KitchenAid 5KCG100EER Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

1
Română
Model 5KCG100
Râşniţă de cafea
RÂŞNIŢĂ DE CAFEA ARTISAN
GHIDUL CELOR MAI BUNE REZULTATE
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 1 1/28/11 2:14 PM
2
Română
Cuprins
Siguranţa râşniţei de cafea ..............................................................................................................................................................3
Reguli importante de siguranţă ...................................................................................................................................................4
Condiţii electrice ....................................................................................................................................................................................5
Model 5KCG100 ......................................................................................................................................................................................6
Caracteristicile râşniţei de cafea ...................................................................................................................................................7
Modul de utilizare a Râşniţei de Cafea Artisan™ ...............................................................................................................8
Înainte de prima utilizare ......................................................................................................................................................8
Utilizarea râşniţei de cafea ...................................................................................................................................................8
Tabelul de reglare a râşniţei ............................................................................................................................................................9
Reglarea cuţitelor de măcinare .................................................................................................................................................10
Reglare pentru un măcinat mai grosier ...................................................................................................................10
Reglare pentru un măcinat de fineţe maximă ....................................................................................................11
Sfaturi de utilizare a râşniţei de cafea ....................................................................................................................................12
Cum influenţează măcinatul aroma.......................................................................................................................................13
Îngrijire şi curăţare ..............................................................................................................................................................................14
Curăţarea carcasei motorului şi a compartimentelor .....................................................................................14
Curăţarea cuţitelor..................................................................................................................................................................14
Reglarea cuţitelor pentru uzură ....................................................................................................................................16
Înlocuirea cuţitelor .................................................................................................................................................................17
Depanare ..................................................................................................................................................................................................18
Garanţia râşniţei de cafea KitchenAid™ ...............................................................................................................................19
Centre de service ................................................................................................................................................................................19
Serviciul Clienţi .....................................................................................................................................................................................20
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 2 1/28/11 2:14 PM
3
Română
Siguranţa dvs. şi a celorlalţi este foarte importantă.
Am introdus în acest manual şi am aplicat pe aparat multe mesaje de siguranţă
importante. Citiţi şi respectaţi întotdeauna toate mesajele de siguran.
Acesta este simbolul de avertizare asupra siguranţei.
Acest simbol vă avertizează asupra posibilelor pericole care vă pot
ucide sau răni pe dvs. şi pe ceilalţi.
Toate mesajele de siguranţă vor urma după simbolul de siguranţă şi
după cuvântul “PERICOL sau AVERTIZARE. Aceste cuvinte înseamn:
Puteţi fi ucis sau rănit grav dacă
nu urmaţi imediat instrucţiunile.
Puteţi fi ucis sau rănit grav dacă
nu urmaţi instrucţiunile.
Toate mesajele de siguranţă vă spun care este pericolul potenţial, cum să reduceţi
probabilitatea de accident şi ce se poate întâmpla dacă nu urmaţi instrucţiunile.
Siguranţa Râşnei de Cafea
PERICOL
AVERTIZARE
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 3 1/28/11 2:14 PM
4
Română
REGULI IMPORTANTE
DE SIGURANŢĂ
Când folosiţi aparate electrice trebuie să urmaţi întotdeauna măsurile fundamentale de
precauţie inclusiv următoarele:
1. Citiţi toate instrucţiunile.
2. Pentru a proteja împotriva riscului de electrocutare nu scufundaţi râşniţa de cafea în apă
sau în alte lichide.
3. Deconectaţi râşniţa de cafea de la priza de perete când nu o folosiţi, înainte de a monta şi
demonta piese şi înainte de curăţare.
4. Evitaţi contactul cu piesele în mişcare.
5. Nu utilizaţi aparatul cu un cablu sau un ştecăr defect sau după ce aparatul a funcţionat
defectuos sau după ce a fost avariat în orice fel. Pentru a evita pericolul, aduceţi aparatul
la cel mai apropiat service autorizat pentru examinare, reparaţie sau reglare electrică ori
mecanică.
6. Utilizarea ataşamentelor accesorii care nu sunt recomandate sau vândute de KitchenAid
pot provoca incendii, electrocutării sau accidente.
7. Nu folosiţi aparatul în exterior.
8. Nu lăsaţi cablul să atârne deasupra marginii mesei sau a tejghelei sau să atingă suprafeţe
fierbinţi.
9. Verificaţi magazia de boabe dacă conţine obiecte străine înainte de a o utiliza.
10. Nu utilizaţi aparatul în alt scop decât cel pentru care a fost construit.
11. Acest aparat nu a fost construit pentru a fi utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau fără experienţă şi fără cunoştinţe, decât dacă sunt
supravegheate sau dacă au fost învăţate cum să folosească aparatul, de către o persoană
responsabilă de siguranţa lor.
12. Copiii mici ar trebui supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
PĂSTRAŢI ACEST MANUAL
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 4 1/28/11 2:14 PM
5
Română
Condiţii Electrice
Tensiune: 220–240 volţi, curent alternativ
Frecvenţă: 50/60 Hz
NOTĂ: Această râşniţă de cafea este
prevăzută cu ştecăr de împământare. Pentru
a reduce riscul de electrocutare, ştecărul
trebuie să se potrivească în priză doar într-un
singur sens. Dacă ştecărul nu se potriveşte
în priză contactaţi un electrician calificat. Nu
modificaţi ştecărul.
A fost furnizat un cablu de curent mai scurt
pentru a reduce riscul cauzate de încâlcirea
sau împiedicarea într-un cablu mai lung. Sunt
disponibile prelungitoare şi pot fi folosite
dacă sunt folosite cu atenţie.
Dacă folosiţi un prelungitor:
Valoarea electrică nominală marcată a
prelungitorului trebuie să fie cel puţin
egală cu valoare nominală electrică a
aparatului.
Prelungitorul trebuie să aibă
împământare.
Cablul ar trebui întins astfel încât să nu
atârne peste tejghea sau masă de unde
poate fi tras de copii sau în care se poate
împiedica cineva.
Acest aparat este marcat conform directivei
europene 2002/96/EC cu privire la Reziduurile
de Echipamente Electrice şi Electronice (WEEE).
Dacă vă veţi asigura că acest produs este
aruncat corect veţi ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăţii omului,
care, în caz contrar, ar putea fi provocate de
aruncarea necorespunzătoare a reziduurilor
rezultate din acest produs.
Simbolul
aplicat pe produs sau în
documentele care însoţesc produsul, indi
faptul că acest aparat nu trebuie tratat ca
gunoi menajer. În schimb, trebuie predat
unei unităţi de colectare autorizate pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Aruncarea trebuie efectuată în conformitate
cu legislaţia locală de mediu pentru aruncarea
reziduurilor.
Pentru mai multe informaţii detaliate despre
tratamentul, recuperarea şi reciclarea acestui
produs, vă rugăm să contactaţi biroul local,
serviciul local de reciclare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Pericol de electrocutare
Conectaţi la o priză împământată.
Nu îndepărtaţi ştiftul de
împământare.
Nu folosiţi adaptor.
Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate provoca decesul, incendiul sau
şocul electric.
AVERTIZARE
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 5 1/28/11 2:14 PM
6
Română
Model 5KCG100
Model 5KCG100
Râşniţă de cafea
Compartiment
de boabe
Platformă
compartiment
de cafea
Compartiment
de cafea
Carcasa motorului
Placă de etanşare
a compartimentului
de cafea
Buton rotativ
de reglare
a râşniţei
Inel de nivel
de măcinare
Buton de O/I
(oprire/pornire)
Şuruburile
plăcii
frontale
Lingură de cafea
Perie de curăţare
a măcinişului
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 6 1/28/11 2:14 PM
7
Română
Carcasa motorului
Carcasa metalică, turnată sub presiune, este
stabilă, durabilă şi uşor de curăţat.
Compartiment de boabe
Compartimentul de boabe cu capacitatea
de 198 g se poate deşuruba de pe carcasa
motorului pentru curăţare. Apăsaţi capacul
compartimentului pentru o umplere rapidă şi
facilă. Compartimentul de boabe şi capacul se
pot spăla în maşina de spălat vase (numai pe
raftul superior).
Compartiment de cafea
Compartimentul de cafea este făcut din sticlă
pentru a minimiza lipirea statică a măcinişului
de cafea. Compartimentul de cafea poate fi
spălat în maşina de spălat vase (numai pe
raftul superior).
Platformă compartiment de cafea
Platforma susţine compartimentul de cafea
sub jgheabul de măcinare.
Placă de etanşare a compartimentului
de cafea
Placa ajută la poziţionarea compartimentului
de cafea sub jgheabul de măcinare şi
împiedică pierderea măcinişului.
Buton rotativ de reglare a râşniţei
Butonul rotativ mare şi uşor de folosit permite
alegerea unuia dintre cele 15 nivele de
măcinat în trepte de câte jumătate de pas
de la 1 la 8.
Inel de nivel de măcinare
Pe inelul metalic sunt indicate nivelele de
măcinare de la 1 (grosier) până la 8 (fin).
Buton de pornire/oprire
Comutaţi pe “I” pentru măcinare şi pe “O”
pentru oprire.
Ansamblul şi şuruburile plăcii frontale
Ansamblul include butonul rotativ de
reglare a râşniţei şi inelul de nivele de
măcinare. Cele două şuruburi ale plăcii
frontale fixează ansamblul plăcii frontale pe
carcasa motorului. Desfaceţi şuruburile şi
îndepărtaţi ansamblul plăcii frontale pentru
a ajunge la cuţite.
Cuţite de precizie din oţel inoxidabil
Cuţitele mari şi plate, cu diametrul de
5.72 cm, au o durată lungă de viaţă şi oferă
o consistenţă superbă a măcinişului. Cuţitele
pot fi reglate astfel încât să compenseze
uzura, sau pot fi calibrate pentru a îndeplini
cele mai stricte cerinţe de dimensiune a
măcinişului pentru cafea espresso şi pentru
măcinatul de tip Presă Franceză.
Funcţionare la turaţie mi
Un motor special, cu curent continuu, şi
un sistem de reducere a vitezei încetinesc
mişcarea de rotaţie a cuţitelor, minimizând
încălzirea fricționară a granulelor de cafea şi
păstrând aroma cafelei. Funcţionarea la turaţie
mică reduce totodată încărcarea statică - şi
"lipirea" - cafelei măcinate.
Cablu de curent cu clemă
Cablul rotund nu are cusături în care să se
poată infiltra cafeaua măcinată; clema poate fi
folosită pentru a aduna cablul în exces.
Bază metalică dintr-o singură piesă, cu
picior metalic anti-alunecare
Baza metalică oferă o platformă stabilă râşniţei.
Picioarele din cauciuc amortizează zgomotul şi
vibraţiile şi ajută la protejarea blatului.
Perie de curăţare a râşniţei
Peria cu păr des mătură rapid şi uşor măcinişul
de pe cuţite.
Lingură de cafea
O lingură rasă de cafea conţine 7 g de cafea,
exact cantitatea potrivită pentru o singură
ceaşcă (30 ml) de espresso.
Caracteristicileşniţei de Cafea
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 7 1/28/11 2:14 PM
8
Română
Modul de utilizare a Râşnei de Cafea Artisan
Înainte De Prima Utilizare
Înainte de a utiliza râşniţa de cafea, ştergeţi
carcasa motorului şi cablul cu o cârpă
umedă şi curată. Spălaţi compartimentul
de boabe, capacul compartimentului de
cafea şi compartimentul de cafea cu apă
caldă şi detergent, apoi clătiţi-le şi uscaţi-le.
Compartimentul de boabe, capacul acestuia
şi compartimentul de cafea pot fi spălate şi
pe raftul superior al maşinii de spălat vase.
Utilizarea râşniţei de cafea
1. Asiguraţi-vă că râşniţa de cafea nu este
conectată la priza de curent. Ataşaţi
compartimentul de boabe deasupra
carcasei motorului rotindu-l în sensul
acelor de ceasornic până la blocare.
2. Glisaţi compartimentul de cafea pe
platforma sa; placa de etanşare a
compartimentului de cafea de pe carcasa
motorului se va comprima puţin pentru
a încorpora compartimentul de cafea.
Asiguraţi-vă că compartimentul de cafea
stă în mijlocul platformei de boabe.
3. Umpleţi compartimentul de boabe
până la nivelul dorit. Umplut la maxim,
compartimentul de boabe conţine 198 g
de boabe.
NOTĂ: Acest produs a fost construit numai
pentru a măcina boabe de cafea întregi.
4. Aşezaţi capacul compartimentului de
boabe pe compartimentul de boabe.
5. Conectaţi aparatul la o priză de
curent. Clema prevăzută pe cablul
de alimentare poate fi folosipentru
a aduna cablul în exces.
Pericol de electrocutare
Conectaţi la o priză împământată.
Nu îndepărtaţi ştiftul de
împământare.
Nu folosiţi adaptor.
Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate provoca decesul, incendiul sau
şocul electric.
AVERTIZARE
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 8 1/28/11 2:14 PM
9
Română
6. Selectaţi nivelul de măcinare rotind
butonul rotativ de control la valoarea
dorită, indicată pe inelul de nivel de
măcinare. A se vedea tabelul de reglare a
râşniţei de mai jos pentru a potrivi nivelul
de măcinare cu procesul dvs. de brasaj.
Prin utilizare veţi putea rafina setările
pentru a se potrivi cu gusturile dvs.
NOTĂ: Pentru între cuţite pot rămâne
boabe măcinate parţial după oprirea râşniţei
de cafea, selectarea unei măcinări mai fine
poate fi mai uşoară când râşniţa de cafea
este în funcţiune.
7. Pentru a măcina cafea, comutaţi butonul
“O/I” în poziţia I”.
8. După măcinarea cantităţii dorite de cafea,
comutaţi butonul “O/I” în poziţia “O”,
îndepărtaţi compartimentul de cafea şi
preluaţi cu lingura cafeaua măcinată.
Modul de utilizare a Râşnei de Cafea Artisan
Tabelul de Reglare a Râşniţei
Reglaj
8
5
1
Măcinat
Fin
Mediu
Grosier
Pentru
Espresso
Picurare automată
Presare Franceză
Dimensiunea medie a cafelei măcinate
produsă de râşniţă înainte de reglare
250 microni
750 microni
1250 microni
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 9 1/28/11 2:14 PM
10
Română
Reglarea cuţitelor decinare
Râşniţa de cafea Artisan™ va măcina cafeaua
potrivită pentru aproape toate tipurile de
brasaj. Dacă sunteţi pasionat de cafeaua
espresso sau de Presa Franceză, puteţi regla
cuţitele pentru a imprima o performanţă
optimă stilului dvs. de brasaj. Prin reglare,
Râşniţa de Cafea Artisan™ va îndeplini cu
uşurinţă până şi cele mai stricte specificaţii de
dimensiune a cafelei măcinate pentru brasaj
espresso (250 microni mărimea granulei)
sau pentru brasaj Presă Franceză (mărimea
granulei: 1500 microni).
Reglare pentru un măcinat mai grosier
Da reglaţi râşniţa pentru a produce un
cinat mai grosier, mărimea granulelor va
creşte pentru toa gama decinat şi cel
mai fin nivel poate deveni prea grosier pentru
espresso. (Pentru a recalibra râşniţa pentru
fineţe maxi, consulti pagina 11.)
1. Rotiţi butonul de reglare a râşniţei
la nivelul “1”.
2. Cu ajutorul unei chei fixe de 4 mm,
îndepărtaţi şurubul situat în faţa
butonului de reglare aşniţei rotindu-l
în sens opus acelor de ceasornic. Du
eliberarea şurubului, îndepărtaţi butonul
de reglare a râşniţei. Mecanismul
de reglare alb alşniţei ar trebui să
se poavedea după îndepărtarea
butonului rotativ.
3. Rotiţi mecanismul de reglare a râşniţei
în sens opus acelor de ceasornic până
când auziţi un clic sau reţineţi-l până
când sunetul de clic se diminuează şi
mecanismul opune o rezistenţă mică
la rotire.
4. Montaţi la loc butonul de reglare a râşniţei,
asigurându-vă că indicatorul acestuia
indică nivelul “1”.
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 10 1/28/11 2:14 PM
11
Română
Reglare pentru un măcinat de fineţe
maximă
Reglarea râşniţei pentru fineţe maxi
va reduce puţin dimensiunile granulei în
tot intervalul de măcinare. (Pentru a regla
unitatea să genereze granule mai grosiere,
a se vedea la pagina 10.)
1. Goliţi compartimentul de boabe, şi apoi
utilizaţi râşniţa câteva secunde pentru
a curăţa boabele rămase în maşină.
2. Rotiţi butonul de reglare a râşniţei
la nivelul “8”.
3. Cu ajutorul unei chei fixe de 4 mm,
îndepărtaţi şurubul situat în faţa butonului
de reglare a râşniţei rotindu-l în sens opus
acelor de ceasornic. Ţineţi butonul de
reglare al granulei astfel încât să nu se
învârtă în timpul îndepărtării şurubului.
După eliberarea şurubului îndepărtaţi
butonul de reglare a râşniţei.
Mecanismul de reglare alb, al râşniţei, ar trebui
să se vadă după îndepărtarea butonului de
reglare a râşniţei.
4. Porniţi aparatul
comutând butonul
“O/I în poziţia “I”.
5. Rotiţi mecanismul de reglare a râşniţei în
sensul acelor de ceasornic cu 1 clic sau
împiedicaţi cuţitele să se atingă unul de
altul - când se ating cuţitele vor emite
un sunet distinct de frecare sau răzuire.
6. Când cuţitele se ating, rotiţi mecanismul
de reglare a râşniţei în sens opus acelor
de ceasornic cu 1 clic sau reţineţi-l.
Sunetul dezuire sau frecare se va opri.
Opriţi râşniţa comutând butonul “O/I” în
poziţia “O. Acumşniţa este reglată
macine cu fineţe maximă.
7. Montaţi la loc butonul rotativ de reglare
a râşniţei, asigurându-vă că indicatorul
său indică nivelul de măcinare “8”.
NOTĂ: Dacă râşniţa de cafea emite un sunet
de răzuire sau de frecare în timpul utilizării
înseamnă că cuţitele au fost reglate greşit.
Cuţitele se vor deteriora. Reglaţi din nou
cuţitele imediat.
Reglarea cuţitelor decinare
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 11 1/28/11 2:14 PM
12
Română
1. Selectaţi măcinatul
corect pentru
procesul de brasaj
pe care-l utilizaţi.
Sunt disponibile 15
nivele de măcinare
în trepte de câte
jumătate de pas
de la 1 la 8. Nivelul 8 produce un măcinat
foarte fin, perfect pentru cafeaua espresso,
în timp ce de la nivelul 4
1
2 până la nivelul
6 se produce un măcinat mediu, potrivit
pentru expresoarele de cafea cu picurare
automată, iar 1 reprezintă nivelul pentru
cel mai grosier măcinat, potrivit pentru
brasajul de Presă Franceză. Experimentaţi –
gusturile dvs. pot fi potrivite folosind un
măcinat mai fin sau mai grosier.
2. Pentru cafeaua din procesul standard de
picurare, un punct
bun de pornire este
utilizarea a 28 g de
cafea pentru fiecare
500 ml de apă de
brasaj, măsurată
cu carafa (o cană
de carafă conţine
circa 127 ml). De regulă, măcinatul mai
fin necesită mai puţină cafea, dar folosirea
unui măcinat prea fin va determina
o aromă amară - a se vedea Cum
influenţează măcinatul aroma - de
la pagina 13.
Dacă preferaţi mai mult cafeaua slabă
decât medie, este mai bine să brasaţi
folosind o cantitate normală de cafea
măcinată şi să diluaţi apoi rezultatul cu apă
fierbinte. Astfel, veţi maximiza aroma şi veţi
minimiza amăreala.
3. Cafeaua cinată îşi pierde aroma şi
gustul foarte repede. Pentru a obţine cele
mai bune rezultate măcinaţi numai atât
cât intenţionaţi să folosiţi imediat.
4. Pentru a păstra prospimea, boabele de
cafea ar trebuistrate într-un container
ermetic şi ţinute într-un loc rece şi
întunecat. Nu este recomandastrarea
boabelor în compartimentul de boabe al
şnei de cafea pe o perioa îndelungată.
5. Curăţaţi frecvent compartimentul de
cafea şi cuţitele.
6. Măcinarea boabelor de cafea aromate
va imprima un gust de cafea oricărei
alte cafele măcinate în râşniţă. Dacă vă
place cafeaua aromată, cel mai bine este
adăugaţi siropuri sau creme aromate
în cafea după brasaj sau măcinaţi
boabele aromate într-o altă râşniţă.
NOTĂ: Cuţitele vor trebui curăţate mult
mai frecvent nd măcinaţi boabe de cafea
aromată. Râşniţa a fost construită numai
pentru măcinarea boabelor de cafea întregi.
Nu măcinaţi alte produse.
Sfaturi de utilizare aşniţei de cafea
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 12 1/28/11 2:14 PM
13
Română
Aroma cafelei depinde de o varietate de
factori, inclusiv de calitatea, prospeţimea şi
prăjirea boabelor, de puritatea apei de brasaj,
de curăţenia echipamentului de brasaj şi de
temperatura de brasaj. Fineţea şi consistenţa
măcinatului sunt şi ele critice.
Cafeaua măcinată prea fin pentru
un anumit proces de brasaj - de
exemplu, folosind o râşniţă fină
pentru espresso într-un expresor
cu picurare - va determina ca apa
de brasaj supraextragă uleiurile
şi compuşii aromatici din cafea,
generând un brasaj extrem de
iute şi amar. Dimpotrivă, cafeaua
măcinată prea grosier pentru
un anumit proces va determina
subextragerea uleiurilor şi a esențelor,
conducând la o aromă foarte subţire şi slabă.
Dacă folosiţi râşniţa potrivită, adăugarea a
mai multă cafea face brasajul mai tare fără
a-l amărî excesiv.
Consistenţa măcinatului este, de asemenea,
un factor important pentru aroma cafelei -
şi absolut critic pentru realizarea unei
cafele espresso grozave. Dacă granulele
sunt uniforme, din fiecare vor fi extrase
cantităţi egale de compuşi solubili. Dacă
granulele variază ca dimensiune, unele
vor fi supraextrase în timp ce altele vor fi
subextrase, determinând o calitate foarte
proastă. Nu este surprinzător faptul că o
râşniţă de precizie este obligatorie pentru
un espresso bun, care este brasat cu apă
la o temperatură apropiată de punctul de
fierbere sub 9 bari de presiune.
Calitatea măcinatului cafelei este
legată direct de tipul de râşniţă
folosită. Râşniţele de mare viteză cu
seturi de cuţite mici sunt, de regulă,
incapabile să ofere fineţea sau
consistenţa necesară pentru cel
mai bun espresso. Ele încălzesc
totodată excesiv boabele în
timpul măcinatului, ceea ce
conduce la pierderea gustului şi
a aromei.
Râşniţa de Cafea Artisan™ este prevăzută
cu o pereche de cuţite mari în stil comercial
pentru a măcina cafeaua cu precizie.
Încălzirea provocată prin frecare este
minimizată de un sistem de reducere a
accelerației care încetineşte mişcarea de
rotaţie a cuţitelor iar uniformitatea este
îmbunătăţită de un mecanism elicoidal care
transportă boabele către cuţite într-un ritm
controlat. Rezultatul este un măcinat superb
care permite obţinerea celei mai bune cafele
şi a celui mai bun espresso.
Cum Influenţează Măcinatul Aroma
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 13 1/28/11 2:14 PM
14
Română
Curăţarea Carcasei Motorului
şi a Compartimentelor
Asiguraţi-vă că şniţa de cafea este
comutată în poziţia “O” şi deconectată de la
priza de curent înainte de curăţenie.
Nu scufundaţi carcasa motorului în apă.
Nu scufundaţi în apă cuţitele, ansamblul
arborelui de râşnire sau ansamblul plăcii
frontale. Păstraţi-le uscate permanent.
Nu folosiţi detergenţi abrazivi sau bureţi
de sârmă.
Ştergeţi carcasa motorului şi cablul cu o cârpă
umedă şi curată. Uscaţi cu o cârpă moale.
Spăli compartimentul de cafea, de boabe şi
capacul compartimentului de boabe cu apă cu
detergent apoi clăti şi uscaţi. Compartimentul
de boabe, capacul acestuia şi compartimentul
de cafea pot fi spălate şi în maşina de slat
vase pe raful superior.
Curăţarea Cuţitelor
Dacă râşniţa este folosită frecvent, cuţitele
trebuie curăţate o dată la două săptămâni
pentru cea mai bună performanţă. Curăţarea
permite cuţitelor să genereze cele mai fine şi
mai consistente granule - ceea ce este foarte
importantă nd cini cafea pentru espresso.
Corpurile străine – cum sunt pietricelele
sau rămurelele – pătrund uneori în toată
cafeaua boabe. Aceste materii pot provoca
blocarea râşniţei. În acest caz, urmaţi
procedura de curăţare a râşniţei pentru a
îndepărta materiile străine.
1. Asiguraţi-vă că râşniţa este comutată în
pozia “O şi este deconecta de la priza de
curent. Îndepărtaţi compartimentul de cafea
şi compartimentul de boabe din râşniţă.
2. Cu ajutorul unei şurubelniţe cu cap plat,
rotiţi cele doşuruburi de pe placa
frontală în sens opus acelor de ceasornic
până când ansamblul plăcii frontale se
eliberează. (Şuruburile plăcii frontale
sunt prevăzute cu cleme de reţinere
care împiedică îndepărtarea lor de pe
ansamblul plăcii frontale.)
3. Alunecaţi cu atenţie ansamblul plăcii
frontale în afara carcasei motorului.
Ansamblul separat al arborelui râşniţei
din interiorul carcasei motorului va
aluneca afa din ansamblul plăcii frontale.
Introduci mâna sub ansamblul arborelui
şnei pentru a-l împiedica ca în
momentul îndertării ansamblului pcii
frontale. Da ansamblul arborelui de
şnire nu alunecă afară din ansamblul
plăcii frontale prindeţi arborele central
din ansamblul arborelui de râşniţă şi
îndertaţi-l din carca.
Îngrijire şi Curăţare
Ansamblul plăcii frontale
Ansamblul arborelui de râşnire
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 14 1/28/11 2:14 PM
15
Română
4. Cu ajutorul periei de curăţare a râşniţei
curăţaţi râşniţa montată pe ansamblul
arborelui de cinare şi râşniţa montată
în carcasa motorului.
NOTĂ: Nu spălaţi niciodaşniţa sau
ansamblul arborelui de râşnire cu apă.
Păstraţi-le uscate permanent.
5. După curăţare, înclinaţi râşniţa de cafea
spre spate astfel încât faţa carcasei
motorului să fie îndreptată cu faţa în sus.
6. Cu arborele spiralat în formă de tirbuşon,
îndreptat cu faţa spre carcasa motorului,
introduceți ansamblul arborelui de râşnire
în râşniţa de cafea. Ţineţi drept ansamblul
arborelui de râşnire astfel încât vârful
arborelui spiralat să se alinieze la priza
mică din carcasa motorului.
Îngrijire şi Curăţare
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 15 1/28/11 2:14 PM
16
Română
7. După ce ansamblul arborelui de
măcinare intră în carcasa motorului
rotiţi ansamblul până când cade pe
poziţie. După ce l-aţi poziţionat corect,
ansamblul arborelui de măcinare nu
trebuie se rotească.
8. Aşezaţi ansamblul plăcii frontale pe
carcasa motorului. Asiguraţi-vă că
numerele de pe inelul de nivel de
măcinare sunt poziţionate deasupra
ansamblului. Folosindu-vă degetele
strângeţi şuruburile plăcii frontale, rotindu-
le în sensul acelor de ceasornic. Strângeți
şuruburile alternativ, ţinându-le uniform -
nu strângeţi complet un şurub înainte
de a-l strânge pe celălalt.
9. După ce aţi strâns cu degetul şuruburile
plăcii frontale folosiţi o şurubelniţă cu cap
plat pentru a le strânge până la blocare.
10. Aşezaţi în picioare râşniţa de cafea.
Acum este pregătită de utilizare.
Reglarea Cuţitelor pentru Uzură
Cuţitele sunt făcute din oţel inoxidabil de
calitate superioară pentru o longevitate
excepţională. Însă, după o utilizare prelungi
cuţitele trebuie reglate pentru a compensa
uzura. Dacă granulele - mai ales pentru
espresso - nu sunt atât de fine pe cât ar trebui
să fie, probabil că trebuie făcut un reglaj.
Vă rugăm consultaţi Reglarea Cuţitelor” de
la pagina 11 pentru informaţii despre reglarea
cuţitelor astfel încât să ofere fineţe maximă.
Îngrijire şi Curăţare
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 16 1/28/11 2:14 PM
17
Română
Înlocuirea Cuţitelor
Dacă cuţitele s-au deteriorat sau au ajuns la
sfârşitul duratei lor de viaţă (de regulă, după
cinarea a 270–360 kg de cafea), pot fi
înlocuite foarte uşor. Consulti “Centre de
Service la pagina 19 pentru a comanda un set
de cuţite de schimb.
Pentru a Înlocui Cuţitele:
1. Îndepărtaţi ansamblurile plăcii frontale şi al
arborelui de măcinare. Pentru instrucţiuni,
a se vedea “Curăţarea cuţitelor” paşii 1, 2 şi 3
de la pagina 14.
2. Cu ajutorul unei şurubelniţe, îndepărtaţi
cuţitul din ansamblul arborelui de cuţite
rotind cele două şuruburi de montaj în
sens opus acelor de ceasornic până când
se eliberează.
3. Îndepărtaţi cuţitul din carcasa motorului
rotind cele do şuruburi de montaj în sens
opus acelor de ceasornic până la eliberare.
4. Prindeţi cuţitele de schimb de ansamblul
arborelui de cuţite şi carcasa motorului
folosind șuruburile de montaj. Asiguraţi-
că suprafeţele de tăiere ale cuţitelor sunt
îndreptate cu faţa către exterior şi
că şuruburile de montaj sunt strânse.
5. Introduceţi ansamblul arborelui de cuţite
în carcasa motorului şi prindeţi ansamblul
plăcii frontale. Pentru instrucţiuni, a se
vedea “Curăţarea Cuţitelor” paşii 5–10 de
la paginile 15 şi 16.
Îngrijire şi Curăţare
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 17 1/28/11 2:14 PM
18
Română
Dacă râşniţa nu funcţionează când o porniţi:
Verificaţi dacă râşniţa de cafea este conectată
la o priză de curent. Dacă este conecta
la priza de curent, deconectaţi-o şi apoi
conecti-o din nou. Dacă râşniţa de cafea
tot nu funcţionează verificaţi siguranţa sau
întrerupătorul de pe circuitul electric la care
este conectată râşniţa şi asiguraţi-vă că circuitul
este închis. Da râșna nu funcţionea după
ce aţi luat aceste măsuri, este posibil ca un
corp străin să blocheze cuţitele de măcinare.
A se vedea “Curăţarea cuţitelor” de la pagina 14
pentru mai multe informaţii.
Dacă râşniţa funcţionează când o porniţi,
dar nu macină cafeaua:
Cuţitele trebuie curăţate sau sunt uzate. A se
vedea “Curăţarea cuţitelor de la pagina 14 sau
“Înlocuirea cuţitelor de la pagina 17 pentru
mai multe informaţii.
Dacă râşniţa de cafea funcţionează normal
dar se întrerupe brusc:
Opriţi imediat râşniţa de cafea. Un corp străin,
cum ar fi o piatră sau o bucată de creangă
s-a blocat în cuţitele de măcinare. A se vedea
“Curăţarea cuţitelor de la pagina 14 pentru
mai multe informaţii.
Dacă râşniţa macină prea grosier sau
dacă nu generează un interval acceptabil
de granule:
Consultaţi “Reglarea cuţitelor de la pagina
11 sau “Înlocuirea cuţitelor de la pagina 17
pentru mai multe informaţii.
Dacă problema nu poate fi rezolvată
cu măsurile de mai sus, a se vedea
Garanţia Râşniţei de Cafea KitchenAid™
de la pagina 19.*
* Nu returnaţi Râşniţa de Cafea vânzătorului - el nu
oferă service.
Depanare
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 18 1/28/11 2:14 PM
19
Română
Centre de Service
Toate lucrările de service trebuie executate la
nivel local de un centru de service autorizat
KitchenAid. Contactaţi dealerul de la unitatea
de la care aţi cumpărat aparatul pentru a
obţine numele celui mai apropiat centru de
service autorizat KitchenAid.
BILANCIA EXIM SRL
DN1 KM 19,3 Corbeanca,
Ilfov, Romania
Vânzări:
Tel.: +40-(0)21-352.88.88
Fax: +40-(0)21-352.33.33
vanzari@bilancia.ro
www.bilancia.ro
Acoperirea
garanţiei:
Europa, Australia şi Noua
Zeelandă:
Garanţie completă de doi
ani de la data cumpărării.
Celelalte:
O garanţie completă de un
an de la data cumpărării.
KitchenAid
va plăti pentru:
Piesele de schimb şi
manopera de reparaţie
pentru remedierea defectelor
de material sau manoperă.
Service-ul trebuie furnizat
de un centru de service
autorizat KitchenAid.
KitchenAid
nu va plăti pentru:
A. Reparaţii dacă Râşniţa
de Cafea este folosită
pentru alte operaţii
decât pentru pregătirea
alimentelor.
B. Avarii rezultate
din accidente,
modificări, utilizare
necorespunzătoare,
abuz sau instalare/
utilizare prin
nerespectarea legislaţiei
electrice locale.
KITCHENAID NUŞI ASURĂSPUNDEREA PENTRU PREJUDICIILE INDIRECTE.
Garaia Râşniţei de Cafea KitchenAid
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 19 1/28/11 2:14 PM
20
Română
Serviciul Cliei
BILANCIA EXIM SRL
Service:
Tel.: +40-(0)21-352.38.68
Fax: +40-(0)21-352.38.63
service@bilancia.ro
www.bilancia.ro
(7054IdZw0111)
® Marcă înregistrată a societăţii KitchenAid, U.S.A.
™ Marcă înregistrată de societatea KitchenAid, U.S.A.
© 2011. Toate drepturile rezervate.
Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.
7054I_5KCG100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 20 1/28/11 2:14 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid 5KCG100EER Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru