Electrolux EEG8000 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de cafea
Tip
Manual de utilizare
z
79
z
Stimate client,
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni de utilizare.
Înainte de toate, vă rugăm să
respectaţi instrucţiunile de
siguranţă din primele pagini ale
acestor instrucţiuni de utilizare! Vă
rugăm să păstraţi aceste
instrucţiuni de utilizare pentru
consultări ulterioare. Dacă este
cazul, înmânaţi aceste instrucţiuni
mai departe unui eventual nou
proprietar al aparatului.
1
Prin utilizarea triunghiului de
avertizare şi/sau a cuvintelor cheie
(Pericol! Atenţie! Important!),
sunt scoase în evidenţă informaţiile
importante pentru siguranţa
dumneavoastră sau pentru
funcţionarea corectă a aparatului.
Este foarte important ca aceste
informaţii să fie respectate.
0 Acest simbol vă ghidează pas cu
pas prin procesul de utilizare a
aparatului.
3
Lângă acest simbol veţi găsi
informaţii suplimentare şi sfaturi
practice referitoare la utilizarea
aparatului.
2
Simbolul cu trifoi vă indică sfaturi şi
informaţii despre utilizarea
aparatului în mod economic şi
ecologic.
Descrierea aparatului (Fig. 1)
A Capac recipient boabe
B Recipient boabe (capacitate 250 g)
cu mecanism de eliberare
C Manşon de reglare a râşniţei
D Duze râşnire
E Buton râşnire la comandă
F Suport de pregătire (detaşabilă)
G Ecran de protecţie lamele
H Lamele conice
J Dispozitiv de fixare a suportului de
filtru pentru utilizare în comerţ
K Dispozitiv de fixare a suportului de
filtru pentru utilizare casnică
L Compartiment cordon (partea
inferioară a aparatului)
M Picioruşe de cauciuc anti-
alunecare
N Plăcuţă indicatoare (partea
inferioară a aparatului)
O Perie de curăţare lamele
P Recipient cafea măcinată cu capac
1 Instrucţiuni de siguranţă
Acest aparat este în conformitate cu
standardele tehnologice de
siguranţă aprobate. Cu toate
acestea, avem obligaţia, în calitate
de producător, de a vă prezenta
următoarele informaţii de siguranţă.
Siguranţa generală
Tensiunea de funcţionare a
aparatului şi tensiunea de reţea,
precum şi tipul de curent, trebuie
să corespundă cu indicaţiile
(vezi plăcuţa indicatoare).
Introduceţi aparatul numai într-o
priză cu legare la pământ instalată
corect.
Scoateţi ştecherul din priză numai
atunci când nu folosiţi aparatul.
Nu scoateţi niciodată ştecherul din
priză trăgând de cablul de
alimentare!
Înainte de curăţare sau în caz de
defecţiune, scoateţi aparatul din
priză!
În cazul în care cablul de
alimentare este defect sau carcasa
este vizibil deteriorată, nu folosiţi
aparatul!
•Nu lăsaţi cablul de alimentare al
unui aparat suspendat pe
marginea mesei sau a banchetei şi
nu permiteţi atingerea cu suprafeţe
fierbinţi.
•Nu folosiţi un prelungitor pentru
alimentarea aparatului decât dacă
acesta a fost verificat şi testat de
un tehnician autorizat sau de un
reprezentant al serviciului de
întreţinere.
822 949 425_EEG8000.book Seite 79 Montag, 14. Juli 2008 7:56 19
z
80
•Nu aşezaţi aparatul pe sau în
apropierea unei surse de gaz, a
unui element electric sau pe un
cuptor încălzit. Nu aşezaţi aparatul
deasupra unui alt aparat.
Reparaţiile aduse acestui aparat,
inclusiv înlocuirea cablului de
alimentare, pot fi efectuate numai de
ingineri de service calificaţi.
Din cauza reparaţiilor
necorespunzătoare, poate rezulta un
pericol considerabil. Dacă reparaţiile
devin necesare, contactaţi
departamentul de asistenţă clienţi
sau vânzătorul dvs. autorizat.
•Dacă folosiţi aparatul pentru alte
scopuri decât cele pentru care a
fost creat sau dacă nu îl folosiţi
corect, nu ne asumăm
răspunderea pentru eventualele
pagube.
Aparatul nu este destinat pentru
utilizare de către persoanele
(inclusiv copii) cu abilităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse,
sau lipsite de experienţă şi
cunoştinţe, decât dacă se află sub
supravegherea sau au fost instruite
iniţial cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană
responsabilă de siguranţa lor.
Protecţia copiilor
•Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat
în timpul utilizării.
•Nu lăsaţi copiii în apropierea
aparatelor electrice.
Ambalajele, de exemplu pungile de
plastic, nu trebuie să fie accesibile
copiilor.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru
a vă asigura că nu se joacă cu
aparatul.
Siguranţa în funcţionare
Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că
nu există corpuri străine în
recipientul de boabe (Fig. 1/B).
Nu introduceţi boabe de cafea
îngheţate sau caramelizate în
recipientul pentru boabe. Utilizaţi
numai boabe de cafea prăjite!
Îndepărtaţi toate corpurile străine,
cum ar fi pietricelele, din boabele de
cafea. Blocajul sau avariile cauzate
de obiecte străine în râşniţă nu sunt
acoperite de garanţie.
•Folosiţi râşniţa numai cu recipientul
de cafea măcinată corect instalat în
interior.
Nu atingeţi lamelele cu degetele în
timpul funcţionării râşniţei.
•Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă
plată, dreaptă.
Nu încercaţi să măcinaţi din nou
cafeaua măcinată.
Măsuri de siguranţă la
curăţare şi întreţinere
Urmaţi instrucţiunile de curăţare.
Înainte de curăţare, scoateţi
aparatul din priză!
Nu introduceţi aparatul în apă sau
în alte lichide dacă nu există
recomandări în acest sens.
Nu curăţaţi nicio piesă a râşniţei în
maşina de spălat vase.
Utilizare
0 Înainte de a folosi râşniţa de cafea,
ştergeţi exteriorul cu o cârpă
umedă.
0 Spălaţi recipientul de boabe
(Fig. 1/B), capacul recipientului
(Fig. 1/A) şi recipientul de cafea
măcinată (Fig. 1/P) cu apă caldă şi
spumă, apoi clătiţi şi uscaţi.
1
Nu introduceţi lamelele în apă sau
în alte lichide.
0 Aşezaţi râşniţa de cafea pe o
suprafaţă uscată, dreaptă.
0 Pentru ataşarea recipientului de
boabe, aşezaţi recipientul de
boabe în partea superioară a
compartimentului motorului,
împingeţi şi răsuciţi în sensul
acelor de ceasornic (vezi Fig. 2).
0 Umpleţi recipientul cu boabe de
cafea.
822 949 425_EEG8000.book Seite 80 Montag, 14. Juli 2008 7:56 19
z
81
3
Nu uitaţi că recipientul de boabe
trebuie să fie întotdeauna plin.
Pentru o râşnire completă, este
important să aplicaţi o greutate
egală pe lamele.
3
Aceastăşniţă de cafea trebuie
folosită numai pentru măcinarea
boabelor întregi.
0 Aşezaţi capacul deasupra
recipientului de boabe.
0 Introduceţi cablul de alimentare
într-o priză de 220-240 V şi porniţi
aparatul.
3
Puteţi ascunde cablul de care nu
aveţi nevoie în compartimentul
pentru cordon (Fig. 1/L) din partea
inferioară a aparatului.
0
Selectaţi modul de râşnire prin
aducerea manşonului de reglare a
şniţei în poziţia dorită (vezi Fig. 3).
3
Pentru alegerea gradului de râşnire
adecvat metodei de fierbere dorite,
consultaţi tabelul de râşnire din
secţiunea „Reglarea gradului de
şnire“.
3
Puteţi râşni cafea în suportul de
filtru al unei cafetiere espresso sau,
pentru alte metode de fierbere, în
recipientul de cafea măcinată
(Fig. 1/P).
Pentru măcinarea cafelei în
suportul de filtru:
0 Aşezaţi suportul de filtru în
dispozitivul de fixare a suportului
(vezi Fig. 4).
3
Există două dispozitive de fixare a
suportului de filtru: unul de mărime
mai mică pentru fixarea filtrelor
casnice (Fig. 1/K) şi unul de
mărime mai mare pentru filtrele
utilizate în comerţ (Fig. 1/J).
0 Pentru măcinarea cafelei, împingeţi
suportul de filtru înspre butonul
(Fig. 1/E) din centrul dispozitivului
de fixare a suportului de filtru
(vezi Fig. 5).
0 După ce coşul s-a umplut,
îndepărtaţi suportul de filtru de
buton. Atingeţi baza suportului de
filtru pentru a răsturna cafeaua în
coş şi repetaţi până când obţineţi
cantitatea dorită de cafea
măcinată.
Pentru măcinarea cafelei în
recipientul de cafea măcinată:
0 Înlăturaţi capacul recipientului de
cafea măcinată (Fig.1/P).
0 Pentru măcinarea cafelei, împingeţi
recipientul de cafea măcinată
înspre butonul de râşnire la
comand
ă (Fig. 1/E) (vezi Fig. 6).
0 Când aţi obţinut cantitatea dorită
de cafea măcinată, îndepărtaţi
recipientul de buton. Acoperiţi
recipientul cu un capac pentru a
păstra prospeţimea cafelei
măcinate.
1
Corpurile străine, cum ar fi
pietricelele sau crenguţele, pot fi
amestecate printre boabele întregi
de cafea şi pot provoca blocarea
şniţei. În acest caz, consultaţi
secţiunea „Întreţinere şi curăţare“,
deoarece aceste obiecte trebuie
îndepărtate imediat.
Reglarea gradului de râşnire
Primul pas pentru reglarea gradului
de râşnire:
REGLARE
METODĂ DE
FIERBERE
1 – 5 Turcească
10 – 15 Espresso
10 – 15 Aragaz
20 – 25 Filtru de scurgere
20 – 25 Fierbător
822 949 425_EEG8000.book Seite 81 Montag, 14. Juli 2008 7:56 19
z
82
3
Reglajele din tabelul de mai sus
reprezintă numai un ghid de
pornire. De exemplu, reglajul
pentru o cafea espresso variază în
funcţie de calitatea şi de gradul de
prăjire a boabelor şi de tipul de
cafea espresso dorit.
Gama largă a nivelului de râşnire
25 permite o reglare exactă.
Cafetiera are un rol decisiv în
stabilirea mărimii particulelor de
cafea şi a calităţii metodei de
fierbere.
Când folosiţi râşniţa de cafea, nu
uitaţi următoarele aspecte:
Cu cât particula de cafea este mai
mică, cu atât râşnirea va dura mai
mult.
Când folosiţi reglajele pentru cafea
mai fină, cafeaua poate să rănă
blocată; vă recomandăm să
atingeţi uşor recipientul de boabe
pentru a înlătura bulgării de cafea
care împiedicăşnirea.
•După ce aţi folosit reglajele pentru
cafea mai fină pentru perioade mai
îndelungate, v
ă recomandăm să
înlăturaţi lamela superioară şi să
curăţaţi resturile de cafea pentru a
evita îmbâcsirea. Pentru mai multe
detalii, vezi „Întreţinere şi curăţare“.
Sfaturi
1. Alegeţi gradul de râşnire adecvat
metodei de fierbere dorite. Nivelul
de râşnire 25 este disponibil pentru
o reglare exactă. Nivelul de râşnire
1 produce cea mai fină cafea,
nivelurile de la 10 la 15 produc
cafea râşnită mediu pentru
cafetierele espresso, iar nivelul 25
produce cele mai mari particule de
cafea. Testaţi nivelurile deşnire
pentru a obţine cafeaua ideală, care
corespunde gusturilor dvs.
2. Pentru filtrele de cafea, vă
recomandăm să folosiţi, pentru
început 8 grame (1 măsură) de
cafea pentru 4 ceşti de apă fiartă
măsurate cu o carafă. De obicei,
boabele măcinate mai fin necesită
o cantitate mai mică de cafea, însă
cafeaua făcută din boabe măcinate
prea fin are un gust amar.
3. Pentru cei care preferă cafeaua
slabă, folosiţi în continuare
cantitatea recomandată de cafea
măcinată, apoi dizolvaţi cafeaua
obţinută cu apă fierbinte. Astfel,
obţineţi un grad maxim de aromă şi
un grad minim de amăreală.
4. Cafeaua măcinată prea fin
pentru o anumită metodă de
fierbere va provoca extragerea
prea multor substanţe, iar cafeaua
va avea un gust amar. Pe de altă
parte, cafeaua m
ăcinată prea mare
pentru o anumită metodă de
fierbere va provoca extragerea a
prea puţine substanţe, iar cafeaua
va fi slabă şi nu va avea aromă.
5. După ce este măcinată, cafeaua
îşi pierde repede mirosul şi aroma.
Pentru rezultate optime, vă
recomandăm să măcinaţi cafeaua
chiar înainte de fierbere.
6. Cumpăraţi cafea boabe
proaspătă în fiecare săptămână.
7. Pentru a păstra prospeţimea,
depozitaţi cafeaua boabe într-un
recipient etanş, la loc rece,
întunecat şi uscat. Nu vă
recomandăm să păstraţi boabele
de cafea în recipientul de boabe al
şniţei pentru o perioadă
îndelungată. Recipientul de boabe
are un mecanism de eliberare, care
permite îndep
ărtarea uşoară şi
previne golirea accidentală. Vă
permite să mutaţi boabele
nefolosite într-un recipient perfect.
8. Pentru obţinerea celor mai bune
fişiere, curăţaţi periodic recipientul
de boabe şi lamelele conice.
822 949 425_EEG8000.book Seite 82 Montag, 14. Juli 2008 7:56 19
z
83
Nu uitaţi
Întreţinerea şi curăţarea
1
Înainte de curăţare, asiguraţi-vă că
şniţa este oprită şi scoasă din
priză.
Nu introduceţi compartimentul
motorului în apă.
Nu introduceţi niciun element al
ansamblului de lamele în apă sau
în alte lichide.
Nu curăţaţi nicio piesă a râşniţei în
maşina de spălat vase.
Nu folosiţi obiecte de curăţat
abrazive sau materiale corozive.
3
Petele şi urmele de pe suprafaţa
lamelelor ajută la înăsprire. Aceste
urme nu afectează activitatea
şniţei sau gustul cafelei.
Curăţarea compartimentului
motorului, a recipientului de
boabe şi a recipientului de
cafea măcinată
0 Înlăturaţi recipientul de boabe din
compartimentul motorului.
împingeţi şi răsuciţi în sens invers
acelor de ceasornic, apoi ridicaţi
(vezi Fig. 7). Pentru a nu pierde
prospeţimea cafelei, păstraţi
boabele nefolosite într-un recipient
etanş.
0 Curăţaţi partea exterioară a
compartimentului motorului
folosind un burete moale cu
detergent slab şi ştergeţi până
când se usucă.
0 Spălaţi recipientul de boabe şi
recipientul de cafea măcinată cu
apă caldă şi spumă, apoi clătiţi şi
uscaţi.
Curăţarea lamelelor
Dacă folosiţi des râşniţa de cafea
(în fiecare zi), lamelele trebuie
curăţate o dată la trei săptămâni
pentru ca râşniţa să funcţioneze
perfect. Curăţarea periodică a
lamelelor asigurăşnirea
constantă, lucru foarte important
pentru măcinarea boabelor pentru
cafeaua espresso.
0 Asiguraţi-vă căşniţa este oprită
şi scoasă din priză. Înlăturaţi
recipientul de boabe din
compartimentul motorului (vezi
Fig. 7).
0 Pentru a înlătura lamela din partea
superioară, răsuciţi manşonul de
reglare a râşniţei în sens invers
acelor de ceasornic până când se
opreşte (vezi Fig. 8).
0 Apăsaţ
i şi ţineţi apăsat butonul
‘UNLOCK’ (‘DEBLOCARE’) din
spatele compartimentului
motorului; folosiţi cealaltă mână
pentru a răsuci manşonul de
reglare a râşniţei în sens invers
acelor de ceasornic până când se
opreşte şi linia de pe manşon este
în aceeaşi poziţie cu linia de pe
compartimentul motorului.
0 Cu ajutorul mânerului, ridicaţi
lamela superioară din manşonul de
reglare a râşniţei (vezi Fig. 10).
Pentru curăţare, folosiţi peria de
curăţare a lamelelor.
0 Înlăturaţi manşonul de reglare a
şniţei din compartimentul
motorului.
DIFICULTATE DESCRIERE REZULTAT
EXTRAGEREA
PREA
MULTOR
SUBSTANŢE
Folosirea în
exces a
particulelor
de aromă
(zahăr etc.)
Gust
pătrunzător,
ars, amar
EXTRAGEREA
A PREA
PUŢINE
SUBSTANŢE
Folosirea
insuficientă a
particulelor
de aromă
Gust slab,
apos, puţin
intens
822 949 425_EEG8000.book Seite 83 Montag, 14. Juli 2008 7:56 19
z
84
0 Curăţaţi lamela inferioară cu
ajutorul periei de curăţare a
lamelelor (vezi Fig. 11).
0 După ce aţi curăţat ambele lamele,
fixaţi poziţia manşonului de reglare
a râşniţei în compartimentul
motorului. Ţineţi manşonul de
reglare a râşniţei în mână, aduceţi
în aceeaşi poziţie linia de pe
manşon şi linia din spatele
compartimentului motorului, apoi
apăsaţi (vezi Fig. 12).
0 Puneţi lamela superioară la locul ei
în manşonul de reglare a râşniţei.
Asiguraţi-vă că semnul de pe
lamela superioară este în aceeaşi
poziţie cu semnul din interiorul
manşonului de reglare a râşniţei,
apoi împingeţ
i cu putere.
0 Răsuciţi manşonului de reglare a
şniţei în sensul acelor de
ceasornic până când ajungeţi în
poziţia dorită pentru râşnire.
Reglarea lamelelor în caz de
uzură
Lamelele conice sunt fabricate din
oţel dur pentru o durată foarte
lungă de viaţă. Totuşi, după
folosirea îndelungată, lamelele
trebuie reglate pentru a înlătura
efectele uzurii. Un semn al uzurii
este gradul redus de fineţe al
cafelei măcinate (pentru verificare,
frecaţi câteva particule măcinate
între degete); de asemenea,
substanţele extrase pentru cafeaua
espresso indică faptul că lamelele
trebuie reglate. Contactaţi Centrul
service clienţi.
Înlocuirea lamelelor
Pentru întrebări despre înlocuirea
lamelelor, contactaţi Centrul
service clienţi.
Date tehnice
Tensiune de alimentare:
220–240V/50–60Hz
Consum de energie: 125 – 150 W
;
Acest aparat este în conformitate
cu următoarele Directive UE:
Directiva 2006/95/CE Tensiune
Joasă
Directiva CME 89/336/CEE cu
amendamentele 92/31/CEE şi
93/68/CEE
Eliminarea
2 Ambalajul
Ambalajele sunt ecologice şi pot fi
reciclate. Componentele de plastic
sunt identificate după marcaje, de
ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminaţi
ambalajele în containerul adecvat
la instalaţiile de eliminare a
deşeurilor locale.
2 Aparatele vechi
Simbolul
W de pe produs sau
ambalaj indică faptul că produsul
nu poate fi trata ca deşeu menajer.
În schimb, aparatul va fi predat
punctului de colectare adecvat
pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
Asigurându-vă că acest produs
este eliminat corect, contribuiţi la
prevenirea consecinţelor potenţial
negative pentru mediu şi sănătatea
umană, care pot fi cauzate de
manipularea necorespunzătoare a
deşeurilor acestui tip de produs.
Pentru informaţii mai detaliate
despre reciclarea acestui produs,
contactaţi autorităţile locale,
serviciul local de eliminare a
deşeurilor menajere sau magazinul
de la care aţi cumpărat produsul.
822 949 425_EEG8000.book Seite 84 Montag, 14. Juli 2008 7:56 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Electrolux EEG8000 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de cafea
Tip
Manual de utilizare