Huawei HUAWEI P20 lite Manualul utilizatorului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul utilizatorului
Ghidul utilizatorului
Cuprins
Funcții extraordinare
Sugestii 1
Smart Life 2
Sfaturi foto și video 3
Cum se lucrează cu ușurință 4
Mai multe funcții 6
Dispozitiv nou
Congurarea
dispozitivului nou 9
Încărcarea și măsurile de precauție 9
Obținerea ajutorului 10
Gesturi și operații
Capturi de ecran și înregistrarea ecranului
13
Control prin mișcări 16
Ecran de pornire
Bară de navigare
18
Comutare rapidă 19
Bară de noticări și de stare 21
Blocarea și deblocarea ecranului 23
Mod simplu 25
Gestionarea ecranului de pornire 26
Agendă
Gestionarea cărților de vizită
31
Gestionarea contactelor 33
Îmbinarea contactelor din aplicațiile terțe 35
Formarea numerelor
Funcții elementare de apelare
37
Filtru antihărțuire 40
VoLTE 40
VoWi-Fi 41
Mesaj
Funcții elementare de mesagerie
42
Cameră foto
Funcții elementare ale camerei foto
44
Apertură mare 52
Panoramă 55
Mod Profesional 56
i
Mod Mâncare 61
Înfrumusețare 62
Mod Pictură cu lumină 63
Mod HDR 68
Filmarea lentă 69
Modul Fotograe de noapte 70
Inscripționare 71
Mod Fotograere personalizată 72
Galerie
Gestionarea
fotograilor 74
Manager telefon
Optimizare cu o singură atingere
78
Gestionarea tracului de date 78
Economisirea energiei 79
Scaner antivirus 80
E-mail
Instrucțiuni
82
Calendar
Instrucțiuni
84
Ceas
Instrucțiuni
86
Note
Instrucțiuni
88
ID Huawei și mai mulți utilizatori
Mai mulți utilizatori
89
Conexiune dispozitiv
Bluetooth
91
Așare multi-ecran 93
Huawei Share 94
Securitate și condențialitate
Amprentă
96
Protejarea informațiilor despre locație 98
Blocare aplicație 99
Chei securizate 100
Alte setări de securitate 102
Crearea și restaurarea copiilor de rezervă
Crearea și restaurarea copiilor de rezervă
105
Cuprins
ii
Wi-Fi și rețea
Wi-Fi 108
Rețea mobilă 111
Partajare rețea mobilă 111
Aplicații și noticări
Aplicație geamănă 114
Sunete și
așare
Nu deranjați
115
Setări de sunet 116
Mod Confort ochi 118
Alte setări de așare 119
Stocare
Program de curățare a memoriei
122
Asistență inteligentă
Bară de navigare și Andocarea navigației
123
Sistem
Limbă și metodă de introducere
124
Accesibilitate 124
Setări generale 126
Baterie și încărcare
Baterie și încărcare
131
Alte informații
Alte informații
132
Cuprins
iii
Funcții extraordinare
Sugestii
Instrucțiuni
Transferul șierelor prin Huawei Share
Puteți folosi Huawei Share pentru a transfera rapid fotograi, videoclipuri și alte șiere, între
dispozitive Huawei. Huawei Share detectează dispozitivele Huawei din apropiere prin Bluetooth, apoi
folosește Wi-Fi pentru a transfera rapid șierele fără a consuma date mobile.
Huawei Share transferă datele prin Wi-Fi și Bluetooth. Dacă activați Huawei Share, Wi-Fi și
Bluetooth se activează automat.
Huawei Share
Trimiterea datelor prin Huawei Share: Selectați șierul pe care doriți să îl partajați și atingeți
Partajare. Pentru a trimite șierul, selectați destinatarul din lista dispozitivelor aate în apropiere.
Primirea datelor prin Huawei Share: Treceți degetul în jos din bara de stare, deschideți panoul de
comenzi rapide, apoi atingeți pentru a activa Huawei Share. În momentul în care apare
noticarea de transfer de șier, atingeți Acceptaţi. Implicit, șierele primite se salvează în folderul
Huawei Share din Fișiere.
1
Smart Life
Funcțiile produsului
Mai mulți utilizatori: crearea unor conturi de utilizator separate pe dispozitiv
Doriți să împrumutați dispozitivul unei alte persoane, dar nu doriți să-i acordați acces la șierele și
informațiile condențiale? Adăugați mai mulți utilizatori și mai multe tipuri de utilizatori pentru a
asigura condențialitatea informațiilor în cazul în care împrumutați altora dispozitivul. Setările și
șierele dvs. nu vor afectate. De asemenea, puteți să vă conectați la dispozitiv cu două conturi de
utilizator (de exemplu, unul pentru serviciu și unul pentru uz personal) și puteți comuta între acestea
cu o singură atingere.
Puteți crea trei tipuri diferite de utilizatori:
l Proprietar: Proprietarul dispozitivului. Conectați-vă ca proprietar atunci când utilizați personal
dispozitivul. În calitate de proprietar, aveți acces la toate operațiile, cum ar adăugarea și ștergerea
utilizatorilor și ale invitaților, precum și acordarea de permisiuni utilizatorilor pentru efectuarea de
apeluri și trimiterea mesajelor SMS.
l Utilizator: Adăugați membrii de familie și prietenii apropiați ca utilizatori. Utilizatorii au acces la
majoritatea operațiilor, cu excepția celor care afectează proprietarul, cum ar restabilirea setărilor
dispozitivului la valorile din fabricație sau activarea modului Nu deranjați.
l Invitați: Adăugați cunoștințele ca invitați. Invitații pot efectua un număr limitat de operații.
Instrucțiuni
Aplicație geamănă: conectarea simultană la două conturi de socializare
V-ați dorit vreodată să vă puteți conecta la două conturi WeChat și Facebook de pe Telefon, fără să tot
comutați între cele două? Aplicația geamănă vă permite să vă conectați la două conturi WeChat și
Facebook în același timp, astfel încât să puteți separa viața personală de cea profesională.
Funcția Aplicație geamănă funcționează numai cu WeChat, QQ, LINE, Facebook, Snapchat,
WhatsApp și Messenger. Înainte de a utiliza funcția, descărcați cele mai recente versiuni ale
aplicațiilor respective.
Deschideți Setări. Accesați Aplicații și noticări > Aplicație geamănă și activați funcția
Aplicație geamănă pentru WeChat, QQ, LINE, Facebook, Snapchat, WhatsApp sau Messenger, după
necesități.
Dacă Aplicația geamănă este activată, pe ecranul de pornire apar două pictograme de WeChat, QQ,
LINE, Facebook, Snapchat, WhatsApp sau Messenger. Acest lucru înseamnă că vă puteți conecta la
două conturi în același timp. Atingeți lung pictograma aplicației dublate în ecranul de pornire pentru a
dezactiva rapid Aplicația geamănă.
Funcții extraordinare
2
Sfaturi foto și video
Funcțiile produsului
Realizarea unor portrete uimitoare folosind modul Portret
Doriți să arătați bine în ecare sele? În modul Portret puteți să congurați diferite setări de retușare și
să creați o bază de date cu informații destinate retușurilor personalizate.
Dacă faceți un
sele noaptea sau în lumină insucientă, dispozitivul va detecta lumina ambientală
slabă și va activa automat modul Nocturn pentru a îmbunătăți calitatea fotograilor. Acest mod
nu are comutator, ci se activează automat atunci când dispozitivul detectează lumină slabă.
Dispozitivul vă va anunța în momentul în care activează acest mod.
l Mod Portret: Activați modul Portret pentru a retușa automat toate fețele din cadru.
l Sele perfect: Activați Sele perfect și dispozitivul va crea un plan de retușare personalizat pentru
dvs. Cu cât nivelul de retușare este mai mare, cu atât crește intensitatea efectelor.
Sugestii
Modul Mâncare: fotograi care trezesc pofta de mâncare
Doriți să le trimiteți prietenilor imagini ademenitoare cu mâncăruri, dar fotograile sunt sistematic
neatrăgătoare? Utilizați modul Mâncare al camerei foto pentru a surprinde savoarea în poze.
Deschideți Cameră foto, treceți degetul spre dreapta peste ecran și atingeți . După ce ați
terminat de descărcat Mâncare aspectuoasă, puteți utiliza oricând Mâncare aspectuoasă pentru a
face fotograi care să trezească pofta de mâncare.
Funcții extraordinare
3
Cum se lucrează cu ușurință
Sugestii
Partajarea cărților de vizită electronice
Încă dați cărți de vizită pe hârtie persoanelor pe care le întâlniți la evenimente de socializare sau
profesionale? Vă este greu să transmiteți prietenilor datele dvs. de contact de pe mobil? Nu vă pierdeți
cu rea! Acum există o modalitate confortabilă de a partaja cartea de vizită!
l Partajarea cărții de vizită electronice: În Agendă puteți crea propria carte de vizită și o puteți
partaja ușor prin intermediul unui cod QR.
Funcții extraordinare
4
l Partajarea contactelor: Atingeți codul QR din colțul din dreapta sus al ecranului cu detaliile
contactului din Agendă pentru a partaja simplu contactul folosind codul QR.
Vizualizarea șei postului contactelor
Doriți să știți cu ce se ocupă un anumit contact de pe dispozitiv? Puteți accesa informațiile dintr-o
aplicație terță (cum ar LinkedIn) pentru a vizualiza simplu șele posturilor contactelor.
Funcții extraordinare
5
Michael chai
Mai multe funcții
Funcțiile produsului
Wi-Fi+: asistența inteligentă la conectare
Wi-Fi+ se conectează inteligent la rețele Wi-Fi pentru a reduce tracul de date mobile. Atunci când
dispozitivul detectează o rețea Wi-Fi cunoscută sau gratuită, va activa automat Wi-Fi și se va conecta
la rețea. De asemenea, dispozitivul va selecta automat rețeaua optimă din zonă, pentru a vă oferi cea
mai bună conexiune la internet.
Funcții extraordinare
6
Odată ce ați activat Wi-Fi+, dispozitivul va asigura:
l Selectarea rețelei optime și conectarea la aceasta, în mod automat: Va selecta și se va
conecta automat la: rețelele Wi-Fi pe care le-ați folosit anterior, cele gratuite sau rețeaua de date
mobile, în funcție de puterea semnalului din locul în care vă aați.
l Activarea sau dezactivarea automată a conexiunii Wi-Fi: În funcție de rețelele Wi-Fi la care v-
ați conectat anterior, sistemul Wi-Fi va activat sau dezactivat în mod automat în diferite locații.
Drept urmare, dispozitivul nu va căuta permanent noi rețele.
l Evaluarea calității rețelelor disponibile: Dispozitivul va evalua hotspoturile de rețele disponibile și
va preveni conectarea automată la cele care nu oferă conexiune la internet.
Golirea memoriei pentru a crește viteza
Telefon funcționează mai încet după o vreme? Doriți să goliți memoria internă a sistemului, dar nu știți
sigur ce șiere să ștergeți? Curățarea memoriei vă ajută să eliberați repede memoria cache, să eliminați
șierele mari și nenecesare, precum și șierele de aplicație nefolosite, pentru a crește viteza sistemului
și a păstra Telefon în stare bună.
Dacă performanțele sistemului scad sau spațiul de stocare este aproape plin, Manager telefon vă va
reaminti că trebuie să curățați sistemul. Este sucient să urmați mesajele așate pe ecran pentru a goli
memoria Telefon și a elibera spațiu de stocare.
Curățare: Căutați și eliminați șierele nenecesare, goliți memoria cache a sistemului pentru a elibera
rapid memoria și spațiul de stocare intern, fără a afecta utilizarea Telefon.
Funcții extraordinare
7
Curățare profundă: Căutați șierele redundante, inclusiv șierele WeChat, șierele mari,
videoclipurile și imaginile, șierele de aplicație reziduale, șierele cu muzică, pachetele de instalare
nenecesare, șierele neutilizate și cele care ocupă mult spațiu. Primiți sugestii de curățare în funcție de
rezultatele scanării. Acestea vă ajută să eliberați spațiul de stocare fără a șterge din greșeală șiere
importante.
Sugestii
Dezactivarea informațiilor de locație, cu o singură atingere
Doriți să dezactivați complet serviciile de locație în anumite situații, pentru a proteja condențialitatea
informațiilor? Treceți degetul în jos din bara de stare pentru a deschide panoul de noticări, apoi
atingeți . Se vor dezactiva simultan determinarea poziției prin GPS, prin rețeaua mobilă și prin Wi-
Fi. Telefonul nu-și va putea determina poziția.
Funcții extraordinare
8
Dispozitiv nou
Congurarea dispozitivului nou
Instrucțiuni
Conectarea la internet
Conectați-vă fără probleme la rețelele Wi-Fi.
Conectarea la o rețea Wi-Fi
1 Treceți degetul în jos din bara de stare pentru a deschide panoul de noticare.
2 Atingeți și mențineți pentru a deschide ecranul de setări Wi-Fi.
3 Porniți Wi-Fi. Dispozitivul va
așa toate rețelele Wi-Fi disponibile în locația dvs.
4 Selectați rețeaua Wi-Fi la care doriți să vă conectați. Dacă selectați o rețea criptată, trebuie să
introduceți parola Wi-Fi.
Conectarea prin rețele de date mobile
Înainte de utiliza datele mobile, asigurați-vă că aveți un abonament de date înregistrat la operator,
pentru a evita costurile de date excesive.
1 Treceți degetul în jos din bara de stare pentru a deschide panoul de noticare.
2 Atingeți pentru a activa datele mobile.
Atunci când nu aveți nevoie de acces la internet, dezactivați datele mobile pentru a reduce
consumul de energie și utilizarea datelor.
Încărcarea și măsurile de precauție
Funcțiile produsului
Încărcare super-rapidă: încărcarea mai rapidă și mai sigură a dispozitivului
Unele persoane consideră că încărcarea obișnuită este prea înceată, iar cea rapidă nu este
sucient de
sigură. Problema a fost rezolvată de funcția Încărcare super-rapidă. Încărcarea super-rapidă stabilește
o conexiune directă între Telefon și încărcător și coordonează inteligent tensiunea și intensitatea
curentului de încărcare a bateriei din Telefon pentru a asigura o încărcare mai bună, mai rapidă și mai
sigură.
Asigurați-vă că utilizați încărcătorul și cablul USB originale pentru a încărca Telefon. Utilizarea unui
încărcător sau a unui cablu USB de la o terță parte poate duce la reporniri repetate, încărcare mai
înceată, supraîncălzire și, în cazuri extreme, la deteriorarea și chiar explozia bateriei din Telefon.
9
Obținerea ajutorului
Funcțiile produsului
Aviz juridic
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte din acest document nu poate reprodusă sau transmisă sub nicio formă şi sub niciun
mijloc fără acordul prealabil, în scris, al Huawei Technologies Co., Ltd. şi al aliaţilor săi („Huawei”).
Produsul descris în acest manual include software protejat prin legea drepturilor de autor aparţinând
Huawei şi posibililor licenţiatori. Clienţii nu vor reproduce, distribui, modica, decompila, dezasambla,
decripta, extrage, decodica, închiria, atribui sau sublicenţia, în niciun fel, respectivul software, în
afara cazului în care astfel de restricţii sunt interzise de legile aplicabile sau dacă astfel de acţiuni sunt
aprobate de respectivii deţinători de drepturi de autor.
Mărci comerciale şi permisiuni
, şi sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Huawei Technologies
Co., Ltd.
Android™ este marcă înregistrată a Google Inc.
Dispozitiv nou
10
Cuvântul şi simbolurile Bluetooth
®
sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi
orice utilizare a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licenţă.
și sunt mărci comerciale înregistrate ale Qualcomm Inc.
(NASDAQ: QCOM).
Alte mărci comerciale, produse, servicii şi nume de companii menţionate pot aparţine proprietarilor
respectivi.
Notă
Unele caracteristici ale produsului şi ale accesoriilor sale descrise în prezentul document se bazează pe
software-ul instalat, pe capacităţile şi setările reţelei locale şi, prin urmare, pot să nu
e activate sau
pot limitate de operatorii locali de reţea sau de furnizorii de servicii de reţea.
Prin urmare, descrierile din acest document pot să nu se potrivească cu produsul sau accesoriile sale
pe care le achiziţionaţi.
Huawei îşi rezervă dreptul de a modica orice informaţii sau specicaţii din prezentul manual fără
noticare prealabilă sau fără obligaţii.
Declaraţia privind software-ul de la terţi
Huawei nu deţine proprietatea intelectuală asupra software-ului şi aplicaţiilor de la terţi, furnizate
împreună cu produsul. Prin urmare, Huawei nu va furniza nicio garanţie de niciun fel pentru software-
ul şi aplicaţiile de la terţi. Huawei nu va oferi nici asistenţă clienţilor care utilizează software şi aplicaţii
de la terţi, nici nu va vinovată sau răspunzătoare pentru funcţiile sau performanţa software-ului şi
aplicaţiilor de la terţi.
Serviciile software şi aplicaţiile de la terţi pot întrerupte sau reziliate în orice moment, iar Huawei nu
garantează disponibilitatea conţinutului sau a serviciilor. Furnizorii de servicii terţi oferă conţinut şi
servicii prin reţea sau prin instrumente de transmitere care nu se aă sub controlul Huawei. În cele mai
largi limite permise de legea aplicabilă, se declară în mod explicit că Huawei nu va compensa şi nu
poate făcut responsabilă pentru serviciile furnizate de furnizorii de servicii terţi, de întreruperea
temporară sau denitivă a unor conţinuturi sau servicii de la terţi.
Huawei nu va responsabilă pentru legalitatea, calitatea sau alte aspecte ale software-ului instalat pe
acest produs sau pentru orice lucrări încărcate sau descărcate sub orice formă, inclusiv, dar fără a se
limita la text, imagini, înregistrări video sau software etc. Clienţii îşi asumă riscul pentru orice efecte,
inclusiv incompatibilitatea dintre software şi acest produs, care rezultă din instalarea software-ului sau
încărcarea sau descărcarea de lucrări de la terţi.
Acest produs are la bază platforma open-source Android™. Huawei a efectuat modicările necesare la
această platformă. Prin urmare, este posibil ca acest produs să nu accepte toate funcţiile acceptate de
platforma standard Android sau poate incompatibil cu software de la terţi. Huawei nu furnizează
garanţii şi reprezentare în legătură cu astfel de compatibilitate şi exclude în mod expres orice
responsabilitate în legătură cu astfel de situaţii.
Dispozitiv nou
11
DECLINAREA RĂSPUNDERII
TOT CONŢINUTUL ACESTUI MANUAL ESTE FURNIZAT „CA ATARE”. CU EXCEPŢIA SITUAŢIILOR IMPUSE
DE LEGILE ÎN VIGOARE, NU SE ACORDĂ NICIO GARANŢIE, DE NICIUN FEL, EXPLICITE SAU IMPLICITE,
INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI CONFORMITATE
PENTRU UN ANUMIT SCOP CU PRIVIRE LA ACURATEŢEA, FIABILITATEA SAU CONŢINUTUL ACESTUI
MANUAL.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE PRIN LEGISLAŢIA APLICABILĂ, HUAWEI NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE ÎN
NICIUN CAZ PENTRU DAUNE SPECIALE, INCIDENTALE, INDIRECTE SAU SUBSECVENTE SAU PENTRU
PIERDERI DE PROFIT, AFACERI, VENITURI, DATE, ÎNCREDERE SAU ECONOMII ANTICIPATE, INDIFERENT
DACĂ ACESTE PIERDERI POT FI ANTICIPATE SAU NU.
RESPONSABILITATEA MAXIMĂ A HUAWEI (ACEASTĂ LIMITARE NU SE VA APLICA LA
RESPONSABILITATEA PENTRU RĂNIRE ÎN LIMITA APLICABILĂ ÎN CARE LEGEA INTERZICE O ASTFEL DE
LIMITARE) CARE REZULTĂ DIN UTILIZAREA PRODUSULUI DESCRIS ÎN PREZENTUL MANUAL VA FI
LIMITATĂ LA SUMA PLĂTITĂ DE CLIENŢI PENTRU ACHIZIŢIONAREA ACESTUI PRODUS.
Reglementări privind importul şi exportul
Clientul se obligă să respecte toate reglementările şi legile aplicabile privind importul şi exportul şi se
obligă să obţină toate autorizaţiile şi licenţele de stat necesare în scopul de a exporta, reexporta sau
importa produsul menţionat în prezentul manual, inclusiv produsele software şi datele tehnice pe care
le conţine.
Instrucțiuni
Obținerea de ajutor
Citiți Ghidul de pornire rapidă care însoțește telefonul.
Atingeți Setări > Sistem > Despre telefon > Legal pentru a citi informațiile legale.
Vizitați http://consumer.huawei.com/en/ pentru mai multe informații.
Dispozitiv nou
12
Gesturi și operații
Capturi de ecran și înregistrarea ecranului
Instrucțiuni
Realizarea unei capturi de ecran
Utilizarea unei combinații de butoane: Apăsați simultan butoanele de pornire și de reducere a
volumului pentru a realiza o captură de ecran.
Utilizarea pictogramei de comandă rapidă: Treceți cu degetul în jos din bara de stare pentru a
deschide panoul de noticări. Atingeți pentru a realiza o captură de ecran.
Utilizarea Captură de ecran cu trei degete: Treceți cu trei degete din centrul ecranului spre partea
de jos pentru a face o captură de ecran.
După ce ați făcut captura de ecran, atingeți sau pentru a edita sau partaja captura de ecran.
Capturile de ecran sunt salvate implicit în Galerie.
Înregistrarea momentelor extraordinare de pe ecran
Funcția de înregistrare a ecranului este foarte utilă atunci când faceți videoclipuri tutorial sau doriți să
înregistrați momentele palpitante dintr-un joc.
13
Înregistrarea ecranului se termină dacă efectuați un apel sau răspundeți la unul primit.
Utilizarea comenzii rapide pentru a porni înregistrarea: Treceți degetul în jos din bara de stare,
deschideți panoul de comenzi rapide, apoi atingeți pentru a începe să înregistrați ecranul. Pentru
a opri înregistrarea, atingeți în colțul din stânga sus al ecranului.
Utilizarea combinației de butoane pentru a porni înregistrarea: Pentru a începe înregistrarea,
apăsați simultan butonul de pornire și butonul de creștere a volumului. Pentru a termina înregistrarea,
apăsați din nou simultan butonul de pornire și butonul de creștere a volumului.
Gesturi și operații
14
Doar ANE-LX1 acceptă NFC. Când utilizați funcția NFC, poziționați zona NFC lângă celelalte
dispozitive sau obiecte.
Puteți vizualiza înregistrările de ecran în Galerie.
Realizarea capturilor de ecran cu delare pentru a cuprinde pagini întregi
V-ați săturat să faceți mai multe capturi de ecran pentru a cuprinde în întregime articolele sau
discuțiile chat lungi? Dispozitivul vă pune la dispoziție o funcție de captură de ecran cu delare, pentru
a putea cuprinde într-o singură imagine toate informațiile dintr-o pagină, până la sfârșitul acesteia.
Utilizarea comenzilor rapide pentru a face o captură de ecran cu delare: Treceți degetul în jos
din bara de stare, deschideți panoul de comenzi rapide, apoi atingeți pentru a face o captură de
ecran cu delare. Atingeți în decurs de trei secunde de la realizarea capturii și ecranul va dela
automat în jos, incluzând în captura de ecran porțiuni anterior invizibile. Pentru a opri realizarea
capturii de ecran, atingeți zona de delare în timpul delării.
Gesturi și operații
15
După ce ați făcut captura de ecran, atingeți sau pentru a o edita sau partaja. Implicit,
captura de ecran se va salva în Galerie.
Control prin mișcări
Sugestii
Activarea interfeței pentru o mână
Dacă aveți o singură mână liberă, utilizarea dispozitivului poate deveni anevoioasă. Activați interfața
pentru o mână și ecranul se va restrânge, iar tastatura se va muta, astfel încât să faciliteze utilizarea
dispozitivului cu o singură mână.
Deschideți Setări și accesați Asistenţă inteligentă > Interfață pentru o singură mână. Aici
puteți efectua următoarele:
l Activarea funcției Vizualizare mini ecran pentru a restrânge ecranul: Activați Vizualizare
mini ecran și urmați instrucțiunile de pe ecran. Vizualizarea mini ecran restrânge elementele de pe
ecran, inclusiv textele și pictogramele, pentru a facilita utilizarea cu o singură mână.
Gesturi și operații
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Huawei HUAWEI P20 lite Manualul utilizatorului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul utilizatorului