Huawei MediaPad T5 Manualul utilizatorului

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manualul utilizatorului
Ghidul utilizatorului
T5
Cuprins
Funcții extraordinare
Sugestii
1
Smart Life
2
Mai multe funcții
3
Dispozitiv nou
Conectarea la internet
5
Obținerea ajutorului
5
Gesturi și operii
Capturi de ecran și înregistrarea ecranului
9
Ecran de pornire
Comutare rapidă
12
Bară de noticări și de stare
13
Blocarea și deblocarea ecranului
15
Gestionarea ecranului de pornire
17
Agendă
Gestionarea cărților de vizită
20
Căutarea contactelor
21
Gestionarea contactelor
22
Formarea numerelor
Funcții elementare de apelare
24
Blocarea apelurilor deranjante: asigurați-vă liniștea
binemeritată
26
Mesaj
Funcții elementare de mesagerie
27
Cameră foto
Funcții elementare ale camerei foto
29
Înfrumusețare
32
Descoperiți noi posibilități cu modurile de fotograere
personalizate
33
Galerie
Gestionarea fotograilor
35
Manager telefon
Optimizarea cu o singură atingere
38
Gestionarea datelor mobile
38
Optimizarea consumului de energie
39
i
Utilizarea funcției Scanare viruși pentru a proteja dispozitivul
40
E-mail
Adăugarea conturilor de e-mail
41
Gestionarea conturilor de e-mail
41
Gestionarea contactelor de e-mail VIP
42
Calendar
Calendar: centrul de gestionare a evenimentelor
43
Navigarea în Calendar
43
Importul de activități pentru a lucra organizat
44
Vizualizarea sărbătorilor globale
45
Ceas
Utilizarea Ceasului
46
Note
Gestionarea notelor pentru a păstra evidențe clare
48
Utilitare
Utilizarea funcției Înregistrare sunet pentru a face note audio
49
Conexiune dispozitiv
Bluetooth
50
Multi-ecran: duplicarea ecranului
52
Conectarea unui dispozitiv USB
52
Transferul șierelor prin Huawei Share
54
Securitate și condențialitate
Activarea sau dezactivarea serviciilor de locație
56
Utilizarea funcției Blocare aplicație pentru a bloca aplicațiile
importante
57
Alte setări de securitate
57
Crearea și restaurarea copiilor de rezervă
Copii de rezervă ale datelor: prevenirea pierderilor de date
59
Creați o copie de rezervă a datelor pe un card micro SD
59
Crearea unei copii de rezervă a datelor pe un dispozitiv de
stocare USB
60
Crearea unei copii de rezervă a datelor pe un computer
60
Wi-Fi și rețea
Wi-Fi
62
Conectarea la internet
65
Partajarea rețelei mobile cu alte dispozitive
65
Aplicații și noticări
Cuprins
ii
Aplicație geamănă: conectarea simultană la două conturi de
socializare
68
Sunete și așare
Congurarea setărilor de sunet
69
Activarea modului Confort ochi pentru a preveni
suprasolicitarea ochilor
69
Alte setări de așare
70
Stocare
Program de curățare a memoriei
73
Asistență inteligentă
Bară de navigare și Andocarea navigației
74
Sistem
Schimbarea metodei de introducere
75
Accesibilitate
75
Setări generale
77
Actualizare sistem
Efectuarea unei actualizări online
80
Cuprins
iii
Funcții extraordinare
Sugestii
Crearea comenzilor rapide pentru funcțiile utilizate frecvent
Atingeți lung pictograma unei aplicații pentru a
așa un meniu al funcțiilor utilizate frecvent,
pentru a le accesa rapid. De asemenea, puteți să atingeți lung o funcție și să o glisați în
ecranul de pornire pentru a crea o comandă rapidă.
Dacă atingeți lung o pictogramă de aplicație și nu se creează nicio comandă rapidă,
aplicația nu permite lucrul cu comenzile rapide din ecranul de pornire.
Accesarea rapidă a funcțiilor de aplicație utilizate frecvent: Atingeți lung o pictogramă de
aplicație în ecranul de pornire, apoi atingeți o funcție utilizată des, pentru a o accesa. Fiecare
aplicație acceptă cel mult patru funcții utilizate frecvent. Acestea sunt presetate de aplicație
și nu pot schimbate. De exemplu, pentru a face un sele, atingeți lung pictograma camerei
foto, apoi atingeți Sele în meniul pop-up.
Adăugarea unor comenzi rapide în ecranul de pornire: Atingeți lung o pictogramă de
aplicație din ecranul de pornire pentru a deschide meniul. Atingeți lung funcția dorită, apoi
glisați-o pe ecranul de pornire pentru a crea o comandă rapidă. De exemplu, puteți crea o
comandă rapidă la funcția de sele a camerei foto, pentru a o putea lansa repede.
Transferul șierelor prin Huawei Share
Puteți folosi Huawei Share pentru a transfera rapid fotograi, videoclipuri și alte șiere, între
dispozitive Huawei. Huawei Share detectează dispozitivele Huawei din apropiere prin
Bluetooth, apoi folosește Wi-Fi pentru a transfera rapid șierele fără a consuma date mobile.
Huawei Share transferă datele prin Wi-Fi și Bluetooth. Dacă activi Huawei Share, Wi-Fi
și Bluetooth se activează automat.
1
Huawei Share
Trimiterea datelor prin Huawei Share: Selectați șierul pe care doriți să îl partajați și
atingeți Partajare. Pentru a trimite șierul, selectați destinatarul din lista dispozitivelor aate
în apropiere.
Primirea datelor prin Huawei Share: Treceți degetul în jos din bara de stare, deschideți
panoul de comenzi rapide, apoi atingeți pentru a activa Huawei Share. În momentul în
care apare noticarea de transfer de șier, atingeți ACCEPTARE. Implicit, șierele primite se
salvează în folderul Huawei Share din Fișiere.
Smart Life
Aplicație geamănă: conectarea simultană la două conturi de socializare
V-ați dorit vreodată să vă puteți conecta la două conturi WeChat și Facebook de pe Telefon,
fără să tot comutați între cele două? Aplicația geamănă vă permite să vă conectați la două
conturi WeChat și Facebook în același timp, astfel încât să puteți separa viața personală de
cea profesională.
Funcția Aplicație geamănă funcționează numai cu WeChat, QQ, LINE, Facebook,
Snapchat, WhatsApp și Messenger. Înainte de a utiliza funcția, descărcați cele mai recente
versiuni ale aplicațiilor respective.
Funcții extraordinare
2
Deschideți Setări. Accesați Aplicații și noticări > Aplicație geamănă și activați funcția
Aplicație geamănă pentru WeChat, QQ, LINE, Facebook, Snapchat, WhatsApp sau Messenger,
după necesități.
Dacă Aplicația geamănă este activată, pe ecranul de pornire apar două pictograme de
WeChat, QQ, LINE, Facebook, Snapchat, WhatsApp sau Messenger. Acest lucru înseamnă că
vă puteți conecta la două conturi în același timp. Atingeți lung pictograma aplicației dublate
în ecranul de pornire pentru a dezactiva rapid Aplicația geamănă.
Mai multe funcții
Wi-Fi+: asistența inteligentă la conectare
Wi-Fi+ se conectează inteligent la rețele Wi-Fi pentru a reduce
tracul de date mobile. Atunci
când dispozitivul detectează o rețea Wi-Fi cunoscută sau gratuită, va activa automat Wi-Fi și
se va conecta la rețea. De asemenea, dispozitivul va selecta automat rețeaua optimă din
zonă, pentru a vă oferi cea mai bună conexiune la internet.
Odată ce ați activat Wi-Fi+, dispozitivul va asigura:
Selectarea rețelei optime și conectarea la aceasta, în mod automat: Va selecta și se va
conecta automat la: rețelele Wi-Fi pe care le-ați folosit anterior, cele gratuite sau rețeaua
de date mobile, în funcție de puterea semnalului din locul în care vă aați.
Funcții extraordinare
3
Activarea sau dezactivarea automată a conexiunii Wi-Fi: În funcție de rețelele Wi-Fi la
care v-ați conectat anterior, sistemul Wi-Fi va activat sau dezactivat în mod automat în
diferite locații. Drept urmare, dispozitivul nu va căuta permanent noi rețele.
Evaluarea calității rețelelor disponibile: Dispozitivul va evalua hotspoturile de rețele
disponibile și va preveni conectarea automată la cele care nu oferă conexiune la internet.
Golirea memoriei pentru a crește viteza
Telefon funcționează mai încet după o vreme? Doriți să goliți memoria internă a sistemului,
dar nu știți sigur ce șiere să ștergeți? Curățarea memoriei vă ajută să eliberați repede
memoria cache, să eliminați șierele mari și nenecesare, precum și șierele de aplicație
nefolosite, pentru a crește viteza sistemului și a păstra Telefon în stare bună.
Dacă performanțele sistemului scad sau spațiul de stocare este aproape plin, Manager
telefon vă va reaminti că trebuie să curățați sistemul. Este sucient să urmați mesajele așate
pe ecran pentru a goli memoria Telefon și a elibera spațiu de stocare.
Curățare: Căutați și eliminați șierele nenecesare, goliți memoria cache a sistemului pentru a
elibera rapid memoria și spațiul de stocare intern, fără a afecta utilizarea Telefon.
Curățare profundă: Căutați șierele redundante, inclusiv șierele WeChat, șierele mari,
videoclipurile și imaginile, șierele de aplicație reziduale, șierele cu muzică, pachetele de
instalare nenecesare, șierele neutilizate și cele care ocupă mult spațiu. Primiți sugestii de
curățare în funcție de rezultatele scanării. Acestea vă ajută să eliberați spațiul de stocare fără
a șterge din greșeală șiere importante.
Funcții extraordinare
4
Dispozitiv nou
Conectarea la internet
Conectați-vă fără probleme la rețelele Wi-Fi.
Conectarea la o rețea Wi-Fi
1 Treceți degetul în jos din bara de stare pentru a deschide panoul de
noticare.
2 Atingeți și mențineți pentru a deschide ecranul de setări Wi-Fi.
3 Porniți Wi-Fi. Dispozitivul va
așa toate rețelele Wi-Fi disponibile în locația dvs.
4 Selectați rețeaua Wi-Fi la care doriți să vă conectați. Dacă selectați o rețea criptată,
trebuie să introduceți parola Wi-Fi.
Conectarea prin rețele de date mobile
Înainte de utiliza datele mobile, asiguri-vă că aveți un abonament de date înregistrat la
operator, pentru a evita costurile de date excesive.
1 Treceți degetul în jos din bara de stare pentru a deschide panoul de noticare.
2 Atingeți pentru a activa datele mobile.
Atunci când nu aveți nevoie de acces la internet, dezactivați datele mobile pentru a
reduce consumul de energie și utilizarea datelor.
Obținerea ajutorului
Aviz juridic
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte din acest document nu poate
reprodusă sau transmisă sub nicio formă şi sub
niciun mijloc fără acordul prealabil, în scris, al Huawei Technologies Co., Ltd. şi al aliaţilor săi
(„Huawei”).
Produsul descris în acest manual include software protejat prin legea drepturilor de autor
aparţinând Huawei şi posibililor licenţiatori. Clienţii nu vor reproduce, distribui, modica,
decompila, dezasambla, decripta, extrage, decodica, închiria, atribui sau sublicenţia, în niciun
fel, respectivul software, în afara cazului în care astfel de restricţii sunt interzise de legile
aplicabile sau dacă astfel de acţiuni sunt aprobate de respectivii deţinători de drepturi de
autor.
Mărci comerciale şi permisiuni
, şi sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Huawei
Technologies Co., Ltd.
5
Android™ este marcă înregistrată a Google Inc.
Cuvântul şi simbolurile
Bluetooth
®
sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de
Bluetooth
SIG, Inc.
şi orice utilizare a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub
licenţă.
Alte mărci comerciale, produse, servicii şi nume de companii menţionate pot aparţine
proprietarilor respectivi.
Notă
Unele caracteristici ale produsului şi ale accesoriilor sale descrise în prezentul document se
bazează pe software-ul instalat, pe capacităţile şi setările reţelei locale şi, prin urmare, pot să
nu e activate sau pot limitate de operatorii locali de reţea sau de furnizorii de servicii de
reţea.
Prin urmare, descrierile din acest document pot să nu se potrivească cu produsul sau
accesoriile sale pe care le achiziţionaţi.
Huawei îşi rezervă dreptul de a modica orice informaţii sau specicaţii din prezentul manual
fără noticare prealabilă sau fără obligaţii.
Declaria privind software-ul de la terţi
Huawei nu deţine proprietatea intelectuală asupra software-ului şi aplicaţiilor de la terţi,
furnizate împreună cu produsul. Prin urmare, Huawei nu va furniza nicio garanţie de niciun
fel pentru software-ul şi aplicaţiile de la terţi. Huawei nu va oferi nici asistenţă clienţilor care
utilizează software şi aplicaţii de la terţi, nici nu va vinovată sau răspunzătoare pentru
funcţiile sau performanţa software-ului şi aplicaţiilor de la terţi.
Serviciile software şi aplicaţiile de la terţi pot întrerupte sau reziliate în orice moment, iar
Huawei nu garantează disponibilitatea conţinutului sau a serviciilor. Furnizorii de servicii terţi
oferă conţinut şi servicii prin reţea sau prin instrumente de transmitere care nu se aă sub
controlul Huawei. În cele mai largi limite permise de legea aplicabilă, se declară în mod
explicit că Huawei nu va compensa şi nu poate făcut responsabilă pentru serviciile furnizate
de furnizorii de servicii terţi, de întreruperea temporară sau denitivă a unor conţinuturi sau
servicii de la terţi.
Huawei nu va responsabilă pentru legalitatea, calitatea sau alte aspecte ale software-ului
instalat pe acest produs sau pentru orice lucrări încărcate sau descărcate sub orice formă,
inclusiv, dar fără a se limita la text, imagini, înregistrări video sau software etc. Clienţii îşi
asumă riscul pentru orice efecte, inclusiv incompatibilitatea dintre software şi acest produs,
care rezultă din instalarea software-ului sau încărcarea sau descărcarea de lucrări de la terţi.
Acest produs are la bază platforma open-source Android™. Huawei a efectuat modicările
necesare la această platformă. Prin urmare, este posibil ca acest produs să nu accepte toate
funcţiile acceptate de platforma standard Android sau poate incompatibil cu software de la
terţi. Huawei nu furnizează garanţii şi reprezentare în legătură cu astfel de compatibilitate şi
exclude în mod expres orice responsabilitate în legătură cu astfel de situaţii.
Dispozitiv nou
6
DECLINAREA RĂSPUNDERII
TOT CONŢINUTUL ACESTUI MANUAL ESTE FURNIZAT „CA ATARE”. CU EXCEPŢIA
SITUAŢIILOR IMPUSE DE LEGILE ÎN VIGOARE, NU SE ACORDĂ NICIO GARANŢIE, DE NICIUN
FEL, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE IMPLICITE
DE VANDABILITATE ŞI CONFORMITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP CU PRIVIRE LA
ACURATEŢEA, FIABILITATEA SAU CONŢINUTUL ACESTUI MANUAL.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE PRIN LEGISLAŢIA APLICABILĂ, HUAWEI NU VA FI
RĂSPUNZĂTOARE ÎN NICIUN CAZ PENTRU DAUNE SPECIALE, INCIDENTALE, INDIRECTE SAU
SUBSECVENTE SAU PENTRU PIERDERI DE PROFIT, AFACERI, VENITURI, DATE, ÎNCREDERE
SAU ECONOMII ANTICIPATE, INDIFERENT DACĂ ACESTE PIERDERI POT FI ANTICIPATE SAU
NU.
RESPONSABILITATEA MAXIMĂ A HUAWEI (ACEASTĂ LIMITARE NU SE VA APLICA LA
RESPONSABILITATEA PENTRU RĂNIRE ÎN LIMITA APLICABILĂ ÎN CARE LEGEA INTERZICE O
ASTFEL DE LIMITARE) CARE REZULTĂ DIN UTILIZAREA PRODUSULUI DESCRIS ÎN PREZENTUL
MANUAL VA FI LIMITATĂ LA SUMA PLĂTITĂ DE CLIENŢI PENTRU ACHIZIŢIONAREA ACESTUI
PRODUS.
Reglementări privind importul şi exportul
Clientul se obligă să respecte toate reglementările şi legile aplicabile privind importul şi
exportul şi se obligă să obţină toate autorizaţiile şi licenţele de stat necesare în scopul de a
exporta, reexporta sau importa produsul menţionat în prezentul manual, inclusiv produsele
software şi datele tehnice pe care le conţine.
Securitatea datelor şi a informaţiilor personale
Folosirea anumitor funcţionalităţi din aplicaţiile de la terți de pe dispozitivul dvs. poate duce
la pierderea datelor sau a informaţiilor personale sau la situaţii în care acestea devin
accesibile altora. Luați următoarele măsuri care ajută la protejarea informaţiilor dvs.
personale:
Aşezaţi dispozitivul într-un loc sigur, pentru a împiedica folosirea neautorizată a acestuia.
Conguraţi-vă ecranul să se blocheze şi creaţi o parolă sau un model de deblocare.
Creaţi periodic o copie de rezervă a informaţiilor personale păstrate pe cardul de memorie
sau în memoria dispozitivului. Dacă schimbaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că mutaţi sau
ştergeţi toate informaţiile personale de pe dispozitivul dvs. vechi.
Nu deschideţi mesajele sau e-mailurile de la persoane necunoscute, pentru a preveni
infectarea dispozitivului dvs. cu viruşi.
Atunci când vă folosiţi dispozitivul pentru a naviga pe Internet, nu vizitaţi site-uri web care
pot constitui un risc de securitate, pentru a evita furtul informaţiilor dvs. personale.
Dacă folosiți servicii precum hotspotul Wi-Fi portabil sau Bluetooth,
conguraţi parole
pentru aceste servicii pentru a împiedica accesarea neautorizată a acestora. Dezactivaţi
aceste servicii atunci când nu le folosiţi.
Dispozitiv nou
7
Instalaţi software de securitate şi efectuaţi în mod regulat scanări antivirus.
Asiguraţi-vă că obţineţi aplicaţiile de la terți din surse legitime. Aplicaţiile de la terți
descărcate trebuie scanate împotriva virușilor.
Instalaţi aplicaţiile sau pachetele software de securitate de la Huawei sau de la furnizorii
autorizaţi ai aplicaţiilor terţe.
Folosirea unui software neautorizat de la terţi pentru actualizarea dispozitivului poate
deteriora dispozitivul sau vă poate periclita informaţiile personale. Este recomandat să
faceţi actualizarea prin intermediul funcţiei de actualizare online a dispozitivului, sau să
descărcaţi pachetele ociale Huawei de actualizare pentru modelul dispozitivului dvs.
Anumite aplicaţii solicită şi transmit informaţii despre locaţie. În consecinţă, este posibil ca
o aplicaţie terţă să partajeze informaţii despre locaţia dvs.
Unii terți furnizori de aplicaţii pot colecta informaţii de detectare şi diagnosticare a
dispozitivului dvs. pentru a îşi îmbunătăţi produsele şi serviciile.
Pentru mai multe informații
Puteți utiliza metodele următoare pentru a obține mai multe informații despre tabletele
Huawei:
Pentru mai multe informații și detalii despre produse, vă rugăm să vizitați http://
consumer.huawei.com/en.
Puteți găsi o listă de linii de asistență telefonică, adrese ale magazinelor, informații despre
service (de ex. politica privind garanția) și multe altele în HiCare.
Dacă doriți să descărcați manualele produselor, să citiți întrebările frecvente sau să consultați
politica de condențialitate, vă rugăm să vizitați http://consumer.huawei.com/en/.
Pentru a vizualiza informații de natură juridică despre produse, navigați la Setări > Sistem >
Despre tabletă > Legal.
Pentru mai multe informații, vă rugăm să vizitați http://consumer.huawei.com/en/.
Dispozitiv nou
8
Gesturi și operii
Capturi de ecran și înregistrarea ecranului
Realizarea capturilor de ecran cu
delare pentru a cuprinde pagini întregi
V-ați săturat să faceți mai multe capturi de ecran pentru a cuprinde în întregime articolele
sau discuțiile chat lungi? Dispozitivul vă pune la dispoziție o funcție de captură de ecran cu
delare, pentru a putea cuprinde într-o singură imagine toate informațiile dintr-o pagină,
până la sfârșitul acesteia.
Utilizarea comenzilor rapide pentru a face o captură de ecran cu delare: Treci degetul
în jos din bara de stare, deschideți panoul de comenzi rapide, apoi atingeți pentru a face
o captură de ecran cu delare. Atingeți în decurs de trei secunde de la realizarea capturii
și ecranul va dela automat în jos, incluzând în captura de ecran porțiuni anterior invizibile.
Pentru a opri realizarea capturii de ecran, atingeți zona de delare în timpul delării.
După ce ați făcut captura de ecran, atingeți sau pentru a o edita sau partaja.
Implicit, captura de ecran se va salva în Galerie.
9
Înregistrarea momentelor extraordinare de pe ecran
Funcția de înregistrare a ecranului este foarte utilă atunci când faceți videoclipuri tutorial sau
doriți să înregistrați momentele palpitante dintr-un joc.
Înregistrarea ecranului se termină dacă efectuați un apel sau răspundeți la unul primit.
Utilizarea comenzii rapide pentru a porni înregistrarea: Treceți degetul în jos din bara de
stare, deschideți panoul de comenzi rapide, apoi atingeți pentru a începe să înregistrați
ecranul. Pentru a opri înregistrarea, atingeți
în colțul din stânga sus al ecranului.
Utilizarea combinației de butoane pentru a porni înregistrarea: Pentru a începe
înregistrarea, apăsați simultan butonul de pornire și butonul de creștere a volumului. Pentru
a termina înregistrarea, apăsați din nou simultan butonul de pornire și butonul de creștere a
volumului.
Gesturi și operații
10
Puteți vizualiza înregistrările de ecran în Galerie.
Realizarea unei capturi a ecranului complet
Utilizarea combinației de butoane pentru a face o captură de ecran: Apăsați lung,
simultan, butonul de pornire și cel de reducere a volumului pentru a face o captură a
ecranului complet.
Utilizarea comutatorului de comandă rapidă pentru a face o captură de ecran: Treceți
degetul în jos din bara de stare, deschideți panoul de comenzi rapide, apoi atingeți
pentru a face o captură cu imaginea ecranului complet.
După ce ați făcut captura de ecran, atingeți
sau pentru a o edita sau partaja.
Implicit, captura de ecran se va salva în Galerie.
Gesturi și operii
11
Ecran de pornire
Comutare rapidă
Activarea funcțiilor utilizate frecvent, folosind comutatoarele de comenzi
rapide
Doriți să activați sau să dezactivați rapid datele mobile sau sistemul Wi-Fi? Treci cu degetul
în jos din bara de stare și deschideți panoul de comenzi rapide, apoi atingeți comutatorul de
comandă rapidă corespunzător pentru a activa sau a dezactiva o funcție. Atingeți lung o
pictogramă de comandă rapidă pentru a accesa pagina de setări a funcției.
Rearanjați
comutatoarele pentru
comenzi rapide
Se afișează toate
comutatoarele
comenzilor rapide
Atingeți comutatorul
comenzii pentru a
activa caracteristica
corespunzătoare
Atingeți lung pentru a
introduce setări
Reglarea în funcție de preferințe a poziției comutatoarelor de comenzi
rapide
Reglați pozițiile comutatoarelor de comenzi rapide pentru a le aduce la început pe cele
utilizate frecvent.
Treceți degetul în jos din bara de stare, deschideți panoul de noticări, apoi atingeți .
Panoul de noticări vă pune la dispoziție următoarele opțiuni:
Rearanjarea comutatoarelor de comandă rapidă: Atingeți lung un comutator de comandă
rapidă, apoi glisați pictograma în poziția dorită.
Adăugarea unui comutator de comandă rapidă: Glisați comutatorul de comandă rapidă din
zona ascunsă a panoului în cea așată, apoi atingeți ÎNAPOI.
12
Ștergerea comutatoarelor de comandă rapidă: Glisați comutatorul de comandă rapidă din
zona așată a panoului în cea ascunsă, apoi atingeți ÎNAPOI.
Bară de noticări și de stare
Semnicația pictogramelor din bara de stare
În bara de stare puteți vedea informații despre conexiune și despre nivelul de încărcare al
bateriei. De asemenea, puteți
verica dacă aveți noticări noi.
Pictograme de stare: Pictogramele de stare vă indică starea dispozitivului, inclusiv
conexiunile la rețea, puterea semnalului, nivelul bateriei și ora.
Pictogramele de stare pot varia în funcție de regiune sau de operator.
Puterea semnalului Nu există semnal
Conectat prin 4G+ Conectat prin 3G
Conectat prin 4G Conectat prin HSPA+
Ecran de pornire
13
Conectat prin 2G Conectat prin LTE
Conectat prin HSPA Mod Avion activat
VoLTE activat Conectat prin Wi-Fi
Roaming
Se primesc date de localizare
prin GPS
Bluetooth activat Mod Silențios activat
Rețea Wi-Fi disponibilă Se încarcă
Mod Vibrații activat Baterie descărcată
Alarme activate Nu s-a găsit cartela SIM
Baterie încărcată
Pictograme de noticare: Pictogramele de noticare sunt așate în partea stângă a barei de
stare, atunci când primiți un mesaj nou, o noticare sau un memento.
Apeluri pierdute E-mail-uri noi
Se descarcă date Se încarcă date
Evenimente viitoare Memoria Telefon este plină
Se sincronizează date Sincronizarea nu a reușit
Eroare de conectare sau de
sincronizare
Mai multe noticări
Conectat la VPN
Deschiderea panoului de noticări pentru a accesa informații importante
Doriți să nu ratați nicio
noticare importantă? Din bara de noticări puteți vizualiza noticări
în timp real și informații despre starea de funcționare a dispozitivului.
Dacă apare un memento de noticare, puteți să activați ecranul și să treceți cu degetul în jos
din bara de stare pentru a vedea noticarea. Modalități de accesare a setărilor barei de
noticări și de stare:
Accesarea setărilor barei de noticări și de stare atunci când ecranul este blocat:
Activați ecranul și treceți cu degetul în jos din bara de stare, atingeți
, introduci
parola, apoi accesați Aplicații și noticări > Bară de stare și noticări.
Ecran de pornire
14
Accesarea setărilor barei de noticări și de stare atunci când ecranul este deblocat:
Accesați Setări, apoi atingeți Aplicații și noticări > Bară de stare și noticări.
Personalizarea
noticărilor în funcție de preferințe
Nu vă încântă mementourile de
noticare implicite? Le puteți personaliza, astfel încât să
primiți noticările așa cum preferați.
Accesați
Setări, apoi Aplicații și noticări > Bară de stare și noticări. Aveți
următoarele posibilități:
Activarea pornirii ecranului la primirea noticărilor: Activați Noticările pornesc
ecranul. Dacă ecranul dispozitivului este stins, acesta se activează în momentul primirii
noticării.
Setarea aprinderii intermitente a luminii de noticare: Activați Indicator luminos
intermitent de noticare și lumina de noticare se va aprinde intermitent dacă primiți
noticări noi.
Așarea unor informații suplimentare în bara de stare: Dacă preferați, puteți activa
Aşare nume operator și Aşare viteză reţea. De asemenea, puteți să setați Metodă de
noticare și să alegeți cum se așează Procent baterie.
Blocarea și deblocarea ecranului
Protejarea
condențialității prin setarea unei parole de ecran de blocare
Fotograi personale, informații de contact și aplicații bancare: pe dispozitiv se stochează
multe informații condențiale. Setați o parolă de ecran de blocare, astfel încât dispozitivul să
poată deblocat numai cu o parolă. Parola de ecran de blocare vă ajută să apărați
informațiile condențiale în cazul în care dispozitivul se pierde sau ajunge la persoane
neautorizate.
Ecran de pornire
15
Setarea unei parole pentru ecranul de blocare: Deschideți Setări, accesați Siguranță și
condențialitate > Blocare ecran & Parole și alegeți tipul parolei pe care doriți să o setați
pentru ecranul de blocare.
Setarea unui cod PIN: Un cod PIN este o serie de cifre. Codul PIN se introduce rapid și
simplu pentru a debloca dispozitivul. Pentru securitate îmbunătățită, utilizați drept cod PIN
o serie lungă de cifre alese la întâmplare. Accesați Parolă > PIN, urmați solicitările pentru a
congura un cod PIN, apoi atingeți OK.
Setarea unui model: Deblocați dispozitivul prin desenarea unui model prestabilit pe ecran.
Pentru a îmbunătăți securitate, utilizați un model cu segmente suprapuse. Accesați Parolă
> Model și desenați de două ori modelul. Modelul trebuie să unească cel puțin 4 puncte.
Setarea unei parole: O parolă compusă din cifre, litere și caractere speciale este mai sigură
decât un cod PIN sau un model. Pentru o securitate mai bună, utilizați o parolă alcătuită
din cel puțin 8 caractere: cifre, litere și caractere speciale. Țineți minte parola, astfel încât să
nu aveți probleme la deblocarea dispozitivului. Accesați Parolă > Parolă, urmați solicitările
pentru a congura parola, apoi atingeți OK.
Deblocarea dispozitivului cu o brățară inteligentă: Dacă dispozitivul acceptă deblocarea
cu o brățară inteligentă, ecranul se va aprinde automat în momentul în care brățara ajunge
la mai puțin decât 80 de cm de dispozitiv. Trecerea degetului peste ecran va debloca
imediat dispozitivul. Atingeți Deblocare inteligentă și urmați instrucțiunile de pe ecran
pentru a naliza congurarea.
Blocarea ecranului pentru a securiza rapid dispozitivul
Dacă nu utilizați dispozitivul o perioadă de timp stabilită, ecranul se stinge și se blochează.
Cât timp ecranul rămâne aprins, puteți folosi dispozitivul fără să trebuiască să-l deblocați.
Blocați ecranul atunci când nu utilizați dispozitivul, pentru a proteja condențialitatea și a
preveni introducerile accidentale de date.
Setați o parolă de ecran de blocare pentru a proteja condențialitatea informațiilor.
Dispozitivul se poate bloca prin următoarele metode:
Blocarea instantanee a ecranului cu butonul de pornire: Apăsați butonul de pornire în
orice moment pentru a bloca ecranul.
Blocarea ecranului cu o singură atingere: Apropiați două degete pe ecranul de pornire
pentru a intra în ecranul de editare. Atingeți Obiecte widget > Blocare ecran și adăugați
widgetul Blocare ecran la ecranul de pornire. Acest lucru contribuie la reducerea uzurii
butonului de pornire. După ce ieșiți din modul de editare a ecranului de pornire, atingeți
widgetul Blocare ecran pentru a bloca pe loc ecranul. Pentru a bloca ecranul prin această
metodă, trebuie să treceți întâi în ecranul de pornire, unde se aă widgetul Blocare ecran.
De asemenea, puteți personaliza stilul ecranului de blocare în funcție de preferințe:
Modicarea stilului ecranului de blocare: Implicit, dispozitivul folosește Magazine unlock.
Deschideți Setări. Accesați Siguranță și condențialitate > Blocare ecran & Parole >
Stil blocare ecran și selectați stilul preferat pentru ecranul de blocare.
Ecran de pornire
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Huawei MediaPad T5 Manualul utilizatorului

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manualul utilizatorului