BD Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
s
Pompă volumetrică
Alaris™ VP Plus Guardrails™
Instrucţiuni de
utilizare
ro
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
1000DF00676 Ediţia 9
1/48
Cuprins
Page
Introducere ..........................................................................................4
Utilizare preconiza ...................................................................................4
Condiţii de utilizare ....................................................................................4
Indicaţii ...............................................................................................4
Contraindicaţii .........................................................................................4
Despre Acest Manual .................................................................................4
Convenţii utilizate în acest manual .....................................................................4
Caracteristicile Pompei volumetrice ...................................................................5
Controale şi Indicatori ...............................................................................6
Controale: .............................................................................................6
Indicatori ..............................................................................................6
Definiţiile simbolurilor ...............................................................................7
Simboluri pe etichete ..................................................................................7
Funcţiile afişajului principal ..........................................................................8
Afişaj principal .........................................................................................8
Pictograme pe ecran ...................................................................................8
Precauţii la Utilizare ..................................................................................9
Seturi de infuzie .......................................................................................9
Utilizarea de pungi pliabile, recipiente din sticlă şi recipiente semirigide .................................9
Mediu de funcţionare ..................................................................................9
Condiţii de alarmă ....................................................................................10
Montarea Pompei .....................................................................................10
Compatibilitate electromagnetică şi interferenţe .......................................................10
Conductorul de Legare la Pământ .....................................................................10
Pericole ..............................................................................................11
Primii Paşi ......................................................................................... 12
Configurare iniţială ...................................................................................12
Montarea clemei de suport ............................................................................13
Instalare pe Staţia de andocare / Staţia de lucru* sau pe bara de echipamente ..........................13
Clema de siguranţă Alaris™* ...........................................................................14
Încărcarea unui set de infuzie ....................................................................... 15
Începerea infuziei .................................................................................. 16
Setare infuzie .........................................................................................16
Amorsarea setului de infuzie ..........................................................................17
Începerea infuziei .....................................................................................17
Bolus .............................................................................................. 18
Infuzie de bolus .......................................................................................18
Mod Bolus - Dezactivat ................................................................................18
Mod Bolus - Enabled (Activat) .........................................................................18
BOLUS activat - Doar HANDSON (manual) .............................................................18
BOLUS activat - HANDSON (manual) şi HANDSFREE (Fără atingere) .....................................18
Funcţiile presiunii .................................................................................. 19
Monitorizarea presiunii în linie ........................................................................19
Opţiunile de alarmă pentru presiunea de ocluzie .......................................................19
Evoluţia presiunii .....................................................................................19
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
1000DF00676 Ediţia 9
2/48
Caracteristici de bază .............................................................................. 20
Anularea volumului infuzat ............................................................................20
Setarea unui VDI ......................................................................................20
Rata Menţinere Venă Deschisă (KVO) ..................................................................20
Selectarea funcţiei Setare infuzie ......................................................................20
Blocare rată ...........................................................................................21
Reglarea dozelor existente sau a protocoalelor de infuzie - setare per ml/h / Setare per rată dozare ......21
Sumar dozare .........................................................................................21
Adaugă medicament ..................................................................................21
Primary Setup (Setare infuzie primară) .................................................................21
Setarea VTBI în timp ..................................................................................22
Reglarea volumului alarmei ...........................................................................22
Creşterea volumului alarmei ...........................................................................22
Evenimente ..........................................................................................22
Detaliile Pompei ......................................................................................22
Profile Filter (Filtru profiluri) ...........................................................................22
Aşteptare .............................................................................................22
Schimbarea setului de infuzie .........................................................................22
Schimbarea containerului pentru fluid .................................................................23
Instrucţiuni pentru Sistemul ® Needle-Free (fără ac) ....................................................23
Infuzii secundare (Piggyback) ...................................................................... 24
Infuzii secundare tipice ...............................................................................24
Configurarea unei infuzii secundare ...................................................................24
Modul de configurare service ....................................................................... 25
Data şi ora ............................................................................................25
Pump Reference (Referinţă Pompă) ....................................................................25
Limbă ................................................................................................25
Backlight and Contrast ................................................................................25
Opţiunile de configurare a Pompei disponibile prin intermediul aplicaţiei Alaris™ Editor ............... 26
Setări de configurare a setului de date .................................................................26
Setări generale pentru configurarea Pompei ...........................................................26
Setări pentru configurarea Pompei cu volum mare .....................................................27
Biblioteca de medicamente disponibilă prin intermediul aplicaţiei Alaris™ Editor ..................... 28
Setări pentru concentraţie ............................................................................28
Setări pentru rata dozei ...............................................................................28
Setări pentru bolus ...................................................................................28
Setări pentru presiune ................................................................................28
Afişarea unităţilor .....................................................................................28
Alarme ............................................................................................ 29
Atenţionări ........................................................................................ 31
Mesaje ............................................................................................ 32
Recomandări ...................................................................................... 33
Funcţionarea senzorului de debit (opţional) ......................................................... 34
Specificaţii ........................................................................................ 35
Produse Asociate .................................................................................. 38
Staţia de lucru Alaris™ Gateway ........................................................................38
Staţia de andocare Alaris™ DS .........................................................................38
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
1000DF00676 Ediţia 9
3/48
Seturi de infuzie ................................................................................... 39
Seturi de infuzie standard .............................................................................39
Seturi de infuzie de sânge .............................................................................39
Set biuretă ............................................................................................39
Seturi de infuzie pentru oncologie .....................................................................39
Seturi de infuzie secundară ............................................................................40
Seturi de infuzie cu volum mic de amorsare ............................................................40
Întreţinere ......................................................................................... 41
Proceduri de întreţinere de rutină .....................................................................41
Funcţionare Baterie ...................................................................................41
Curăţare şi depozitare .............................................................................. 42
Curăţarea Pompei .....................................................................................42
Curăţarea uşii .........................................................................................42
Curăţarea senzorului de debit .........................................................................42
Depozitarea Pompei ..................................................................................43
Distrugerea ........................................................................................ 43
Informaţii despre eliminare pentru utilizatorii de echipamente electrice şi electronice uzate ............43
Informaţii despre reciclare în ţările din afara Uniunii Europene .........................................43
Specificaţii IrDA, RS232 şi Apel asistentă ............................................................ 44
Funcţia IrDA / RS232 / Apel asistentă ..................................................................44
Date de conectare RS232 / Apel asistentă ..............................................................44
IrDA ..................................................................................................44
Curbe în formă de trompetă şi curbe ale ratei de debit ............................................... 45
Produse şi piese de schimb ......................................................................... 47
Piese de schimb ......................................................................................47
Software-ul Alaris™ Editor .............................................................................47
Adrese de Contact pentru Service ................................................................... 48
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Introducere
1000DF00676 Ediţia 9
4/48
Introducere
Pompa volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ (denumită în continuare „Pompa”) este o Pompă volumetrică de infuzie care asigură
infuzii corecte şi exacte pe un domeniu mare de rate de infuzie. Pompa are o capacitate îmbunătăţită de monitorizare a presiunii şi
permite medicului să monitorizeze cu înaltă precizie modificările de presiune în linie specifice pacientului.
Pompa include software-ul Guardrails™ şi este furnizată cu un set de date implicit, deja instalat. Setul de date implicit permite folosirea
Pompei în ml/h şi numai pentru dozare. În setul de date implicit nu sunt încărcate nume de medicamente sau fluide, prin urmare nu
există limite de siguranţă disponibile, asociate pentru software-ul Guardrails™. Software-ul Alaris™ Editor poate fi utilizat pentru crearea
unui set de date care să includă medicamente sau fluide, cu limitele asociate software-ului Guardrails™.
Software-ul Alaris™ Editor este disponibil separat ca produs sau serviciu şi permite utilizatorului să creeze până la 100 protocoale
standardizate de medicamente pentru maxim 30 secţiuni clinice (profiluri). Software-ul Guardrails™ permite utilizatorului să programeze
limite de siguranţă relative şi absolute pentru fiecare medicament. Limitele relative pot fi ignorate de către medic la faţa locului şi pot
furniza flexibilitate clinică în administrarea medicaţiei pacientului. Limitele absolute nu pot fi ignorate şi ajută la prevenirea erorilor de
administrare a medicaţiei semnificative din punct de vedere clinic. Consultaţi fişierele de asistenţă ale software-ului Alaris™ Editor pentru
detalii suplimentare pentru crearea, gestionarea şi transferul seturilor de date ale software-ului Guardrails™.
Utilizare preconizată
Pompa volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ este destinată utilizării de către personalul medical în scopul controlării ratei şi volumului de
infuzie.
Condiţii de utilizare
Pompa volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ trebuie să fie utilizată doar de către personal medical calificat în folosirea pompelor
volumetrice automate şi în gestionarea terapiilor prin infuzie. Personalul medical trebuie să determine compatibilitatea dispozitivului
în secţiile sale de terapie pentru scopul avut în vedere. Referirile la utilizator din acest manual se adresează în mod exclusiv personalului
medical instruit şi cu experienţă în practicile privind infuziile.
Indicaţii
Pompa volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ este indicată pentru infuzia lichidelor, a medicamentelor, a alimentaţiei parenterale, a
sângelui şi a produselor sangvine pe căi de administrare acceptabile din punct de vedere clinic, precum intravenos (IV), intraarterial (IA),
subcutanat sau irigarea spaţiilor pentru fluid. Pompa volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ este indicată pentru utilizare la adulţi, copii
şi nou-născuţi.
Contraindicaţii
Pompa volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ este contraindicată pentru:
Terapii enterale
Terapii epidurale
Despre Acest Manual
Utilizatorul trebuie să se familiarizeze foarte bine cu Pompa descrisă în acest manual, înainte de a o utiliza.
Toate ilustraţiile din acest manual prezintă setări şi valori tipice care pot fi utilizate în setarea funcţiilor Pompei.
Aceste setări şi valori sunt doar pentru exemplificare. Intervalul complet de setări şi valori este detaliat în secţiunea de specificaţii.
A
Este important să vă asiguraţi că este consultată doar cea mai recentă versiune a Instrucţiunilor de utilizare
şi a Manualului tehnic de service pentru produsele CareFusion. Aceste documente sunt menţionate la adresa
www.carefusion.com. Exemplare pot fi obţinute contactând reprezentantul local CareFusion.
Convenţii utilizate în acest manual
BOLD Se utilizează pentru numele afişate, comenzi software, controale şi indicatori la care se face referire în
acest manual, de exemplu, Indicatorul acumulatorului, PURJARE, butonul PORNIT/OPRIT.
„Ghilimele simple” Sunt utilizate pentru a indica o referire făcută la o altă secţiune din acest manual.
Caractere cursive (italic) Sunt utilizate pentru a face referire la alte documente sau manuale şi pentru accentuare.
A
Informaţi importante: acest simbol este urmat imediat de o notă importantă. Aceste note evidenţiază un
aspect referitor la utilizare, pe care utilizatorul trebuie să-l cunoască atunci când foloseşte Pompa.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Caracteristicile Pompei volumetrice
1000DF00676 Ediţia 9
5/48
Caracteristicile Pompei volumetrice
Indicator de alertă
Afişaj
Start
Aerisire/Bolus
Pauză
Opţiuni
Indicator
alimentare CA
Taste soft
Taste direcţionale
Mute
Presiune
Indicator baterie
Pornit/Oprit
Uşă
Mânerul uşii
Interfaţă senzor
debit
Conector RS232/
Apel asistentă
(pentru a se vedea
clar, s-a îndepărtat
capacul)
Manetă de decuplare camă
rotativă
Clemă repliată
de bară
Camă rotativă pentru blocare pe
barele orizontale dreptunghiulare.
Capac siguranţe de
alimentare
Intrare de reţea
Port de comunicaţii IR
Conector pentru
egalizarea
potenţialului (PE)
Mâner
Interfaţă
instrument
medical (MDI)
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Controale şi Indicatori
1000DF00676 Ediţia 9
6/48
Controale şi Indicatori
Controale:
Simbol Descriere
a
Butonul PORNIT/OPRIT - Apăsaţi o dată pentru a porni Pompa. Apăsaţi şi ţineţi apăsat aproximativ
trei secunde pentru a opri Pompa.
b
Butonul START - Apăsaţi pentru a începe infuzia. În timpul infuziei, LED-ul verde va lumina
intermitent.
h
Butonul PAUZĂ - Apăsaţi pentru a suspenda temporar administrarea infuziei. LED-ul de culoarea
chihlimbarului va rămâne aprins cât timp administrarea este suspendată.
c
Butonul MUT - Apăsaţi pentru a întrerupe alarma activă, avertismentul sau mesajul timp de
aproximativ 2 minute. Semnalul sonor al alarmei active, al avertismentului sau mesajului va continua
să fie emis la fiecare 2 minute până când problema este rezolvată. Pentru a întrerupe semnalul sonor
activ pentru un interval extins de 15 minute: apăsaţi CANCEL (REVOCARE), apoi apăsaţi continuu pe
butonul MUTE (MUT) până când auziţi trei semnale sonore. După expirarea intervalului de 15 minute
intervalul fără sonor revine la 2 minute.
i
Butonul AMORSARE/BOLUS - Apăsaţi pentru a accesa tasta soft AMORSARE sau BOLUS. Apăsaţi şi
ţineţi apăsată tasta soft pentru operare.
PRIME (Amorsare) - amorsează setul de infuzie cu fluid la prima pornire a infuziei.
Pompa este în aşteptare.
Setul de infuzie nu este conectat la un pacient.
Volumul infuzat (VI) nu este adăugat la volumul total infuzat afişat.
BOLUS - administrează fluid sau medicament cu viteză accelerată.
Pompa infuzează.
Setul de infuzie este conectat la pacient.
Volumul infuzat (VI) este adăugat la volumul total infuzat afişat.
d
Butonul OPŢIUNE - Apăsaţi pentru a avea acces la funcţiile opţionale.
e
Butonul PRESIUNE - Utilizaţi acest buton pentru a afişa presiunea în linie, graficul evoluţiei şi pentru
a regla limita alarmei de ocluzie în aval.
f
Taste DIRECŢIONALE - Duble sau simple pentru creşterea/descreşterea mai rapidă/mai lentă a
valorilor ce apar pe afişaj.
g
TASTE SOFT NEALOCATE - Se vor utiliza în funcţie de mesajele care apar pe afişaj.
Indicatori
Simbol Descriere
S
Indicator ALIMENTARE CA - Când este aprins, Pompa este conectată la o reţea de alimentare cu
curent alternativ şi acumulatorul este în curs de încărcare.
j
Indicator ACUMULATOR - Atunci când este aprins, indică faptul că Pompa funcţionează cu
acumulatorul intern. Când indicatorul luminează intermitent; durata rămasă de funcţionare a
acumulatorului este limitată.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Definiţiile simbolurilor
1000DF00676 Ediţia 9
7/48
Definiţiile simbolurilor
Simboluri pe etichete
Simbol Descriere
w
Atenţie: Dacă este necesar un instrument pentru a îndepărta capacul, această operaţie trebuie
efectuată numai de personalul calificat de service.
Consultaţi documentaţia ataşa
x
Conector pentru egalizarea potenţialului (PE)
RS232/Conector apelare asistentă.
l
Piesă aplicată cu protecţie la defibrilare tip CF (grad de protecţie contra şocurilor electrice).
IPX3
Protejat contra pulverizărilor directe la până la 60° de la planul vertical.
r
Curent alternativ
V
Respectaţi precauţiile împotriva descărcărilor electrostatice (ESD)
s
Dispozitivul este în conformitate cu cerinţele impuse de Directiva 93/42/CEE a Consiliului, modificată
prin Directiva 2007/47/CE.
T
Data fabricării
t
Producător
Conector pentru senzor de debit
U
Nu se consideră deşeu urban
W
Tipul siguranţei
EC REP
Reprezentant autorizat în Comunitatea Europeană
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Funcţiile afişajului principal
1000DF00676 Ediţia 9
8/48
Funcţiile afişajului principal
Afişaj principal
Stare infuzie/Nume
medicament/Nume profil/
Primar sau Secundar
Rata de infuzie
Rata dozei
Volum de infuzat
Volum infuzat
Timp rămas
Taste soft
Identificatori taste soft
Anularea volumului infuzat
Setare opţiune VDI
ADRENALINE
RATA
VOLUM
VTBI
25.0
ml/h
µg/kg/24h
16.7
1 h 48 m 00 s
VTBI
VOLUM
ml
ml
45.0
50.0
mmHg
28
60
Pictograme pe ecran
Simbol Descriere
Pictograma Timp - Indică timpul rămas până când VTBI va fi încheiat. Dacă timpul rămas depăşeşte 24 ore, va fi
afişat 24+. Indică, de asemenea, intervalul de măsurare a presiunilor pe ecranul Evoluţie presiune.
N
Pictograma acumulatorului - Indică nivelul de încărcare a acumulatorului pentru a evidenţia momentul în care
acesta trebuie reîncărcat.
Pictograma Line Pressure (Presiune în linie) - Afişează valoarea presiunii curente în linie, în mmHg.
Pictograma Downstream Occlusion Alarm Limit (Limita de alarmă de ocluzie în aval) - Afişează valoarea limitei
alarmei de ocluzie în aval, în mmHg.
?
Indică faptul că valoarea introdusă este în afara limitelor relative Guardrails™. Dacă avertismentul este ignorat,
aceasta indică utilizarea protocoalelor de siguranţă Guardrails™.
!
Indică faptul că valoarea introdusă este în afara limitelor absolute Guardrails™. Acest avertisment nu poate fi
ignorat. Acest simbol este utilizat şi pentru a solicita utilizatorului să seteze rata.
Indică faptul că Pompa funcţionează la o rată sub o limită relativă Guardrails™.
Indică faptul că Pompa funcţionează la o rată peste o limită relativă Guardrails™.
Presiune în linie
Limită alarmă de
ocluzie în aval
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Precauţii la Utilizare
1000DF00676 Ediţia 9
9/48
Precauţii la Utilizare
Seturi de infuzie
Pentru a asigura funcţionarea corectă şi precisă, utilizaţi numai seturi de infuzie de unică folosinţă
CareFusion, descrise în aceste Instrucţiuni de utilizare.
Se recomandă ca seturile de infuzie să fie schimbate conform instrucţiunilor din secţiunea 'Schimbarea
setului de infuzie'. Înainte de utilizare, citiţi întotdeauna Instrucţiunile de utilizare furnizate împreună cu
setul de infuzie.
Utilizarea unor seturi de infuzie nerecomandate poate afecta negativ funcţionarea Pompei şi precizia infuziei.
În cazul combinării mai multor aparate şi/sau instrumente cu seturi de infuzie sau diverse tubulaturi, de
exemplu prin intermediul unui robinet cu 3 căi sau a mai multor infuzii, performanţa Pompei poate fi
afectată şi de aceea necesită o supraveghere strictă.
Debitul necontrolat poate fi cauzat de un set de infuzie care nu este izolat corespunzător faţă de pacient,
de exemplu prin închiderea unui robinet din set sau activarea unei cleme de linie / cu rolă.
Seturile de infuzie CareFusion sunt echipate cu o clemă de linie, care poate fi folosită pentru a bloca
tubulatura în cazul în care este necesară oprirea debitului de fluid.
Pompa este o Pompă cu presiune pozitivă, cu care trebuie să se folosească seturi de infuzie dotate
cu racorduri luer lock sau conectori de blocare echivalenţi.
Pentru infuzarea printr-o biuretă, închideţi clema cu rolă deasupra biuretei şi deschideţi clema de la
supapa din partea superioară a biuretei.
Aruncaţi setul de infuzie dacă ambalajul nu este intact sau în cazul în care capacul de protecţie este
detaşat. Asiguraţi-vă că seturile nu sunt îndoite, pentru că acest lucru ar putea cauza blocarea tubulaturii.
Utilizarea de pungi pliabile, recipiente din sticlă şi recipiente semirigide
Se recomandă ca supapa de aer să fie deschisă la seturile de Pompă dacă se utilizează recipiente din sticlă
sau recipiente semi-rigide, pentru a reduce vidul parţial care se formează pe măsură de fluidul este infuzat
din recipient. Aceasta va asigura menţinerea exactităţii volumetrice a Pompei pe măsură ce rezervorul se
goleşte. Acţiunea de deschidere a supapei de aer pentru rezervoarele semirigide trebuie realizată după
perforarea rezervorului şi amorsarea rezervorului de infuzare.
Etape de urmat pentru pungile pliabile
Urmaţi etapele 1 şi 3 ca în figura pentru
recipientele semirigide; totuşi nu deschideţi
supapa ca în etapa 4, ci amorsaţi setul ca în
etapa 5. Asiguraţi-vă că orificiul de golire
al pungii este complet perforat înainte de
umplerea instilatorului.
Etape de urmat pentru recipientele semirigide
4.
5.
3.
2.
Perforaţi
containerul
Umpleţi
instilatorul
până la
aproximativ
jumătate
Amorsaţi setul; consultaţi
secţiunea „Încărcarea
unui set de infuzie”
1.
Închideţi clema
cu rolă
Deschideţi supapa de
aer pentru a permite
egalizarea presiunii - setul
este gata pentru infuzare.
Mediu de funcţionare
Se recomandă o atenţie deosebită în cazurile în care o Pompă pentru infuzie este utilizată simultan cu alte
pompe sau instrumente care necesită acces vascular. Administrarea defectuoasă a medicaţiei sau fluidelor
poate surveni ca rezultat al variaţiilor mari de presiune create în canalele de fluid ale acestor pompe. Exemple
tipice sunt pompele utilizate în timpul dializei, precum şi la aplicaţiile de bypass sau stimulare a cordului.
Pompa este indicată pentru utilizare în toate spaţiile, inclusiv spaţii casnice şi cele direct conectate la
reţeaua electrică publică de joasă tensiune care alimentează clădirile pentru uz domestic.
Această Pompă nu trebuie utilizată în prezenţa preparatelor anestezice inflamabile care conţin aer, oxigen
sau protoxid de azot.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Precauţii la Utilizare
1000DF00676 Ediţia 9
10/48
Condiţii de alarmă
Mai multe situaţii de alarmă detectate de această Pompă vor determina oprirea procesului de infuzie şi vor
genera alarme vizuale şi sonore. Utilizatorii trebuie să execute controale sistematice pentru a se asigura de
desfăşurarea corectă a infuziei şi de faptul că alarmele nu au fost declanşate. Utilizatorul trebuie să fie în
apropierea Pompei pentru a putea recunoaşte când Pompa se află într-o stare de alarmă.
La pornire, Pompa va activa atât indicatorul de alertă, cât şi funcţia de alertă audio. O Pompă care nu le
activează pe ambele, nu trebuie utilizată şi trebuie trimisă personalului calificat de service.
În cazul în care o situaţie de alarmă persistă după luarea tuturor măsurilor adecvate de prevenire, se
recomandă înlocuirea Pompei respective şi izolarea acesteia pentru a fi analizată de personalul calificat de
service.
Montarea Pompei
^
Cea mai precisă monitorizare a presiunii din setul de infuzie se obţine când Pompa este poziţionată
aproape de nivelul inimii pacientului.
Nu montaţi Pompa în poziţie orizontală sau cu alimentarea cu curent alternativ îndreptată în sus, deoarece
aceasta ar putea afecta siguranţa electrică în cazul unei scurgeri de lichid.
Compatibilitate electromagnetică şi interferenţe
M
Această Pompă este protejată împotriva efectelor interferenţelor externe (de exemplu, cele generate de
echipamente de electrochirurgie sau de instalaţii de cauterizare, motoare mari, aparate de radio portabile,
telefoane mobile etc.), inclusiv transmisiile radio de înaltă frecvenţă, câmpurile magnetice şi descărcările
electrostatice. Această Pompă este proiectată să rămână sigură când se observă niveluri anormale de interferenţă.
Echipamente de iradiere terapeutică: Nu utilizaţi Pompa în apropierea niciunui echipament de iradiere
terapeutică, de exemplu acceleratoare liniare. Nivelurile de radiaţie generate de echipamentele de
iradiere terapeutică pot afecta serios funcţionarea Pompei. Consultaţi recomandările producătorului
pentru asigurarea distanţei sigure şi pentru alte cerinţe preventive. Pentru informaţii detaliate, contactaţi
reprezentantul local CareFusion.
Imagistică prin rezonanţă magnetică (IRM): Pompa conţine materiale feromagnetice care pot interfera cu
câmpurile magnetice generate de dispozitivele pentru IRM, prin urmare Pompa nu este compatibilă IRM. Dacă
utilizarea Pompei în mediul IRM este inevitabilă, CareFusion recomandă amplasarea Pompei la o distanţă
considerată sigură faţă de câmpul magnetic, în afara „Zonei de acces controlat”, în scopul de a evita producerea
oricărei interferenţe magnetice asupra Pompei sau distorsionarea imaginii IRM. Distanţa considerată
sigură trebuie determinată în conformitate cu recomandările producătorului referitoare la interferenţa
electromagnetică (EMI). Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul tehnic de service al produsului (MTS).
Ca alternativă, puteţi contacta reprezentantul local CareFusion pentru instrucţiuni detaliate.
Accesorii: nu utilizaţi accesorii nerecomandate împreună cu Pompa. Pompa a fost testată şi este în
conformitate cu cerinţele relevante de compatibilitate electromagnetică (EMC) doar împreună cu
accesoriile recomandate. Utilizarea altor accesorii, traductoare sau cabluri, în afară de cele specificate de
către CareFusion, poate avea ca rezultat creşteri de emisii sau diminuarea rezistenţei Pompei.
În unele situaţii, Pompa poate fi afectată de descărcări electrostatice produse prin aer la tensiuni de
peste 15 kV sau de emisiile de radiofrecvenţă de peste 10 V/m. Dacă Pompa este influenţată de astfel de
interferenţe externe, aceasta va rămâne într-un mod de siguranţă; Pompa va opri în mod corespunzător
infuzia şi va alerta utilizatorul generând o combinaţie de alarme vizuale şi acustice. În cazul în care o
situaţie de alarmă persistă chiar şi după intervenţia utilizatorului, se recomandă înlocuirea Pompei
respective şi izolarea acesteia pentru a fi analizată de personalul tehnic instruit corespunzător.
Această Pompă este un dispozitiv de tipul CISPR 11 Grup 1 Clasa B şi utilizează undele de radiofrecvenţă
numai pentru funcţionarea internă normală, prin urmare emisiile de radiofrecvenţă sunt foarte scăzute
şi este puţin probabil să cauzeze interferenţe cu echipamentul electronic din jur. Totuşi, această Pompă
emite radiaţii electromagnetice care se încadrează în nivelurile precizate de IEC/EN60601-2-24 şi IEC/
EN60601-1-2. În cazul în care Pompa interacţionează cu alte echipamente, trebuie luate măsuri pentru a
minimiza efectele, de exemplu prin repoziţionare sau mutare.
Conductorul de Legare la Pământ
d
Pompa este un dispozitiv din Clasa I, prin urmare trebuie să fie împământată atunci când este conectată la
o reţea de alimentare cu curent alternativ.
La conectarea la o sursă de curent externă trebuie utilizată o priză cu împământare. În cazul în care
conductorul extern de protecţie a cablului de alimentare a fost deteriorat, Pompa trebuie deconectată de
la sursa de alimentare cu energie şi utilizată numai cu acumulatorul intern.
Această Pompă dispune şi de un acumulator intern.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Precauţii la Utilizare
1000DF00676 Ediţia 9
11/48
Pericole
Când Pompa este utilizată în prezenţa anestezicelor inflamabile există pericolul unei explozii. Aveţi grijă să
plasaţi Pompa departe de astfel de surse de pericol.
m
Tensiune periculoasă: Dacă se deschide sau se înlătură carcasa Pompei, există pericolul de electrocutare.
Toate operaţiunile de depanare trebuie executate numai de personal de service calificat.
V
Nu deschideţi capacul de protecţie pentru RS232/Apel asistentă când dispozitivul nu este utilizat.
Sunt necesare precauţii împotriva descărcărilor electrostatice (ESD) la conectarea RS232/Apel asistentă.
Atingerea pinilor conectoarelor poate duce la deteriorarea protecţiei contra descărcărilor electrostatice.
Se recomandă ca toate operaţiunile să fie efectuate de personalul calificat de service.
Dacă se scapă pe jos Pompa, dacă aceasta este supusă unei umidităţi sau temperaturi excesive, dacă se
varsă lichid peste ea sau se bănuieşte deteriorarea acesteia, scoateţi-o din uz pentru a fi inspectată de
către personalul calificat de service. La transportarea sau depozitarea Pompei, dacă este posibil, utilizaţi
ambalajul original şi respectaţi condiţiile de temperatură, umiditate şi presiune detaliate în secţiunea
Specificaţii şi pe ambalajul extern.
În cazul în care Pompa funcţionează anormal, scoateţi-o din uz şi contactaţi personalul calificat de service.
Acordaţi atenţie specială pentru a vă asigura că nu există riscul ca personalul să se împiedice de cablurile
de alimentare şi de cablurile RS232.
Amplasaţi cu grijă cablurile de alimentare şi cablurile RS232 pentru a împiedica deconectarea forţată
accidentală a acestora.
Avertisment: pompele pentru seringă Alaris™ nu trebuie modificate sau schimbate în niciun fel, cu
excepţia situaţiilor în care se solicită sau se autorizează în mod explicit acest lucru de către CareFusion.
Utilizarea pompelor pentru seringă Alaris™ care au fost schimbate sau modificate, altfel decât respectând
în mod strict instrucţiunile furnizate de CareFusion, se face pe propria dvs. răspundere, iar CareFusion nu
oferă garanţie sau aviz pentru pompe pentru seringă Alaris™ care au fost modificate sau schimbate astfel.
Garanţia produsului oferită de CareFusion nu se aplică în eventualitatea în care Pompa pentru seringă
Alaris™ a suferit deteriorări ori uzură prematură sau funcţionează defectuos ori incorect din alte puncte de
vedere, în urma modificării sau schimbării neautorizate a Pompei pentru seringă Alaris™.
Repornirea unei infuzii în urma unei alarme de aer pe linie
Pompa poate fi repornită prin deschiderea uşii, evaluând şi eliminând aerul din zona de ghidaj
a tubulaturii şi din setul de infuzie din partea dinspre pacient a pompei, dacă este cazul, conform regulilor
spitalului. Închideţi uşa şi anulaţi alarma de aer pe linie. Repornirea infuziei va reactiva sistemul de
detectare a aerului pe linie şi va declanşa alarma dacă limita presetată de aer pe linie este depăşită.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Primii Paşi
1000DF00676 Ediţia 9
12/48
Primii Paşi
A
Citiţi cu atenţie acest manual cu Instrucţiuni de utilizare înainte de a folosi Pompa.
Configurare iniţială
1. Vă rugăm să controlaţi dacă Pompa este completă şi nu a suferit daune, apoi verificaţi dacă tensiunea specificată pe etichetă este
conformă cu tensiunea reţelei dumneavoastră.
2. Componentele furnizate sunt:
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Instrucţiuni de utilizare (CD)
Cablu de racordare la reţeaua de curent alternativ (conform solicitării)
Ambalaj de protecţie
3. Cuplaţi Pompa la o sursă de alimentare cu curent alternativ timp de minim 2½ ore, pentru a vă asigura că acumulatorul intern este
încărcat; verificaţi dacă
S este aprins.
A
Un set de date implicit este deja instalat în Pompă. Software-ul Alaris™ Editor poate fi utilizat pentru a crea un set
de date aprobat care poate fi încărcat în Pompă.
Dacă Pompa este cuplată fără să fie racordată la reţea, aceasta va fi automat alimentată de acumulatorul intern.
Dacă Pompa nu funcţionează corect, reintroduceţi-o în ambalajul original de protecţie, dacă este posibil şi luaţi
legătura cu personalul calificat de service pentru investigare.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Primii Paşi
1000DF00676 Ediţia 9
13/48
Montarea clemei de suport
Clema de suport este amplasată în partea din spate a Pompei şi asigură fixarea în siguranţă pe suporturi de perfuzie verticale cu
diametrul între 15 şi 40 mm.
1. Trageţi clema de bară rabatată spre dumneavoastră şi deşurubaţi
clema pentru a lăsa suficient spaţiu pentru dimensiunea suportului.
*
*
Nişă
2. Puneţi Pompa în suport şi strângeţi bine până când clema este fixată
pe suport.
A
Nu montaţi niciodată Pompa astfel încât suportul de
infuzie intravenoasă să devină mai greu în partea de
sus sau instabil.
Asiguraţi-vă de plierea şi fixarea clemei de suport în nişa
din spatele Pompei înainte de a o conecta la o staţie de
andocare/staţie de lucru* sau când nu este utilizată.
Instalare pe Staţia de andocare / Staţia de lucru* sau pe bara de echipamente
Cama rotativă poate fi fixată pe bara dreptunghiulară de pe Staţia de Andocare/ Staţia de Lucru* sau bara de echipamente, cu
dimensiuni de 10 mm/ 25 mm.
1. Aliniaţi cama rotativă pe spatele Pompei cu bara
dreptunghiulară pe Staţia de Andocare/ Staţia de Lucru*
sau bara de echipamente.
Bara dreptunghiulară
Manetă de
decuplare (apăsaţi
pentru eliberare)
Camă rotativă
2. Împingeţi ferm Pompa pe bara dreptunghiulară sau pe
bara de echipamente.
3. Trebuie să se audă un clic atunci când Pompa este
montată pe bară.
4. Asiguraţi-vă că pompa este poziţionată ferm. Verificaţi
dacă pompa este fixă trăgând uşor pompa din staţia
de andocare/staţia de lucru* fără a folosi maneta de
decuplare. Când pompa este ataşată în siguranţă,
aceasta nu trebuie să se desprindă de pe staţia de
andocare/staţia de lucru*.
5. Pentru îndepărtare, apăsaţi pe maneta de decuplare şi
trageţi Pompa înainte.
Avertisment: Dacă nu este montată corespunzător, există posibilitatea ca pompa să cadă de pe staţia de andocare/staţia de
lucru*, ceea ce ar putea provoca vătămarea utilizatorului şi/sau a pacientului.
* Staţia de andocare Alaris™ DS şi Staţia de lucru Alaris™ Gateway.
A
Se recomandă agăţarea pungilor de infuzie într-un cârlig, direct deasupra Pompei cu care sunt utilizate. Acest lucru
reduce la minim o potenţială confuzie a seturilor de infuzie atunci când sunt folosite pompe volumetrice.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Primii Paşi
1000DF00676 Ediţia 9
14/48
Clema de siguranţă Alaris™*
Clema de siguranţă în poziţie închisă: Clema de siguranţă în poziţie deschisă:
După ce setul de infuzie a fost conectat la Pompă, deschiderea
uşii activează cârligele uşii, care vor trage în afară tija culisantă
a clemei de siguranţă, ca în figură:
Atunci când scoateţi un nou set de infuzie din ambalaj, clema de
siguranţă va fi în această poziţie**:
Tija culisantă
a clemei de
siguranţă
Cadrul clemei de
siguranţă
Butonul clemei de siguranţă
Discul de presiune
Fără debit
Clema în poziţie
închisă
Debit
Clemă în poziţie deschisă
Operarea manuală a clemei de siguranţă:
Pentru a deplasa manual tija culisantă în poziţie deschisă,
împingeţi în sus butonul clemei de siguranţă şi împingeţi
complet tija culisantă în cadrul clemei de siguranţă:
Fără debit
Æ
Ê
1. Împingeţi în sus
2. Împingeţi
A
Debit
A
Împingerea tijei culisante a clemei de siguranţă complet în cadrul clemei de siguranţă poate duce la administrarea
unui debit necontrolat către pacient. Prin urmare, închideţi întotdeauna clema cu rolă înainte să împingeţi tija
culisantă a clemei de siguranţă, dacă este necesar.
* Denumită în continuare „clemă de siguranţă”.
** Acest lucru este necesar pentru a se evita deteriorarea tubulaturii în timpul depozitării şi a se asigura sterilizarea corectă; permite
amorsarea imediată.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Încărcarea unui set de infuzie
1000DF00676 Ediţia 9
15/48
i
ii
iii
Încărcarea unui set de infuzie
A
Utilizaţi numai seturi de infuzie pentru Pompa volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ dedicate; consultaţi
secţiunea „Seturi de infuzie”.
Asiguraţi-vă că aţi selectat setul de infuzie adecvat pentru fluidul / medicamentul care trebuie infuzat.
Urmaţi instrucţiunile furnizate cu fiecare set de infuzie.
Asiguraţi-vă că tubul este introdus complet prin ghidajul tubulaturii în opritorul superior de culoare albastră al
setului fără să formeze o buclă.
Precizia infuziei depinde de amplasarea corectă a adaptorului superior al setului de infuzie în opritorul superior
al setului Pompei. În cazul în care adaptorul nu este amplasat corect în opritor, pot apărea situaţii de administrare
a unor cantităţi mai mici sau mai mari de lichid decât se intenţionase.
Dacă uşa se închide cu dificultate, deschideţi-o până la capăt pentru a verifica dacă setul de infuzie este încărcat corect.
1. Scoateţi setul de infuzie din ambalaj şi închideţi clema cu rolă.
2. Introduceţi vârful (conexiunea) pungii în recipientul de lichid şi atârnaţi-l în mod corespunzător, la o înălţime minimă de 300 mm
deasupra Pompei.
3. Umpleţi instilatorul până la semn, dacă există, aproximativ până la jumătate.
4. Deschideţi clema cu rolă şi amorsaţi încet setul, inversând zona de pompare. Masaţi discul de presiune în direcţia debitului de fluid
pentru a asigura eliminarea aerului. Continuaţi amorsarea setului de infuzie până când se formează picături de fluid la capătul
setului de infuzie, asigurându-vă că tot aerul este eliminat.
5. Închideţi clema cu rolă.
6. Deschideţi uşa şi încărcaţi setul de infuzie, după cum urmează:
i) Montaţi adaptorul superior de la setul de infuzie în
opritorul superior al setului.
Opritor superior al setului
ii) Introduceţi clema de siguranţă şi discul de presiune în
opritor.
Clemă de siguranţă Clamp
iii) Asiguraţi-vă că setul de infuzie este complet introdus în
ghidajul pentru tubulatură şi că tot aerul este eliminat din
setul de infuzie.
Ghidaj pentru tubulatură
iv) Întindeţi minim segmentul de silicon atunci când încărcaţi sau aerisiţi setul de infuzie.
7. Închideţi uşa şi deschideţi clema cu rolă. Asiguraţi-vă că nu cad picături în instilator. Dacă în instilator cad picături, fixaţi imediat
setul de infuzie, deschideţi uşa şi verificaţi dacă setul de infuzie este încărcat corect.
A
Împingerea tijei culisante a clemei de siguranţă complet în cadrul clemei de siguranţă poate duce la administrarea
unui debit necontrolat către pacient. Prin urmare, închideţi întotdeauna clema cu rolă înainte să împingeţi tija
culisantă a clemei de siguranţă, dacă este necesar.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Începerea infuziei
1000DF00676 Ediţia 9
16/48
Începerea infuziei
Setare infuzie
1. Cuplaţi Pompa la o sursă de alimentare cu curent alternativ utilizând cablul de alimentare furnizat.
2. Încărcaţi setul de infuzie aerisit; vezi secţiunea „Încărcarea unui set de infuzie”.
3. Dacă este necesar, conectaţi senzorul de debit.
4. Apăsaţi butonul
a.
Pompa va executa un scurt autotest. Asiguraţi-vă că se aud două semnale sonore în timpul acestui test.
Controlaţi dacă data şi ora afişate sunt corecte. Verificaţi ca pe afişaj să fie afişate denumirea corectă a setului de date şi numărul
versiunii.
NOTĂ: Pompa porneşte şi afişează setările anterioare.
5. CLEAR SETUP? (Anulare setare?) - Selectarea opţiunii NU va păstra toate setările de volum şi rată anterioare; treceţi la pasul 8.
Selectarea opţiunii DA va readuce automat la zero setările de rată şi volum, iar ecranul CONFIRMĂ PROFIL? va fi afişat.
6. CONFIRMĂ PROFIL? va afişa numele setului de date, numărul versiunii şi numele profilului:
e) Apăsaţi tasta soft DA pentru a confirma profilul curent şi treceţi la pasul următor.
f) Selectarea tastei NU va afişa ecranul de selecţie a profilului; selectaţi profilul corect utilizând tastele
f şi apăsaţi tasta soft
OK pentru confirmare. Ecranul de confirmare a profilului se va afişa din nou; apăsaţi tasta soft DA şi va apărea ecranul SELECTARE.
NOTĂ: Ecranul CONFIRMĂ PROFIL este afişat numai dacă în setul de date sunt disponibile mai multe profiluri. Dacă profilul se
afişează în urma filtrării, în ecranul de selecţie a profilului va apărea opţiunea de selecţie TOT. Dacă selectaţi TOATE, se vor
afişa profilurile filtrate.
7. Selectaţi ml/h, NUMAI DOZARE sau MEDICAMENTE (A-Z) şi apăsaţi CONFIRM pentru confirmare. Urmăriţi apoi mesajele, în funcţie de caz.
a) ml/h
OK INCHIDE
ml/h
NUMAI DOZARE
MEDIC. A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y Z
SELECTARE CU
SELECTARE
1. Selectaţi din listă ml/h utilizând tastele f.
2. Apăsaţi CONFIRM pentru confirmare.
3. Introduceţi rata în ml/h, conform mesajului de pe următorul ecran.
b) Dosing Only (Numai dozare)
SELECTARE
OK
ml/h
NUMAI DOZARE
MEDIC. A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y Z
SELECTARE CU
INCHIDE
1. Selectaţi din listă NUMAI DOZARE utilizând tastele f.
2. Apăsaţi CONFIRM pentru confirmare.
3. Selectaţi unităţile de dozare din listă utilizând tastele
f, apoi apăsaţi OK pentru confirmare.
4. Introduceţi CANTITATE MEDICAMENT utilizând tastele
f şi, dacă unităţile trebuie
modificate, selectaţi opţiunea UNITĂŢI, care va afişa o listă desfăşurătoare cu toate unităţile
disponibile. Apăsaţi CONFIRM pentru a confirma selecţia.
5. Utilizaţi tastele
f pentru a selecta VOLUM TOTAL
1
, apoi apăsaţi OK pentru confirmare.
6. Introduceţi MASĂ
2
utilizând tastele f, apoi apăsaţi OK pentru confirmare.
7. Sunt afişate pe scurt informaţiile NUMAI DOZARE; pentru CONFIRMAREA tuturor detaliilor
afişate apăsaţi OK. Tasta soft ÎNAPOI poate fi utilizată în orice moment pentru a reveni la
ecranul anterior.
c) Drugs (Medicamente)
SELECTARE
OK
ml/h
NUMAI DOZARE
MEDIC. A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y Z
INCHIDE
SELECTARE CU
1. Selectaţi rândul alfabetic pentru MEDICAMENTE din listă, utilizând tastele f.
2. Apăsaţi CONFIRM pentru confirmare.
3. Selectaţi medicamentul din lista afişată utilizând tastele f, apoi apăsaţi OK pentru confirmare.
4. Introduceţi CANTITATE MEDICAMENT utilizând tastele f, apoi apăsaţi CONFIRM
pentru a confirma selecţia.
5. Utilizaţi tastele
f pentru a introduce VOLUM TOTAL
1
, apoi apăsaţi OK pentru confirmare.
6. Introduceţi MASĂ
2
utilizând tastele f, apoi apăsaţi OK pentru confirmare.
7. Sunt afişate pe scurt informaţiile despre MEDICAMENT; pentru CONFIRMAREA tuturor detaliilor afişate
apăsaţi OK. Tasta soft ÎNAPOI poate fi utilizată în orice moment pentru a reveni la ecranul anterior.
1
Volum total = volum medicament + volum diluent, de ex. volumul total al fluidului din recipientul de fluid, după adăugarea unui medicament.
2
Este afişată numai când sunt utilizate unităţi pe bază de greutate.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Începerea infuziei
1000DF00676 Ediţia 9
17/48
8. Anulaţi VOLUMUL infuzat, dacă este necesar. Această operaţie este recomandată pentru un pacient nou sau atunci când este
configurată o nouă infuzie.
9. Dacă este nevoie, introduceţi VTBI selectând tasta soft VTBI de pe afişajul principal. Setaţi VTBI utilizând opţiunea PUNGI şi/sau
tastele
f şi apăsaţi OK pentru confirmare. Selectaţi RATA FINALĂ utilizând tastele f pentru a parcurge opţiunile
de pe ecran şi apăsaţi tasta soft OK pentru confirmare.
10. Introduceţi sau ajustaţi RATE, dacă este necesar, utilizând tastele
f.
Amorsarea setului de infuzie
A
Aerisiţi întotdeauna setul de infuzie înainte de conectarea la pacient.
Limitele ratei de amorsare şi a volumului maxim de amorsare sunt configurate în setul de date prin intermediul
aplicaţiei Alaris™ Editor.
Pompa nu va amorsa dacă opţiunea de blocare a ratei a fost activată.
În timpul AMORSĂRII, limita alarmei de ocluzie în aval este mărită temporar la nivelul maxim.
Butonul
i permite administrarea unui volum limitat de lichid în vederea amorsării setului de infuzie înainte de cuplarea la pacient.
11. Apăsaţi butonul
i pentru a se afişa ecranul AERISIRE.
12. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta soft AERISIRE până când lichidul începe să curgă şi amorsarea setului de infuzie este completă. Va fi
afişat volumul folosit în timpul amorsării, dar acesta nu va fi adăugat la volumul infuzat.
13. La finalizarea amorsării, eliberaţi tasta soft AERISIRE.
Începerea infuziei
14. Conectaţi setul de infuzie la dispozitivul de acces la pacient.
15. Apăsaţi butonul
b pentru a începe infuzia. Va fi afişat INFUZIE.
NOTĂ: LED-ul verde care indică funcţionarea va lumina intermitent pentru a semnala faptul că Pompa infuzează.
A
Dacă infuzia trebuie oprită imediat, pot fi aplicate următoarele acţiuni:
apăsaţi butonul
h, acţiune recomandată.
închideţi clema cu rolă şi apoi deschideţi uşa.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Bolus
1000DF00676 Ediţia 9
18/48
Bolus
Infuzie de bolus
Bolus - Administrarea unui volum controlat de lichid sau medicament la o viteză mărită, în scopuri terapeutice sau de diagnosticare.
Pompa trebuie întotdeauna să infuzeze şi să fie fixată la pacient (medicamentele administrate prin bolus intravenos pot ajunge imediat
la concentraţii mari).
Bolusul poate fi utilizat la începutul unei infuzii sau în timpul acesteia.
Opţiunea bolus poate fi configurată, prin intermediul aplicaţiei Alaris™ Editor astfel:
a) Mod Bolus - Dezactivat
b) Mod Bolus - Enabled (Activat)
i) Doar HANDSON (manual)
ii) HANDSON (manual) şi HANDSFREE (Fără atingere)
Mod Bolus - Dezactivat
Dacă este configurat la Inactiv, apăsarea butonului i nu va avea niciun efect, iar Pompa va continua să infuzeze la rata setată.
A
Un bolus nu poate fi administrat dacă funcţia este dezactivată pentru profilul sau protocolul de administrare a
medicamentului selectat.
Mod Bolus - Enabled (Activat)
A
În timpul administrării unui BOLUS, limita alarmei de ocluzie în aval este mărită temporar la nivelul maxim.
BOLUS activat - Doar HANDSON (manual)
Pentru bolus MANUAL, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta soft Bolus care luminează intermitent pentru a administra bolusul necesar. Rata de
administrare a bolusului poate fi modificată. Volumul de bolus este limitat prin configurarea iniţială din Alaris™ Editor.
1. În timpul infuziei, apăsaţi o dată pe butonul
i pentru afişarea ecranului MOD BOLUS.
2. Folosiţi tastele
f pentru a regla rata de administrare a bolusului, dacă este necesar.
3. Pentru administrarea bolusului, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta soft BOLUS care se aprinde intermitent. După administrarea cantităţii
dorite de bolus sau dacă s-a ajuns la volumul maxim al bolusului, eliberaţi tasta soft. Volumul de bolus este adăugat la volumul total
infuzat afişat.
A
Dacă volumul de infuzat (VDI) a fost atins în timpul administrării unui bolus, o alarmă sau un avertisment pentru VDI
terminat se va declanşa. Apăsaţi c pentru a opri sunetul alarmei sau avertismentului. Apăsaţi CANCEL (REVOCARE)
pentru a confirma alerta. Consultaţi secţiunea VDI pentru mai multe detalii despre operarea VDI.
BOLUS activat - HANDSON (manual) şi HANDSFREE (Fără atingere)
Bolusul FĂRĂ ATINGERE este administrat cu o singură apăsare pe tasta soft BOLUS care luminează intermitent. Rata şi volumul
bolusului sunt la valorile implicite şi pot fi modificate. Volumul implicit de bolus este 0,1 ml.
1. În timpul infuziei, apăsaţi o dată pe butonul
i pentru afişarea ecranului MOD BOLUS.
2. Apăsaţi tasta soft DA pentru a accesa ecranul de bolus FĂRĂ ATINGERE sau tasta soft MANUAL pentru a intra în ecranul Numai
bolus MANUAL.
3. Folosiţi tastele
f pentru a ajusta DOZA de bolus, dacă este nevoie. Dacă este necesar, apăsaţi tasta soft RATĂ pentru a
ajusta rata de administrare a bolusului.
4. Apăsaţi o dată pe tasta soft BOLUS (clipeşte) pentru a începe administrarea bolusului prestabilit. Afişajul va arăta administrarea
bolusului prin numărătoarea inversă pentru bolus; afişajul va reveni la ecranul principal după finalizarea administrării bolusului.
5. Pentru a termina administrarea unui bolus, efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
Apăsaţi tasta soft STOP pentru a opri administrarea bolusului şi continuaţi infuzia cu rata setată.
Apăsaţi pe butonul
h pentru a opri administrarea bolusului şi pentru a pune Pompa în modul de aşteptare.
NOTĂ: Dacă volumul de bolus ajunge la volumul maxim al bolusului setat, administrarea bolusului se va opri, iar Pompa va reveni la
infuzare cu rata de infuzie setată şi va continua infuzarea.
NOTĂ: Rata poate fi restricţionată prin opţiunea Valoare maximă rată bolus, care este configurată în aplicaţia Alaris™ Editor.
NOTĂ: Dacă administrarea de BOLUS depăşeşte limitele relative sau absolute, se va afişa un mesaj.
NOTĂ: Rata de administrare a bolusului va fi setată automat la rata de infuzie curentă, când rata implicită de administrare a bolusului
este mai scăzută decât rata de infuzie curentă. O rată de administrare a bolusului nu poate fi configurată la o valoare mai
scăzută decât rata de infuzie curentă.
NOTĂ: După setarea ratei de administrare a bolusului, toate infuziile de bolus ulterioare vor fi setate implicit la rata anterioară, până
când setarea infuziei este anulată.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Funcţiile presiunii
1000DF00676 Ediţia 9
19/48
Funcţiile presiunii
A
Interpretarea datelor de presiune în linie şi a alarmelor de ocluzie reprezintă responsabilitatea medicilor şi
depinde de aplicaţia specifică.
Limitele implicite ale alarmei de ocluzie în aval pentru Pompă sunt configurate în aplicaţia Alaris™ Editor în
funcţie de profil şi de medicament.
Monitorizarea presiunii în linie
Discul de măsurare a presiunii setului de infuzie permite măsurarea presiunii în linie şi împreună cu graficele de evoluţie, poate susţine
evaluarea clinică timpurie şi intervenţia care poate contribui la reducerea riscului de complicaţii IV.
Limita alarmei de ocluzie în aval stabilită prin Auto Pressure (Presiune automată) sau funcţiile manuale poate facilita optimizarea
perioadei până la declanşarea alarmei.
A
În ciuda beneficiilor asigurate de detectarea timpurie a ocluziilor şi a perioadei reduse până la declanşarea alarmei,
Pompa nu este creată pentru a oferi protecţie sau pentru a detecta extravazarea şi infiltrarea. Prin urmare, în timp ce
monitorizează graficele de evoluţie a presiunii, medicul trebuie să verifice periodic, de asemenea, locul de infuzie şi
să respecte protocoalele spitalului când apar complicaţii IV.
Opţiunile de alarmă pentru presiunea de ocluzie
PRESIUNE
28 mmHg
60 mmHg
CURS AUTOMAT DA
AJUSTARE CU
17:40 18:00
Pentru controlul şi reglarea nivelului alarmei de ocluzie în aval apăsaţi pe butonul e.
Afişajul se va schimba pentru a arăta un grafic de evoluţie a presiunii de 20 minute, afişând
presiunea curentă din linie a pacientului şi presiunea pentru alarma de ocluzie în aval.
Nivelul alarmei de ocluzie în aval poate fi reglat fie manual, fie automat.
Manual
Limita alarmei de ocluzie în aval poate fi setată manual prin apăsarea tastelor
f pentru a mări sau
micşora limitele alarmei de presiune şi apoi a tastei soft OK (CONFIRMĂ). Limita nouă va apărea pe afişaj sub
formă de număr.
Auto Pressure
(Presiune
automată)
Caracteristica Auto Pressure (Presiune automată) poate fi utilizată atunci când s-a obţinut o presiune în linie stabilă pe
o perioadă scurtă de infuzare. Dacă opţiunea Auto Pressure (Presiune automată) a fost activată în editor, valoarea Auto
Offset (Compensare automată) (XX) mmHg, stabilită în profil, va fi utilizată pentru a calcula o nouă limită de alarmă de
ocluzie în aval prin apăsarea tastei soft AUTO (AUTOMAT) şi apoi a tastei soft OK (CONFIRMĂ).
Auto configurare
presiune
Dacă opţiunea Auto Set Pressure (Autoconfigurare presiune) este activată în editor, Pompa reglează automat
limita alarmei de ocluzie în aval. Aceasta se produce după 15 minute de la începerea infuziei. Pompa reglează
automat limita alarmei de ocluzie în aval la Auto Set Value (Valoare autoconfigurare) (XX) mmHg, peste presiunea
de infuzie medie, luată din media ultimelor 5 minute ale infuziei.
Notă: XX este presiunea de COMPENSARE AUTOMATĂ şi este stabilită de către utilizator. Această reglare, valoarea COMPENSARE
AUTOMATĂ de 15-100 mmHg, este configurabilă după profil în cadrul setului de date. La presiuni de până la 100 mmHg,
valoarea COMPENSARE AUTOMATĂ este adăugată. Pentru presiuni de peste 100 mmHg, limita alarmei de ocluzie în aval
este setată la valoarea AUTO OFFSET (COMPENSARE AUTOMATĂ) curentă, ca procentaj peste presiunea medie în linie de
infuzie până la limita maximă a alarmei de ocluzie definită în profil.
Evoluţia presiunii
CURS
71 mmHg
+ INAPOI
17:15
0
1. Pentru a verifica graficul de evoluţie a presiunii, apăsaţi butonul e.
2. Apăsaţi tasta soft EVOLUŢIE pentru a vizualiza evoluţia presiunii în ultimele 12,5 ore
reale. Evoluţia presiunii poate fi urmărită la intervale de 15 minute prin utilizarea tastelor
soft +/-. Evoluţia presiunii este actualizată la fiecare 15 minute şi poate fi vizualizată la o
rezoluţie mai mare. Graficul de evoluţie a presiunii afişează presiunea la un moment dat
în linie.
3. Apăsaţi tasta soft OK pentru a părăsi ecranul cu evoluţia presiunii.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

BD Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare