Huawei P Smart Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Ghidul utilizatorului
Cuprins
Funcții extraordinare
Sugestii 1
Aplicație geamănă: conectarea simultană la două conturi de
socializare
2
Realizarea unor portrete uimitoare folosind modul Portret 3
Mai multe funcții 3
Dispozitiv nou
Conectarea la internet
6
Obținerea ajutorului 6
Gesturi și operații
Capturi de ecran și înregistrarea ecranului
10
Ecran de pornire
Comutare rapidă
14
Bară de noticări și de stare 15
Comenzi rapide 18
Blocarea și deblocarea ecranului 20
Revenirea la strictul necesar: modul Simplu 22
Gestionarea ecranului de pornire 23
Agendă
Gestionarea cărților de vizită
27
Gestionarea contactelor 28
Îmbinarea contactelor din aplicațiile terțe 30
Formarea numerelor
Funcții elementare de apelare
32
Blocarea apelurilor deranjante: asigurați-vă liniștea binemeritată 34
Activarea VoLTE pentru a putea efectua apeluri HD 34
Utilizarea VoWi-Fi pentru o experiență de apelare nouă 35
Mesaj
Funcții elementare de mesagerie
36
Cameră foto
Funcții elementare ale camerei foto
38
Apertură mare 42
Panoramă 44
Mod Profesional 45
Înfrumusețare 49
Mod Pictură cu lumină 50
i
Utilizarea lmării lente pentru a condensa ore în minute 55
Descoperiți noi posibilități cu modurile de fotograere personalizate 56
Galerie
Gestionarea fotograilor 57
Manager telefon
Optimizarea cu o singură atingere 61
Gestionarea datelor mobile 61
Optimizarea consumului de energie 62
Utilizarea funcției Scanare viruși pentru a proteja telefonul 63
E-mail
Adăugarea conturilor de e-mail
64
Gestionarea conturilor de e-mail 64
Gestionarea contactelor de e-mail VIP 65
Congurarea răspunsului automat la e-mailurile Exchange 65
Calendar
Calendar: centrul de gestionare a evenimentelor
66
Navigarea în Calendar 66
Importul de activități pentru a lucra organizat 67
Vizualizarea sărbătorilor globale 68
Ceas
Utilizarea Ceasului
69
Note
Gestionarea notelor pentru a păstra evidențe clare
71
Conexiune dispozitiv
Bluetooth
72
Așare multi-ecran 74
Transferul șierelor prin Huawei Share 75
Securitate și condențialitate
Amprentă
77
Protejarea informațiilor despre locație 79
Utilizarea funcției Blocare aplicație pentru a bloca aplicațiile
importante
80
Alte setări de securitate 80
Crearea și restaurarea copiilor de rezervă
Copii de rezervă ale datelor: prevenirea pierderilor de date
82
Creați o copie de rezervă a datelor pe un card micro SD 82
Crearea copiei de rezervă a datelor în memoria internă 82
Cuprins
ii
Crearea unei copii de rezervă a datelor pe un dispozitiv de stocare
USB
83
Crearea unei copii de rezervă a datelor pe un computer 83
Wi-Fi și rețea
Wi-Fi 85
Conectarea la internet 88
Partajarea rețelei mobile cu alte dispozitive 88
Aplicații și
noticări
Aplicație geamănă: conectarea simultană la două conturi de
socializare
91
Sunete și
așare
Congurarea
modului Nu deranjați 92
Congurarea setărilor de sunet 92
Activarea modului Confort ochi pentru a preveni suprasolicitarea
ochilor
93
Schimbarea setărilor de așare 94
Stocare
Program de curățare a memoriei
96
Asistență inteligentă
Bară de navigare și Andocarea navigației
98
Mod dezactivare la atingere 98
Sistem
Limbă și metodă de introducere
101
Accesibilitate 101
Setări generale 103
Actualizare sistem
Efectuarea unei actualizări online
108
Cuprins
iii
Funcții extraordinare
Sugestii
Crearea comenzilor rapide pentru funcțiile utilizate frecvent
Atingeți lung pictograma unei aplicații pentru a așa un meniu al funcțiilor utilizate frecvent, pentru a
le accesa rapid. De asemenea, puteți să atingeți lung o funcție și să o glisați în ecranul de pornire
pentru a crea o comandă rapidă.
Dacă atingeți lung o pictogramă de aplicație și nu se creează nicio comandă rapidă, aplicația nu
permite lucrul cu comenzile rapide din ecranul de pornire.
Accesarea rapidă a funcțiilor de aplicație utilizate frecvent: Atingeți lung o pictogramă de
aplicație în ecranul de pornire, apoi atingeți o funcție utilizată des, pentru a o accesa. Fiecare aplicație
acceptă cel mult patru funcții utilizate frecvent. Acestea sunt presetate de aplicație și nu pot
schimbate. De exemplu, pentru a face un sele, atingeți lung pictograma camerei foto, apoi atingeți
Sele în meniul pop-up.
Adăugarea unor comenzi rapide în ecranul de pornire: Atingeți lung o pictogramă de aplicație
din ecranul de pornire pentru a deschide meniul. Atingeți lung funcția dorită, apoi glisați-o pe ecranul
de pornire pentru a crea o comandă rapidă. De exemplu, puteți crea o comandă rapidă la funcția de
sele a camerei foto, pentru a o putea lansa repede.
1
Transferul șierelor prin Huawei Share
Puteți folosi Huawei Share pentru a transfera rapid fotograi, videoclipuri și alte șiere, între
dispozitive Huawei. Huawei Share detectează dispozitivele Huawei din apropiere prin Bluetooth, apoi
folosește Wi-Fi pentru a transfera rapid șierele fără a consuma date mobile.
Huawei Share transferă datele prin Wi-Fi și Bluetooth. Dacă activați Huawei Share, Wi-Fi și
Bluetooth se activează automat.
Huawei Share
Trimiterea datelor prin Huawei Share: Selectați șierul pe care doriți să îl partajați și atingeți
Partajare. Pentru a trimite șierul, selectați destinatarul din lista dispozitivelor aate în apropiere.
Primirea datelor prin Huawei Share: Treceți degetul în jos din bara de stare, deschideți panoul de
comenzi rapide, apoi atingeți pentru a activa Huawei Share. În momentul în care apare
noticarea de transfer de șier, atingeți Acceptați. Implicit, șierele primite se salvează în folderul
Huawei Share din Fișiere.
Aplicație geamănă: conectarea simultană la două
conturi de socializare
V-ați dorit vreodată să vă puteți conecta la două conturi WeChat și Facebook de pe Telefon, fără să tot
comutați între cele două? Aplicația geamănă vă permite să vă conectați la două conturi WeChat și
Facebook în același timp, astfel încât să puteți separa viața personală de cea profesională.
Funcții extraordinare
2
Funcția Aplicație geamănă funcționează numai cu WeChat, QQ, LINE, Facebook, Snapchat,
WhatsApp și Messenger. Înainte de a utiliza funcția, descărcați cele mai recente versiuni ale
aplicațiilor respective.
Deschideți Setări. Accesați Aplicații și noticări > Aplicație geamănă și activați funcția
Aplicație geamănă pentru WeChat, QQ, LINE, Facebook, Snapchat, WhatsApp sau Messenger, după
necesități.
Dacă Aplicația geamănă este activată, pe ecranul de pornire apar două pictograme de WeChat, QQ,
LINE, Facebook, Snapchat, WhatsApp sau Messenger. Acest lucru înseamnă că vă puteți conecta la
două conturi în același timp. Atingeți lung pictograma aplicației dublate în ecranul de pornire pentru a
dezactiva rapid Aplicația geamănă.
Realizarea unor portrete uimitoare folosind modul
Portret
Doriți să arătați bine în ecare sele? În modul Portret puteți să congurați diferite setări de retușare și
să creați o bază de date cu informații destinate retușurilor personalizate.
Dacă faceți un
sele noaptea sau în lumină insucientă, dispozitivul va detecta lumina ambientală
slabă și va activa automat modul Nocturn pentru a îmbunătăți calitatea fotograilor. Acest mod
nu are comutator, ci se activează automat atunci când dispozitivul detectează lumină slabă.
Dispozitivul vă va anunța în momentul în care activează acest mod.
l Mod Portret: Activați modul Portret pentru a retușa automat toate fețele din cadru.
l Sele perfect: Activați Sele perfect și dispozitivul va crea un plan de retușare personalizat pentru
dvs. Cu cât nivelul de retușare este mai mare, cu atât crește intensitatea efectelor.
Mai multe funcții
Wi-Fi+: asistența inteligentă la conectare
Wi-Fi+ se conectează inteligent la rețele Wi-Fi pentru a reduce tracul de date mobile. Atunci când
dispozitivul detectează o rețea Wi-Fi cunoscută sau gratuită, va activa automat Wi-Fi și se va conecta
la rețea. De asemenea, dispozitivul va selecta automat rețeaua optimă din zonă, pentru a vă oferi cea
mai bună conexiune la internet.
Funcții extraordinare
3
Odată ce ați activat Wi-Fi+, dispozitivul va asigura:
l Selectarea rețelei optime și conectarea la aceasta, în mod automat: Va selecta și se va
conecta automat la: rețelele Wi-Fi pe care le-ați folosit anterior, cele gratuite sau rețeaua de date
mobile, în funcție de puterea semnalului din locul în care vă aați.
l Activarea sau dezactivarea automată a conexiunii Wi-Fi: În funcție de rețelele Wi-Fi la care v-
ați conectat anterior, sistemul Wi-Fi va activat sau dezactivat în mod automat în diferite locații.
Drept urmare, dispozitivul nu va căuta permanent noi rețele.
l Evaluarea calității rețelelor disponibile: Dispozitivul va evalua hotspoturile de rețele disponibile și
va preveni conectarea automată la cele care nu oferă conexiune la internet.
Golirea memoriei pentru a crește viteza
Telefon funcționează mai încet după o vreme? Doriți să goliți memoria internă a sistemului, dar nu știți
sigur ce șiere să ștergeți? Curățarea memoriei vă ajută să eliberați repede memoria cache, să eliminați
șierele mari și nenecesare, precum și șierele de aplicație nefolosite, pentru a crește viteza sistemului
și a păstra Telefon în stare bună.
Dacă performanțele sistemului scad sau spațiul de stocare este aproape plin, Manager telefon vă va
reaminti că trebuie să curățați sistemul. Este sucient să urmați mesajele așate pe ecran pentru a goli
memoria Telefon și a elibera spațiu de stocare.
Curățare: Căutați și eliminați șierele nenecesare, goliți memoria cache a sistemului pentru a elibera
rapid memoria și spațiul de stocare intern, fără a afecta utilizarea Telefon.
Funcții extraordinare
4
Curățare profundă: Căutați șierele redundante, inclusiv șierele WeChat, șierele mari,
videoclipurile și imaginile, șierele de aplicație reziduale, șierele cu muzică, pachetele de instalare
nenecesare, șierele neutilizate și cele care ocupă mult spațiu. Primiți sugestii de curățare în funcție de
rezultatele scanării. Acestea vă ajută să eliberați spațiul de stocare fără a șterge din greșeală șiere
importante.
Funcții extraordinare
5
Dispozitiv nou
Conectarea la internet
Conectați-vă fără probleme la rețelele Wi-Fi.
Conectarea la o rețea Wi-Fi
1 Treceți degetul în jos din bara de stare pentru a deschide panoul de noticare.
2 Atingeți și mențineți pentru a deschide ecranul de setări Wi-Fi.
3 Porniți Wi-Fi. Dispozitivul va
așa toate rețelele Wi-Fi disponibile în locația dvs.
4 Selectați rețeaua Wi-Fi la care doriți să vă conectați. Dacă selectați o rețea criptată, trebuie să
introduceți parola Wi-Fi.
Conectarea prin rețele de date mobile
Înainte de utiliza datele mobile, asigurați-vă că aveți un abonament de date înregistrat la operator,
pentru a evita costurile de date excesive.
1 Treceți degetul în jos din bara de stare pentru a deschide panoul de noticare.
2 Atingeți pentru a activa datele mobile.
Atunci când nu aveți nevoie de acces la internet, dezactivați datele mobile pentru a reduce
consumul de energie și utilizarea datelor.
Obținerea ajutorului
Aviz juridic
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte din acest document nu poate
reprodusă sau transmisă sub nicio formă şi sub niciun
mijloc fără acordul prealabil, în scris, al Huawei Technologies Co., Ltd. şi al aliaţilor săi („Huawei”).
Produsul descris în acest manual include software protejat prin legea drepturilor de autor aparţinând
Huawei şi posibililor licenţiatori. Clienţii nu vor reproduce, distribui, modica, decompila, dezasambla,
decripta, extrage, decodica, închiria, atribui sau sublicenţia, în niciun fel, respectivul software, în
afara cazului în care astfel de restricţii sunt interzise de legile aplicabile sau dacă astfel de acţiuni sunt
aprobate de respectivii deţinători de drepturi de autor.
Mărci comerciale şi permisiuni
, şi sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Huawei Technologies
Co., Ltd.
Android™ este marcă înregistrată a Google Inc.
6
Cuvântul şi simbolurile Bluetooth
®
sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi
orice utilizare a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licenţă.
și sunt mărci comerciale înregistrate ale Qualcomm Inc.
(NASDAQ: QCOM).
este o marcă comercială înregistrată a Sony Corporation.
Alte mărci comerciale, produse, servicii şi nume de companii menţionate pot aparţine proprietarilor
respectivi.
Notă
Unele caracteristici ale produsului şi ale accesoriilor sale descrise în prezentul document se bazează pe
software-ul instalat, pe capacităţile şi setările reţelei locale şi, prin urmare, pot să nu e activate sau
pot limitate de operatorii locali de reţea sau de furnizorii de servicii de reţea.
Prin urmare, descrierile din acest document pot să nu se potrivească cu produsul sau accesoriile sale
pe care le achiziţionaţi.
Huawei îşi rezervă dreptul de a modica orice informaţii sau specicaţii din prezentul manual fără
noticare prealabilă sau fără obligaţii.
Declaraţia privind software-ul de la terţi
Huawei nu deţine proprietatea intelectuală asupra software-ului şi aplicaţiilor de la terţi, furnizate
împreună cu produsul. Prin urmare, Huawei nu va furniza nicio garanţie de niciun fel pentru software-
ul şi aplicaţiile de la terţi. Huawei nu va oferi nici asistenţă clienţilor care utilizează software şi aplicaţii
de la terţi, nici nu va vinovată sau răspunzătoare pentru funcţiile sau performanţa software-ului şi
aplicaţiilor de la terţi.
Serviciile software şi aplicaţiile de la terţi pot întrerupte sau reziliate în orice moment, iar Huawei nu
garantează disponibilitatea conţinutului sau a serviciilor. Furnizorii de servicii terţi oferă conţinut şi
servicii prin reţea sau prin instrumente de transmitere care nu se aă sub controlul Huawei. În cele mai
largi limite permise de legea aplicabilă, se declară în mod explicit că Huawei nu va compensa şi nu
poate făcut responsabilă pentru serviciile furnizate de furnizorii de servicii terţi, de întreruperea
temporară sau denitivă a unor conţinuturi sau servicii de la terţi.
Huawei nu va responsabilă pentru legalitatea, calitatea sau alte aspecte ale software-ului instalat pe
acest produs sau pentru orice lucrări încărcate sau descărcate sub orice formă, inclusiv, dar fără a se
limita la text, imagini, înregistrări video sau software etc. Clienţii îşi asumă riscul pentru orice efecte,
inclusiv incompatibilitatea dintre software şi acest produs, care rezultă din instalarea software-ului sau
încărcarea sau descărcarea de lucrări de la terţi.
Acest produs are la bază platforma open-source Android™. Huawei a efectuat modicările necesare la
această platformă. Prin urmare, este posibil ca acest produs să nu accepte toate funcţiile acceptate de
platforma standard Android sau poate incompatibil cu software de la terţi. Huawei nu furnizează
Dispozitiv nou
7
garanţii şi reprezentare în legătură cu astfel de compatibilitate şi exclude în mod expres orice
responsabilitate în legătură cu astfel de situaţii.
DECLINAREA RĂSPUNDERII
TOT CONŢINUTUL ACESTUI MANUAL ESTE FURNIZAT „CA ATARE”. CU EXCEPŢIA SITUAŢIILOR IMPUSE
DE LEGILE ÎN VIGOARE, NU SE ACORDĂ NICIO GARANŢIE, DE NICIUN FEL, EXPLICITE SAU IMPLICITE,
INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI CONFORMITATE
PENTRU UN ANUMIT SCOP CU PRIVIRE LA ACURATEŢEA, FIABILITATEA SAU CONŢINUTUL ACESTUI
MANUAL.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE PRIN LEGISLAŢIA APLICABILĂ, HUAWEI NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE ÎN
NICIUN CAZ PENTRU DAUNE SPECIALE, INCIDENTALE, INDIRECTE SAU SUBSECVENTE SAU PENTRU
PIERDERI DE PROFIT, AFACERI, VENITURI, DATE, ÎNCREDERE SAU ECONOMII ANTICIPATE, INDIFERENT
DACĂ ACESTE PIERDERI POT FI ANTICIPATE SAU NU.
RESPONSABILITATEA MAXIMĂ A HUAWEI (ACEASTĂ LIMITARE NU SE VA APLICA LA
RESPONSABILITATEA PENTRU RĂNIRE ÎN LIMITA APLICABILĂ ÎN CARE LEGEA INTERZICE O ASTFEL DE
LIMITARE) CARE REZULTĂ DIN UTILIZAREA PRODUSULUI DESCRIS ÎN PREZENTUL MANUAL VA FI
LIMITATĂ LA SUMA PLĂTITĂ DE CLIENŢI PENTRU ACHIZIŢIONAREA ACESTUI PRODUS.
Reglementări privind importul şi exportul
Clientul se obligă să respecte toate reglementările şi legile aplicabile privind importul şi exportul şi se
obligă să obţină toate autorizaţiile şi licenţele de stat necesare în scopul de a exporta, reexporta sau
importa produsul menţionat în prezentul manual, inclusiv produsele software şi datele tehnice pe care
le conţine.
Securitatea datelor şi a informaţiilor personale
Folosirea anumitor funcţionalităţi din aplicaţiile de la terți de pe dispozitivul dvs. poate duce la
pierderea datelor sau a informaţiilor personale sau la situaţii în care acestea devin accesibile altora.
Luați următoarele măsuri care ajută la protejarea informaţiilor dvs. personale:
l Aşezaţi dispozitivul într-un loc sigur, pentru a împiedica folosirea neautorizată a acestuia.
l Conguraţi-vă ecranul să se blocheze şi creaţi o parolă sau un model de deblocare.
l Creaţi periodic o copie de rezervă a informaţiilor personale păstrate pe cartela SIM, pe cardul de
memorie sau în memoria dispozitivului. Dacă schimbaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că mutaţi sau
ştergeţi toate informaţiile personale de pe dispozitivul dvs. vechi.
l Creaţi periodic o copie de rezervă a informaţiilor personale păstrate pe cardul de memorie sau în
memoria dispozitivului. Dacă schimbaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că mutaţi sau ştergeţi toate
informaţiile personale de pe dispozitivul dvs. vechi.
l Nu deschideţi mesajele sau e-mailurile de la persoane necunoscute, pentru a preveni infectarea
dispozitivului dvs. cu viruşi.
l Atunci când vă folosiţi dispozitivul pentru a naviga pe Internet, nu vizitaţi site-uri web care pot
constitui un risc de securitate, pentru a evita furtul informaţiilor dvs. personale.
Dispozitiv nou
8
l Dacă folosiți servicii precum hotspotul Wi-Fi portabil sau Bluetooth, conguraţi parole pentru aceste
servicii pentru a împiedica accesarea neautorizată a acestora. Dezactivaţi aceste servicii atunci când
nu le folosiţi.
l Instalaţi software de securitate şi efectuaţi în mod regulat scanări antivirus.
l Asiguraţi-vă că obţineţi aplicaţiile de la terți din surse legitime. Aplicaţiile de la terți descărcate
trebuie scanate împotriva virușilor.
l Instalaţi aplicaţiile sau pachetele software de securitate de la Huawei sau de la furnizorii autorizaţi ai
aplicaţiilor terţe.
l Folosirea unui software neautorizat de la terţi pentru actualizarea dispozitivului poate deteriora
dispozitivul sau vă poate periclita informaţiile personale. Este recomandat să faceţi actualizarea prin
intermediul funcţiei de actualizare online a dispozitivului, sau să descărcaţi pachetele ociale Huawei
de actualizare pentru modelul dispozitivului dvs.
l Anumite aplicaţii solicită şi transmit informaţii despre locaţie. În consecinţă, este posibil ca o
aplicaţie terţă să partajeze informaţii despre locaţia dvs.
l Unii terți furnizori de aplicaţii pot colecta informaţii de detectare şi diagnosticare a dispozitivului dvs.
pentru a îşi îmbunătăţi produsele şi serviciile.
Obținerea de ajutor
Citiți Ghidul de pornire rapidă care însoțește telefonul.
Atingeți Setări > Sistem > Despre telefon > Legal pentru a citi informațiile legale.
Vizitați http://consumer.huawei.com/en/ pentru mai multe informații.
Dispozitiv nou
9
Gesturi și operații
Capturi de ecran și înregistrarea ecranului
Realizarea capturilor de ecran cu delare pentru a cuprinde pagini întregi
V-ați săturat să faceți mai multe capturi de ecran pentru a cuprinde în întregime articolele sau
discuțiile chat lungi? Dispozitivul vă pune la dispoziție o funcție de captură de ecran cu delare, pentru
a putea cuprinde într-o singură imagine toate informațiile dintr-o pagină, până la sfârșitul acesteia.
Utilizarea comenzilor rapide pentru a face o captură de ecran cu delare: Treceți degetul în jos
din bara de stare, deschideți panoul de comenzi rapide, apoi atingeți pentru a face o captură de
ecran cu delare. Atingeți în decurs de trei secunde de la realizarea capturii și ecranul va dela
automat în jos, incluzând în captura de ecran porțiuni anterior invizibile. Pentru a opri realizarea
capturii de ecran, atingeți zona de delare în timpul delării.
După ce ați făcut captura de ecran, atingeți sau pentru a o edita sau partaja. Implicit,
captura de ecran se va salva în Galerie.
10
Înregistrarea momentelor extraordinare de pe ecran
Funcția de înregistrare a ecranului este foarte utilă atunci când faceți videoclipuri tutorial sau doriți să
înregistrați momentele palpitante dintr-un joc.
Înregistrarea ecranului se termină dacă efectuați un apel sau răspundeți la unul primit.
Utilizarea comenzii rapide pentru a porni înregistrarea: Treceți degetul în jos din bara de stare,
deschideți panoul de comenzi rapide, apoi atingeți pentru a începe să înregistrați ecranul. Pentru
a opri înregistrarea, atingeți în colțul din stânga sus al ecranului.
Utilizarea combinației de butoane pentru a porni înregistrarea: Pentru a începe înregistrarea,
apăsați simultan butonul de pornire și butonul de creștere a volumului. Pentru a termina înregistrarea,
apăsați din nou simultan butonul de pornire și butonul de creștere a volumului.
Gesturi și operații
11
Puteți vizualiza înregistrările de ecran în Galerie.
Realizarea unei capturi de ecran
Utilizarea unei combinații de butoane: Apăsați simultan butoanele de pornire și de reducere a
volumului pentru a realiza o captură de ecran.
Utilizarea pictogramei de comandă rapidă: Treceți cu degetul în jos din bara de stare pentru a
deschide panoul de noticări. Atingeți pentru a realiza o captură de ecran.
Utilizarea Captură de ecran cu trei degete: Treceți cu trei degete din centrul ecranului spre partea
de jos pentru a face o captură de ecran.
Gesturi și operații
12
După ce ați făcut captura de ecran, atingeți sau pentru a edita sau partaja captura de ecran.
Capturile de ecran sunt salvate implicit în Galerie.
Gesturi și operații
13
Ecran de pornire
Comutare rapidă
Activarea funcțiilor utilizate frecvent, folosind comutatoarele de comenzi
rapide
Doriți să activați sau să dezactivați rapid datele mobile sau sistemul Wi-Fi? Treceți cu degetul în jos din
bara de stare și deschideți panoul de comenzi rapide, apoi atingeți comutatorul de comandă rapidă
corespunzător pentru a activa sau a dezactiva o funcție. Atingeți lung o pictogramă de comandă
rapidă pentru a accesa pagina de setări a funcției.
Afișarea tuturor
comutatoarelor de
comenzi rapide
Atingeți comutatorul de
comandă rapidă pentru
a activa funcția
corespunzătoare
Atingeți lung pentru
a introduce setările
Rearanjare comutatoare
de comenzi rapide
Reglarea în funcție de preferințe a poziției comutatoarelor de comenzi rapide
Reglați pozițiile comutatoarelor de comenzi rapide pentru a le aduce la început pe cele utilizate
frecvent.
Treceți degetul în jos din bara de stare, deschideți panoul de
noticări, apoi atingeți . Panoul de
noticări vă pune la dispoziție următoarele opțiuni:
Rearanjarea comutatoarelor de comandă rapidă: Atingeți lung un comutator de comandă rapidă,
apoi glisați pictograma în poziția dorită.
Adăugarea unui comutator de comandă rapidă: Glisați comutatorul de comandă rapidă din zona
ascunsă a panoului în cea așată, apoi atingeți ÎNAPOI.
14
Ștergerea comutatoarelor de comandă rapidă: Glisați comutatorul de comandă rapidă din zona
așată a panoului în cea ascunsă, apoi atingeți ÎNAPOI.
Bară de noticări și de stare
Semnicația pictogramelor din bara de stare
În bara de stare puteți vedea informații despre conexiune și despre nivelul de încărcare al bateriei. De
asemenea, puteți verica dacă aveți noticări noi.
Pictograme de stare: Pictogramele de stare vă indică starea dispozitivului, inclusiv conexiunile la
rețea, puterea semnalului, nivelul bateriei și ora.
Pictogramele de stare pot varia în funcție de regiune sau de operator.
Puterea semnalului Nu există semnal
Conectat prin 4G Conectat prin 3G
Ecran de pornire
15
Conectat prin 2G Conectat prin HSPA+
Conectat prin HSPA Conectat prin LTE
VoLTE activat Mod Avion activat
Roaming Conectat prin Wi-Fi
Bluetooth activat
Se primesc date de
localizare prin GPS
Rețea Wi-Fi disponibilă Mod Silențios activat
Mod Vibrații activat Se încarcă
Alarme activate Baterie descărcată
Baterie încărcată
Nu s-a găsit cartela
SIM
Pictograme de noticare: Pictogramele de noticare sunt așate în partea stângă a barei de stare,
atunci când primiți un mesaj nou, o noticare sau un memento.
Apeluri pierdute
E-mail-uri noi
Se descarcă date Mesaj vocal nou
Evenimente viitoare Se încarcă date
Se sincronizează date
Memoria
telefonului este
plină
Eroare de conectare sau de
sincronizare
Sincronizarea nu a
reușit
Mai multe noticări
Deschiderea panoului de noticări pentru a evita pierderea informațiilor
importante
Pentru a vă asigura că nu o să pierdeți noticări importante, puteți vedea statutul operațional al
dispozitivului și informații despre noticări în timp real în bara de stare de pe Telefon.
Dacă apare un memento de noticare, puteți să activați ecranul și să treceți cu degetul în jos din bara
de stare pentru a vedea noticarea.
l Deschiderea panoului de noticări atunci când ecranul este blocat: Porniți ecranul și treceți cu
degetul în jos din bara de stare pentru a deschide panoul de noticări. De aici puteți activa sau
Ecran de pornire
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Huawei P Smart Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului