BD Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
s
Pompă volumetrică
Alaris™ VP Plus Guardrails™
Model: 9003TIG03-G
Instrucţiuni de
utilizare
ro
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
BDDF00083 Ediţia 4
1/56
Cuprins
Pagina
Introducere ..........................................................................................4
Utilizare preconiza ...................................................................................4
Condiţii de utilizare ....................................................................................4
Indicaţii ...............................................................................................4
Contraindicaţii .........................................................................................4
Despre Acest Manual .................................................................................4
Convenţii utilizate în acest manual .....................................................................4
Caracteristicile Pompei volumetrice ...................................................................5
Controale şi Indicatori ...............................................................................6
Controale ..............................................................................................6
Indicatori ..............................................................................................6
Definiţiile simbolurilor ...............................................................................7
Simboluri pe etichete ..................................................................................7
Funcţiile afişajului principal ..........................................................................8
Afişaj principal .........................................................................................8
Pictograme pe ecran ...................................................................................8
Precauţii la Utilizare ..................................................................................9
Seturi de perfuzie ......................................................................................9
Utilizarea de pungi pliabile, recipiente din sticlă şi recipiente semirigide .................................9
Mediu de funcţionare ..................................................................................9
Condiţii de alarmă ....................................................................................10
Montarea Pompei .....................................................................................10
Compatibilitate electromagnetică şi interferenţe .......................................................10
Conductorul de Legare la masă ........................................................................10
Pericole ..............................................................................................11
Primii Paşi ......................................................................................... 12
Configurare iniţială ...................................................................................12
Alimentarea cu energie ...............................................................................12
Montarea clemei de suport ............................................................................13
Instalare pe Staţia de andocare/Staţia de lucru* sau pe bara de echipamente ...........................13
Clema de siguranţă Alaris™* ...........................................................................14
Încărcarea unui set de perfuzie ..................................................................... 15
Începerea perfuziei ................................................................................ 18
Setare perfuzie .......................................................................................18
Amorsarea setului de perfuzie .........................................................................19
Începerea perfuziei ...................................................................................19
Bolus .............................................................................................. 20
Perfuzia în bolus ......................................................................................20
Mod Bolus - Dezactivat ................................................................................20
Mod Bolus - Activat ...................................................................................20
BOLUS activat - Doar MANUAL ........................................................................20
BOLUS activat - MANUAL şi FĂRĂ ATINGERE ............................................................20
Funcţiile presiunii .................................................................................. 21
Monitorizarea presiunii în linie ........................................................................21
Opţiunile de alarmă pentru presiunea de ocluzie .......................................................21
Evoluţia presiunii .....................................................................................21
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
BDDF00083 Ediţia 4
2/56
Caracteristici de bază .............................................................................. 22
Ştergerea volumului perfuzat .........................................................................22
Setarea unui VDI ......................................................................................22
Rata Menţinere Venă Deschisă (PVD) ...................................................................22
Selectarea funcţiei Setare perfuzie .....................................................................22
Blocare rată ...........................................................................................23
Reglarea dozelor existente sau a protocoalelor de perfuzie - setare per ml/h / Setare per rată dozare. . . . .23
Sumar dozare .........................................................................................23
Adaugă medicament ..................................................................................23
Setare perfuzie primară ...............................................................................23
Setarea VDI în timp ...................................................................................24
Reglarea volumului alarmei ...........................................................................24
Creşterea volumului alarmei ...........................................................................24
Evenimente ..........................................................................................24
Detaliile pompei ......................................................................................24
Filtru profil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Standby ..............................................................................................24
Schimbarea setului de perfuzie ........................................................................25
Schimbarea containerului pentru fluid .................................................................25
Instrucţiuni pentru sistemul SmartSite™ Needle-Free (fără ac) ..........................................25
Perfuzii secundare (Piggyback) ..................................................................... 26
Perfuzii secundare tipice ..............................................................................26
Configurarea unei perfuzii secundare ..................................................................26
Modul de configurare service ....................................................................... 27
Presetări de alarmă ...................................................................................27
Opţiuni configurate ...................................................................................27
Data şi ora ............................................................................................27
Referinţă Pompă ......................................................................................27
Limbă ................................................................................................28
Iluminare de fundal şi contrast ........................................................................28
Opţiunile de configurare a Pompei disponibile prin intermediul aplicaţiei Alaris™ Editor ............... 29
Setări de configurare a setului de date .................................................................29
Setări generale pentru configurarea Pompei ...........................................................29
Setări pentru configurarea Pompei cu volum mare .....................................................30
Biblioteca de medicamente disponibilă prin intermediul aplicaţiei Alaris™ Editor ..................... 31
Setări pentru concentraţie ............................................................................31
Setări pentru rata dozei ...............................................................................31
Setări pentru bolus ...................................................................................31
Setări pentru presiune ................................................................................31
Afişarea unităţilor .....................................................................................31
Alarme ............................................................................................ 32
ORIGINAL ALARMS (ALARME ORIGINALE) ..............................................................32
3RD EDITION ALARMS (ALARME EDIŢIA A 3-A) .........................................................36
Mesaje ............................................................................................ 41
Recomandări ...................................................................................... 41
Funcţionarea senzorului de debit (opţional) ......................................................... 42
Specificaţii ........................................................................................ 43
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
BDDF00083 Ediţia 4
3/56
Produse asociate ................................................................................... 46
Staţia de lucru Alaris™ Gateway ........................................................................46
Staţia de andocare Alaris™ DS .........................................................................46
Seturi de perfuzie .................................................................................. 47
Seturi de perfuzie standard ...........................................................................47
Seturi de perfuzie de sânge ...........................................................................47
Set biuretă ............................................................................................47
Seturi TPN ............................................................................................47
Seturi ICU .............................................................................................47
Seturi de perfuzie pentru oncologie ...................................................................47
Seturi de perfuzie cu volum mic de amorsare ..........................................................48
Seturi de perfuzie secundară ..........................................................................48
Întreţinere ......................................................................................... 49
Proceduri de întreţinere de rutină .....................................................................49
Funcţionarea bateriei .................................................................................49
Curăţare şi depozitare .............................................................................. 50
Curăţarea Pompei .....................................................................................50
Curăţarea uşii .........................................................................................50
Curăţarea senzorului de debit .........................................................................50
Depozitarea Pompei ..................................................................................51
Distrugerea ........................................................................................ 51
Informaţii despre eliminare pentru utilizatorii de echipamente electrice şi electronice uzate ............51
Informaţii despre reciclare în ţările din afara Uniunii Europene .........................................51
Specificaţii IrDA, RS232 şi Apel asistentă ............................................................ 52
Funcţia IrDA/RS232/Apel asistentă ....................................................................52
Date de conectare RS232/Apel asisten ...............................................................52
IrDA ..................................................................................................52
Curbe în formă de trompetă şi curbe ale ratei de debit ............................................... 53
Produse şi piese de schimb ......................................................................... 55
Piese de schimb ......................................................................................55
Software-ul Alaris™ Editor .............................................................................55
Istoricul Documentului ............................................................................. 55
Contactaţi-ne ...................................................................................... 56
Informaţii privind serviciul de relaţii cu clienţii .........................................................56
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Introducere
BDDF00083 Ediţia 4
4/56
Introducere
Pompa volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™, denumită în continuare Pompa este o Pompă volumetrică de perfuzie care asigură
perfuzii corecte şi exacte pe un domeniu mare de rate de perfuzie. Pompa are o capacitate îmbunătăţită de monitorizare a presiunii şi
permite medicului să monitorizeze cu înaltă precizie modificările de presiune în linie specifice pacientului.
Pompa include software-ul Guardrails™ şi este furnizată cu un set de date implicit, deja instalat. Setul de date implicit permite folosirea
Pompei în ml/h şi numai pentru dozare. În setul de date implicit nu sunt încărcate nume de medicamente sau fluide, prin urmare nu
există limite de siguranţă disponibile, asociate pentru software-ul Guardrails™. Software-ul Alaris™ Editor poate fi utilizat pentru crearea
unui set de date care să includă medicamente sau fluide, cu limitele asociate software-ului Guardrails™.
Software-ul Alaris™ Editor este disponibil separat ca produs sau serviciu şi permite utilizatorului să creeze până la 100 protocoale
standardizate de medicamente pentru maxim 30 secţiuni clinice (profiluri). Software-ul Guardrails™ permite utilizatorului să programeze
limite de siguranţă relative şi absolute pentru fiecare medicament. Limitele relative pot fi ignorate de către medic la faţa locului şi pot
furniza flexibilitate clinică în administrarea medicaţiei pacientului. Limitele absolute nu pot fi ignorate şi ajută la prevenirea erorilor de
administrare a medicaţiei semnificative din punct de vedere clinic. Consultaţi fişierele de asistenţă ale software-ului Alaris™ Editor pentru
detalii suplimentare pentru crearea, gestionarea şi transferul seturilor de date ale software-ului Guardrails™.
Utilizare preconizată
Pompa volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ este destinată utilizării de către personalul medical în scopul controlării ratei şi volumului
de perfuzie.
Condiţii de utilizare
Pompa volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ trebuie să fie utilizată doar de către personal medical calificat în folosirea pompelor
volumetrice automate şi în gestionarea terapiilor prin perfuzie. Personalul medical trebuie să determine compatibilitatea dispozitivului
în secţiile sale de terapie pentru scopul avut în vedere. Referirile la utilizator din acest manual se adresează în mod exclusiv personalului
medical instruit şi cu experienţă în practicile privind perfuziile.
Indicaţii
Pompa volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ este indicată pentru perfuzia lichidelor, a medicamentelor, a alimentaţiei parenterale, a
sângelui şi a produselor sangvine pe căi de administrare acceptabile din punct de vedere clinic, precum intravenos (IV), intraarterial (IA),
subcutanat sau irigarea spaţiilor pentru fluid. Pompa volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ este indicată pentru utilizare la adulţi, copii
şi nou-născuţi.
Contraindicaţii
Pompa volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ este contraindicată pentru:
Terapii enterale
Terapii epidurale
Despre Acest Manual
Utilizatorul trebuie să se familiarizeze foarte bine cu Pompa descrisă în acest manual, înainte de a o utiliza.
Toate ilustraţiile din acest manual prezintă setări şi valori tipice care pot fi utilizate în setarea funcţiilor Pompei.
Aceste setări şi valori sunt doar pentru exemplificare. Intervalul complet de setări şi valori este detaliat în secţiunea de specificaţii.
w
Păstraţi acest manual pentru consultare ulterioară, pe toată durata operaţională a pompei.
Este important să vă asiguraţi că este consultată doar cea mai recentă versiune a Instrucţiunilor de utilizare şi a
Manualului tehnic de service pentru produsele BD. Aceste documente sunt menţionate la adresa bd.com. Exemplare
pe suport de hârtie ale Instrucţiunilor de utilizare pot fi obţinute gratuit dacă contactaţi reprezentantul local BD. Data
estimată a livrării va fi furnizată la plasarea comenzii.
Convenţii utilizate în acest manual
BOLD Se utilizează pentru numele afişate, comenzi software, controale şi indicatori la care se face referire în
acest manual, de exemplu, Indicatorul acumulatorului, PURJARE, butonul PORNIT/OPRIT.
„Ghilimele simple” Sunt utilizate pentru a indica o referire făcută la o altă secţiune din acest manual.
Caractere cursive (italic) Sunt utilizate pentru a face referire la alte documente sau manuale şi pentru accentuare.
w
Atenţie: Acest simbol este urmat imediat de o notă importantă. Aceste note evidenţiază un aspect
referitor la utilizare, pe care utilizatorul trebuie să-l cunoască atunci când foloseşte Pompa.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Caracteristicile Pompei volumetrice
BDDF00083 Ediţia 4
5/56
Caracteristicile Pompei volumetrice
Indicator de alertă
Afişaj
Start
Amorsare/Bolus
În aşteptare
Opţiuni
Indicator alimentare c.a.
Taste soft
Taste
direcţionale
Mut
Presiune
Indicatorul
acumulatorului
Pornit/oprit
Uşă
Mânerul uşii
Interfaţă senzor
debit
Conector RS232/Apel
asistentă (pentru
a se vedea clar, s-a
îndepărtat capacul)
Manetă de decuplare
camă rotativă
Clemă de suport
pliată
Camă rotativă
pentru blocare pe
barele orizontale
dreptunghiulare.
Capac siguranţe
de alimentare
Intrare de reţea
Port de comunicaţii IR
Conector de egalizare
potenţial electric (PE)
Mâner
Interfaţă
instrument
medical (MDI)
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Controale şi Indicatori
BDDF00083 Ediţia 4
6/56
Controale şi Indicatori
Controale
Simbol Descriere
a
Butonul PORNIT/OPRIT - Apăsaţi o dată pentru a porni Pompa. Apăsaţi şi ţineţi apăsat aproximativ
trei secunde pentru a opri Pompa.
Notă: Jurnalele sunt ţinute pentru evenimente de oprire, inclusiv atunci când pompa este oprită
sau pentru căderi de curent neprevăzute.
b
Butonul START - Apăsaţi pentru a începe perfuzia. În timpul perfuziei, LED-ul verde va lumina
intermitent.
h
Butonul PAUZĂ - Apăsaţi pentru a suspenda temporar administrarea perfuziei. LED-ul de culoarea
chihlimbarului va rămâne aprins cât timp administrarea este suspendată.
R
Butonul MUT - Apăsaţi pentru a întrerupe alarma activă, avertismentul sau mesajul timp de 2 minute.
Semnalul sonor al alarmei active, al avertismentului sau mesajului va continua să fie emis la fiecare
2 minute până când problema este rezolvată. Pentru a reactiva sunetul de alarmă, apăsaţi încă o dată
pe butonul MUT.
Notă: Numai alarmă de atenţie: atunci când nu există o situaţie de alarmă, apăsaţi butonul
şi ţineţi-l apăsat până când se aud trei semnale sonore pentru a extinde perioada de
întrerupere a alarmei la 15 minute.
i
Butonul AMORSARE/BOLUS - Apăsaţi pentru a accesa tasta soft AMORSARE sau BOLUS. Apăsaţi şi
ţineţi apăsată tasta soft pentru operare.
AMORSARE - amorsează setul de perfuzie cu fluid la prima pornire a perfuziei.
Pompa este în aşteptare.
Setul de perfuzie nu este conectat la un pacient.
Volumul perfuzat (VI) nu este adăugat la volumul total perfuzat afişat.
BOLUS - administrează fluid sau medicament cu viteză accelerată.
Pompa infuzează.
Setul de perfuzie este conectat la pacient.
Volumul perfuzat (VI) este adăugat la volumul total perfuzat afişat.
d
Butonul OPŢIUNE - Apăsaţi pentru a avea acces la funcţiile opţionale.
e
Butonul PRESIUNE - Utilizaţi acest buton pentru a afişa presiunea în linie, graficul evoluţiei şi pentru
a regla limita alarmei de ocluzie în aval.
f
Tastele DIRECŢIONALE - Duble sau simple pentru creşterea/descreşterea mai rapidă/mai lentă a
valorilor ce apar pe afişaj.
g
TASTE SOFT NEALOCATE - Se vor utiliza în funcţie de mesajele care apar pe afişaj.
Indicatori
Simbol Descriere
S
Indicatorul ALIMENTARE C.A. - Când este aprins, Pompa este conectată la o reţea de alimentare cu
curent alternativ şi acumulatorul este în curs de încărcare.
j
Indicatorul ACUMULATOR - Atunci când este aprins, indică faptul că Pompa funcţionează cu
acumulatorul intern. Când indicatorul luminează intermitent; durata rămasă de funcţionare a
acumulatorului este limitată.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Definiţiile simbolurilor
BDDF00083 Ediţia 4
7/56
Definiţiile simbolurilor
Simboluri pe etichete
Simbol Descriere
w
Atenţie: Dacă este necesar un instrument pentru a îndepărta capacul, această operaţie trebuie
efectuată numai de personalul calificat de service.
Consultaţi documentaţia ataşa
x
Conector de egalizare potenţial electric (PE)
RS232/Conector apelare asistentă
l
Piesă aplicată cu protecţie la defibrilare tip CF (grad de protecţie contra şocurilor electrice)
IP33
Protejat împotriva obiectelor solide mai mari de 2,5 mm.
Protejat contra pulverizărilor directe la până la 60° de la planul vertical
r
Curent alternativ
V
Respectaţi precauţiile împotriva descărcărilor electrostatice (ESD)
s
Dispozitivul este în conformitate cu cerinţele impuse de Directiva 93/42/CEE a Consiliului, modificată
prin Directiva 2007/47/CE
T
Data fabricării
t
Producător
Conector pentru senzor de debit
U
Nu se consideră deşeu urban
W
Tipul siguranţei
+40°C
0°C
Interval pentru temperatura de operare - pompa poate fi utilizată între 0 şi 40 grade Celsius.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Funcţiile afişajului principal
BDDF00083 Ediţia 4
8/56
Funcţiile afişajului principal
Afişaj principal
Stare perfuzie/Nume
medicament/Nume profil/Primar
sau Secundar
Rata de perfuzie
Rata dozei
Volum de perfuzat
Volum perfuzat
Timp rămas
Taste soft
Identificatori taste soft
Anularea volumului perfuzat
Setare opţiune VDI
ADRENALINE
RATA
VOLUM
VTBI
25.0
ml/h
µg/kg/24h
16.7
1 h 48 m 00 s
VTBI
VOLUM
ml
ml
45.0
50.0
mmHg
28
60
Presiune în linie
Limită alarmă de presiune
de ocluzie în aval
Pictograme pe ecran
Simbol Descriere
Pictograma Timp - Indică timpul rămas până când VDI va fi încheiat. Dacă timpul rămas depăşeşte 24 ore, va fi
afişat 24+. Indică, de asemenea, intervalul de măsurare a presiunilor pe ecranul Evoluţie presiune.
N
Pictograma acumulatorului - Indică nivelul de încărcare a acumulatorului pentru a evidenţia momentul în care
acesta trebuie reîncărcat.
Pictograma Presiune în linie - Afişează valoarea presiunii curente în linie, în mmHg.
Pictograma Limita de alarmă de ocluzie în aval - Afişează valoarea limitei alarmei de ocluzie în aval, în mmHg.
?
Indică faptul că valoarea introdusă este în afara limitelor relative Guardrails™. Dacă avertismentul este ignorat,
aceasta indică utilizarea protocoalelor de siguranţă Guardrails™.
!
Indică faptul că valoarea introdusă este în afara limitelor absolute Guardrails™. Acest avertisment nu poate fi
ignorat. Acest simbol este utilizat şi pentru a solicita utilizatorului să seteze rata.
Indică faptul că Pompa funcţionează la o rată sub o limită relativă Guardrails™.
Indică faptul că Pompa funcţionează la o rată peste o limită relativă Guardrails™.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Precauţii la Utilizare
BDDF00083 Ediţia 4
9/56
Precauţii la Utilizare
Seturi de perfuzie
Pentru a asigura funcţionarea corectă şi precisă, utilizaţi numai seturi de perfuzie de unică folosinţă BD,
descrise în aceste Instrucţiuni de utilizare.
Se recomandă ca seturile de perfuzie să fie schimbate conform instrucţiunilor din secţiunea „Schimbarea
setului de perfuzie. Înainte de utilizare, citiţi întotdeauna Instrucţiunile de utilizare furnizate împreună cu
setul de perfuzie.
Utilizarea unor seturi de perfuzie nerecomandate poate afecta negativ funcţionarea Pompei şi precizia
perfuziei.
În cazul combinării mai multor aparate şi/sau instrumente cu seturi de perfuzie sau diverse tubulaturi, de
exemplu prin intermediul unui robinet cu 3 căi sau a mai multor perfuzii, performanţa Pompei poate fi
afectată şi de aceea necesită o supraveghere strictă.
Debitul necontrolat poate fi cauzat de un set de perfuzie care nu este izolat corespunzător faţă de pacient,
de exemplu prin închiderea unui robinet din set sau activarea unei cleme de linie/cu rolă.
Seturile de perfuzie BDsunt echipate cu o clemă de linie, care poate fi folosită pentru a bloca tubulatura în
cazul în care este necesară oprirea debitului de fluid.
Pompa este o Pompă cu presiune pozitivă, cu care trebuie să se folosească seturi de perfuzie dotate
curacorduri luer lock sau conectori de blocare echivalenţi.
Pentru infuzarea printr-o biuretă, închideţi clema cu rolă deasupra biuretei şi deschideţi clema de la
supapa din partea superioară a biuretei.
Aruncaţi setul de perfuzie dacă ambalajul nu este intact sau în cazul în care capacul de protecţie este
detaşat. Asiguraţi-vă că seturile nu sunt îndoite, pentru că acest lucru ar putea cauza blocarea tubulaturii.
Utilizarea de pungi pliabile, recipiente din sticlă şi recipiente semirigide
Se recomandă ca supapa de aer să fie deschisă la seturile de Pompă dacă se utilizează recipiente din
sticlă sau recipiente semi-rigide, pentru a reduce vidul parţial care se formează pe măsură de fluidul este
perfuzat din recipient. Aceasta va asigura menţinerea exactităţii volumetrice a Pompei pe măsură ce
rezervorul se goleşte. Acţiunea de deschidere a supapei de aer pentru rezervoarele semirigide trebuie
realizată după perforarea rezervorului şi amorsarea rezervorului de infuzare.
Etape de urmat pentru pungile pliabile
Urmaţi etapele de la 1 la 3 ca în figura
pentru recipientele semirigide; totuşi nu
deschideţi supapa ca în etapa 4, ci amorsaţi
setul ca în etapa 5. Asiguraţi-vă că orificiul
de golire al pungii este complet perforat
înainte de umplerea instilatorului.
Etape de urmat pentru recipientele semirigide
4.
5.
3.
2.
Perforaţi
containerul
Umpleţi
instilatorul
până la
aproximativ
jumătate
Amorsaţi setul; consultaţi
secţiunea „Încărcarea
unui set de perfuzie”
1.
Închideţi
clema cu rolă
Deschideţi supapa de
aer pentru a permite
egalizarea presiunii -
setul este gata pentru
perfuzare
Mediu de funcţionare
Mediile de funcţionare includ secţiile de medicină generală, de terapie intensivă şi de reanimare, sălile
de operaţii şi secţiile de urgenţă. Pompa poate fi utilizată şi pe ambulanţă. Verificaţi ca pompa să fie bine
fixată cu clema de bară furnizată. Pompa este proiectată să reziste eventualelor şocuri sau vibraţii în timp
ce este utilizată pe ambulanţă, fiind conformă cu standardul EN 1789. Dacă pompa cade sau este expusă
unor şocuri severe, solicitaţi o verificare atentă de către personalul de service calificat, cât mai repede
posibil. Pompa poate fi utilizată şi în exteriorul ambulanţei, atât timp cât timp temperatura se situează în
intervalul specificat, menţionat în secţiunea „Specificaţii” şi pe eticheta pompei.
Se recomandă o atenţie deosebită în cazurile în care o Pompă pentru perfuzie este utilizată simultan cu alte
pompe sau instrumente care necesită acces vascular. Administrarea defectuoasă a medicaţiei sau fluidelor
poate surveni ca rezultat al variaţiilor mari de presiune create în canalele de fluid ale acestor pompe. Exemple
tipice sunt pompele utilizate în timpul dializei, precum şi la aplicaţiile de bypass sau stimulare a cordului.
Pompa este adecvată pentru utilizare în mediile spitaliceşti şi clinice, nu în locuinţele care au acces la
reţeaua de alimentare cu curent alternativ monofazat.
Această Pompă nu trebuie utilizată în prezenţa preparatelor anestezice inflamabile care conţin aer, oxigen
sau protoxid de azot.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Precauţii la Utilizare
BDDF00083 Ediţia 4
10/56
Condiţii de alarmă
Mai multe situaţii de alarmă detectate de această Pompă vor determina oprirea procesului de perfuzie
şi vor genera alarme vizuale şi sonore. Utilizatorii trebuie să execute controale sistematice pentru a se
asigura de desfăşurarea corectă a perfuziei şi de faptul că alarmele nu au fost declanşate. Utilizatorul
trebuie să fie în apropierea Pompei pentru a putea recunoaşte când Pompa se află într-o stare de alarmă.
La pornire, Pompa va activa atât indicatorul de alertă, cât şi funcţia de alertă audio. O Pompă care nu le
activează pe ambele, nu trebuie utilizată şi trebuie trimisă personalului calificat de service.
În cazul în care o situaţie de alarmă persistă după luarea tuturor măsurilor adecvate de prevenire, se
recomandă înlocuirea Pompei respective şi izolarea acesteia pentru a fi analizată de personalul calificat de
service.
Setările tonului de alarmă sunt păstrate în caz de cădere de curent, dar unele erori de sistem vor avea ca
rezultat pierderea setărilor de alarmă. Noile setări ale tonului de alarmă vor fi stocate la oprirea din modul
Tech Mode după o modificare. Setările se vor pierde dacă se execută o pornire la rece, dar trebuie salvate
pentru erori care nu necesită pornirea la rece.
Montarea Pompei
^
Cea mai precisă monitorizare a presiunii din setul de perfuzie se obţine când Pompa este poziţionată
aproape de nivelul inimii pacientului.
Nu montaţi Pompa în poziţie orizontală sau cu alimentarea cu curent alternativ îndreptată în sus, deoarece
aceasta ar putea afecta siguranţa electrică în cazul unei scurgeri de lichid.
Compatibilitate electromagnetică şi interferenţe
M
Echipamente de iradiere terapeutică: Nu utilizaţi Pompa în apropierea niciunui echipament de iradiere
terapeutică, de exemplu acceleratoare liniare. Nivelurile de radiaţie generate de echipamentele de iradiere
terapeutică pot afecta serios funcţionarea Pompei. Consultaţi recomandările producătorului pentru
asigurarea distanţei sigure şi pentru alte cerinţe preventive. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi
reprezentantul local BD.
Imagistică prin rezonanţă magnetică (IRM): Pompa conţine materiale feromagnetice care pot interfera
cu câmpurile magnetice generate de dispozitivele pentru IRM, prin urmare Pompa nu este compatibilă
IRM. Dacă utilizarea Pompei în mediul IRM este inevitabilă, BD recomandă amplasarea Pompei la o
distanţă considerată sigură faţă de câmpul magnetic, în afara „Zonei de acces controlat”, în scopul de a
evita producerea oricărei interferenţe magnetice asupra Pompei sau distorsionarea imaginii IRM. Distanţa
considerată sigură trebuie determinată în conformitate cu recomandările producătorului referitoare la
interferenţa electromagnetică (EMI). Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul tehnic de service al
produsului (MTS). Ca alternativă, puteţi contacta reprezentantul local BD pentru instrucţiuni suplimentare.
Accesorii: Nu utilizaţi accesorii nerecomandate împreună cu pompa. Pompa a fost testată şi este în
conformitate cu cerinţele relevante de compatibilitate electromagnetică (EMC) doar împreună cu
accesoriile recomandate. Utilizarea altor accesorii, traductoare sau cabluri, în afară de cele specificate de
către BD, poate avea ca rezultat creşteri de emisii sau diminuarea rezistenţei Pompei.
Această Pompă este un dispozitiv de tipul CISPR 11 Grup 1 Clasa B şi utilizează undele de radiofrecvenţă
numai pentru funcţionarea internă normală, prin urmare emisiile de radiofrecvenţă sunt foarte scăzute
şi este puţin probabil să cauzeze interferenţe cu echipamentul electronic din jur. Totuşi, această Pompă
emite radiaţii electromagnetice care se încadrează în nivelurile precizate de IEC/EN60601-2-24 şi IEC/
EN60601-1-2. În cazul în care Pompa interacţionează cu alte echipamente, trebuie luate măsuri pentru a
minimiza efectele, de exemplu prin repoziţionare sau mutare.
Conductorul de Legare la masă
d
Pompa este un dispozitiv din Clasa I, prin urmare trebuie să fie împământată atunci când este conectată la
o reţea de alimentare cu curent alternativ.
La conectarea la o sursă de curent externă trebuie utilizată o priză cu împământare. În cazul în care
conductorul extern de protecţie a cablului de alimentare cu c.a. a fost deteriorat, Pompa trebuie
deconectată de la sursa de alimentare cu c.a. şi utilizată numai cu acumulatorul intern.
Această Pompă dispune şi de un acumulator intern.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Precauţii la Utilizare
BDDF00083 Ediţia 4
11/56
Pericole
Când Pompa este utilizată în prezenţa anestezicelor inflamabile există pericolul unei explozii. Aveţi grijă să
plasaţi Pompa departe de astfel de surse de pericol.
m
Tensiune periculoasă: Dacă se deschide sau se înlătură carcasa Pompei, există pericolul de electrocutare.
Toate operaţiunile de depanare trebuie executate numai de personal de service calificat.
V
Nu deschideţi capacul de protecţie pentru RS232/Apel asistentă când dispozitivul nu este utilizat.
Suntnecesare precauţii împotriva descărcărilor electrostatice (ESD) la conectarea RS232/Apel asistentă.
Atingerea pinilor conectoarelor poate duce la deteriorarea protecţiei contra descărcărilor electrostatice. Se
recomandă ca toate operaţiunile să fie efectuate de personalul calificat de service.
Dacă se scapă pe jos Pompa, dacă aceasta este supusă unei umidităţi sau temperaturi excesive, dacă se
varsă lichid peste ea sau se bănuieşte deteriorarea acesteia, scoateţi-o din uz pentru a fi inspectată de
către personalul calificat de service. La transportarea sau depozitarea Pompei, dacă este posibil, utilizaţi
ambalajul original şi respectaţi condiţiile de temperatură, umiditate şi presiune detaliate în secţiunea
Specificaţii şi pe ambalajul extern.
În cazul în care Pompa funcţionează anormal, scoateţi-o din uz şi contactaţi personalul calificat de service.
Acordaţi atenţie specială pentru a vă asigura că nu există riscul ca personalul să se împiedice de cablurile
de alimentare şi de cablurile RS232.
Amplasaţi cu grijă cablurile de alimentare şi cablurile RS232 pentru a împiedica deconectarea forţată
accidentală a acestora.
Avertisment: Pompele volumetrice Alaris™ VP Plus Guardrails™ nu trebuie modificate sau schimbate în
niciun fel, cu excepţia situaţiilor în care se solicită sau se autorizează în mod explicit acest lucru de către
BD. Utilizarea pompelor volumetrice Alaris™ VP Plus Guardrails™ care au fost schimbate sau modificate,
altfel decât respectând în mod strict instrucţiunile furnizate de BD, se face pe propria dvs. răspundere, iar
BD nu oferă nicio garanţie sau aviz pentru pompe volumetrice Alaris™ VP Plus Guardrails™ care au fost
modificate sau schimbate astfel. Garanţia produsului oferită de BD nu se aplică în eventualitatea în care
pompa volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ a suferit deteriorări ori uzură prematură sau funcţionează
defectuos ori incorect din alte puncte de vedere, în urma modificării sau schimbării neautorizate a pompei
volumetrice Alaris™ VP Plus Guardrails™.
Repornirea unei perfuzii în urma unei alarme de aer pe linie
Pompa poate fi repornită prin deschiderea uşii, evaluând şi eliminând aerul din zona de ghidaj pentru
tubulatură şi din setul de perfuzie din partea dinspre pacient a Pompei, dacă este cazul, conform regulilor
spitalului. Închideţi uşa şi anulaţi alarma de aer pe linie. Repornirea perfuziei va reactiva sistemul de
detectare a aerului pe linie şi va declanşa alarma dacă limita presetată de aer pe linie este depăşită.
Toate pompele dintr-o secţie de terapie trebuie configurate cu aceleaşi tonuri de alarmă, pentru a evita
confuzia utilizatorului
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Primii Paşi
BDDF00083 Ediţia 4
12/56
Primii Paşi
w
Citiţi cu atenţie acest manual cu Instrucţiuni de utilizare înainte de a folosi Pompa.
Configurare iniţială
1. Vă rugăm să controlaţi dacă Pompa este completă şi nu a suferit daune, apoi verificaţi dacă tensiunea specificată pe etichetă este
conformă cu tensiunea reţelei dumneavoastră.
2. Componentele furnizate sunt:
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Instrucţiuni de utilizare (CD)
Fişă de instrucţiuni electronice
Cablu de racordare la reţeaua de curent alternativ (conform solicitării)
Ambalaj de protecţie
3. Cuplaţi Pompa la o sursă de alimentare cu curent alternativ timp de minimum 2½ ore, pentru a vă asigura că acumulatorul intern este
încărcat; verificaţi dacă
S este aprins.
w
Un set de date implicit este deja instalat în Pompă. Software-ul Alaris™ Editor poate fi utilizat pentru a crea un set
de date aprobat care poate fi încărcat în Pompă.
Dacă Pompa este cuplată fără să fie racordată la reţea, aceasta va fi automat alimentată de acumulatorul intern.
Dacă Pompa nu funcţionează corect, reintroduceţi-o în ambalajul original de protecţie, dacă este posibil şi luaţi
legătura cu personalul calificat de service pentru investigare.
Alimentarea cu energie
Pompa este alimentată de la o sursă de curent alternativ prin intermediul unui conector standard IEC de curent alternativ. Când pompa
este conectată la sursa de curent alternativ, indicatorul de curent alternativ este aprins.
w
Pentru a izola pompa de sursa de curent alternativ, scoateţi conectorul de curent alternativ din priza de alimentare.
Pompa trebuie poziţionată astfel încât să permită accesul în vederea deconectării conectorului de curent
alternativ.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Primii Paşi
BDDF00083 Ediţia 4
13/56
Montarea clemei de suport
w
Montaţi pompa pe bară sau pe staţia de andocare/staţia de lucru, cât mai aproape posibil de nivelul inimii
pacientului.
w
Înainte de fiecare utilizare, verificaţi clema pentru a stabili dacă:
nu prezintă niciun semn de uzură excesivă,
nu prezintă semne de mişcare excesivă în poziţia extinsă, montabilă.
Dacă se descoperă astfel de semne, pompele trebuie scoase din uz pentru a fi examinate de către personalul de
service calificat.
Clema de suport este amplasată în partea din spate a Pompei şi asigură fixarea în siguranţă pe suporturi de perfuzie verticale cu
diametrul între 15 şi 40 mm.
1. Trageţi clema de bară rabatată spre dumneavoastră şi deşurubaţi
clema pentru a lăsa suficient spaţiu pentru dimensiunea suportului.
*
*
Nişă
2. Puneţi Pompa în suport şi strângeţi bine până când clema este fixată
pe suport.
w
Nu montaţi niciodată Pompa astfel încât suportul de
perfuzie intravenoasă să devină mai greu în partea de
sus sau instabil.
Asiguraţi-vă de plierea şi fixarea clemei de suport în
nişa din spatele Pompei înainte de a o conecta la o
staţie de andocare/staţie de lucru* sau când nu este
utilizată.
Instalare pe Staţia de andocare/Staţia de lucru* sau pe bara de echipamente
Cama rotativă poate fi fixată pe bara dreptunghiulară de pe Staţia de Andocare/Staţia de Lucru* sau bara de echipamente, cu dimensiuni
de 10 mm/25 mm.
1. Aliniaţi cama rotativă pe spatele Pompei cu bara
dreptunghiulară pe Staţia de Andocare/Staţia de Lucru*
sau bara de echipamente.
Bara dreptunghiulară
Manetă de decuplare
(apăsaţi pentru
eliberare)
Camă rotativă
2. Împingeţi ferm Pompa pe bara dreptunghiulară sau pe
bara de echipamente.
3. Trebuie să se audă un clic atunci când pompa este
montată pe bară.
4. Asiguraţi-vă că pompa este poziţionată ferm. Verificaţi
dacă pompa este fixă trăgând uşor pompa din staţia
de andocare/staţia de lucru* fără a folosi maneta de
decuplare. Când pompa este ataşată în siguranţă, aceasta
nu trebuie să se desprindă de pe staţia de andocare/
staţia de lucru*.
5. Pentru îndepărtare, apăsaţi pe maneta de decuplare şi
trageţi Pompa înainte.
Avertisment: Dacă nu este montată corespunzător, există posibilitatea ca pompa să cadă de pe staţia de andocare/staţia de
lucru*, ceea ce ar putea provoca vătămarea utilizatorului şi/sau a pacientului.
* Staţia de andocare Alaris™ DS şi Staţia de lucru Alaris™ Gateway.
w
Se recomandă agăţarea pungilor de perfuzie într-un cârlig, direct deasupra Pompei cu care sunt utilizate. Acest
lucru reduce la minim o potenţială confuzie a seturilor de perfuzie atunci când sunt folosite pompe volumetrice.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Primii Paşi
BDDF00083 Ediţia 4
14/56
Clema de siguranţă Alaris™*
Clema de siguranţă în poziţie închisă: Clema de siguranţă în poziţie deschisă:
După ce setul de perfuzie a fost conectat la Pompă,
deschiderea uşii activează cârligele uşii, care vor trage în afară
tija culisantă a clemei de siguranţă, ca în figură:
Atunci când scoateţi un nou set de perfuzie din ambalaj, clema de
siguranţă va fi în această poziţie**:
Tija culisantă
a clemei de
siguranţă
Cadrul clemei de
siguranţă
Butonul clemei de
siguranţă
Discul de presiune
Fără debit
Clema în poziţie
închisă
Debit
Clemă în poziţie
deschisă
Operarea manuală a clemei de siguranţă:
Pentru a deplasa manual tija culisantă în poziţie deschisă,
împingeţi în sus butonul clemei de siguranţă şi împingeţi
complet tija culisantă în cadrul clemei de siguranţă:
Fără debit
Æ
Ê
1. Împingeţi
în sus
2. Împingeţi
w
Debit
w
Împingerea tijei culisante a clemei de siguranţă complet în cadrul clemei de siguranţă poate duce la administrarea
unui debit necontrolat către pacient. Prin urmare, închideţi întotdeauna clema cu rolă înainte să împingeţi tija
culisantă a clemei de siguranţă, dacă este necesar.
* Denumită în continuare „clemă de siguranţă”.
** Acest lucru este necesar pentru a se evita deteriorarea tubulaturii în timpul depozitării şi a se asigura sterilizarea corectă; permite
amorsarea imediată.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Încărcarea unui set de perfuzie
BDDF00083 Ediţia 4
15/56
Încărcarea unui set de perfuzie
w
Utilizaţi numai seturi de perfuzie pentru Pompa volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ dedicate; consultaţi
secţiunea „Seturi de perfuzie”.
Asiguraţi-vă că aţi selectat setul de perfuzie adecvat pentru fluidul/medicamentul care trebuie perfuzat.
Urmaţi instrucţiunile furnizate cu fiecare set de perfuzie.
Asiguraţi-vă că tubul este introdus complet prin ghidajul tubulaturii în opritorul superior de culoare albastră al
setului fără să formeze o buclă.
Precizia perfuziei depinde de amplasarea corectă a adaptorului superior al setului de perfuzie în opritorul
superior al setului Pompei. În cazul în care adaptorul nu este amplasat corect în opritor, pot apărea situaţii de
administrare a unor cantităţi mai mici sau mai mari de lichid decât se intenţionase.
Dacă uşa se închide cu dificultate, deschideţi-o până la capăt pentru a verifica dacă setul de perfuzie este încărcat corect.
Nu trageți şi nu întindeți setul de perfuzie la amorsarea/încărcarea/reîncărcarea acestuia.
Montaţi pompa pe bară sau pe staţia de andocare/staţia de lucru, cât mai aproape posibil de nivelul inimii pacientului.
Pas Note
1. Scoateţi setul de perfuzie/biureta din ambalaj, aplicați clema
cu rolă, asigurați-vă că supapa(ele) de aer este(sunt) închisă(e)/
prinsă(e) cu clemă.
Deschiderea supapei de aer prea devreme poate umezi
filtrul şi poate împiedica debitul
2. Introduceți vârful în recipientul pentru fluide, asigurându-vă că
vârful este complet introdus în recipient.
Acolo unde este posibil, fluidul din recipient trebuie să
fie la temperatura camerei
Introducerea completă a vârfului asigură deschiderea
completă a traseului fluidului de la recipient
3. Umpleţi instilatorul până la cel puțin jumătate. Nu umpleți în exces instilatorul la utilizarea unui senzor
de debit
La utilizarea seturilor sanguine, umpleţi
compartimentul până peste filtru
4. Amorsați încet setul de perfuzie, inversând segmentul de
pompare. Masaţi discul de presiune în direcţia debitului de fluid
pentru a asigura eliminarea aerului.
Amorsarea rapidă produce turbulență, care are drept
rezultat bule de aer, acestea putând conduce la alarme
de aer pe linie
Pentru biuretă, recipiente din sticlă şi recipiente
semirigide, deschideți supapa(ele) de aer după
amorsarea pe jumătate a setului de perfuzie. Lăsați-le
închise pentru recipiente pliabile.
5. Poziționați recipientul de fluid la o înălțime minimă de 45 cm de la
partea inferioară a pompei la partea inferioară a recipientului de
fluid. Ridicaţi recipientul cu lichid peste înălţimea minimă, atunci
când este posibil, pentru a reduce la minimum riscul de formare a
buclelor şi nodurilor în tubulatura setului de perfuzie.
45 cm
minimum
6. Închideţi clema cu rolă.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Încărcarea unui set de perfuzie
BDDF00083 Ediţia 4
16/56
Pas Note
7. Deschideţi uşa şi încărcaţi setul de perfuzie, după cum urmează:
Asigurați-vă că tubulatura setului de perfuzie de
deasupra pompei este cât mai dreaptă posibil şi fără
nicio buclă
Opritorul superior al setului
Adaptor pe setul de
perfuzie
Mecanism de pompare
Opritorul clemei de siguranţă
(portocaliu)
Senzor de aer pe linie
Ghidaj pentru tubulatură
Clemă de siguranţă Alaris™
(portocalie)
i) Fixaţi adaptorul superior al setului de perfuzie în opritorul
superior al setului.
Opritorul superior al setului
ii) Introduceţi clema de siguranţă în opritor.
Evitați orice întindere a segmentului de silicon atunci
când încărcaţi, amorsați sau reîncărcaţi setul de
perfuzie
Clemă de siguranţă
w
Împingerea tijei culisante pe clema de
siguranţă poate duce la administrarea unui
debit necontrolat către pacient. Prin urmare,
închideţi întotdeauna clema cu rolă, înainte să
apăsaţi pe clema glisantă de siguranţă.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Încărcarea unui set de perfuzie
BDDF00083 Ediţia 4
17/56
Pas Note
iii) Asiguraţi-vă că setul de perfuzie este complet introdus în
ghidajul pentru tubulatură şi că tot aerul este eliminat din setul
de perfuzie.
Ghidaj pentru tubulatură
8. Închideţi uşa şi deschideţi clema cu rolă. Asiguraţi-vă că nu cad
picături în instilator.
9. Asiguraţi-vă că a fost îndepărtat tot aerul din setul de perfuzie.
10. Conectaţi setul de perfuzie la dispozitivul de acces la pacient.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Începerea perfuziei
BDDF00083 Ediţia 4
18/56
Începerea perfuziei
Setare perfuzie
w
Atunci când folosesc pompa, utilizatorii trebuie să se poziţioneze la o distanţă de aproximativ 0,5 metri de afişaj.
1. Cuplaţi Pompa la o sursă de alimentare cu curent alternativ utilizând cablul de alimentare cu c.a. furnizat.
2. Încărcaţi setul de perfuzie amorsat; vezi secţiunea „Încărcarea unui set de perfuzie”.
3. Dacă este necesar, conectaţi senzorul de debit.
4. Apăsaţi butonul
a.
Pompa va executa un scurt autotest. Asiguraţi-vă că se aud două semnale sonore în timpul acestui test.
Controlaţi dacă data şi ora afişate sunt corecte. Verificaţi ca pe afişaj să fie afişate denumirea corectă a setului de date şi numărul
versiunii.
NOTĂ: Pompa porneşte şi afişează setările anterioare.
5. ANULARE SETARE? - Selectarea opţiunii NU va păstra toate setările de volum şi rată anterioare; treceţi la pasul 8. Selectarea opţiunii
DA va readuce automat la zero setările de rată şi volum, iar ecranul CONFIRMĂ PROFIL? va fi afişat.
6. CONFIRMĂ PROFIL? va afişa numele setului de date, numărul versiunii şi numele profilului:
a) Apăsaţi tasta soft DA pentru a confirma profilul curent şi treceţi la pasul următor.
b) Selectarea tastei NU va afişa ecranul de selecţie a profilului; selectaţi profilul corect utilizând tastele
f şi apăsaţi tasta
soft OK pentru confirmare. Ecranul de confirmare a profilului se va afişa din nou; apăsaţi tasta soft DA şi se va afişa ecranul
SELECTARE.
NOTĂ: Ecranul CONFIRMĂ PROFIL este afişat numai dacă în setul de date sunt disponibile mai multe profiluri. Dacă profilul se
afişează în urma filtrării, în ecranul de selecţie a profilului va apărea opţiunea de selecţie TOT. Dacă selectaţi TOT, se vor afişa
profilurile filtrate.
7. Selectaţi ml/h, NUMAI DOZARE sau MEDICAMENTE (A-Z) şi apăsaţi OK pentru confirmare. Urmăriţi apoi mesajele, în funcţie de caz..
a) ml/h
OK INCHIDE
ml/h
NUMAI DOZARE
MEDIC. A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y Z
SELECTARE CU
SELECTARE
1. Selectaţi din listă ml/h utilizând tastele f.
2. Apăsaţi OK pentru confirmare.
3. Introduceţi rata în ml/h, conform mesajului de pe următorul ecran.
b) Numai dozare
SELECTARE
OK
ml/h
NUMAI DOZARE
MEDIC. A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y Z
SELECTARE CU
INCHIDE
1. Selectaţi din listă NUMAI DOZARE utilizând tastele f.
2. Apăsaţi OK pentru confirmare.
3. Selectaţi unităţile de dozare din listă utilizând tastele f, apoi apăsaţi OK pentru confirmare.
4. Introduceţi CANTITATE MEDICAMENT utilizând tastele f şi, dacă unităţile trebuie
modificate, selectaţi opţiunea UNITĂŢI, care va afişa o listă desfăşurătoare cu toate unităţile
disponibile. Apăsaţi OK pentru a confirma selecţia.
5. Utilizaţi tastele
f pentru a selecta VOLUM TOTAL
1
, apoi apăsaţi OK pentru confirmare.
6. Introduceţi MASĂ
2
utilizând tastele f, apoi apăsaţi OK pentru confirmare.
7. Sunt afişate pe scurt informaţiile NUMAI DOZARE; pentru CONFIRMAREA tuturor detaliilor afişate
apăsaţi OK. Tasta soft ÎNAPOI poate fi utilizată în orice moment pentru a reveni la ecranul anterior.
c) Drugs (Medicamente)
SELECTARE
OK
ml/h
NUMAI DOZARE
MEDIC. A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y Z
INCHIDE
SELECTARE CU
1. Selectaţi rândul alfabetic pentru MEDICAMENTE din listă, utilizând tastele f.
2. Apăsaţi OK pentru confirmare.
3. Selectaţi medicamentul din lista afişată utilizând tastele
f, apoi apăsaţi OK pentru
confirmare.
4. Introduceţi CANTITATE MEDICAMENT utilizând tastele
f, apoi apăsaţi OK pentru a
confirma selecţia.
5. Utilizaţi tastele f pentru a introduce VOLUM TOTAL
1
, apoi apăsaţi OK pentru confirmare.
6. Introduceţi MASĂ
2
utilizând tastele f, apoi apăsaţi OK pentru confirmare.
7. Sunt afişate pe scurt informaţiile despre MEDICAMENT; pentru CONFIRMAREA tuturor detaliilor afişate
apăsaţi OK. Tasta soft ÎNAPOI poate fi utilizată în orice moment pentru a reveni la ecranul anterior.
1
Volum total = volum medicament + volum solvent, mai exact, volumul total al fluidului din recipientul de fluid, după adăugarea unui
medicament.
2
Este afişată numai când sunt utilizate unităţi pe bază de greutate.
Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™
Începerea perfuziei
BDDF00083 Ediţia 4
19/56
8. Ştergeţi VOLUMUL perfuzat, dacă este necesar. Această operaţie este recomandată pentru un pacient nou sau atunci când este
configurată o nouă perfuzie.
9. Dacă este nevoie, introduceţi VDI selectând tasta soft VDI de pe afişajul principal. Setaţi VDI utilizând opţiunea PUNGI şi/sau tastele
f şi apăsaţi OK pentru confirmare. Selectaţi RATA FINALĂ utilizând tastele f pentru a parcurge opţiunile de pe
ecran şi apăsaţi tasta soft OK pentru confirmare.
10. Introduceţi sau ajustaţi RATA, dacă este necesar, utilizând tastele
f.
Amorsarea setului de perfuzie
w
Amorsaţi întotdeauna setul de perfuzie înainte de conectarea la pacient.
Limitele ratei de amorsare şi a volumului maxim de amorsare sunt configurate în setul de date prin intermediul
aplicaţiei Alaris™ Editor.
Pompa nu va amorsa dacă opţiunea de blocare a ratei a fost activată.
În timpul AMORSĂRII, limita alarmei de ocluzie în aval este mărită temporar la nivelul maxim.
Butonul
i permite administrarea unui volum limitat de lichid în vederea amorsării setului de perfuzie înainte de cuplarea la pacient.
11. Apăsaţi butonul
i pentru a afişa ecranul AMORSARE.
12. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta soft AMORSARE până când lichidul începe să curgă şi amorsarea setului de perfuzie este completă. Va
fi afişat volumul folosit în timpul amorsării, daracesta nu va fi adăugat la volumul perfuzat.
13. La finalizarea amorsării, eliberaţi tasta soft AMORSARE.
Începerea perfuziei
14. Conectaţi setul de perfuzie la dispozitivul de acces la pacient.
15. Apăsaţi butonul
b pentru a începe perfuzia. Se afişează PERFUZIE.
NOTĂ: LED-ul verde care indică funcţionarea va lumina intermitent pentru a semnala faptul că Pompa infuzează.
w
Dacă perfuzia trebuie oprită imediat, pot fi aplicate următoarele acţiuni:
apăsaţi butonul
h, acţiune recomandată.
închideţi clema cu rolă şi apoi deschideţi uşa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

BD Pompă volumetrică Alaris™ VP Plus Guardrails™ Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare