Sony BDV-F700 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Sistem Cinema acasă pentru
discuri Blu-ray / DVD
Manual de instrucţiuni
© 2010 Sony Corporation
BDV-F700 / F500
RO
2
Nu instalaţi aparatul într-un spaţiu
închis, cum ar fi o bibliotecă sau
un dulap.
Pentru a preîntâmpina incendiile,
nu acoperiţi fantele de aerisire
cu ziare, feţe de masă, cuverturi
etc. şi nu aşezaţi pe aparat surse
cu fl acără deschisă, cum ar fi
lumânări.
Pentru a reduce riscul de incendiu
şi electrocutări, nu expuneţi
aparatul la stropire şi nici nu
puneţi pe aparat recipiente ce
conţin lichide cum ar fi o vazele.
Bateriile sau echipamentele cu
baterii instalate nu trebuie expuse
condiţiilor de căldură excesivă
cum ar fi radiaţii solare directe,
foc sau altele asemenea.
Pentru a evita accidentările, acest
aparat trebuie montat în siguranţă
pe podea sau perete, respectân-
du-se instrucţiunile de montaj.
Nu folosiţi echipamentul în aer
liber.
Atenţie
Acest aparat este clasifi cat ca
produs din CLASA 1 LASER.
Marcajul CLASS 1 LASER
PRODUCT se afl ă pe incinta
protectoare a laser-ului, în
interiorul carcasei.
Despre acest aparat
Plăcuţa cu denumirea se afl ă în
partea din spate a aparatului, spre
exterior.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice
în paralel cu acest produs măreşte
riscul de a vă fi afectată vederea.
Nu încercaţi să demontaţi carcasa,
deoarece raza laser utilizată în
acest Blu-ray Disc / DVD Home
Theatre System este dăunătoare
pentru ochi.
Pentru service, apelaţi numai la
persoane califi cate.
În cazul produselor care din
motive de siguranţă, de asigurare
a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea
permanentă a acumulatorului
încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul califi cat al
unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul
va fi corect tratat, la încheierea
duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l
la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii,
vă rugăm să citiţi secţiunea
referitoare la demontarea în
siguranţă a acumulatorului şi să
le duceţi la punctele de colectare
pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de
reciclarea acestui produs, vă rugăm
să consultaţi biroul local, serviciul de
preluare a deşeurilor sau magazinul
de unde aţi achiziţionat produsul.
Notă pentru clienţi : următoa-
rele informaţii sunt valabile nu-
mai pentru echipamentele comer-
cializate în ţări în care se aplică
Directivele Uniunii Europene.
Producătorul acestui aparat este
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa
produsului este Sony Deutschland
GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru orice servicii sau chestiuni
legate de garanţie, vă rugăm să
apelaţi la adresele menţionate în
documentele de garanţie sau de
service furnizate separat.
Dezafectarea
bateriilor uzate
(Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte
state europene cu sisteme
de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie
(acumulator) sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că
respectivul produs nu trebuie
considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl
dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol
poate fi utilizat în combinaţie cu
simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur
(Hg) sau cel pentru plumb (Pb)
este marcat în cazul în care bateria
conţine mai mult de 0,0005%
mercur, respectiv mai mult de
0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi
cauzate de tratarea inadecvată
a acestor reziduuri dezafectând
în mod corect acest produs.
Reciclarea materialelor va ajuta
totodată la conservarea resurselor
naturale.
Acest aparat este clasifi cat ca
ind un produs LASER de
CLASA 3R. Asiguraţi-vă că nu
vă expuneţi ochii radiaţiei laser
vizibilă şi invizibilă ce este emisă
atunci când carcasa protectoare a
laserului este deschisă.
Acest marcaj este amplasat pe
carcasa de protecţie a laserului în
interiorul incintei.
3
Măsuri de precauţie
Acest echipament a fost testat şi
s-a găsit a fi compatibil cu limitele
impuse de directivele EMC în
cazul în care sunt utilizate cabluri
mai scurte de 3 m. (Numai pentru
modelele europene şi ruseşti).
Cu privire la sursele de
alimentare
Aparatul nu este deconectat de
la sursa de curent alternativ atât
timp cât este în priză, chiar dacă
echipamentul în sine este oprit.
Deoarece pentru deconectarea
aparatului de la priză se foloseşte
ştecărul, conectaţi aparatul la
o priză de curent alternativ
uşor accesibilă. Dacă observaţi
nereguli în funcţionarea
aparatului, deconectaţi imediat
ştecărul de la priza de curent
alternativ.
Drepturile de autor şi
mărcile comerciale
Acest produs înglobează
o tehnologie de protecţie a
drepturilor de autor care se
afl ă sub incidenţa unor patente
din S.U.A şi a altor drepturi de
proprietate intelectuală.
Utilizarea acestei tehnologii
de protejare a drepturilor de
autor trebuie autorizată de
Macrovision şi este destinată
exclusiv vizionării la domiciliu
sau altor utilizări limitate, cu
excepţia cazului în care este astfel
autorizat de Macrovision.
Dezasamblarea şi operaţiile de
inginerie inversă sunt interzise.
„AVCHD” şi sigla „AVCHD”
sunt mărci comerciale ale
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. şi Sony Corporation.
, „XMB” şi „xross media bar”
sunt mărci comerciale ale Sony
Corporation şi Sony Computer
Entertainment Inc.
„PLAYSTATION” este marcă
de comerţ a Sony Computer
Entertainment Inc.
DivX
R
, DivX Certified
R
şi
logo-urile asociate sunt mărci
înregistrate ale DivX, Inc. şi sunt
utilizate sub licenţă.
Tehnologia de identificare a
muzicii, a conţinutului video şi
a datelor asociate este furnizată
de către Gracenote®. Gracenote
este standardul industrial în
tehnologia de identificare
a muzicii şi a furnizării
conţinutului aferent. Pentru mai
multe informaţii, vă rugăm să
vizitaţi
www.gracenote.com
CD, DVD, Blu-ray Disc, şi datele
de muzică şi video legate de
Gracenote, Inc, drepturi de autor
© 2000 - până în prezent ale
Gracenote. Gracenote Software,
drepturile de autor © 2000 - până
în prezent ale Gracenote. Unul
sau mai multe brevete deţinute
de Gracenote se aplică acestui
produs şi serviciului. Consultaţi
site-ul Gracenote pentru o listă a
brevetelor Gracenote aplicabile.
Gracenote,CDDB, MusicID,
MediaVOCS, sigla Gracenote
şi cea „Powerd by Gracenote”
sunt fie mărci comerciale
înregistrate, fi e mărci comerciale
ale Gracenote în Statele Unite şi/
sau alte ţări.
Acest sistem este dotat cu Dolby
*
Digital şi Sistem DTS
**
digital
de surround.
*
Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby şi simbolul
dublu-D sunt mărci înregistrate
ale Dolby Laboratories.
**
Fabricat sub licenţă conform
Brevetului S.U.A, numerele:
5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 şi alte
brevete, din S.U.A. sau din
alte ţări, emise sau în curs de
publicare. DTS şi simbolul
sunt mărci înregistrate, iar
siglele şi simbolul DTS-HD şi
DTS-HD Master Audio sunt
mărci înregistrate ae DTS, Inc.
Produsul include software.
© DTS, Inc.
Toate drepturile rezervate.
Acest sistem încorporează
tehnologia HDMI
TM
(„High-
Defi nition Multimedia Interface”
Interfaţă multimedia de înaltă
defi niţie).
HDMI, sigla HDMI şi High-
Defi nition Multimedia Interface
sunt mărci comerciale sau mărci
înregistrate ale HDMI Licensing
LLC.
Java, toate mărcile comerciale
şi siglele asociate Java sunt
mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale Sun
Microsystems, Inc.
„BD-LIVE” şi „BONUSVIEW”
sunt mărci comerciale ale Blu-
ray Disc Association.
„Blu-ray Disc” este marcă de
comerţ.
Siglele „Blu-ray Disc”,
„DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD-
VIDEO” şi „CD” sunt mărci
comerciale.
„BRAVIA” este o marcă de
comerţ a Sony Corporation.
4
„PhotoTV HD” şi sigla „PhotoTV HD” sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi patentele
sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
iPod este marcă de comerţ a Apple Inc., înregistrată
în S.U.A. şi în alte ţări.
„Made for iPod” arată că un accesoriu este destinat
expres conectării cu un iPod şi că producătorul
certifi că faptul că acesta îndeplineşte standardele
de performanţă impuse de Apple.
• Firma Apple nu este responsabilă pentru funcţionarea
aparatului şi nici pentru compatibilitatea acestuia cu
standardele privind siguranţa sau cu reglementările
în vigoare.
• Windows Media şi sigla Windows sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation din Statele Unite şi /sau
alte ţări.
Alte denumiri de sisteme şi produse sunt în
general mărci comerciale sau înregistrate
ale respectivilor producători. Simbolurile
TM
şi
R
nu sunt specificate în acest manual.
Despre acest manual de
instrucţiuni
Informaţiile din prezentul manual de instrucţiuni
descriu acţiunile realizate cu ajutorul
telecomenzii. Puteţi utiliza în egală măsură
comenzile de la panoul frontal al sistemului,
dacă acestea au denumiri identice ori similare
cu cele de la telecomandă.
În acest manual, termenul „disc” se referă în
general la discuri BD, DVD, CD Super Audio
sau CD dacă nu este altfel specifi cat în text sau
în ilustraţii.
Instrucţiunile din acest manual sunt valabile
pentru modelele BDV-F700 şi BDV-F500.
BDV-F700 este modelul utilizat pentru ilustraţii.
Orice diferenţă de procedură este clar indicată
în text, de exemplu „BDV-F700”.
Articolele afi şate pe ecranul televizorului pot
varia în funcţie de zona geografi că.
Confi gurarea implicită este subliniată.
5
Cuprins
Despre acest manual de instrucţiuni ......... 4
Despachetarea aparatului ......................... 6
Prezentarea părţilor componente şi a
butoanelor .......................................... 8
Punerea în funcţiune
Pasul 1: Instalarea sistemului ............ 14
Pasul 2: Conectarea sistemului .......... 20
Pasul 3:
Realizarea confi gurării rapide
30
Pasul 4: Selectarea sursei .................. 31
Pasul 5: Ascultarea sunetului cu efect
de surround .................................... 32
Redare
Redarea unui disc ................................... 34
Redarea datelor stocate pe un dispozitiv
USB .................................................. 35
Utilizarea unui iPod ................................ 35
Redarea în reţea .................................... 36
Opţiuni disponibile ................................. 37
Ajustarea sunetului
Selectarea efectului de adaptare la
sursă ................................................ 39
Selectarea formatului audio, a pistelor
multilingve sau a canalului ............... 39
Ascultarea sunetului multiplex .............. 40
Tuner
Ascultarea radioului ............................... 41
Utilizarea sistemului de date radio (RDS)
... ...................................................... 42
Alte operaţii
Utilizarea funcţiei Comandă pentru HDMI
pentru „BRAVIA” Sync ..................... 43
Reglarea boxelor .................................... 45
Folosirea cronometrului de oprire
automată .......................................... 46
Modifi carea tipului de iluminare LED ...... 46
Dezactivarea butoanelor aparatului ........ 47
Acţionarea televizorului cu ajutorul
telecomenzii ..................................... 48
Modul standby, economic de
funcţionare ..... .................................. 48
Reglaje şi ajustări
Folosirea interfeţei de confi gurare ......... 49
[Network Update] .................................... 49
[Screen Settings] .................................... 50
[Audio Settings] ....................................... 51
[BD/DVD Viewing Settings] ..................... 52
[Parental Control Settings] ...................... 52
[Music Settings] ...................................... 53
[System Settings] .................................... 53
[Network Settings] ................................... 55
[Easy setup] ............................................ 55
[Resetting] ............................................... 55
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ............................... 56
Note legate de discuri ............................. 57
Soluţionarea problemelor ........................ 58
Discuri ce pot fi redate ............................ 64
Tipuri de fi şiere ce pot fi redate ............... 65
Formate audio acceptate ........................ 66
Specifi caţii ............................................... 67
Lista codurilor de limbă ........................... 69
Glosar ..................................................... 70
Index ....................................................... 72
6
BDV-F700
Despachetarea aparatului
Unitatea principală (1) Şuruburi (2)
Cabluri pentru boxe (3, alb/ roşu/
mov)
Antenă fi r pentru FM (1)
sau
Telecomandă (1)
Baterii R6 (mărime AA) (2)
Manual de instrucţiuni
Manual de instrucţiuni pentru
instalarea boxelor
Manual de instrucţiuni pentru
instalare rapidă
Acord de licenţă pentru utilizatorul
nal.
Subwoofer (1)
Boxe frontale (2)
Suport pentru boxele frontale
(2)
Suporturi de podea pentru boxă
(2)
Suporturi de birou pentru boxă
(2)
Adaptoare de suporturi (2)
Şuruburi cu garnituri (4)
Bridă de prindere a cablurilor
(1)
7
BDV-F500
Pregătirea telecomenzii
Introduceţi două baterii R6 (dimensiune AA) (furnizate), respectând concordanţa dintre marcajele 3 şi # de
pe baterii cu cele din interiorul compartimentului bateriilor.
Cablu boxă (1, mov)
Antenă fi r pentru FM (1)
sau
Telecomandă (1)
Baterii R6 (mărime AA) (2)
Manual de instrucţiuni
Manual de instrucţiuni pentru
instalare rapidă
Acord de licenţă pentru utilizatorul
nal.
Unitatea principală (1)
Subwoofer (1)
Boxe frontale (2)
• Cablu HDMI (1) – doar la modelele
pentru America Latină
Bridă de prindere a cablurilor
(1)
8
Unitatea principală
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor
Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate în paranteze.
Partea din stânga
1 Fante de ventilaţie.
2 Butoanele VOL (volum) +/–
Ajustarea volumului sistemului.
3 Afi şajul panoului frontal
4
Senzor pentru telecomandă
5 Iluminare LED (pag. 46)
6
Port USB (în partea stângă) (pag. 35)
Folosit pentru a conecta un dispozitiv USB.
9
1 Buton ]/1 (pornire/standby)
Porneşte aparatul, sau îl trece în modul standby.
2 Compartiment pentru disc (pag. 34)
3 Butoane operaţionale pentru redare
Buton N (play)
Porneşte redarea sau o reia din punctul în care a
fost oprită (resume play).
Redă un slideshow (o succesiune de imagini)
atunci când este introdus un disc ce conţine
şiere de imagine JPEG.
Buton x (stop)
Opreşte redarea şi memorează punctul unde a
fost oprită (resume point - punct de reluare).
Punctul de reluare pentru un titlu/pistă este
ultimul punct la care a fost oprită redarea sau
ultima fotografi e vizualizată dintr-un director cu
fotografi i.
Buton FUNCTION
Selectează sursa de redare.
Buton Z (eject)
Apăsaţi acest buton pentru a scoate discul din
aparat.
4 Terminal LAN (100) (pag. 27)
5 Mufă VIDEO OUT (ieşire video) (pag. 23)
6 Mufă HDMI OUT (ieşire HDMI) (pag. 23)
7
Port USB (în partea stângă) (pag. 35)
Folosit pentru a conecta un dispozitiv USB.
8 Mufă TV (DIGITAL IN OPTICAL) (TV-
intrare optică digitală) (pag. 24)
9 Mufă SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL)
(Satelit/cablu- intrare optică digitală)
(pag. 25)
0 Mufe AUDIO (IN L/R) (intrare audio stânga/
dreapta) (pag. 25)
qa Mufă ANTENNA (FM 75COAXIAL)
(pag. 26)
10
1 Fante de ventilaţie 2 Mufe pentru boxe (pag. 20)
30%!+%23
&2/.4,
35"7//&%2
&2/.42
11
Afi şajul panoului frontal
1 Se aprinde cu intermitenţă când este
confi gurat sleep timer-ul (pag. 46).
2 Se aprinde la recepţionarea unei staţii
(doar pentru radio) (pag. 41)
3 Se aprinde când pentru „FM MODE” este
aleasă varianta „MONO” (doar pentru
radio) (pag. 41).
4 Se aprinde când sunetul recepţionat
este stereo (doar pentru radio) (pag. 41).
5 Se aprinde când mufa HDMI OUT
(Ieşire HDMI) este conectată corect la
dispozitivul compatibil HDCP (Protecţie
împotriva copierii digitale în bandă
largă), cu intrarea HDMI sau DVI
(Interfaţă vizuală digitală).
6 Se aprinde la emiterea de semnale video
720p/1080i/1080p prin mufa HDMI OUT.
7 Se aprinde la emiterea de semnale video
1920 × 1080p/24 Hz.
Despre indicaţiile afi şate pe ecranul panoului frontal
8 Se aprinde în timpul redării cu „2CH
STEREO”.
9 Se aprinde când sunetul sistemului este
redus la zero.
0 Se aprinde când sistemul transmite în
modul sunet DTS Neo:6.
qa Se aprinde în timpul redării cu efect de
sunet surround "WIDE STAGE".
qs Se aprinde când este încărcat un disc.
qd Afi şează starea sistemului, precum
capitolul, titlul sau numărul pistei,
informaţiile referitoare la durată,
frecvenţa radio, situaţia de redare etc.
qf Se aprinde când este activată redarea
repetată.
qg Afi şează starea de redare a sistemului.
12
Telecomandă
Butoanele 5, , 2 +, şi N au câte un punct
tactil. Folosiţi punctele tactile ca referinţă când
utilizaţi telecomanda.
: Pentru acţionarea televizorului
(Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Acţionarea
televizorului cu ajutorul telecomenzii sistemului”,
pag. 48.)
1 THEATRE (pag. 44)
Comută automat în modul video optim pentru
vizionarea fi lmelor.
ONE-TOUCH PLAY (Redare la o singură
apăsare) (pag. 44)
Activează redarea la o singură apăsare.
TV ]/1 (pornit/standby) (pag. 48)
Porneşte televizorul sau îl trece în standby.
]/1 (pornit/standby) (pag. 30, 41)
Porneşte sistemul sau îl trece în modul standby.
2 Butoane numerice (pag. 42, 48)
Pentru introducerea numerelor titlurilor /
capitolelor, a frecvenţelor radio etc.
(audio) (pag. 39, 40)
Selectează formatul / pista audio.
(subtitrare) (pag. 52)
Selectează limba pentru subtitrare când pe un
disc BD-ROM/DVD VIDEO sunt înregistrate
subtitrări multilingve.
D.TUNING (acord direct) (pag. 41)
Selectează frecvenţele radio.
3 Butoane colorate (roşu / verde / galben /
albastru)
Butoane de acces rapid pentru selectarea
elementelor din unele meniuri BD (se pot folosi
şi pentru operaţii interactive Java pentru BD).
4 TOP MENU
Deschide sau închide meniul superior pentru BD
sau DVD.
POP UP / MENU
Deschide sau închide meniul extensibil al unui
disc BD-ROM sau meniul DVD.
OPTIONS (pag. 37)
Afi şează pe ecranul televizorului meniul de
opţiuni.
RETURN
Revine la interfaţa anterioară.
C/X/x/c
Deplasează cursorul pentru selectarea unui
element afi şat.
(ENTER)
Introduce elementul selectat.
5 FUNCTION (pag. 31, 41)
Selectează sursa de redare.
HOME (pag. 30, 41, 45, 49)
Accesează sau părăseşte meniul de bază al
sistemului.
SOUND MODE (pag. 39)
Selectează un mod de sunet.
13
6 Butoane pentru operaţiile de redare
Consultaţi secţiunea „Redare” (pag. 34).
./> (anterior/următor)
Trece la capitolul/ pista sau fi şierul anterior/
următor.
(reluare imediată / avans
instantaneu)
Reluarea imediată a actualei scene timp de 10
secunde. / Derularea imediată, rapidă înainte a
scenei actuale timp de 15 secunde.
m/M (derulare rapidă înapoi/înainte)
Derulează rapid discul înapoi/înainte în timpul
redării. De fi ecare dată când apăsaţi butonul,
viteza de căutare se modifi că.
Activează redarea cu încetinitorul atunci când
este apăsat pentru mai mult de o secundă, în
modul pauză.
La fi ecare apăsare a butonului în modul pauză,
este redat câte un cadru.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea din punctul în
care a fost oprită (resume play). Redă o succesiune
de imagini când este introdus un disc ce conţine
şiere de imagine JPEG.
X (pauză)
Întrerupe sau reporneşte redarea.
x (stop)
Opreşte redarea şi reţine punctul de oprire (punctul
de reluare a redării). Punctul de reluare pentru un
titlu/o piesă este ultimul punct redat sau ultima
imagine pentru un director de imagini.
Butoane pentru acţionarea radioului
Consultaţi secţiunea „Tuner” (pag. 41).
PRESET +/–
TUNING +/–
7 % (suprimarea sonorului)
Opreşte temporar sunetul.
2 (volum) +/– (pag. 41)
Reglează volumul.
TV 2 (volum) +/–
Reglează volumul televizorului.
TV t (intrare TV)
Comută sursa de intrare TV între sursa de
semnal TV şi celelalte surse de intrare.
8 DISPLAY (pag. 34, 36)
Afi şează pe ecranul televizorului informaţii
legate de redare.
Când este folosită funcţia „TUNER FM”, butonul
comută între informaţiile relativ la radio ce apar
pe afi şajul panoului frontal (numai modelele
europene).
Când este folosită una dintre funcţiile „TV”
sau „SAT/CABLE” şi semnalele digitale sunt
recepţionate prin mufa TV (DIGITAL IN
OPTICAL) sau prin cea SAT/ CABLE (DIGITAL
IN OPTICAL), este afi şat uxul de informaţii pe
panoul frontal.
9 Butonul Z (scoatere disc)
Pentru a scoate discul din aparat.
SLEEP (pag. 46)
Activează cronometrul de oprire automată.
SYSTEM MENU (pag. 32, 38, 41, 46)
Accesează meniul sistemului.
(favorite)
Afi şează conţinutul preluat de pe Internet introdus
în Lista favorite (cu piese preferate).
Puteţi introduce până la 18 piese de pe Internet în
Lista favorite.
14
Punerea în funcţiune
Poziţionarea boxelor
Pasul 1: Instalarea sistemului
Pentru a obţine cel mai bune efecte de sunet, amplasaţi toate boxele la aceeaşi distanţă faţă de poziţia de audiţie
(A). Amplasaţi sistemul aşa cum este indicat mai jos.
Pentru BDV-F700
A Difuzor frontal stânga (L)
B Difuzor frontal dreapta (R)
C Subwoofer
D Unitate principală
A
A
C
B
D
A
A
Pentru BDV-F500
A Difuzor frontal stânga (L)
B Difuzor frontal dreapta (R)
C Subwoofer
D Unitate principală
A
C
B
D
A
A
15
Note
Aşezaţi boxele pe o podea plată şi stabilă (nu pe un covor gros, de exemplu).
• Lăsaţi un spaţiu pentru introducerea/scoaterea discului (aproximativ 15cm) faţă de partea dreaptă
(compartimentul pentru disc) a unităţii principale, atunci când plasaţi un obiect lângă acesta.
• Fiţi foarte atent atunci când amplasaţi boxele şi/sau suporturile acestora pe o suprafaţă tratată special (cu ceară,
uleiuri, lustruită etc.) deoarece pot apărea pete sau decolorări.
• Nu vă sprijiniţi şi nu vă agăţaţi de boxe deoarece acestea pot cădea.
• În funcţie de amplasarea subwoofer-ului imaginea poate fi afi şată cu distorsiuni pe ecranul televizorului. În
acest caz amplasaţi subwoofer-ul la o distanţă mai mare de televizor.
• Nu blocaţi fantele de ventilaţie ale aparatului (pag. 8).
• Boxele frontale trebuie să se afl e la cel puţin 0,6 m distanţă.
Amplasaţi ambele boxe frontale cu o distanţă egală între ele, distanţă egală cu cea dintre ele şi poziţia de
ascultare.
Aşezaţi boxele frontale în faţa televizorului. Asiguraţi-vă că nu există obiecte refl ectorizante în faţa
difuzoarelor.
Ambele difuzoare frontale trebuie îndreptate în faţă. Nu aşezaţi boxele sub un unghi.
Pentru a confi gura difuzoarele la un unghi vertical
(numai BDV-F500)
Puteţi confi gura unghiul pentru boxa frontală: vertical sau ascendent. (Boxele sunt reglate din fabrică la un
unghi ascendent.)
1 Scoateţi şuruburile (preinstalate) în partea de jos a boxei.
Aceste şuruburi se vor folosi la reasamblarea boxelor. Aveţi grijă
să nu le pierdeţi.
2 Detaşaţi suportul de difuzor.
Şuruburi
Aproximativ 15 cm
16
3 Reataşaţi suportul de boxă introducând proeminenţele suportului în orifi ciile ce asigură
formarea unui unghi vertical sau ascendent.
Unghi vertical sau
ascendent
Unghi vertical
Unghi ascendent
4 Treceţi cablul boxei prin fanta bazei suportului, pentru ca acesta să nu se răsucească
sau să se prindă.
5 Strângeţi şuruburile pentru a fi xa suportul de boxă.
Notă
Aveţi grijă să nu prindeţi cablurile boxei atunci când strângeţi şuruburile.
Şuruburi
Asamblarea boxelor
(Numai pentru BDV-F700)
Pentru asamblarea boxelor, consultaţi „Manual de instrucţiuni pentru instalarea boxelor”.
17
Instalarea boxelor pe perete
Atenţie
• Pentru informaţii despre materialul din care este făcut peretele sau despre ce şuruburi trebuie utilizate,
contactaţi un magazin sau un instalator specializat.
• Folosiţi şuruburi potrivite pentru materialul şi rezistenţa zidului. Pereţii din rigips sunt deosebit de fragili,
aşa că şuruburile trebuie montate pe o grindă şi apoi fi xate pe perete. Instalaţi difuzoarele pe un perete
consolidat, vertical şi drept.
• Sony nu îşi asumă răspunderea pentru accidentele sau deteriorările provocate de o instalare incorectă, de
rezistenţa insufi cientă a zidului, sau de instalarea incorectă a şuruburilor, de calamităţi naturale etc.
Pregătiri necesare pentru BDV-F500
Nu puteţi instala boxa cu suportul ataşat. Asiguraţi-vă că aţi detaşat suportul boxei înainte de instalarea
acesteia pe un perete.
1 Scoateţi şuruburile (preinstalate) din parte de jos a boxei.
Deoarece aceste şuruburi sunt utilizate atunci când reasamblaţi boxa asiguraţi-vă că nu le pierdeţi.
2 Detaşaţi suportul boxei.
Şuruburi
18
3 Deconectaţi cablul boxei.
4 Scoateţi boxa din suportul său.
Boxa complet dezasamblată
Instalarea boxelor pe un perete pentru BDV-F700 / BDV-F500
Înainte de a monta boxele pe un perete, conectaţi cablul boxei la aceasta.
Asiguraţi-vă că aţi cuplat cablurile la bornele corespunzătoare ale boxelor : cablul de boxă cu manşon colorat
la borna 3, iar cel fără manşon colorat la borna #.
Manşon colorat
Boxă frontală stânga (L)
Boxă frontală dreapta (R)
ŞuruburiCablu pentru
boxă
Boxă Suport pentru
boxă
19
1 Pregătiţi şuruburi potrivite (nu sunt furnizate) pentru orifi ciul din spatele fi ecărei boxe,
aşa cum este ilustrat mai jos.
Orifi ciul din spatele
boxei
Notă
• Lungimea şi tipul de şurub prezentate sunt date ca exemplu. Folosiţi şuruburi în conformitate cu materialul
sau rezistenţa peretelui pe care instalaţi boxele.
2 Fixaţi şuruburile în perete.
3 Atârnaţi boxele de şuruburi.
Între 8 şi 10 mm
Partea din spate a boxei
Orifi ciul din
spatele boxei
Notă
Aveţi grijă să nu prindeţi cablurile boxelor atunci când strângeţi şuruburile.
20
Pasul 2: Conectarea sistemului
Pentru conectarea sistemului, citiţi informaţiile de pe paginile următoare.
Nu conectaţi cablul de alimentare AC al unităţii principale la priza de perete, până când nu aţi făcut toate
celelalte conexiuni.
Notă
• La conectarea unei alte componente dotate cu facilitatea de comand ă a volumului, reduceţi volumul celorlalte
echipamente la un nivel la care sunetul nu este distorsionat.
Pentru a detaşa panoul aparatului
Înainte de a conecta cablurile, detaşaţi panoul din spatele aparatului.
Conectarea boxelor
Conectorul pentru cablurile boxelor şi culoarea manşoanelor cablurilor sunt corespund unui cod de culoare,
ind atribuite în funcţie de tipul de boxă.
Conectaţi cablurile boxelor, în funcţie de culoarea acestora, la mufele SPEAKERS corespunzătoare ale unităţii
principale.
Asiguraţi-vă că aţi conectat cablurile boxelor la bornele corespunzătoare ale acestora : cablul de boxă cu
manşon colorat la 3 , iar cel fără manşon, la #. Nu prindeţi izolaţia cablurilor boxelor (acoperirea de cauciuc)
în bornele boxelor.
Apucaţi capacul panoului din punctul (A),
apoi glisaţi-l în lateral
Notă
• Înainte de a folosi unitatea, îndepărtaţi sigiliul afl at în partea din jos, în spate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Sony BDV-F700 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru