregistrate cu DVD
recordere sau cu camere DVD cu ajutorul versiunii 1.2
a formatului de înregistrare video (standard de
înregistrare video).
*
3
Discuri înregistrate cu DVD recordere sau camere
video DVD prin intermediul formatului DVD-Video.
*
4
În cazul discurilor înregistrate cu ajutorul unui alt
format decât DVD-Video este posibil ca anumite funcţii
să nu fie disponibile.
*
5
Anumite conţinuturi DivX au funcţii avansate precum
DVD-Video. Aceste conţinuturi sunt indicate în aceste
instrucţiuni de către DivX (Ultra).
*
6
Proces care permite redarea discurilor pe aparate
compatibile. Pentru redarea unui disc care generează
apariţia mesajului „Necesar” pe acest aparat, este
necesară finalizarea discului pe aparatul pe care
acesta a fost înregistrat.
*
7
Va funcţiona şi la închiderea sesiunii.
- Există posibilitatea ca discurile de mai sus să nu poată fi redate în ciuda formatului, condiţiilor de înregistrare, metodei de înregistrare şi a modului în care au
fost create fişierele (¨14, Sfaturi pentru inscripţionarea discurilor WMA, MP3, JPEG, MPEG4 şi DivX).
Manevrarea discurilor
Curăţarea discurilor
Ştergeţi discurile cu o bucată umedă de material textil, apoi cu una uscată.
Corect Greşit
Precauţiile la manevrare
Nu ataşaţi pe discuri etichete sau alte tipuri de materiale cu adeziv
(Această acţiune poate determina deformarea discului, făcându-l
inutilizabil).
Nu scrieţi pe partea destinată etichetării, cu un pix sau alt instrument de
scris.
Nu utilizaţi spray-uri pentru curăţarea discurilor de vinil, neofalină
(benzină), diluant, lichide pentru împiedicarea formării de sarcini
electrostatice sau orice alt solvent.
Nu utilizaţi elemente de acoperire sau protejare rezistente la zgâriere.
Nu utilizaţi următoarele tipuri de disc:
- Discurile cu urme de adeziv rămase de la etichetele dezlipite (discuri
închiriate etc.).
- Discurile care sunt vizibil deformate sau care prezintă fisuri.
- Discurile care au o formă neregulată, cum este cazul discurilor în formă de
inimă.
Disc înregistrat pe DVD
video recorder etc.
Disc înregistrat pe un calculator etc.
Logo
disc
DVD-VR *
2
DVD-V*
3
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX*
5
Finalizare*
6
DVD-RAM
c
— —
c c c c
Nu este
necesară
DVD-R/RW
c c
c c c c
Necesară
DVD-R DL
c c
— — Necesară
+R/+RW/R DL
(c)*
4
— — Necesară
CD-R/RW*
1
— —
c c c c c
Necesară *
7
4
PASUL 1 Conectarea la un televizor
Nu amplasaţi unitatea pe amplificatoare sau echipamente care se pot încălzi. Căldura poate deteriora unitatea.
Nu asiguraţi conectarea prin intermediul magnetofonului. Din cauza sistemului de protecţie la copiere, filmul poate să nu mai apară pe ecran în mod corespunzător.
Dezactivaţi toate echipamentele înainte de conectare şi citiţi instrucţiunile de operare corespunzătoare.
Conectaţi terminalele de aceeaşi culoare.
Pentru obţinerea unei calităţi audio – video superioare (conectare HDMI) (¨ pag. 16, Glosar)
Prin conectarea la un televizor de înaltă definiţie compatibil HDMI, înregistrările video sunt convertite şi emise sub formă de semnal video de înaltă definiţie (720p, 1080i, 1080p). De
asemenea, puteţi obţine un sunet surround multicanal prin conectarea la un amplificator compatibil HDMI cu terminale de ieşire multicanal.
Cu un televizor compatibil HDMI
Pentru obţinerea unui semnal video de înaltă
definiţie şi sunet audio de înaltă calitate prin
intermediul unui singur cablu.
Puteţi obţine un sunet surround multicanal
prin racordarea la un amplificator cu alte
terminale audio (¨ 5)
Partea din spate a aparatului
Setaţi „HDMI Video Mode” (Mod video HDMI)
la „On” (activat) şi „HDMI Audio Output”
(Ieşire audio HDMI) la „On” (-pag. 15, meniu
„HDMI”)
Cu această conectare , puteţi utiliza VIERA
Link „HDAVI Control”. Pentru mai multe
detalii, consultaţi pagina 15.
Cu un televizor şi amplificator
compatibile HDMI
Pentru obţinerea unui sunet surround multicanal
pe lângă semnalul video de înaltă definiţie.
Partea din spate a aparatului
Setaţi „HDMI Video Mode” (Mod video HDMI)
la „On” (activat) şi „HDMI Audio Output”
(Ieşire audio HDMI) la „On” (-pag. 17, meniu
„HDMI”)
Cu această conectare , puteţi utiliza VIERA
Link „HDAVI Control”. Pentru mai multe
detalii, consultaţi pagina 15.
Cu un amplificator compatibil HDMI
Puteţi obţine un sunet surround multicanal atunci
când televizorul dumneavoastră nu este
compatibil HDMI prin racordarea la un amplificator
compatibil HDMI.
Partea din spate a aparatului
Setaţi „HDMI Video Mode” (Mod video HDMI)
la „Off” (activat) şi „HDMI Audio Output”
(Ieşire audio HDMI) la „On” – activat (¨ 17,
Meniu „HDMI”)
* De asemenea, puteţi utiliza terminalele S
VIDEO şi COMPONENT VIDEO
Pentru obţinerea unui semnal video de înaltă definiţie, conectaţi un televizor compatibil HDMI şi setaţi „Video Output Mode” (¨ 12, Meniu imagine)
În cazul în care conectaţi un aparat care nu poate activa CPPM (¨ 18, Glosar), sunetul unui DVD-Audio protejat în copie CPPM nu poate fi emis prin
terminalul HDMI AV OUT. Conectaţi mufele audio (L, R) ale cablului audio / video la un terminal AUDIO IN compatibil HDMI.
5
Pentru obţinerea unui sunet surround multicanal
Setaţi „Off” (dezactivat) pentru „Audio Output” (¨ pag. 17, meniu „HDMI”).
PASUL 2 Telecomanda
Baterii
Introduceţi bateriile cu polii (+ şi –) astfel poziţionaţi încât
să se potrivească cu cei aflaţi în interiorul telecomenzii.
Nu utilizaţi baterii de tip reîncărcabil.
NU
amestecaţi bateriile vechi cu cele noi.
utilizaţi simultan diferite tipuri de baterii.
încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
desfaceţi sau scurtcircuitaţi bateriile.
încercaţi să reîncărcaţi bateriile alcaline sau cu mangan.
utilizaţi bateriile dacă învelişul de protecţie a fost
îndepărtat.
Manipularea greşită a bateriilor poate provoca scurgerea
electrolitului, determinând astfel deteriorarea elementelor cu
care fluidul intră în contact şi existând posibilitatea producerii
unui incendiu.
În cazul în care telecomanda nu se va utiliza o perioadă mai
lungă de timp, scoateţi bateriile. Păstraţi bateriile într-un loc
răcoros şi ferit de lumină.
Utilizare
Orientaţi telecomanda către senzorul pentru comanda de la
distanţă (¨ pagina 6), evitând obstacolele, de la o distanţă de
maxim 7 m, în faţa unităţii.
PASUL 3 CONFIGURARE RAPIDĂ
PASUL 4 Operarea televizorului
(Puteţi utiliza telecomanda acestui aparat pentru a opera televizorul dumneavoastră).
Îndreptaţi telecomanda către televizor.
1 În timp ce apăsaţi butonul , introduceţi codul cu ajutorul tastelor numerice.
De ex. 01: [0] ¨ [1]
2 Verificaţi pornind televizorul şi schimbând canalele.
Dacă marca televizorului dumneavoastră cuprinde mai multe coduri, selectaţi-l pe acela care permite o funcţionare corectă.
Dacă marca televizorului dumneavoastră nu este indicată sau codul aferent televizorului nu permite operarea acestuia, înseamnă că această
telecomandă nu este compatibilă cu televizorul dumneavoastră.
6
Redare de bază
Oprire
Funcţia de reluare a redării
Poziţia este memorată când semnul
"Z" luminează intermitent pe afişaj.
Apăsaţi pe butonul [] (PLAY -
redare) pentru a relua operaţia de
redare.
Apăsaţi pe butonul [] pentru a
şterge poziţia.
DivX (Ultra): (¨10, Redarea
conţinutului DivxX cu ajutorul ecranului
meniului)
Pauză
Apăsaţi pe butonul [] (PLAY -
redare) pentru a relua operaţia de
redare.
Salt
Salt peste anumite elemente.
DVD-VR. Permite, de asemenea,
saltul la marcaje introduse cu ajutorul
unui DVD recorder.
Salt pe grupuri
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Salt pe grupuri.
Nu funcţionează când aparatul
este în modul pauză.
DivX (Ultra): Nu funcţionează atunci
când modul “Redare DivX Ultra” este
“Activat” (¨17, Meniu “DivX”).
Căutare (în
timpul operaţiei
de redare)
Derularea cu
încetinitorul (în
timpul pauzei)
Maxim 5 trepte
Apăsaţi pe butonul [] (PLAY -
redare) pentru a relua operaţia de
redare.
VCD Derularea cu încetinitorul:
funcţionează doar înainte
MPEG4 DivX Derularea cu
încetinitorul: nu funcţionează
Cadru cu cadru
(în timpul
modului pauză)
DVD-VR DVD-V VCD
- VCDdoar înainte
Selectarea unui
element pe
ecran
Selectare
Confirmare
Butonul standby/on (în aşteptare/pornire) ( /l)
Apăsaţi pe acest buton pentru a trece aparatul în modul Standby şi invers. În
modul Standby aparatul continuă să consume o cantitate mică de energie.
Indicatorul standby/on ( )
Atunci când aparatul este conectat la reţea, acest indicator se aprinde în
modul Standby şi se stinge atunci când aparatul este pornit.
Introducerea
numărului
DVD-VR DVD-A DVD-V VCD CD
de ex. pentru a selecta 12
[
10] ¨ [1] ¨ [2]
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
de ex. pentru a selecta 123:
[1] ¨ [2] ¨ [3] ¨ [ENTER]
DivX (Ultra): Nu funcţionează atunci
când modul “Redare DivX Ultra” este
“Activat” (¨17, Meniu “DivX”).
DVD-V DVD-A
Afişarea meniului principal al unui disc
DVD-VR
Redarea programelor (¨ pagina 11).
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Este lansat meniul de redare(¨ 9)
DVD-V
Este afişat meniul unui disc.
DVD-VR
Redă o listă de redare (¨ pagina 11).
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Este afişat meniul de navigare (¨ 9)
DivX (Ultra): Afişează meniul unui disc
(¨10, Redarea conţinutului DivX cu
ecranul meniului)
Meniul de disc
VCD cu control al redării
Este afişat meniul unui disc.
Pentru revenirea
la ecranul anterior
Afişajul unităţii
principale
Afişare număr
Afişare oră
Observaţii
DISCURILE CONTINUĂ SĂ SE ROTEASCĂ ÎN TIMP CE MENIURILE
SUNT AFIŞATE. După încheierea utilizării, apăsaţi butonul [] pentru
a proteja motorul şi ecranul televizorului.
Pentru a reda conţinuturile video MP3, JPEG, MPEG4 sau DivX a unui
DVD-Ram care conţine, de asemenea, programele (DVD-VR),
selectaţi „Redare disc de date” (¨13, Meniu Altele).
Mesajul „D.MIX” afişat indică faptul că o pistă sonoră pe trei canale
sau mai multe poate fi convertită pentru două canale (down-mixing)(¨
18, Conversie audio descendentă (Down-mixing) din Glosar).
Este posibil ca numărul total de titluri să nu fie afişat corect pe discurile
+R/+RW.
În cazul în care întâmpinaţi probleme, consultaţi ghidul de identificare şi
remediere a defectelor (¨ 20, 21)
7
Funcţii practice
Afişarea stării de redare curente
(Quick OSD - afişare rapidă pe ecran)
Apăsaţi pe [QUICK OSD]
Informaţii generale Detalii
nu
De asemenea, puteţi apăsa pe [RETURN] – revenire pentru a părăsi ecranul.
Informaţii generale
Detalii
MPEG4 DivX “Video” şi “Audio” nu sunt afişate în timpul căutării
Modificarea vitezei de redare
DVD-RV DVD-V
Apăsaţi [ , PLAY SPEED] (Viteză de redare)
sau [
, PLAY SPEED] (Viteză de redare)
- între x0,6 şi x1,4 (în unităţi de 0,1)
Apăsaţi pe [] (Redare) pentru a reveni la redarea normală.
După modificarea vitezei
- Funcţiile de multi-remasterizare (¨ pag. 8), Dolby Pro Logic II, Sunet
nocturn, H. Bass, Ambiofonie evoluată şi Ameliorare sonoră (¨ pag. 13,
Meniu audio) nu operează.
- Ieşirea audio este comutată pe 2 canale (ieşirea digitală trece pe PCM)
- Frecvenţa de eşantionare de 96 kHz este convertită în 48 kHz.
Este posibil ca această funcţie să nu opereze în cazul anumitor tipuri
de înregistrare.
Selectarea pistelor audio
DVD-A DVD-V DivX (cu mai multe piste audio)
DVD-VR VCD
Apăsaţi butonul [AUDIO] pentru a selecta pista
audio.
DVD- VR))
Puteţi utiliza acest buton pentru a selecta „L”, „R” sau
„LR”.
VCD
Puteţi utiliza acest buton pentru a selecta „L”, „R”, „L R” sau „L+R”.
DivX
Din meniul ecranului
Apăsaţi pe (◄►) pentru a selecta „L”, „R” sau „LR”.
DVD-V (Discuri de Karaoke)
Apăsaţi butonul [◄►] pentru a selecta „On”- activat, „Off”- dezactivat pentru
interpretările vocale. Pentru detalii, citiţi instrucţiunile aferente discului.
Tip de semnal şi date
LPCM/PPCM/ Digital/DTS/MPEG: tip semnal
kHz (frecvenţă de eşantionare)/bit/ch (Număr de canale)
DivX În cazul unui disc video DivX, iniţierea redării poate dura câteva
momente dacă modificaţi pista audio.
Dolby Pro Logic II şi Ambiofonie evoluată (¨13, Meniu Audio) nu sunt
funcţionează atunci când setarea Audio este „L”, „R” sau „L+R”.
Modificarea subtitrării
Discuri dotate cu subtitrări
DVD-V DivX VCD) (doar SVCD)
Apăsaţi butonul [SUBTITLE] – subtitrare - pentru a selecta
limba de subtitrare.
Pentru a şterge / afişa subtitrările
Apăsaţi butonul [◄►] pentru a selecta „On”- activat,
„Off”- dezactivat.
În cazul discurilor +R/+RW, un număr de subtitrare poate fi afişat
pentru subtitrările care nu sunt afişate.
DVD-VR (Activare / dezactivare doar pentru discurile care conţin informaţii
de activare / dezactivare a subtitrării)
Apăsaţi butonul [SUBTITLE] pentru a selecta „On”- activat,
„Off”- dezactivat.
Informaţiile referitoare la activarea/dezactivarea subtitrării nu pot fi
înregistrate utilizând DVD recorderele Panasonic.
Modificarea raportului de transfocare a imaginii
Filme
Această funcţie măreşte o imagine în format letterbox până când aceasta
corespunde dimensiunilor ecranului.
Apăsaţi [ZOOM] (Transfocare) pentru a
selecţiona raportul de format (pentru a
corespunde dimensiunilor ecranului)
DVD-VR DVD-V VCD
În cazul anumitor discuri dimensiunea imaginii preselectate nu poate fi
afişată.
MPEG4 DivX doar
Standard
Original
Ecran complet
Reglaje fine (Manual zoom – Transfocare manuală)
În timpul afişării meniului, apăsaţi [◄►]. (Ţineţi butonul apăsat pentru o
modificare mai rapidă)
- de la x1,00 la x1,60 (în unităţi de 0,01)
Apăsaţi continuu pentru a modifica raportul în unităţi de 0,05
- de la x1,60 la x2,00 (în unităţi de 0,02)
Apăsaţi continuu pentru a modifica raportul în unităţi de 0,1
Doar MPEG4 DivX
- de la x2,00 (în unităţi de 0,05)
Apăsaţi continuu pentru a modifica raportul în unităţi de 0,25.
Reducerea zgomotului imaginii
Atenuează zgomotul şi reduce petele care apar în secţiunile contrastante ale
imaginii.
1. Apăsaţi [DNR].
2. Apăsaţi
[◄►] pentru reglare (de la 0 la +3)
Selectarea unghiului DVD-V (cu unghiuri multiple)
JPEG – rotire imagine fixă DVD-A – avans imagine fixă
Apăsaţi [ANGLE/PAGE] (Unghi / pagină)
pentru a selecta un unghi sau pentru a roti o
imagine fixă.
Realizarea unui salt de aprox. 30 de secunde înainte
DVD-VR DVD-V (Cu excepţia +R/+RW)
Opţiune comodă pentru situaţiile în care doriţi să treceţi peste reclame etc.
În timpul redării, apăsaţi pe [MANUAL SKIP] (salt prin comandă
manuală).
Este posibil ca această opţiune să nu poată fi utilizată, în funcţie de
poziţia de redare.
Discurile DVD-VR nu funcţionează:
- dacă au o parte de imagini statice.
- la redarea unei liste de redare.
8
Modificarea secvenţei de redare
Redarea Tuturor grupurilor/programare/redare aleatorie
Cu excepţia DVD-RV
În modul de oprire, apăsaţi butonul [PLAY MODE] (Mod de redare)
La fiecare apăsarea a butonului:
Redarea Tuturor grupurilor (DVD-A) Programare Aleatoriu
Dezactivare (redare normală)
Dezactivaţi redarea discurilor HighMAT pentru a putea utiliza modul de
redare aleatorie sau modul de redare programată
Selecţionaţi „Play as Data Disc” (Redare ca şi disc
de date) (¨ 13, Meniu Altele).
Redarea tuturor grupurilor
Apăsaţi [] [PLAY – Redare]
Redare programată (până la 32 de elemente)
1. Apăsaţi tastele numerice pentru
selecţionarea elementelor (¨ 6, Pentru
introducerea numerelor)
Repetaţi procedeul pentru programarea altor
elemente.
2. Apăsaţi [] [PLAY – Redare]
Selectarea tuturor elementelor
(de pe disc, din cadrul unui titlu sau unui grup)
Apăsaţi [ENTER] şi [▲▼] pentru a selecţiona „ALL” (Toate) şi apoi apăsaţi
din nou [ENTER] pentru validare.
Modificarea programării
Apăsaţi [▲▼] pentru selecţionarea unui element.
- Pentru a modifica un element, repetaţi pasul 1.
- Pentru a şterge un element, apăsaţi [CANCEL] (Anulare) (sau selecţionaţi
„Clear” (Ştergere) apoi apăsaţi [ENTER]).
Apăsaţi [ANGLE / PAGE] (Unghi – pagină) pentru salt pagină cu
pagină.
Pentru ştergerea întregului program
Selectaţi „Ştergerea întregului program” , apoi apăsaţi [ENTER]. Este şters
întregul program şi dacă opriţi aparatul sau deschideţi sertarul de disc.
Redare aleatorie
1. DVD-A DVD-V WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Apăsaţi tastele numerice pentru
selecţionarea unui grup sau titlu (¨ 6,
Pentru introducerea unui număr).
2. Apăsaţi [] [PLAY – Redare]
Pentru anularea modului de redare a tuturor grupurilor, redare
programată sau redare aleatorie
Apăsaţi [PLAY MODE] (Mod de redare) de mai multe ori în modul oprit.
DivX (Ultra): DivX Ultra este redat ca un fişier DivX normal, independent de
faptul că „Redare DivX Ultra” (¨17, Meniu „DivX”) este setat pe „Activat” sau
„Dezactivat”.
Lansarea redării începând cu un grup selectat
DVD-A WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Dosarul de discuri WMA/MP3, JPEG, MPEG4 şi DivX este tratat sub formă
de „Grup”.
1. În modul oprit , apăsaţi [GROUP] (Grup)
2. Apăsaţi [▲▼] sau tastele numerice pentru a
selecta un grup iar apoi apăsaţi [ENTER]
DVD-A Pentru redarea tuturor grupurilor (¨ de mai sus, Redarea tuturor
grupurilor)
DivX (Ultra) : Pentru a utiliza această funcţie, setaţi opţiunea “Dezactivat” a
“Redare DivX Ultra” (¨17, meniu”DivX”).
Reluare rapidă
DVD-A DVD-VR DVD-V WMA MP3 VCD CD
Apăsaţi [QUICK REPLAY] (Reluare rapidă) pentru a
face un salt de câteva secunde înapoi.
Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în cazul anumitor
moduri de înregistrare.
Aceasta nu funcţionează atunci când timpul de redare scurs nu poate
fi afişat.
Această funcţie nu operează în cazul +R/+RW.
Pentru obţinerea unei calităţi audio-video superioare
Reproducerea unui sunet audio mai natural –
(Multi-remasterizare)
DVD-VR DVD-V (Doar discuri înregistrate la 48 kHz)
DVD-A (Doar discuri înregistrate la 44,1 kHz şi 48 kHz)
VCD CD
În timpul ieşirii multicanal a acestor discuri, această funcţie reproduce
frecvenţele pierdute în timpul înregistrării pentru a vă oferi un sunet
mult mai apropiat de original.
În timpul ieşirii pe 2 canale a acestor discuri, această funcţie vă oferă
un sunet mai natural prin adăugarea a două semnale de frecvenţă
înaltă, neînregistrate pe disc, spre exemplu reproducând la 96 kHz un
DVD-Video înregistrat la 48 kHz. (¨ 16, „Frecvenţă de eşantionare”,
Glosar)
WMA MP3 (Înregistrarea discurilor este alta decât 8 kHz, 16 kHz, 32 kHz)
Această funcţie reproduce frecvenţele mai înalte pierdute în timpul
înregistrării pentru a vă oferi un sunet mult mai apropiat de original.
Apăsaţi [MULTI - REMASTER] pentru a selecţiona "1”, „2” sau „3”.
Setare DVD-A DVD-V CD (LPCM/PPCM)
Tip muzică
Alte discuri
Nivel de efect
1 Ritm rapid (spre ex. poo şi rock) Lent
2 Ritmuri diverse (spre ex. jazz) Mediu
3 Ritmuri lente (spre ex. muzică clasică) Puternic
Dezactivat Dezactivat Dezactivat
În cazul în care aparatul este cuplat prin intermediul conectorului
DIGITAL AUDIO OUT, frecvenţa de eşantionare reală de ieşire
depinde de setarea „Ieşire digitală PCM” din cadrul meniului „Audio”
(¨16).
Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă pentru anumite
moduri de înregistrare.
Aceasta nu funcţionează în timp ce este activat sunetul Dolby Pro
Logic II, Sunet nocturn, H.Bass sau Ambiofonie evoluată (¨13, Meniu
Audio).
Aceasta nu funcţionează cu MP3 pe DVD-RAM sau DVD-R/RW.
Pentru obţinerea unui sunet de calitate superioară
[AUDIO ONLY (Doar audio)]
Puteţi obţine un sunet de calitate superioară oprind ieşirea video.
În timpul redării
Apăsaţi butonul [AUDIO ONLY]
- Funcţia AUDIO ONLY este anulată dacă:
- apăsaţi din nou butonul [AUDIO ONLY]
- aparatul trece în modul stand-by,
- setaţi „VIERA Link” pe „On” - activat (¨17, Meniu „HDMI”)
Puteţi ieşi din acest mod dacă:
- discul este oprit
- sunt efectuate anumite operaţii, cum ar fi căutarea
- este afişat ecranul meniu aparatului
Semnalul audio şi semnalul video nu vor fi emise prin terminalul HDMI
AV OUT când această funcţie este activată.
Reglarea modului de imagine
Contrast
Măriţi contrastul între părţile luminoase şi cele întunecate ale imaginii.
1. Apăsaţi butonul [CONTRAST]
2. Apăsaţi [◄►] pentru reglare (de la -7 la +7)
Luminozitate
Obţineţi o imagine mai luminoasă.
1. Apăsaţi butonul [BRIGHTNESS] (Luminozitate)
2. Apăsaţi [◄►] pentru reglare (de la 0 la 15)
Claritate
Este reglată claritatea liniilor orizontale
1. Apăsaţi butonul [SHARPNESS] (Claritate)
2. Apăsaţi [◄►] pentru reglare (de la -7 la +7)
Culoare
Sunt reglate nuanţele de culoare a imaginii
1. Apăsaţi butonul [COLOR] (Culoare)
2. Apăsaţi [◄►] pentru reglare (de la -7 la +7)
9
Redarea discurilor audio (WMA/MP3), a imaginilor (JPEG) şi a materialelor video (MPEG4/DivX)
Selectaţi opţiunea „Redare ca disc de date” (¨ pag. 13, Meniu Alte funcţii) în următoarele cazuri:
- Pentru redarea discurilor HighMAT fără a utiliza funcţia HighMAT
- Pentru a reda conţinut video MP3, JPEG, MPEG4 sau DivX aflate pe un DVD-RAM care conţine în acelaşi timp programele (DVD-VR)
Redarea elementelor în ordine (Meniul Redare)
În timp ce meniul este afişat, apăsaţi [▲▼] pentru a selecta “All” (toate elementele), “Audio”, “ Imagine” sau “Video” şi apoi apăsaţi pe [ENTER].
Pentru a afişa/ a ieşi din ecran,
apăsaţi [TOP MENU] – meniu principal.
Redarea începând cu elementul selectat (Meniul Navigare)
1. Apăsaţi pe butonul [MENU] – meniu.
2. Apăsaţi pe [▲▼◄►] pentru a selecta grupul, după care apăsaţi pe [ENTER] -
confirmare.
3. Pentru a rula în ordine fişierele din cadrul grupului, apăsaţi pe [ENTER] -
confirmare.
Pentru a iniţia redarea începând cu fişierele selectate, apăsaţi pe [▲▼◄►]
pentru a selecta, apoi apăsaţi pe [ENTER] - confirmare.
Apăsaţi pe [ANGLE/PAGE] – unghi/pagină, pentru a face salt de la pagină la pagină.
Pentru a asculta un fişier în format WMA/MP3 în timp ce pe ecran este afişată o imagine JPEG,
selectaţi mai întâi fişierul cu format JPEG, apoi selectaţi WMA/MP3.
(Ordinea inversă nu are efect.)
Pentru a părăsi ecranul, apăsaţi butonul [MENU] – meniu.
Utilizarea submeniului
1. Apăsaţi butonul [MENU] – meniu
2. Apăsaţi butonul [DISPLAY] - afişare
3. Apăsaţi [▲▼] pentru a selecta un element şi apoi apăsaţi
[ENTER] - confirmare.
Grupuri şi conţinut
Doar conţinut
Doar grupuri
Imagini în miniatură JPEG
La următorul grup
La grupul anterior
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 şi DivX video
doar WMA/MP3
doar JPEG
doar MPEG4 şi DivX video
Pentru a comuta între mesajele cu indicaţii şi
indicatorul pentru timpul de rulare scurs
Pentru a căuta după un titlu de fişier sau de grup
(¨dreapta)
Căutarea după un titlu de fişier sau de grup
1. Apăsaţi butonul [MENU] – meniu.
Apăsaţi [◄►] pentru a evidenţia un titlu de grup, a căuta un titlu de grup
sau de fişier pentru a căuta în conţinutul grupului (fişiere).
2. Apăsaţi butonul [FUNCTIONS] - funcţii
3. Apăsaţi [▲▼] pentru a selecta
“Căutare” şi apoi apăsaţi
[ENTER] - confirmare.
4. Apăsaţi [▲▼] pentru a selecta un caracter şi apoi apăsaţi pe
[ENTER] - confirmare.
Repetaţi procedura pentru a introduce un alt caracter.
Căutarea poate fi, de asemenea, aplicată pentru minuscule.
Apăsaţi [◄◄ ►►] pentru a realiza salturi între A, E, I, O şi U.
Apăsaţi [] pentru a şterge un caracter.
Ştergeţi asteriscul (½) pentru a căuta titlurile care încep cu acest
caracter.
5. Apăsaţi [] pentru a selecta “Căutare” şi apoi apăsaţi
[ENTER] - confirmare.
Este afişat ecranul cu rezultatele căutării.
6. Apăsaţi [▲▼] pentru a selecta fişierele (conţinutul grupului)
sau grupul şi apoi apăsaţi pe [ENTER] - confirmare.
10
Redarea conţinutului DivX cu ajutorul ecranului meniului DivX (Ultra)
Anumite conţinuturi video DivX dispun de meniuri interactive. Puteţi selecta ceea ce doriţi să priviţi sau să ajustaţi sunetul audio şi limba subtitrărilor. Conţinutul şi funcţiile acestui meniu
diferă de la un disc la altul. Următoarele elemente explică funcţionarea de bază atunci când este utilizată această funcţie.
Pregătire: Ajustaţi “Redare DivX Ultra” pe opţiunea “Activată” (¨17, meniu “DivX”).
Comanda de redare de bază
În timpul redării, puteţi utiliza următoarele butoane pentru operaţii.
[] Pentru a întrerupe redarea (poziţia de oprire este memorată).
Sărire peste capitole.
[MENU] Revenirea la ecranul meniului (poziţia de oprire este memorată).
Poziţia memorizată este ştearsă dacă este modificată ajustarea “Redare DivX
Ultra” (¨17, Meniu “DivX”).
Pentru a selecta alte conţinuturi în timpul redării, vă rugăm să parcurgeţi
următorii paşii.
1. Apăsaţi de două ori pe [].
2. Apăsaţi [MENU] pentru a afişa ecranul meniului şi selectaţi elementul.
De asemenea, puteţi reda conţinutul DivX cu ajutorul meniului de redare sau de
navigare. Meniu. Setaţi “Redare DivX Ultra” pe opţiunea “Dezactivată” (¨17,
Meniu “DivX”).
Operaţii pe ecranul meniului
Puteţi utiliza următoarele butoane pentru operaţii în cadrul meniului.
[▲▼◄►] Selectaţi elementul.
[ENTER] Confirmaţi/iniţiaţi redarea.
[MENU] În timpul redării, apăsaţi butonul [MENU] pentru a reveni la ecranul
meniului, poziţia de oprire fiind memorată. Apăsaţi din nou butonul
[MENU] pentru a relua redarea începând cu punctul de oprire memorat.
[] Părăsiţi ecranul meniului.
Informaţii despre afişarea textului subtitrărilor DivX
Cu ajutorul acestui aparat, puteţi afişa textul subtitrărilor înregistrate pe discul DivX video.
Această funcţie nu are nu are niciun raport cu subtitrările indicate în specificaţiile normelor DivX şi nu deţine o normă clară. În funcţie de metodele utilizate pentru crearea fişierului,
următoarele funcţii pot fi inactive.
Afişarea textului subtitrărilor
1. În timpul redării, apăsaţi
[SUBTITLE] – subtitrare.
Fişierele video DivX care nu
afişează “Text” nu conţin texte de
subtitrare. Textele subtitrărilor nu pot fi afişate.
2. Apăsaţi [◄►] pentru a selecta “On”- activare.
Dacă textul subtitrărilor nu este afişat corespunzător, încercaţi să
modificaţi setările de limbă (¨dedesubt).
Setările de limbă ale textului subtitrărilor
1. În timpul redării, apăsaţi [SETUP] – configurare
2. Apăsaţi [▲▼] pentru a selecta „DivX”, după care apăsaţi
[ENTER] – confirmare.
3. Apăsaţi [▲▼] pentru a selecta “Text subtitrare”, după
care apăsaţi [ENTER] – confirmare.
4. Apăsaţi [▲▼] pentru a selecta “Latin1”, “Latin2”,
“Chirilic” sau “Turc” şi apăsaţi [ENTER] – confirmare.
Reglajul iniţial este “Latin2”.
Pentru a părăsi fereastra, apăsaţi [SETUP] – configurare.
Tipuri de texte de subtitrări care pot fi afişate
Cu ajutorul acestui aparat, pot fi afişate textele de subtitrări care care satisfac
următoarele condiţii .
Formatul fişierului: MicroDVD, SubRip sau TMPlayer.
Extensia fişierului: „.SRT”, „.srt”, „.SUB”, „.sub”„.TXT” sau „.txt”
Denumirea fişierului: mai mică de 44 de caractere, indiferent de extensia
fişierului
Fişierul video DivX şi fişierul textului subtitrărilor se află în cadrul aceluiaşi
fişier şi denumirea acestora este identică cu excepţia extensiei fişierului.
În cazul în care există mai multe fişiere de text de subtitrări în interiorul
aceluiaşi dosar, acestea sunt afişate în următoarea ordine: „.srt”, „.sub”, „.txt”
Limitări ale acestui aparat
În următoarele situaţii, subtitrările nu pot fi afişate în modul în care acestea au
fost înregistrate. În plus, în funcţie de metodele utilizate pentru crearea
fişierului sau de starea înregistrării, este posibil să fie afişate doar părţi din
subtitrare, sau ca subtitrările să nu fie afişate sub nicio formă.
- În cazul în care text sau caractere speciale sunt introduse în textul subtitrărilor.
- În cazul în care dimensiunea fişierului este mai mare de 250 K.
- În cazul în care caracterele cu stiluri specifice sunt incluse în datele subtitrărilor.
- Codurile care specifică stilul caracterelor din interiorul fişierelor sunt afişate ca fiind
caractere de subtitrări.
Dacă denumirea fişierului video DivX nu este afişată în mod corespunzător pe
ecranul meniului (denumirea fişierului este afişată sub forma „_”), textul
subtitrării nu poate fi afişat în mod corespunzător.
Textul subtitrărilor nu poate fi afişat în timp ce sunt activate funcţiile de
căutare, derulare sau alte operaţii de acest gen.
Textul subtitrărilor nu poate fi afi
şat în timp ce sunt afişate OSD rapid,
meniurile ecranului, meniul navigare sau alte meniuri de acest tip.
DivX (Ultra): textul subtitrării nu poate fi afişat în cazul în care „Redare DivX
Ultra” (¨17, Meniul „DivX”) este „Activată”.
Despre conţinutul DivX VOD
Conţinutul (fişierele) DivX Video-on-Demand (VOD - video la cerere) este codificat pentru protejare drepturilor de autor. Pentru a reda fişierele DivX VOD pe
acest aparat, trebuie mai întâi să înregistraţi aparatul.
Afişarea codului de înregistrare al aparatului
(¨ pagina 17, “Înregistrare DivX” din meniul „DivX”)
8 caractere alfanumerice
Vă recomandăm să vă notaţi acest cod pentru referinţe viitoare.
După prima redare a fişierelor DivX VOD, funcţia „Înregistrare DivX” afişează
un alt cod de înregistrare. Nu utilizaţi acest cod de înregistrare pentru a
achiziţiona fişiere DivX VOD. Dacă faceţi acest lucru şi apoi redaţi fişierul pe
acest aparat, nu veţi mai putea reda fişierele pe care le-aţi achiziţionat prin
intermediul codului anterior.
Dacă achiziţionaţi fişiere DivX VOD utilizând un cod de înregistrare diferit de
cel al aparatului, nu veţi putea reda aceste fişiere. (Se afişează mesajul
„Absenţă autorizaţie”.)
Informaţii cu privire la fişierele DivX care pot fi redate
doar de un anumit număr de ori
Unele fişiere DivX VOD pot fi redate numai de un anumit număr de ori. Atunci când
redaţi aceste fişiere, se afişează numărul de redări rămase. Nu puteţi reda aceste
fişiere atunci când numărul de redări rămase este zero. (Este afişat mesajul „Închiriere
expirată” .)
Când redaţi aceste fişiere
Numărul de redări rămase se reduce cu unu dacă
- apăsaţi pe
sau pe [SETUP] (configurare)
- apăsaţi de două ori pe [].
- apăsaţi pe [

] sau pe [
] etc. şi ajungeţi la alt fişier sau la începutul
fişierului pe care îl redaţi.
11
Utilizarea meniurilor de pe ecran
Redarea CD-urilor
CD
Titlurile apar la redarea textului de CD
De exemplu, text pe CD
1 Apăsaţi butonul [MENU] –
meniu.
2 Apăsaţi [▲▼] pentru a
selecta pista şi apoi apăsaţi
[ENTER] - confirmare.
Apăsaţi pe [ANGLE/PAGE] –
unghi/pagină, pentru a face salt de
la pagină la pagină.
Apăsaţi [FUNCTIONS] – funcţii pentru a comuta
între mesajele de ajutor şi indicatorul duratei scurse
Pentru a părăsi ecranul,
apăsaţi pe butonul [MENU] – meniu.
Redarea discurilor HighMAT
TM
WMA MP3 JPEG
În meniul de ecran
Apăsaţi [▲▼◄►] pentru a selecta, apoi apăsaţi pe [ENTER] -
confirmare.
Meniu: Pentru a accesa următorul
meniu care prezintă listele de
redare sau un alt meniu.
Lista de redare:
Începe redarea.
Pentru a reveni la ecranul cu meniuri,
apăsaţi [TOP MENU] – meniu principal, apoi apăsaţi de câteva ori
[RETURN] – revenire.
Pentru a schimba fundalul de meniu,
apăsaţi butonul [FUNCTIONS] - funcţii.
Fundalul se schimbă cu cel înregistrat pe disc.
Pentru a afişa/părăsi ecranul,
apăsaţi butonul [TOP MENU] – meniu principal.
Selectarea începând cu lista
În timpul redării
1 Apăsaţi pe butonul [MENU] –
meniu.
2 Apăsaţi [], apoi [▲▼] pentru a
comuta între listele “Listă de
redare”, “Grup” şi “Conţinut”.
3 Apăsaţi [], apoi [▲▼] pentru a
selecta un element, apoi apăsaţi
pe [ENTER] - confirmare.
Apăsaţi [ANGLE/PAGE] – unghi/pagină, pentru a face salt de la
pagină la pagină.
Pentru a părăsi ecranul,
apăsaţi butonul [RETURN] – revenire.
Redarea programelor / listelor de redare
DVD-VR
Titlurile apar doar dacă le-aţi introdus dumneavoastră.
Nu puteţi edita titluri şi liste de rulare.
Redarea programelor
1 Apăsaţi pe butonul [DIRECT
NAVIGATOR] – navigare directă.
2 Apăsaţi [▲▼] sau pe butoanele
numerotate, pentru a selecta
programul.
Apăsaţi pe [ANGLE/PAGE] – unghi /
pagină, pentru a face salt de la pagină
la pagină.
Pentru a selecta un număr de 2 cifre
de ex. 23: [10] ¨[2] ¨ [3]
Apăsaţi pe [] pentru a afişa conţinutul (fişierele) programului.
3 Apăsaţi pe [ENTER] - confirmare.
Redarea unei liste de redare
(Doar dacă discul conţine o listă de redare)
1 Apăsaţi butonul [PLAY LIST] – listă de redare.
2 Apăsaţi [▲▼] sau butoanele
numerotate pentru a selecta lista
de redare.
Apăsaţi [ANGLE/PAGE] –
unghi/pagină, pentru a face salt de la
pagină la pagină.
Pentru a selecta un număr de 2 cifre
de ex. 23: [10] ¨[2] ¨ [3]
3 Apăsaţi [ENTER] - confirmare.
12
Utilizarea meniurilor afişate pe ecran
Meniuri principale
Program, Grup,
Titlu, Capitol,
Pistă audio,
Listă de redare,
Conţinut
Pentru începerea redării de la un anumit element
Apăsaţi [▲▼] pentru a efectua selectarea apoi apăsaţi pe
[ENTER] - confirmare.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe [▲▼] pentru a realiza mai rapid
modificarea.
Time -
timp/oră
Pentru a realiza salturi cu pas crescător sau descrescător (Funcţia
Time Slip se utilizează doar la redarea discului) (Cu excepţia +R/+RW)
1. Apăsaţi [ENTER] de două ori pentru a fi afişat indicatorul Salt durată.
2. Apăsaţi [▲▼] pentru a selecta timpul şi apoi apăsaţi pe [ENTER] –
confirmare.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe [▲▼] pentru a realiza mai rapid
modificarea.
Pentru a schimba afişajul timpului rămas / scurs
Video Pentru a afişa informaţii legate de video
(¨ pagina 7, Selectarea pistelor audio)
Audio
Pentru a afişa informaţii legate de sunetul audio
Imagine statică Pentru a trece la o imagine fixă
Selectare
număr
VCD cu comandă de redare
Utilizaţi această funcţie dacă doriţi să selectaţi un număr cu
ajutorul telecomenzii televizorului atunci când VIERA Link
„HDAVI Control” este activat. Tastele digitale ale telecomenzii
televizorului nu funcţionează în cazul selectării unui număr pe un
VCD.
Pentru a selecta un număr
În meniul pe ecran al discului
Apăsaţi [] ¨ Apăsaţi [▲▼] ¨Apăsaţi [ENTER]
Miniatură Pentru a afişa imagini de dimensiuni reduse
Subtitrări (¨ 7, Modificarea subtitrărilor)
Marker (VR) -
marcaj
Pentru a apela un marcaj de date înregistrat pe DVD-Video
recorderele.
Angle - unghi
Rotate Picture - Rotire imagine
(¨ 7, Selectarea unghiului / Rotirea imaginii
statice)
Slideshow -
prezentare
cadru-cu-
cadru
Pentru a dezactiva / activa prezentarea cadru-cu-cadru
Pentru a modifica coordonarea în timp a prezentării cadru-cu-
cadru (1 rapid 5 lent)
În modul cadru cu cadru, funcţia Exceptare/Rotaţie nu poate
funcţiona corect în funcţie de poziţia de redare
Alte setări (¨ vezi mai jos)
Alte setări
Viteza de redare (¨ pagina 7, Modificarea vitezei de redare)
Meniu de redare
(Doar atunci când timpul de redare scurs poate fi afişat)
JPEG - Funcţiile de repetare poate fi utilizată)
Repetare Selectaţi un element care urmează să fie repetat.
Repetare
A-B
Pentru a repeta o anumită secţiune
Apăsaţi pe [ENTER] în punctele de început şi de sfârşit.
Apăsaţi din nou pe [ENTER] pentru a anula comanda.
DVD-VR (partea cu imagine statică): Nu funcţionează.
Privire de
ansamblu
asupra
evoluţie
discului
DVD-VR DVD-V (cu excepţia +R/+RW)
(Doar redare normală)
Defilarea titlurilor/programelor pentru redare
Apăsaţi [][PLAY] – redare atunci când aţi găsit un titlu/program
pentru redare.
De asemenea, puteţi trece în revistă fiecare segment de 10
minute. Selectaţi “Mod interval” (¨16 „Privire de ansamblu
asupra evoluţiei discului” din meniul „Disc”).
Această funcţie este inactivă pentru anumite poziţii de redare.
DVD-R nu funcţionează:
- cu părţi care conţin imagini fixe
- în timpul redării unei liste de redare
Meniu imagine
Picture
Mode -
Modul
Imagine
NORMAL: Imagini normale
CINEMA 1: Atenuează imaginile şi accentuează detaliile în scenele
cu atmosferă întunecată.
CINEMA 2: Intensifică imaginile şi accentuează detaliile în scenele cu
atmosferă întunecată.
ANIMAŢIE: Stabilire animaţie
DINAMIC: Îmbunătăţeşte contrastul pentru imagimi mai vii.
ATENUARE PIELE: Atenuează pielea personajelor din imagini.
Utilizator: (Apăsaţi [ENTER] pentru a selecta „Setare imagine”) (¨
vezi mai jos)
Setare imagine
Contrast / Luminozitate / Claritate / Culoare (¨ pag. 8, Setarea
modului de imagine)
Gamma: Reglarea luminozităţii părţilor întunecate ale imaginii (de la 0
la 5)
Amplificarea profunzimii - Amplificarea adâncimii de culoare
Reduce zgomotul în planul îndepărtat, pentru a crea o senzaţie mai
accentuată de profunzime (de la 0 la +4).
Reducerea zgomotului de imagine MPEG(¨ pag. 7, Reducerea
zgomotului imaginilor)
Modul
Ieşire
video
Cu o conexiune HDMI (Atunci când „HDMI Video Mode” - Mod video
HDMI este setat la „On” - activat) (¨ Pag. 17, Tabel „HDMI”)
Înregistrările video vor fi convertite în semnal video de înaltă definiţie.
Calitatea imaginii va varia în funcţie de aparatele conectate. Alegeţi calitatea
imaginii în funcţie de preferinţele dvs.
480p 576p 720p 1080i 1080p
Simbolul ½” este afişat în dreptul ieşirilor video posibile cu aparatele
conectate. Selectarea unui element fără „*” poate duce la deformarea
imaginii. Dacă imaginea este deformată, apăsaţi continuu butonul
[CANCEL] (Anulare) până la afişarea corectă a imaginii. Setarea va
reveni la „480p” sau „576p”.
Ieşirea prin bornele COMPONENT VIDEO OUT va fi de 480i sau 576i.
Cu o conexiune HDMI (Atunci când „HDMI Video Mode” - Mod video HDMI
este setat la „Off” - dezactivat) (¨ Pag. 17, Tabel „HDMI”) sau alte conexiuni
480i 576i 480p 576p
Când selectaţi “480p” sau „576p” şi apare un ecran de confirmare, selectaţi
“Yes” da - doar dacă vă conectaţi la un televizor compatibil cu ieşirea
progresivă.
Modul
Transfer
Dacă aţi ales “480p”, „576p”, „720p” , „1080i” sau „1080p” (¨de mai sus)
selectaţi metoda de conversie pentru ca ieşirea progresivă să corespundă cu
tipul de material.
Când semnalul de ieşire este PAL, a conţinutului MPEG4 sau a conţinutului
video DivX.
Auto: Detectează fişierul de film de 25 de cadre pe secundă şi face
conversia corespunzătoare.
Video: Selectaţi această opţiune când folosiţi modul Auto şi fişierul video
este distorsionat.
Când semnalul de ieşire este NTSC
Auto1 (normal) Detectează fişierul de film de 24 de cadre pe secundă şi
face conversia corespunzătoare.
Auto2: Compatibil cu fişierul de film de 30 de cadre pe secundă în plus faţă
de fişierul de film de 24 de cadre pe secundă.
Video: Selectaţi această opţiune când folosiţi modul Auto1 şi modul Auto 2
iar fişierul video este distorsionat.
Selectare
sursă
Atunci când selectaţi „Auto”, metoda de alcătuire a conţinutului DivX video
este în mod automat recunoscută şi de ieşire. Dacă imaginea este
deformată, selectaţi „I (suprapunere)” sau „P (Progresiv)” în funcţie de
metoda de construcţie utilizată în momentul înregistrării conţinutului pe disc.
Auto I (Suprapunere) P (Progresiv)
Optimizator de
imagine HD
Cu o conexiune HDMI (dacă „Modul Video” este setat pe „On”-activat)
Îmbunătăţeşte calitatea ieşirii video HDMI (720p, 1080i şi 1080p).
Format
culoare
HDMI
Cu o conexiune HDMI (Atunci când „HDMI Video Mode” - Mod video HDMI
este setat la „On” - activat) (¨ Pag. 17, Tabel „HDMI”). Calitatea imaginii va
diferi în funcţie de aparatele conectate. Alegeţi calitatea imaginii în funcţie de
preferinţele dumneavoastră. În cazul în care unul dintre elementele de mai
jos nu este posibil cu aparatele conectate, acesta nu va fi afişat.
RGB YCbCr (4:4:4) YCbCr (4:2:2)
„Domeniul HDMI RGB” (¨ Pag. 17, Meniu „HDMI”) este disponibil în
cazul în care este selectat „RGB”.
13
Meniu Audio
Dolby pro
Logic II
Dolby Pro Logic II un este un decodor avansat care asigură un sunet
surround pe 5 canale (faţă stânga şi dreapta, centru, surround stânga şi
dreapta) începând de la întregul program stereo.
Absent
Film: Program video, înregistrat în Dolby Surround
Muzică: Surse stereo.
Aceasta nu funcţionează în cazul redării semnalului audio
multicanal.
Aceasta nu funcţionează în cazul în care semnalul audio provine
de la conectorul HDMI AV OUT.
Aceasta nu funcţionează împreună cu MP3 pe DVD-RAM sau
DVD-R/RW.
Sunet
nocturn
Cu excepţia JPEG MPEG4 DivX
Puteţi beneficia de filme şi de muzică târziu în noapte în care părţile
audio cele mai calme sunt accentuate.
On
Off (activat / dezactivat)
Această funcţie nu poate fi disponibilă cu anumite moduri de
înregistrare.
Aceasta nu funcţionează împreună cu MP3 pe DVD-RAM sau
DVD-R/RW.
Aceasta nu funcţionează în cazul în care sunetul Dolby Pro
Logic II (deasupra) este activat.
H.Bass
DVD-VR DVD-V
On
Off (activat / dezactivat)
Puteţi profita de başi puternici cu ajutorul boxelor.
Această funcţie poate fi activată în cazul discurilor DVD video 5.1.
De asemenea, aceasta funcţionează pe anumite porţiuni ale
discurilor pe două canale.
Această funcţie nu poate fi disponibilă cu anumite moduri de
înregistrare.
În cazul în care sunetul este deformat sau prezintă zgomot de
imagine, setaţi „Off”-dezactivare
Aceasta nu funcţionează în cazul în care sunetul Dolby Pro Logic
II sau Sunet nocturn (¨deasupra) sunt activate.
Ambiofonie
îmbunătăţită
DVD-VR DVD-V VCD (2 sau mai multe canale)
Puteţi obţine un efect surround atunci când utilizaţi doar 2 boxe (SP) sau
căşti (HP) (aparatul trebuie conectat la un aparat echipat cu jac de căşti)
SP (boxă) 1 Natural SP 2 Amplificat
HP (căşti) 1 Natural HP 2 Amplificat Off
(dezactivat)
Când utilizaţi discuri înregistrate cu efect surround, sunetul pare
să se audă din difuzoarele de pe fiecare parte a dvs.
Când utilizaţi căştile de la echipamentul conectat, selectaţi “HP 1”
sau “HP 2”.
Poziţia optimă de ascultare este situată la o distan
ţ
ă egală cu de 3
până la 4 ori distanţa dintre boxele din faţă stânga şi dreapta sau
de 3 până la 4 ori lăţimea televizorului dacă se utilizează boxele
televizorului.
Nu utilizaţi această opţiune în combinaţie cu efectele surround
realizate de alt echipament.
Aceasta nu funcţionează în cazul în care sunetul Dolby Pro Logic
II, Sunet nocturn sau H.Bass (deasupra) sunt activate.
Optimizare
dialog
DVD-V (Dolby Digital, DTS, MPEG, cu 3 sau mai multe canale, cu
dialogul înregistrat pe canalul central)
DivX (Dolby Digital, 3 sau mai multe canale, cu dialogul înregistrat pe
canalul central)
Pentru a face mai clar dialogul filmelor
On
Off (activat / dezactivat)
Multi
remasterizare
(¨ pag. 8, Reproducerea unui semnal audio mai natural)
Îmbunătăţire
sonoră
DVD-VR DVD-V (doar discuri înregistrate la frecvenţa de 48 kHz)
DVD-A (discuri înregistrate doar a frecvenţele 44,1 kHz şi 48 kHz)
VCD CD
WMA MP3 (frecvenţe de înregistrare deferite de 8 kHz, 16 kHz sau 32
kHz)
Puteţi beneficia de un sunet confortabil, similar unuia analogic.
On
Off (activat / dezactivat)
Această funcţie nu poate fi activată în cazul în care sunetul multi-
remasterizare (-8, Reproducerea unui semnal audio mai natural),
Dolby Pro Logic II, Sunet nocturn , H.Bass sau Ambiofonie
îmbunătăţită (deasupra) sunt activate.
Această funcţie nu poate fi disponibilă cu anumite moduri de
înregistrare.
Aceasta nu funcţionează împreună cu MP3 pe DVD-RAM sau
DVD-R/RW.
Filtru digital
Atunci când semnalul audio este emis prin terminalele 2 ch sau
5.1 ch AUDIO OUT (ieşire audio pe 2 sau 5.1 canale) (¨ pag. 4, 5)
Normal: un timbru clar
Lent: este oferită o atmosferă muzicală cu o senzaţie de profunzime
Atenuator
Atunci când semnalul audio este emis prin terminalele 2 ch sau
5.1 ch AUDIO OUT (ieşire audio pe 2 sau 5.1 canale) (¨ pag. 4, 5)
Activaţi atenuatorul dacă sunetul este distorsionat.
On
Off (activat / dezactivat)
Meniu Afişare
Informaţii On
Off (activat / dezactivat)
Poziţia subtitrării de la 0 până la - 60 (în trepe de 2 unităţi)
Luminozitatea subtitrării Auto, de la 0 până la - 7
Raport 4:3
Pentru a selecta modul în care trebuie afişate
imaginile realizate pentru ecrane cu raport de
aspect 4:3 pe un televizor cu raport de aspect 16:9
Normal: Extinde imaginile lateral.
Auto: Setarea standard este “Micşorare”. Totuşi,
această setare se schimbă automat în “
Mărire” la o imagine în format letterbox.
Micşorare: Imaginile apar în centrul ecranului
Mărire: Raportul de dimensiuni se măreşte la 4:3
Ecran complet
(¨ pagina 7, Modificarea raportului de transfocare)
Zoom manual (¨ pagina 7, Modificarea raportului de transfocare)
Afişare rată de biţi
Filme
On
Off (activat / dezactivat)
Meniu ecran transparent
Off - dezactivat, On - activat, Auto (se aprinde automat
în cazul în care imaginile apar pe ecran).
Luminozitate meniu
ecran
de la -3 până la +3
Stare HDMI
Indică diverse informaţii atunci când se efectuează
conectarea la terminalul HDMI AV OUT (¨ 14,
Confirmarea informaţiilor HDMI)
OSD rapid (¨ 7, Afişarea stării de redare în curs)
Meniu Alte Funcţii
Pentru accesarea setărilor audio/video optime
Off Anulare
Auto: Sunt selectate setările audio/video optime
Utilizator 1 Stabilit pentru video (DVD-V)
Utilizator 2 Stabilit pentru sunetul audio
Utilizator 3 Stabilit pentru video (DVD-VR)
Amplificare audio video
Pentru a prestabili reglajele
Puteţi să vă predefiniţi efectele video/audio favorite în
cadrul „Utilizator 1”, „Utilizator 2” sau „Utilizator 3”.
Pregătire
Setaţi reglajele indicate mai jos în funcţie de preferinţele
dumneavoastră. (Atunci când este setat „Auto”, această
opţiune nu este disponibilă).
Setări audio
Dolby Pro logic II/Sunet nocturn/H.Bass/Ambiofonie
îmbunătăţită/Optimizare dialoguri/Îmbunătăţire sonor
(¨stânga)
Multi-remasterizare (¨ pag. 8, Reproducerea unui
semnal audio mai natural)
Setări video:
Mod imagine (¨12)
Amplificare gamma (gradaţie) / adâncime de culoare (¨
pag. 12)
Contrast / Luminozitate / Claritate / Culoare (¨ pag. 8,
Setarea modului de imagine)
Reducerea zgomotului de imagine MPEG4 (¨ pag. 7,
Reducerea zgomotului de imagine)
1. Selectaţi „Salvare setări” şi apăsaţi [ENTER] -
confirmare
2. Apăsaţi pe [▼▲] pentru a selecta (Utilizator1,
Utilizator2 sau Utilizator3) şi apăsaţi [ENTER] –
confirmare.
3. Urmaţ
i instrucţiunile afişate pe ecranul de meniu şi
apăsaţi [ENTER]
Dacă Amplificare AV este setată pe „Auto”, nu puteţi
modifica setările individuale a elementelor din „Setări
audio” şi „Setări video” (¨de mai sus).
Configurare (¨16, Modificarea setărilor aparatului)
Redare DVD video
Sau
Redare DVD audio
Selectaţi „Redare DVD video” pentru a reda
conţinutul DVD video pe DVD audio.
Redare ca - DVD-VR
Redare ca - HighMAT
sau
Redare ca disc de date
Selectaţi “ Redare ca disc de date” pentru a reda
fişierele MP3, JPEG, MPEG4 sau DivX de pe un DVD-
RAM care, de asemenea, conţine programe (DVD-VR)
sau pentru a reda discurile HighMAT fără a utiliza
funcţia HighMAT.
14
Utilizarea meniurilor afişate pe ecran
Confirmarea informaţiilor HDMI
Stare conexiune
(¨ pag. 7, Selectarea pistelor audio)
Indică numărul maxim de canale pentru aparatele conectate
(¨ pag. 12, Domeniu culoare HDMI)
(¨ pag. 12, Mod ieşire video)
Sunt afişate toate ieşirile posibile
Ieşirea curentă pentru „Semnal audio continuu”, „Format video” şi „Domeniu de culoare” va fi evidenţiată.
Atunci când se selectează "Off” – dezactivat în cadrul „Ieşire audio” (¨ pag. 17, Meniu ”HDMI”), „---„ se afişează în „Semnal audio continuu” şi „Număr
maxim de canale”.
Sugestii privind realizarea discurilor WMA, MP3, JPEG, MPEG4 şi DivX
Format Disc Extensie Informaţii utile
WMA
CD-R/RW*
1
„.WMA”
„.wma”
Raport de compresie compatibil:
Între 48 kbps şi 320 kbps
Nu puteţi reda fişiere WMA care sunt protejate la copiere.
Acest aparat nu este compatibil cu Multiple Bit Rate (MBR: un fişier care are acelaşi conţinut codat la câteva
viteze diferite de transmisie a biţilor).
MP3
DVD-RAM*
2
DVD-R/RW*
3
CD-R/RW*
1
„.MP3”
„.mp3”
Frecvenţă de eşantionare:
DVD-RAM, DVD-R/RW:
11.02, 12, 22.05, 24, 44.1 şi 48 kHz
CD-R/RW:
8, 11.02, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1 şi 48 kHz
Acest aparat nu este compatibil cu tag-urile ID3.
JPEG
DVD-RAM*
2
DVD-R/RW*
3
CD-R/RW*
1
„.JPG”
„.jpg”
„.JPEG”
„.jpeg”
Sunt afişate fişierele JPEG realizate cu o cameră digitală conformă cu standardul DCF versiunea 1.0.
- Este posibil ca fişierele care au fost modificate, editate sau salvate cu ajutorul unui program de editare a
imaginilor pe calculator să nu poată fi afişate.
Acest aparat nu poate afişa filme, fişiere în format MOTION JPEG şi alte asemenea formate, imagini statice
în alt format decât JPEG (de ex. TIFF) şi nu poate reda filme cu semnal audio ataşat.
MPEG4
DVD-RAM*
2
DVD-R/RW*
3
CD-R/RW*
1
„.ASF”
„.asf”
Cu acest aparat puteţi reda date în format MPEG4 [care respectă specificaţiile SD VIDEO (standard ASF)/
sistem video MPEG4 (profil simplu)/ sistem audio G.726] înregistrate cu camere SD multifuncţionale
Panasonic sau cu DVD video recordere.
Data de înregistrare poate fi diferită de data reală.
DivX
DVD-RAM*
2
DVD-R/RW*
3
CD-R/RW*
1
„.DIVX”
„.divx”
„.AVI”
„.avi”
Acest aparat poate reda toate versiunile formatului video DivX (inclusiv DivX
®
6) [sistem video DivX / sistem
audio MP3, Dolby Digital sau MPEG] cu redare standard a fişierelor media DivX
®
.
Nu sunt recunoscute funcţiile adăugate cu DivX Ultra.
Este posibil ca fişierele DivX care depăşesc 2 GB sau care nu au index să nu fie redate corespunzător pe
acest aparat.
Acest aparat acceptă toate rezoluţiile până la maxim 720 X 480 (NTSC) / 720 X 576 (PAL).
Pe acest aparat puteţi selecta până la 8 tipuri de coloane sonore şi de subtitrări.
Dacă grupele au fost create într-un loc altul decât rădăcina, cum ar fi “grupul 002” din ilustraţia alăturată, sub cea de-a
opta grupă, grupurile sunt afişate pe o singură linie verticală în ecranul meniu.
Ordinea de afişare a ecranului de meniu poate diferi de cel al ecranului calculatorului.
Acest aparat nu poate reda fişiere înregistrate prin intermediul metodei scrierii de pachete de date.
Informaţii privind denumirea dosarelor şi fişierelor
(Fişierele sunt tratate ca şi conţinut iar dosarele sub formă de grupuri).
În momentul înregistrării, stabiliţi denumirea dosarelor şi fişierelor. Pentru a face acest lucru, utilizaţi numere care conţin un număr
egal de cifre şi aranjaţi-le în ordinea în care doriţi să le ascultaţi (însă este posibil ca acest mod să nu funcţioneze întotdeauna).
1
CD-R/RW
Discurile trebuie să fie conforme cu norma ISO9660, nivelul 1 sau 2 (cu excepţia formatelor extinse)
Acest aparat suportă multisesiunea, însă redarea necesită mai mult timp pentru a iniţia atunci când numărul de sesiuni este mare. Pentru a evita
acest lucru, limitaţi, pe cât posibil, numărul de sesiuni.
2
DVD-RAM
Discurile trebuie să fie conforme cu norma UDF 2.0.
3
DVD-R/RW
Discurile trebuie să fie conforme cu norma UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Acest aparat nu suportă multisesiunea. Doar sesiunea presetată este redată.
15
Operaţii legate de televizor (VIERA Link „HDAVI ControlTM”)
Ce este VIERA Link „HDAVI Control?
VIERA Link „HDAVI Control” este o funcţie comodă care oferă operaţii
înlănţuite pentru acest aparat şi un televizor Panasonic (din gama VIERA)
sau un amplificator pe “HDAVI Control”. Puteţi utiliza funcţia VIERA Link
„HDAVI Control” conectând echipamentele cu ajutorul cablului HDMI. Pentru
detalii privind modul de operare, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale
echipamentelor conectate.
VIERA Link „HDAVI Control”, bazată pe funcţiile de control asigurate
de interfaţa HDMI care reprezintă un standard industrial cunoscut sub
denumirea de HDMI CEC (Consumer Electronics Control - control
electronice consumator), este o funcţie unică creată şi îmbunătăţită de
compania noastră. Prin urmare, nu se poate garanta utilizarea ei cu
echipamente care sunt compatibile cu standardul HDMI CEC, dar sunt
realizate de alţi producători.
Acest aparat gestionează funcţia „HDAVI Control2”.„HDAVI Control2”
este cea mai recentă normă (actualizată în februarie 2007)pentru
echipament compatibil cu comanda HDAVI de Panasonic. Această
normă este compatibilă cu echipamentele HDAVI clasificate de către
Panasonic.
Este recomandată utilizarea cablurilor HDMI Panasonic
Cod de piesă recomandat:
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) etc.
Nu este posiblă utilizarea cablurilor care nu sunt compatibile cu norma
HDMI.
Pregătire
1. Conectaţi acest aparat la televizorul sau amplificatorul dumneavoastră cu
ajutorul unui cablu HDMI (¨4).
2. Setaţi “VIERA Link” la opţiunea “On” - activat (¨17, Meniu”HDMI”).
(Setarea implicită este 2On”-activat).
3. Setaţi comenzile “HDAVI Control” la echipamentul conectat, de exemplu,
televizor.
În cazul în care utilizaţi conectorul HDMI2 VIERA ca şi
comandă HDAVI, ajustaţi canalul de intrare al HDMI2 la VIERA.
4. Porniţi toate echipamentele compatibile “HDAVI Control” şi selectaţi
cablurile de intrare în acest aparat la televizorul conectat pentru ca
această funcţie HDAVI să funcţioneze corespunzător.
De asemenea, după o modificare a racordurilor sau a setărilor,
reîncepeţi această procedură.
Ce puteţi face cu “HDAVI Control”
Comutarea automată a intrării
Când începe redarea pe aparat, intrarea de semnal a televizorului se va
comuta automat la modul de intrare HDMI, iar televizorul va afişa acţiunea
corespunzătoare.
- Atunci când redarea este iniţiată pe aparat.
- În cazul în care este efectuată o acţiune care utilizează ecranul de afişare
(de exemplu, ecranul Navigator direct).
Legătura pentru cuplarea la sursa de curent
Când televizorul este oprit şi începe operaţia de redare pe aparat, televizorul
va porni automat şi afişează acţiunea corespunzătoare.
- În cazul în care redarea este iniţiată pe aparat.
- În cazul în care este efectuată o acţiune care utilizează ecanul de
afişare (de exemplu, ecranul Navigator direct).
Legătura pentru decuplarea de la sursa de curent
Toate echipamentele conectate compatibile cu funcţia „HDAVI Control”,
inclusiv acest aparat, se opresc automat atunci când opriţi televizorul.
Acest aparatul se opreşte automat chiar şi în timpul redării sau a unor
alte operaţii.
Atunci când apăsaţi pe butonul Power de pe aparat sau de pe
telecomandă, se opreşte numai acest aparat. Celelalte echipamente
conectate, compatibile cu funcţia „HDAVI Control”, rămân pornite.
Atunci când [][PLAY] – redare este apăsat pe acest aparat pentru
„Comutare de intrare automată sau „Legătură cuplată la sursa de curent”,
imaginea redării nu este afişată imediat pe ecran şi poate fi imposibil de privit
conţinutul de la început sau redarea începută. În acest caz, apăsaţi [│◄◄]
sau [◄◄] pentru a reveni la început sau la redarea începută.
Comandă facilă cu ajutorul telecomenzii VIERA
Dacă cuplaţi acest aparat la un televizor care are funcţia “HDAVI Control2”
cu un cablu HDMI, puteţi să o faceţi să funcţioneze utilizând următoarele
butoane ale telecomenzii televizorului.
[▲▼◄►],[OK], [RETURN] - revenire, [EXIT] - ieşire, [OPTION] - opţiune, şi
butoanele colorate.
Utilizaţi telecomanda acestui aparat pentru a pune în funcţune celelalte
butoane (tastele digitale, etc.) care nu sunt listate deasupra.
Consultaţi instrucţiunile de funcţionare ale televizorului pentru a le activa.
Utilizarea ferestrei meniului OPTION – opţiune pentru a porni acest
aparat
Utilizând telecomanda televizorului, puteţi reda discuri utilizând ecranul de
comandă (¨dedesubt) şi să afişaţi meniul principal (pentru DVD-video).
1. Apăsaţi [OPTION] – opţiune
De asemenea, afişajul se poate efectua utilizând ecranul meniului
VIERA.
“MENIU PRINCIPAL”: Pentru a afişa meniul principal al unui disc (¨6)
sau o listă de programe (¨11).
“MENIU”: Pentru a afişa meniul unui disc (¨6) sau o listă
de redare (¨11).
“Ecran de comandă”: Operaţiile de bază
pentru redarea
discului sunt
disponibile
(¨dedesubt).
Notă Nu puteţi utiliza meniul OPTION - opţiune
atunci când meniul principal al DVD-video
este afişat.
2. Selectaţi un element, după care apăsaţi [OK].
Utilizarea ecranului de comandă
Utilizând ecranul de comandă, puteţi efectua o căutare înapoi, o căutare
înainte, o oprire, etc. cu ajutorul telecomenzii televizorului.
Parcurgeţi etapele 1 şi 2 ale selecţiei “Utilizarea ferestrei meniului OPTION –
opţiune pentru a porni acest aparat” (¨de mai sus).
Ecranul de comandă este afişat (¨dreapta)
În cazul redării discurilor DVD - video, etc.
- [] : Pauză, []: Oprire,
[]: Salt înapoi,
[] Salt înainte,
[OK]: Redare, [RETURN] – revenire: Părăsire ecran.
În timpul redării imaginilor fixe
- [] : Pauză, []: Oprire,
[]: afişarea imaginii anterioare,
[]afişarea imaginii următoare,
[OK]: Redare, [RETURN] – revenire: Părăsire ecran.
Dacă doriţi să lăsaţi televizorul pornit şi să setaţi doar acest aparat în mod stand-by.
Apăsaţi
de pe telecomanda acestui aparat şi ajustaţi în modul stand-by.
Atunci când nu utilizaţi “HDAVI Control”
Setaţi “VIERA Link” din meniul de configurare pe “Off” - dezactivat (¨17, Meniu “HDMI”).
Notă
Nu toate DVD playerele din 2007 sunt compatibile cu toate funcţiile tuturor produselor VIERA Link 2007.
16
Modificarea setărilor de redare
Păsaţi [RETURN] – revenire pentru a reveni la ecranul precedent.
Setările rămân intacte chiar dacă treceţi unitatea în modul standby.
Elementele subliniate sunt setate din fabrică.
CONFIGURARE RAPIDĂ - permite efectuarea setărilor succesive ale elementelor din
zona întunecată.
Meniu “Disc”
Audio (dialoguri)
Alegeţi limba pentru discuri audio.
Engleză
Franceză Spaniolă Germană Italiană Olandeză Suedeză Poloneză
Original*
1
Altele ¼¼¼¼*
2
Subtitrare
Alegeţi limba pentru subtitrări.
Automat*
3
Engleză Franceză Spaniolă Germană Italiană Olandeză Suedeză
Poloneză
Altele ¼¼¼¼*
2
Meniuri disc
Alegeţi limba pentru meniurile de disc.
Engleză
Franceză Spaniolă Germană Italiană Olandeză Suedeză Poloneză
Altele ¼¼¼¼*2
Modificarea limbii de meniu de la CONFIGURARE RAPIDĂ schimbă şi această setare.
Privire generală a discului redat
Mod intro
: Pentru a defila fiecare titlu/program
Mod interval: Permite trecerea în revistă a fiecărui segment de 10 minute.
Valorile nominale de protecţie parentală (Când este selectat nivelul 8)
8 Fără Limită
de la 1 la 7 Pentru a preveni redarea discurilor fără unui DVD-video cu un nivel de protecţie corespunzător
Blochează totul: Pentru a preveni redarea discurilor fără niveluri de protecţie parentală.
Restricţii pe clasă
Specificaţi un nivel de protecţie parentală
pentru a limita redarea DVD-Video.
Când setaţi un nivel de protecţie parentală, este afişat un ecran pentru parolă. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
Alegeţi o parolă pe care nu riscaţi să o uitaţi.
Un ecran de mesaj va fi afişat dacă este introdus în unitate un DVD-Video care depăşeşte nivelul de protecţie parentală. Urmaţi
instrucţiunile afişate pe ecran.
Meniu “Video”
Pan & Scan 4:3 - panoramare şi scanare 4:3: Televizor cu raport normal al dimensiunilor (4:3)
Laturile imaginii de format ecran lat sunt tăiate astfel încât acesta să umple ecranul.(doar dacă acest lucru nu este
împiedicat de disc).
Letterbox 4:3: Televizor
cu rată de aspect obişnuită (4:3)
Imaginea de tip ecran lat este redată în format letterbox.
Format ecran
Alegeţi setarea care corespunde cu
televizorul şi preferinţele dumneavoastră.
16:9: Televizor cu format ecran lat (16:9)
Tip de televizor
Selectaţi opţiunea care corespunde tipului
de televizor utilizat.
Televizor Monitor CRT TV/ Proiector LCD TV Proiector
TV Plasma
Timpul de întârziere
Când este conectat la un amplificator AV şi la un afişaj cu plasmă, reglaţi
dacă observaţi că sunetul nu se sincronizează cu imaginea.
0ms
20ms 40ms 60ms 80ms 100ms
Convertire din PAL
576p/50 Hz:
afişarea imaginii a unui disc PAL este efectuată în format PAL progresiv.
480p/60 Hz : afişarea imaginii a unui disc PAL este efectuată în format NTSC progresiv.
Ieşire video (AV / ieşire video pe componente)
Alegeţi formatul semnalului video care va fi transmis de la terminalele
SCART şi COMPONENT VIDEO OUT - ieşire video pe componente (¨4)
Video/YpbPr S-Video/YPbPr RGB/ Fără Ieşiri
Modul imagine statică
Specificaţi tipul de imagine afişatănd este afişat în modul pauză.
Automatic
Câmp: Imaginea nu este neclară, dar are o calitate mai redusă.
Cadru: Calitatea generală este bună, dar imaginea poate să pară neclară.
Ieşire NTSC
Alegeţi o ieşire PAL 60 sau NTSC când redaţi discuri NTSC.
PAL60:
Discurile NTSC pot fi vizualizate pe un televizor PAL.
NTSC: Semnalul de ieşire de la discul NTSC rămâne NTSC.
Ieşire imagine/ video
Alegeţi formatul semnalului video care va fi transmis pentru JPEG,
MPEG4 şi DivX
Automatic PAL
NTSC/PAL60: Semnalul de ieşire depinde de setarea „Ieşire NTSC” (¨de mai sus)
- Dacă afişajul imaginilor nu este uniform în timpul redării, modificaţi setarea.
Tabel “Audio”
Off:
Până la 48 kHz:
Până la 96 kHz:
Până la 192 kHz:
Când nu există o conexiune la terminalele COAXIAL sau OPTICAL
Atunci când este conectat la un echipament compatibil cu 44,1 sau cu 48 kHz.
Atunci când este conectat la un echipament compatibil cu 88,2 sau cu 96 kHz.
Atunci când este conectat la un echipament compatibil cu 176,4 sau 192 kHz
Ieşire digitală PCM
Verificaţi limitele intrării digitale ale
echipamentului pe care îl conectaţi folosind
terminalul COAXIAL sau OPTICAL şi selectaţi
frecvenţa de eşantionare maximă a ieşirii
digitale PCM.
- Semnalele de la discurile protejate la copiere sunt convertite în 48 sau în 44,1 kHz.
- Unele echipamente nu acceptă frecvenţele de eşantionare de 88,2 kHz, chiar dacă le acceptă pe cele de 96 kHz. Pentru detalii, citiţi
instrucţiunile de operare aferente echipamentului dumneavoastră.
Dolby Digital
Bitstream
PCM
DTS Digital Surround
Bitstream
PCM
MPEG
Cu conexiuni de
tip COAXIAL,
OPTICAL sau
HDMI AV OUT (
pagina 4, 5)
PCM
Bitstream
Selectaţi “Bitstream când echipamentul poate decoda bitstream-ul (formă digitală de date audio pe mai multe
canale). Dacă nu este cazul, vă rugăm să selectaţi “PCM”.
- Dacă semnalul bitstream-ul este transmis la echipament fără decodor, nivelele înalte de zgomot pot fi transmise şi
vă pot deteriora boxele şi afecta auzul.
- Atunci când semnalul audio este emis prin terminalul HDMI AV OUT şi când aparatul conectat nu suportă
elementul selectat, ieşirea reală va depinde de performanţele aparatului conectat.
Compresie dinamică
Off
(dezactivat)
On (activat): Ajustează claritatea chiar şi atunci când volumul este scăzut, prin comprimarea gamei corespunzătoare celui
mai scăzut nivel de sunet şi celui mai înalt nivel de sunet. Convenabil pentru vizionarea în timpul nopţii. (Funcţionează
doar cu Dolby Digital)
Tip boxă
Multicanal: atunci când sunt conectat 3 incinte sau mai mult
2 canale: atunci când sunt conectate 2 incinte
Boxe
Alegeţi setările în funcţie de sistemul audio şi
de mediul în care ascultaţi (¨ pag. 17,
„Modificarea setărilor de boxe corespunzător
boxelor dumneavoastră)
Setare multicanal (dacă aţi selectat Multicanal)
Aspectul şi dimensiunea boxelor Timpul de întârziere Balansul celor două canale
17
Meniu „HDMI”
Domeniu RGB
Setaţi „Domeniul de culoare HDMI” la „RGB” (¨
pag. 12, Meniu imagine)
Standard
Intensificare: atunci când imaginile alb - negru nu sunt distincte
Mod video
On
- Activare: Atunci când ieşirea video are loc prin terminalul HDMI AV OUT. Materialul video este transmis prin
intermediul ieşirii HDMI. De asemenea, materialul video este transmis prin ieşirea COMPONENT VIDEO OUT, însă doar
în modul 480i sau 576i.
Off – Dezactivare: Atunci când ieşirea video are loc prin terminalul COMPONENT VIDEO OUT. Materialul video este
transmis prin ieşirea COMPONENT VIDEO OUT în funcţie de setarea „Mod de ieşire video” (¨12, Meniu Imagine). De
asemenea, materialul video este transmis prin intermediul ieşirii HDMI.
Ieşire audio
On - Activare: Atunci când ieşirea audio are loc prin terminalul HDMI AV OUT
Off – Dezactivare: Atunci când ieşirea audio are loc prin terminalul HDMI AV OUT
Viera Link
Setaţi pentru a utiliza funcţia „HDAVI Control” în
cazul în care aparatul este conectat cu un cablu
HDMI la un aparat care suportă „HDAVI Control”
On - Activare
Off – Dezactivare: Selectaţi-o în cazul în care nu doriţi să utilizaţi „HDAVI Control”
Meniu DivX
Redare DivX Ultra
Activată: Pentru a reda conţinutul DivX utilizând funcţiile avansate cum ar fi meniul.
Dezactivată: Pentru a reda conţinutul DivX fără funcţiile avansate cum ar fi meniul.
Inscripţionare DivX
Afişarea codului de înregistrare a aparatului
Aveţi nevoie de acest cod de înregistrare pentru a achiziţiona şi reda conţinutul DivX Video la cerere (VOD). (¨10, legat
de conţinutul DivX VOD)
Meniu “Afişare”
Limbi meniu
Engleză Franceză Spaniolă Germană Italiană Suedeză Olandeză Poloneză
Afişaj pe ecran
On
(activat) Off (dezactivat)
Fundal afişat în timpul redării
Selectaţi fundalul în timpul redării JPEG,
MPEG4 şi DivX
Negru Gri
Meniu Altele
Puternică Scăzută
Comutator luminozitate
Modifică luminozitatea afişajului aparatului.
Auto: Afişajul este întunecat în timpul redării, dar se luminează doar atunci când executaţi nişte operaţii.
Dezactivare automată a alimentării
On - activat: Aparatul trece în modul standby după 30 de minute în modul stop.
Off - dezactivat
CONFIGURARE RAPIDĂ
Da Nu
Reiniţializare setare
Această funcţie face ca toate valorile din meniurile
Setare să revină la setările implicite.
Yes (da): Ecranul de parolă este afişat dacă se setează „Restricţii în funcţie de clasă” (¨ pagina 16). Vă rugăm
introduceţi aceeaşi parolă şi să apăsaţi [ENTER] - confirmare. În cazul în care “INIT” nu este afişat pe ecran, opriţi şi
porniţi din nou aparatul.
No
(nu)
*
1
Este selectată limba în care a fost creat discul
*
2
Introduceţi un număr de cod referitor la tabelul de la pagina 18
*
3
Dacă limba selectată pentru “Audio” nu este disponibilă, subtitrările vor fi afişate în limba
respectivă (dacă aceasta este disponibilă pe disc).
Modificarea setărilor de boxe corespunzător
În cazul în care aţi conectat aparatul la un amplificator pentru a beneficia de un sunet multicanal, este necesară setarea următoare dacă nu puteţi efectua reglajele asupra
amplificatorului.
Aspectul şi dimensiunea boxelor (a)
1. Apăsaţi [▲▼◄►] pentru a selecta un element iar apoi apăsaţi [ENTER]
2. Apăsaţi [▲▼] pentru a modifica fişierele şi apăsaţi [ENTER]
Exemple de pictogramă:
Boxe surround (LS)
Mare Mică Niciuna
Mare: Selectaţi această opţiune atunci când incinta reproduce frecvenţe
joase (mai mici de 100 Hz).
Mică: Selectaţi această opţiune atunci când incinta nu reproduce frecvenţe
joase.
În cazul în care subwooferul este setat la „Nici unul”, incintele faţă vor fi automat setate la
„Mare”. (În acest caz, recomandăm conectarea unei boxe care poate reproduce sunete
mai joase de 100 Hz).
Timpi de întârziere (b)
(Mod eficient doar la redarea sunetelor multicanal)
Dacă distanţa (d) sau (f) este inferioară distanţei (e), consultaţi tabelul corespunzător
pentru a identifica această diferenţă, apoi efectuaţi setările recomandate.
1. Apăsaţi [▲▼◄►] pentru a selecta un element iar apoi apăsaţi
[ENTER]
2. Apăsaţi
[▲▼] pentru a modifica fişierele şi apăsaţi [ENTER]
(d) Boxa centrală
Diferenţa Setare
Aproximativ 34 cm 1,0 ms
Aproximativ 68 cm 2,0 ms
Aproximativ 102 cm 3,0 ms
Aproximativ 136 cm 4,0 ms
Aproximativ 170 cm 5,0 ms
(f) Boxele surround
Diferenţa Setare
Aproximativ 170 cm 5,0 ms
Aproximativ 340 cm 10,0 ms
Aproximativ 510 cm 15,0 ms
Amplasare recomandată
Cerc al distanţei acustice primare
constante
Poziţia reală a boxei
Poziţia ideală a boxei
Distanţa acustică primară
Balansul canalelor (c)
(Aceasta funcţionează dacă sunetul este transmis pe 5.1 canale AUDIO OUT)
1. Selectaţi „Test" şi apăsaţi [ENTER]
Este emis un semnal de test
Faţă (stânga) (L) Centru Faţă (dreapta) (R)
Surround Stânga (LS) Surround Dreapta (RS)
2. Atunci când ascultaţi semnalul de test, apăsaţi [▲▼] pentru a regla
volumul fiecărei boxe.
Boxe frontale: de la 0 la 6 dB
Cu excepţia boxelor faţă: de la 0 la 12 dB
3. Apăsaţi [ENTER]
Semnalul de test se opreşte.
Nu este emis niciun semnal pentru subwoofer. Pentru reglarea volumului, redaţi
un element, apoi reveniţi la acest ecran pentru a regla volumul sunetului dorit.
Pentru a finaliza setările boxelor.
Apăsaţi [▲▼◄►] pentru a selecta „Ieşire”, iar apoi apăsaţi [ENTER] - confirmare.
18
Precauţii de siguranţă
Amplasare
Poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă plană, departe de acţiunea directă a
razelor soarelui, a temperaturilor ridicate sau a unor umidităţi sau vibraţii
excesive. Aceste condiţii pot deteriora carcasa şi alte componente, scurtând
astfel durata de viaţă a aparatului.
Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Tensiunea de alimentare
Nu utilizaţi surse de energie electrică de înaltă tensiune. Acestea pot
suprasolicita aparatul şi pot cauza un incendiu. Nu utilizaţi o sursă de
alimentare cu curent continuu. Verificaţi cu atenţie sursa de energie atunci
când instalaţi unitatea la bordul unei nave sau în alte locuri în care este
folosit curentul electric continuu.
Protecţia cablului de alimentare
Asiguraţi-vă că aţi realizat conectarea corectă a cablului de alimentare cu
curent alternativ şi că acesta nu prezintă deteriorări. O conectare
necorespunzătoare sau deteriorarea cablului pot conduce la izbucnirea
unui incendiu sau la electrocutare. Nu trageţi, nu îndoiţi şi nu plasaţi
obiecte grele pe cablu.
Prindeţi strâns ştecherul atunci când scoateţi cablul din priză. Tragerea din
priză a cablului de alimentare poate provoca electrocutarea. Nu manevraţi
ştecherul având mâinile ude, existând pericolul de electrocutare.
Obiectele străine
Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă înăuntrul aparatului. Acestea pot provoca
electrocutarea sau funcţionarea incorectă.
Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în interiorul aparatului. Acestea pot
provoca electrocutarea sau funcţionarea incorectă. Dacă, totuşi, se produce
un astfel de eveniment, deconectaţi imediat aparatul de la sursa de
alimentare cu energie electrică şi contactaţi furnizorul.
Nu pulverizaţi insecticide pe aparat sau în interiorul aparatului. Acestea
conţin gaze inflamabile care se pot aprinde în cazul în care sunt pulverizate
în interiorul aparatului.
Service-ul
Nu încercaţi să reparaţi singur acest aparat. Dacă sunetul este întrerupt,
indicatorii vizuali nu luminează, apare fumul sau intervine orice altă problemă
care nu este tratată în aceste instrucţiuni de operare, deconectaţi cablul de
alimentare cu curent alternativ şi contactaţi furnizorul sau un centru de
service autorizat. Dacă aparatul este reparat, dezasamblat sau reasamblat
de persoane necalificate, există pericolul electrocutării sau a deteriorării
acestuia.
Prelungiţi durata de viaţă a aparatului prin deconectarea acestuia de la sursa
de alimentare cu energie electrică în cazul în care acesta nu este utilizat o
lungă perioadă de timp.
Glosar
Conversie prin reducerea frecvenţelor (Down-mixing)
Este vorba de o remixare pe 2 canale a sunetului audio multicanal (sunet
surround) pentru anumite discuri. Atunci când doriţi să ascultaţi semnalul
audio al unui DVD cu semnal pe 5.1 canale prin difuzoarele televizorului
dumneavoastră, acest semnal este convertit prin reducerea frecvenţelor
înainte de a fi emise.
Anumite discuri DVD-A nu permit conversia prin reducerea frecvenţelor a
conţinutului lor total sau parţial.
Atunci când redaţi astfel de discuri sau anumite părţi ale unor astfel de
discuri, semnalul audio nu va fi emis corect dacă numărul de boxe conectate
nu corespunde specificaţiilor numărului de canale aferente discului.
CPPM (Protecţie conţinut pentru Dispozitive Media Preînregistrate)
Un sistem de protecţie la copiere utilizat pentru fişiere DVD-Audio. Acest
aparat suportă CPPM.
DivX
DivX este o tehnologie creată de către DivX, Inc. Fişierele DivX conţin date
video puternic comprimate de o calitate video excepţională şi necesită
dimensiuni modeste.
Frecvenţa de eşantionare
Eşantionarea este un proces de convertire în cifre (codificare în cifre) a
punctelor înalte ale eşantioanelor de unde sonore (semnal analogic)
prelevate la anumite perioade de timp. Frecvenţa de eşantionare reprezintă
numărul de eşantioane prelevate pe secundă şi din acest motiv numerele
mai mari reprezintă o reproducere mai exactă a sunetului.
HDMI (Interfaţă Multimedia de Înaltă Definiţie)
HDMI este o interfaţă digitală de generaţie nouă pentru produsele electronice
destinate publicului larg. Spre deosebire de conexiunile convenţionale,
acestea transmit semnale video şi audio necomprimate, printr-un singur
cablu. Acest aparat suportă o ieşire video de înaltă definiţie [720p (750p),
1080i (1125i), 1080p(1125p)] prin terminalul HDMI AV OUT. Pentru a obţine
un semnal video de înaltă definiţie, este necesar un televizor compatibil.
MPEG4
MPEG4 este un sistem de comprimare, utilizat pe dispozitivele mobile sau
pe reţele, care permite înregistrarea foarte eficientă cu o viteză mică de
transmitere a biţilor.
Progresiv/Îmbinare
Norma semnalului video PAL dispune de 625 (sau 576) linii de baleiaj (i)
îmbinate, atunci când baleiajul progresiv, denumit 625p (sau 576p),
utilizează de două ori mai multe linii de baleiaj. Pentru norma NTSC, este
vorba de 525i (sau 480i) şi, respectiv, 525p (sau 480p). Utilizând ieşirea în
mod progresi, puteţi beneficia de o înaltă rezoluţie video înregistrată pe un
suport cum ar fi un DVD-Video.
Televizorul dumneavoastră trebuie să fie compatibil pentru a beneficia de o
ieşire în mod progresiv.
Televizoarele Panasonic echipate cu borne de intrare 625 (576)/50i.50p,
525(480)/60i.60p sunt compatibile cu modul progresiv.
Lista codurilor de limbă
Abkhaziană:
Afareză:
Afrikaans:
Albaneză:
Amharic:
Arabă:
Armeană:
Assameză:
Aymară:
Azerbaidjană:
Başchiră:
Bască:
Bengaleză:
Bhutani:
Bihari:
Bretonă:
Bulgară:
Birmană:
Bielorusă:
Cambodgiană:
Catalană:
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6589
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
7577
6765
Chineză:
Corsicană:
Croată:
Cehă:
Daneză:
Olandeză:
Engleză:
Esperanto:
Estoniană:
Faeroeză:
Fiji:
Finlandeză:
Franceză:
Frisiană:
Galiciană:
Georgiană:
Germană:
Greacă:
Groenlandeză:
Guarani:
Gujarati:
9072
6779
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
Hausa:
Ebraică:
Hindi:
Maghiară:
Islandeză:
Indoneziană:
Interlingua:
Irlandeză:
Italiană:
Japoneză:
Javaneză:
Kannada:
Kashmiri:
Kazakhă:
Kirghiză:
Coreeană:
Kurdă:
Laoţiană:
Latină:
Letonă:
Lingala:
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
7678
Lituaniană:
Macedoneană:
Malgaşă:
Malaieză:
Malayalam:
Malteză
Maori:
Marathi:
Moldoveană:
Mongolă:
Nauru:
Nepaleză:
Norvegiană:
Oriya:
Puştu:
Persană:
Poloneză:
Portugheză:
Punjabi:
Quechua:
Reto-romană:
7684
7775
7771
7783
7776
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8083
7065
8076
8084
8065
8185
8277
Română:
Rusă:
Samoan:
Sanscrită:
Scoţiană - Celtică:
Sârbă:
Sârbo-croată:
Shona:
Sindhi:
Singaleză:
Slovacă:
Slovenă:
Somaleză:
Spaniolă:
Sudaneză:
Swahili:
Suedeză:
Tagalog:
Tajik:
Tamilă:
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
8379
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
Tătară:
Telugu:
Thai:
Tibetană:
Tigrinya:
Tonga:
Turcă:
Turkmenă:
Aşanti:
Ucraineană:
Urdu:
Uzbecă:
Vietnameză:
Volapük:
Galeză:
Wolof:
Xhosa:
Idiş:
Yoruba:
Zulu:
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
19
Specificaţii
Sistem semnal: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC
Interval temperatură admisă la funcţionare: +5 până la +35
o
C
Interval umiditate admis la funcţionare: 5 până la 90% RH (fără condens)
Discuri rulate (8 cm sau 12 cm):
(1). DVD (DVD-Video, DVD-Audio, DivX
*6,7
)
(2). DVD-RAM (DVD-VR, JPEG*
4, 7,8
, MPEG4*
5, 7
, DivX
6,7
, MP3
*2,7
)
(3). DVD-R ( DVD-Video, DVD-VR, JPEG*
4, 7,8
, MPEG4*
5, 7
, DivX
6,7
, MP3
*2,7
)
(4). DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
(5). DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, JPEG*
4, 7,8
, MPEG4*
5, 7
, DivX
6,7
,
MP3
*2,7
)
(6). +R/+RW /+R DL(Video)
(7). CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD*
1
, MP3*
2, 7
, WMA*
3, 7
,
JPEG*
4,7,8
, MPEG4*
5, 7
, DivX
6,7
, HighMAT Nivelul 2 (Audio şi Imagine),
CD-TEXT]
Ieşire video :
Nivel ieşire : 1 Vp-p ( 75 )
Terminal ieşire : Pin jack (1 sistem)/AV
Ieşire S-video :
Nivel ieşire Y: 1 Vp-p ( 75 )
Nivel ieşire C: NTSC; 0,286 Vp-p ( 75 )
PAL; 0,300 Vp-p ( 75 )
Terminal ieşire: Terminal S (1 sistem)/AV
Ieşire video pe componente :
[NTSC: 480p/480i, PAL: 576p/576i]
Nivel ieşire Y: 1 Vp-p (75 )
Nivel ieşire P
B
: 0,7 Vp-p (75 )
Nivel ieşire P
R
: 0,7 Vp-p (75 )
Terminal ieşire: Pin jack(Y:verde, PB:albastru, PR: roşu) (1sistem)
Ieşire video RGB:
Nivel ieşire R: 0,7 Vp-p (75 )
Nivel ieşire G: 0,7 Vp-p (75 )
Nivel ieşire B: 0,7 Vp-p (75 )
Terminal ieşire: AV
Ieşire audio:
Nivel ieşire: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Terminal ieşire: Pin jack/AV
Număr de terminale: 2 canale:1 sistem
5.1 canale: 1 sistem
Performanţă audio:
(1) Răspuns frecvenţă:
DVD (sunet liniar ): 4 Hz până la 22 kHz (48 kHz eşantionare)
4 Hz până la 44 kHz (96 kHz eşantionare)
DVD-Audio 4 Hz până la 88 kHz (192kHz eşantionare)
CD Audio: 4 Hz până la 20 kHz
(2) Raport S/N: 115 dB
(3) Gamă dinamică: 100 dB
(4) Distorsiune armonică totală: 0,003%
Ieşire audio digitală:
Ieşire digitală optică Terminal ieşire digitală optică
Ieşire digitală de tip Coaxial : Pin jack
Ieşire HDMI AV: Conector Tip A (19 pini), HDAVI Control 2
Consum:
Lungime de undă: 662 nm/785 nm
Putere laser: CLASA 1/CLASA 1M
Alimentare: CA 230 V, 50 Hz
Consum de energie electrică: 16 W
Consum de energie electrică în modul standby:
aprox. 1 W
Dimensiuni (LxlxH): 430 mm x 254 mm x 59 mm
Masă: 2,5 kg (aprox.)
Notă
Specificaţiile pot fi supuse modificărilor fără anunţare prealabilă.
*
1
Conform IEC62107
*
2
MPEG-1 Nivelul 3, MPEG-2 Nivelul 3
*
3
Windows Media Audio Version 9.0 L3
Incompatibil cu o rată multiplă a biţilor (MBR)
*
4
Fişiere Linie de bază JPEG Exif Ver 2.1
Rezoluţie imagine: între 160x120 şi 6144x4096 pixeli (sub eşantionarea
este 4:2:0, 4:2:2 şi 4:4:4 şi 4:0:0).
*
5
Date MPEG4 înregistrate cu multi-camere SD sau DVD video recordere
Panasonic Conform specificaţiilor SD VIDEO (ASF standard) / MPEG4
(Profil Simplu) sistem audio G.726.
*
6
Produsul DivX
®
Ultra Certified.
Este capabil să redea toate versiunile de video DivX
®
(şi include DivX
®
6)
cu redarea îmbunătăţită a fişierelor media DivX
®
şi a formatului media
DivX
®
.
DivX, DivX Ultra Certified şi logourile asociate sunt mărci deţinute de
DivX, Inc. Şi sunt utilizate sub licenţă.
*7
Numărul maxim combinat total de fişiere şi grupuri audio, cu imagini şi
video: 4000 de fişiere audio, imagini şi video şi 400 grupuri.
*8
Imaginile extrem de lungi sau extrem de scurte riscă să nu poată fi
afişate.
Fabricat sub licenţă de la Laboratoarele Dolby. “ Dolbyşi simbolul Dolby
Logic, precum şi sigla dublu-D sunt mărci comerciale înregistrate ale
Laboratoarelor Dolby.
“DTS” şi “DTS 2.0 + Digital Out” sunt mărci înregistrate ale firmei Digital
Theater Systems lnc.
Acest aparat încorporează tehnologie de protejare a drepturilor de autor
care este apărată prin revendicările de metodă a anumitor brevete S.U.A şi
prin alte drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Macrovision. Aceasta
este destinată doar unei utilizări la domiciliu şi altor vizionări în cadru limitat,
cu condiţia ca să nu existe alte precizări în autorizarea emisă de
Macrovision Corporation. Este interzisă analizarea tehnologiei prin
defalcarea pe componente sau dezasamblarea.
Brevete S.U.A. Nr. 6.836.549; 6.381.747; 7.050.698; 6.615.132 şi
5.583.936.
Acest produs este licenţiat sub licenţa portofoliului de brevete MPEG-4
Visual pentru uz personal şi non-comercial al unui consumator pentru (i)
codificare video în conformitate cu Standardul MPEG-4 Visual(“MPEG-4
Video”) şi/sau (ii) decodificarea MPEG-4 Video care a fost codificat de un
consumator care desfăşoară o activitate personală, non-comercială şi/sau a
fost obţinută de la un furnizor de produse video licenţiat de MPEG LA pentru
a livra MPEG-4 Video. Nici o licenţă nu este acordată şi nici nu este
implicată pentru alt tip de utilizări. Informaţii suplimentare, inclusiv acelea cu
privire la licenţele şi utilizările promoţionale, interne şi comerciale, pot fi
obţinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com
.
Windows Media şi logo-ul Windows sunt mărci comerciale sau mărci
înregistrate ale Microsoft Corporation din Statele Unite şi/sau din alte ţări.
Acest aparat este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală
ale Microsoft Corporation şi terţe părţi. Utilizarea şi distribuirea acestei
tehnologii în afara acestui aparat este interzisă fără o licenţă acordată de
către Microsoft sau o sucursală autorizată a Microsoft.
WMA este un format de compresie pus la punct de Microsoft Corporation:
Calitatea sonoră este identică cu cea MP3, însă fişierele au o dimensiune
mai mică.
HighMAT
TM
şi logo-ul HighMAT sunt fie mărci comerciale,
fie mărci înregistrate ale Corporaţiei Microsoft din Statele
Unite şi/sau din alte ţări.
Produsul DivX
®
Ultra Certified.
Este capabil să redea toate versiunile de video DivX
®
(şi include DivX
®
6) cu
redarea îmbunătăţită a fişierelor media DivX
®
şi a formatului media
DivX
®
.
DivX, DivX Ultra Certified şi logourile asociate sunt mărci deţinute de DivX,
Inc. şi sunt utilizate sub licenţă.
HDMI, logo-ul HDMI şi Interfaţa Multimedia de Înaltă Definiţie sunt mărci
comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
TM
este o marcă de comerţ a Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd.
Întreţinerea
Curăţaţi această unitate cu o bucată uscată de material textil moale.
Nu utilizaţi niciodată alcool, diluant de vopsele sau neofalină (benzină)
pentru a curăţa aceast aparat.
Înainte de a utiliza materiale textile tratate chimic, citiţi cu atenţie
instrucţiunile distribuite împreună cu materialul textil.
Curăţarea lentilelor nu este, în general, necesară, deşi acest aspect
depinde de mediul de operare.
Nu utilizaţi substanţele de curăţare lentile existente în comerţ deoarece
acestea pot cauza funcţionarea defectuoasă a aparatului.
20
Ghid de identificare şi remediere a problemelor
Înainte de a apela la service, efectuaţi verificările de mai jos. Dacă nu sunteţi siguri în legătură cu unele dintre punctele de reper sau dacă modalităţile de remediere indicate în tabel nu
rezolvă problema, contactaţi furnizorul pentru instrucţiuni.
Alimentarea cu energie electrică Pagina
Fără alimentare cu energie
electrică.
Introduceţi cu grijă cablul de alimentare în priza de la reţeaua de curent pentru uz casnic.
4
Unitatea trece automat în
modul standby.
Atunci când “Auto Power Off ”(dezactivare automată) este setat pe “On ”(activat), unitatea trece în modul standby după 30 de
minute în modul stop.
17
Aparatul nu funcţionează
Lipsa unui răspuns la
apăsarea oricărui buton.
Această unitate nu poate reda alte discuri decât cele listate în aceste instrucţiuni de operare.
Această unitate s-ar putea să nu funcţioneze corespunzător din cauza descărcărilor electrice, a electricităţii statice sau a altor
factori externi. Opriţi şi porniţi din nou unitatea. Alternativ, opriţi unitatea, deconectaţi cablul reţelei de alimentare şi apoi
reconectaţi-l.
S-a format condens: Aşteptaţi 1 până la 2 ore pentru ca acesta să se evapore.
3
-
-
Lipsa unui răspuns atunci
când butoanele telecomenzii
sunt apăsate.
Verificaţi dacă bateriile sunt instalate corect.
Dacă bateriile sunt consumate: Înlocuiţi-le cu unele noi.
Orientaţi telecomanda către senzorul pentru comanda de la distanţă şi încercaţi să transmiteţi comenzi.
5
5
6
Televizorul nu funcţionează
Reintroduceţi codul de telecomandă după ce aţi schimbat bateriile.
5
Lipsa imaginii şi a sunetului.
Verificaţi conexiunile video sau audio.
Verificaţi reglarea alimentării cu energie electrică sau a valorii de intrare pentru echipamentului conectat.
Verificaţi dacă discul are ceva înregistrat pe el.
4, 5
-
-
V-aţi uitat parola pentru
protecţia parentală.
Resetaţi toate setările la Setările
din Fabrică.
În timp ce unitatea este oprită, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe şi pe butonul [] de pe aparat, apoi apăsaţi şi ţineţi apăsat şi
pe butonul [ Open/ Close] - închidere/deschidere - de pe aparat până când mesajul ” Iniţializat” dispare de pe televizor. Opriţi
şi porniţi din nou unitatea. Toate setările vor reveni la valorile implicite.
-
O anumită funcţie este imposibilă sau incorectă
Apare o pauză înainte ca
redarea să înceapă.
S-ar putea să dureze puţin înainte de începerea redării atunci când o melodie MP3 are date cu format de imagine statică. Chiar
şi după ce melodia începe, timpul corect de redare nu va fi afişat; totuşi acest lucru este normal.
Acest lucru este normal în cazul conţinuturilor DivX
-
-
Funcţiile de redare program şi
redare aleatorie nu operează.
Aceste funcţii nu sunt operabile la unele fişiere DVD - video.
DivX (Ultra): Anumite părţi nu pot fi redate.
-
-
Apare un ecran de meniu în
timpul funcţiilor de căutare şi
salt. VCD
Acest lucru este normal în cazul Video CD-urilor.
-
Nu apare meniul. VCD cu
comandă de redare
Apăsaţi de două ori pe butonul [] şi apoi apăsaţi pe [] (PLAY - redare).
-
Meniul de pe ecran indică „2”
ca şi opţiune de pistă audio
atunci când apăsaţi [AUDIO]
dar semnalul audio nu se
modifică.
Acest lucru este normal în cazul Video CD-urilor. Dacă nu există o a doua pistă audio, sunt indicate în mod normal două
numere.
-
Redarea nu începe
Este posibil ca acest aparat că nu poate reda fişiere WMA şi MPEG4 car conţin date de imagini fixe.
În cazul redării conţinutului unui DVD VOD, consultaţi pagina de achiziţionare sau site-ul de unde l-aţi achiziţionat. (De exemplu:
www.divx.com/vod)
Dacă un disc conţine date CD-DA şi alte formate, redarea corectă riscă să nu poată fi realizată.
-
10
-
Redarea reîncepe de la partea
de început atunci când se
modifică pista audio. DVD-A
Acest lucru este normal în cazul discurilor DVD-A.
-
Poziţia subtitrării este greşită.
Reglaţi poziţia . (”Poziţia subtitrării” din Display Menu – meniu Afişare)
13
Subtitrările lipsesc.
Activaţi subtitrările.
7
Punctul B este setat automat.
Finalul unui element devine punctul B atunci când acesta este atins.
-
Redarea repetată este anulată
automat.
Repetarea A-B - este anulată atunci când apăsaţi [RELUARE RAPIDĂ].
Repetarea poate fi anulată în cazul în care apăsaţi [MANUAL SKIP]
-
Imagine incorectă
Imagine distorsionată
Asiguraţi-vă că aparatul nu este conectat printr-un video recorder.
Dacă a fost selectat un element în „Mod ieşire video” (¨12, Meniu imagine) care este incompatibil cu echipamentul cuplat? În
funcţie de starea conexiunii, parcurgeţi următoarele etape.
- în cazul cuplării unui televizor incompatibil cu ieşirea progresivă a mediului conectorului:
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul [CANCEL] -anulare- până când imaginea este afişată corect. Setările vor redeveni “480i” sau „576i”.
- în cazul cuplării unui televizor prin intermediul unui cablu HDMI:
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul [CANCEL] -anulare- până când imaginea este afişată corect. Setările vor redeveni “480i” sau „576i”.
DivX Modificaţi „Selectare sursă” din Meniul Imagine.
4
-
12
Mărimea imaginii nu
corespunde cu cea a
ecranului.
Modificaţi “Format ecran” din meniul “Video”.
Utilizaţi televizorul pentru a schimba rata de raport a dimensiunilor. Dacă televizorul dumneavoastră nu are această funcţie,
modificaţi “Rata de aspect 4:3” din Display Meniu - meniul Afişare.
Modificaţi setările funcţiei Zoom.
16
13
7
Imaginea este blocată
Imaginea se poate bloca dacă fişierele DivX sunt mai mari de 2 G.
-
Televizorul poate afişa
incorect sau culorile pot părea
şterse.
Unitatea şi televizorul folosesc sisteme video diferite.
Folosiţi un televizor multi-sistem sau PAL.
Sistemul folosit pe disc nu se potriveşte cu televizorul dumneavoastră.
- Discurile PAL nu pot fi vizionate corespunzător pe un televizor NTSC.
- Unitatea poate converti semnalele NTSC în PAL 60 pentru vizionarea pe un televizor PAL (“NTSC Disc Output” - ieşire disc NTSC - din
tabelul “Video”)
Acest lucru se poate produce la activarea sau dezactivarea modului AUDIO ONLY, dar acest lucru este normal.
Conectaţi un televizor compatibil cu ieşirea progresivă pentru a obţine un semnal video progresiv.
Imaginea nu poate fi vizibilă atunci când mai mult de 4 aparate sunt conectate cu cabluri HDMI. Reduceţi numărul de aparate
conectate.
-
-
-
16
8
-
-
Meniul nu este afişat corect.
Restabiliţi raportul de transfocare (zoom) la x 1,00.
Setaţi “Subtitle Position” - poziţie subtirare - la “0” în meniul Afişare.
Setaţi “ 4:3 Aspect” – raport al dimensiunilor 4:3- la “Normal” din meniul Afişare.
7
13
13
Funcţia auto zoom nu
funcţionează corespunzător.
Dezactivaţi funcţia zoom a televizorului.
Utilizaţi alte raporturi pre-setate ale imaginii sau reglarea manuală.
Este posibil ca funcţia zoom să nu funcţioneze corespunzător, mai ales la secvenţe întunecate sau în funcţie de tipul de disc.
-
7
-
Nu este afişată nicio imagine
Atunci când modul AUDIO ONLY este activat, semnalul video şi audio nu poate fi emis prin terminalul HDMI AV OUT. Apăsaţi
din nou AUDIO ONLY
8
Ieşirea imaginii nu este
efectuată în mod progresiv
Dacă aparatul este conectat la un televizor prin borna VIDEO OUT, S VIDEO OUT sau priza SCART, ieşirea este în mod
îmbunat
-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic DVDS100 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare