Electrolux EVY9841AAX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EVY9841AA
EVY9841AO
.......................................................... .......................................................
RO CUPTOR CU ABUR MANUAL DE UTILIZARE
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. FUNCŢIILE CEASULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. PROGRAME AUTOMATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. SFATURI UTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
14. DATE TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă
profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl
utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute
şi informaţii despre service:
www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.electrolux.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐
strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐
larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune.
Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTIZARE
Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapa‐
cităţi funcţionale permanente.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8
ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă dacă
sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguran‐
ţa lor.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci când
acesta este în funcţiune sau când se răceşte. Componentele ac‐
cesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă re‐
comandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de copii
nesupravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat şi să
înlocuiască cablul.
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării. Nu
atingeţi elementele de încălzire care sunt în aparat. Folosiţi în‐
totdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau a pune în in‐
terior accesorii sau vase.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul.
ROMÂNA 3
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua ope‐
raţiile de întreţinere.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite de
metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria su‐
prafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.
Utilizaţi senzorul recomandat pentru acest aparat.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi mai întâi
de partea din faţă a suportului, după care să îndepărtaţi capătul
din spate de pereţii laterali. Instalaţi suporturile pentru raft în or
dine inversă.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta tre‐
buie înlocuit de producător, de un service autorizat sau de per
soane cu o calificare calificare similară pentru a se evita perico‐
lul.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul pen‐
tru a evita o posibilă electrocutare.
2.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea
AVERTIZARE
Doar o persoană calificată va instala
acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi
întotdeauna mănuşi de protecţie.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte apa‐
rate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat având în
jurul său structuri de siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în apro‐
pierea altor aparate sau unităţi cu aceeaşi
înălţime.
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTIZARE
Risc de incendiu şi de electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate
de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,
specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐
respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐
taţi un electrician.
Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare corect instalată.
Nu folosiţi adaptoare cu căi multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte
cherul şi cablul de alimentare electrică. Con‐
tactaţi centrul de service sau un electrician
pentru a schimba un cablu de alimentare de‐
teriorat.
•Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică să
intre în contact cu uşa aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
4
www.electrolux.com
Protecţia la electrocutare a pieselor aflate sub
tensiune şi izolate trebuie fixată astfel încât
nu permită scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐
cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă
că priza poate fi accesată după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu co‐
nectaţi la ea ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna
de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate:
întrerupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe
fuzibile (siguranţele cu şurub trebuie scoase
din suport), mecanisme de decuplare pentru
scurgeri de curent şi contactoare.
Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu
un dispozitiv de izolare, care vă permite să
deconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschi‐
dere între contacte de cel puţin 3 mm.
2.2 Utilizarea
AVERTIZARE
Risc de rănire, arsuri sau de electrocu‐
tare sau explozie.
Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul
funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare întrebuinţa‐
re.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii apara‐
tului atunci când aparatul este în funcţiune.
Este posibilă emisia de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau
ca loc de depozitare.
Ţineţi întotdeauna închisă uşa aparatului atun‐
ci când acesta este în funcţiune.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie. Utilizarea
unor ingrediente cu conţinut de alcool poate
determina prezenţa aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise să
intre în contact cu aparatul atunci când des‐
chideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite
cu produse inflamabile nu trebuie introduse în
aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐
tuia.
AVERTIZARE
Pericol de deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea
emailului:
– nu puneţi vase sau alte obiecte în aparat di‐
rect pe baza acestuia.
– nu puneţi folie din aluminiu direct pe baza
aparatului.
– nu puneţi apă direct în aparatul fierbinte.
– nu ţineţi vase umede şi alimente în interiorul
aparatului după încheierea gătirii.
– procedaţi cu atenţie la demontarea sau in‐
stalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun efect asu‐
pra funcţionării aparatului. Nu este un defect
în ceea ce priveşte garanţia legală.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile siro‐
poase. Sucurile de fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Gătirea cu abur
AVERTIZARE
Pericol de arsuri şi de deteriorare a
aparatului.
Nu deschideţi uşa aparatului în timpul gătirii
cu abur. Pot ieşi aburi.
2.3 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE
Pericol de rănire, incendiu sau de dete‐
riorare a aparatului.
Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există riscul
de spargere a panourilor vitrate.
Înlocuiţi imediat panourile vitrate ale uşii dacă
acestea sunt deteriorate. Contactaţi Centrul
de Service.
Atenţie când scoateţi uşa aparatului. Aceasta
este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni de‐
teriorarea materialului de la suprafaţă.
Resturile de grăsimi sau de alimente din apa‐
rat pot duce la apariţia unui incendiu.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi
ROMÂNA 5
produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau
obiecte metalice.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, respecta‐
ţi instrucţiunile de siguranţă de pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este cazul)
cu nici un tip de detergent.
2.4 Bec interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizat
pentru acest aparat este destinat exclusiv
aparatelor electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTIZARE
Risc de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta
re electrică înainte de a înlocui becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii.
2.5 Aruncarea la gunoi
AVERTIZARE
Risc de rănire sau de sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta
re.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a
preveni închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
1 2
5
4
6
9
10
1
2
3
4
3
8
7
1
Panou de comandă
2
Dispozitiv de programare electronic
3
Sertar pentru apă
4
Priză pentru senzor
5
Element grătar
6
Bec cuptor
7
Ventilator şi element încălzire
8
Instalaţie de producere a aburului cu capac
9
Suportul pentru raft, detaşabil
10
Poziţii rafturi
3.1 Accesoriile
Raft sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
6
www.electrolux.com
Grill- / Tavă pentru frigere
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă pentru
grăsime.
Senzor
Pentru a măsura cât de bine sunt făcute alimen‐
tele.
Set pentru gătirea cu abur
Un sertar pentru alimente neperforat şi un sertar
pentru alimente perforat.
Setul pentru gătirea cu abur scoate din alimente
apa rezultată de la condensare pe durata gătirii
cu abur. Se foloseşte pentru prepararea alimen‐
telor care nu trebuie să fie în apă pe durata pre‐
parării (de ex. legume, bucăţi de peşte, piept de
pui). Setul nu este adecvat pentru preparatele
care trebuie introduse în apă (de ex. orez,
mămăligă, paste).
Burete
Pentru absorbirea restului de apă din instalaţia
de producere a aburului.
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
Dacă elementul de încălzire atârnă, îm‐
pingeţi-l la loc pe plafonul aparatului,
deasupra suporturilor aflate pe pereţii
interiori ai aparatului.
4.1 Prima curăţare
Scoateţi toate componentele aparatului.
Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare.
Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi curăţa‐
rea".
4.2 Prima conectare
Când conectaţi aparatul la sursa de tensiune sau
ulterior întreruperii alimentării electrice, trebuie
să setaţi limba, contrastul la display şi luminozi‐
tatea display-ului şi ceasul. Apăsaţi
sau
pentru a alege valoarea. Apăsaţi OK pentru a
confirma.
ROMÂNA 7
5. PANOUL DE COMANDĂ
Dispozitiv de programare electronic
1 10
11
2 43 8 95 6 7
Pentru controlul aparatului utilizaţi câmpurile cu senzor
Număr
Câmp cu
senzor
Funcţie Observaţie
1
PORNIT / OPRIT Pentru activarea şi dezactivarea aparatu‐
lui.
2
Functii de gatire sau Gati‐
re asistata
Pentru a selecta o funcţie de gătire sau o
funcţie Gatire asistata . Pentru a accesa
funcţia necesară, atingeţi câmpul o dată
sau de două ori când aparatul este acti‐
vat. Pentru a activa sau dezactiva lumi
na, apăsaţi câmpul timp de 3 secunde.
3
Tasta de revenire la ecra‐
nul iniţial
Pentru a reveni la meniul anterior din me‐
niu. Pentru a afişa meniul principal,
apăsaţi câmpul timp de 3 secunde.
4
Selectarea temperaturii Pentru a seta temperatura sau a afişa
temperatura curentă din aparat. Pentru a
activa sau a dezactiva funcţia Incalzire
rapida , apăsaţi câmpul timp de 3 secun‐
de.
5
Programele Favorite Pentru a salva şi a accesa programele
favorite.
6
Tasta sus Pentru a vă deplasa sus în meniu.
7
Tasta jos Pentru a vă deplasa jos în meniu.
8
Timp şi funcţii suplimenta‐
re
Pentru a seta funcţii diferite. Când ope‐
rează o funcţie de gătire, atingeţi câmpul
cu senzor pentru a seta cronometrul, me‐
moria Blocare , Programele Favorite ,
Gatire + Pastrare , Setare + Pornire sau
pentru a schimba setările senzorului.
9
Cronometru Pentru a seta Cronometru .
10
OK Pentru confirmarea selecţiei sau setării.
11
-
Afişaj Afişează setările curente ale aparatului.
8
www.electrolux.com
Afişaj
A
DE
B C
A)
Funcţie de gătire
B)
Timpul
C)
Indicatorul de încălzire
D)
Temperatura
E)
Indică durata unei funcţii sau ora de sfârşit a
acesteia
Alţi indicatori de pe afişaj
Pictogramă Funcţie
Cronometru Funcţia este activată.
Timpul Arată ora curentă.
Durata Indică timpul necesar pentru ciclul de gătire.
Sfarsit la Afişează când se termină ciclul de gătire.
Indicare timp
Indică durata de acţiune a funcţiei de gătire. Apăsaţi
şi în acelaşi timp pentru a reseta ora.
Indicatorul de încălzi‐
re
Indică nivelul temperaturii din aparat.
Indicator Încălzire ra‐
pidă
Funcţia este activată. Aceasta reduce timpul de încălzi
re.
Stab. auto a greutatii Este activat sistemul de cântărire automată sau puteţi
modifica valoarea greutăţii.
Gatire + Pastrare Funcţia este activată.
6. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
6.1 Navigarea prin meniuri
1.
Activaţi aparatul.
2.
Apăsaţi sau pentru a selecta opţiu‐
nea de meniu.
3.
Pentru a trece la submeniu sau a accepta
setarea apăsaţi OK.
Puteţi reveni la meniul principal în orice moment
atingând
.
6.2 Prezentare generală a meniurilor
Meniul principal
Simbol Funcţie meniu Descriere
Functii de gatire Conţine o listă a funcţiilor de gătire.
ROMÂNA 9
Simbol Funcţie meniu Descriere
Gatire asistata
Conţine o listă a programelor de gătire auto‐
mată.
Programele Favorite
Conţine o listă a programelor de gătit favorite,
creată de utilizator.
Curatire cu abur Curăţare cu abur.
Setari de baza Conţine o listă a celorlalte setări.
Specialitati
Conţine o listă a funcţiilor de gătire suplimen‐
tare.
Submeniu pentru: Setari de baza
Pictogramă Submeniu Aplicaţie
Setati timpul Setează ora ceasului.
Indicare timp
Când este pornit şi dezactivaţi aparatul, afişa‐
jul indică ora curentă.
SETARE + PORNIRE
Când este activ, puteţi activa funcţia când ac‐
tivaţi o funcţie de gătire.
Gatire + Pastrare
Când este activ, puteţi activa funcţia când ac‐
tivaţi o funcţie de gătire.
Extindere timp Activează şi dezactivează funcţia.
Contrast la display Reglează contrastul afişajului în grade.
Luminozitate display Reglează luminozitatea afişajului în grade.
Limba de utilizare Setează limba de afişare.
Volum la apasare pe taste
Reglează în grade volumul tonurilor emise la
apăsarea tastelor şi cel al semnalelor sonore.
Tonul de la taste
Activează şi dezactivează tonurile asociate
câmpurilor tactile. Nu puteţi dezactiva tonul
câmpului tactil de Pornire/Oprire.
Alarma/Ton de eroare Activează şi dezactivează tonurile de alarmă.
Service Indică versiunea software şi configuraţia.
Setari initiale Resetează toate valorile la setările iniţiale.
6.3 Functii de gatire
Submeniu pentru: Functii de gatire
Funcţie de gătire Aplicaţie
Gatire cu abur Pentru legume, peşte, cartofi, orez, paste sau feluri
de mâncare speciale.
10
www.electrolux.com
Funcţie de gătire Aplicaţie
Abur + aer fierbinte Pentru preparate cu un conţinut ridicat de ume
zeală şi pentru peşte fiert, custard royale şi terrine.
Abur cald + aer fierbinte Pentru a coace pâine, frige bucăţi mari de carne
sau încălzi alimente reci sau congelate.
ECO Abur Pentru a optimiza consumul de energie în timpul
gătirii. Prin urmare, este necesar să setaţi mai întâi
durata de gătire. Pentru informaţii suplimentare
despre setările recomandate, consultaţi tabelele de
gătit cu funcţia echivalentă a cuptorului.
Regenerare cu abur Pentru reîncălzirea alimentelor gătite deja direct pe
farfurie.
Aer cald (umed) Pentru coacerea şi gătirea cu economisire a ener
giei în principal a produselor de patiserie uscate,
precum şi pentru coacerea în forme pe un nivel.
ECO Prajire Funcţiile ECO vă permit să optimizaţi consumul de
energie în timpul gătirii. Prin urmare, este necesar
să setaţi mai întâi durata de gătire. Pentru informa‐
ţii suplimentare despre setările recomandate, con‐
sultaţi tabelele de gătit cu funcţia obişnuită echiva‐
lentă de încălzire.
Gatire la temp. scazuta În special pentru prepararea fripturilor fragede, su‐
culente.
Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă sau us
cată şi pentru a conserva alimentele.
Preparate congelate Pentru a găti mâncăruri semipreparate crocante
precum cartofi prăjiţi, bulete, rulouri crocante.
Grill Pentru a găti la grătar alimente plate. Pentru a prăji
pâine.
Grill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în can‐
tităţi mari. Pentru a prăji pâine.
Gatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau
de pasăre cu os pe o poziţie a raftului. De aseme‐
nea, pentru gratinare şi rumenire.
Caldura de sus + jos Pentru a coace şi a prăji pe 1 poziţie a raftului.
Pizza Pentru coacerea pe 1 raft a mâncărurilor care ne‐
cesită o rumenire mai intensă şi o bază crocantă.
Setaţi temperaturile cuptorului cu 20 - 40 °C mai
mici decât atunci când folosiţi Caldura de sus +
jos .
ROMÂNA 11
Funcţie de gătire Aplicaţie
Aer cald Pentru coacerea pe 2 poziţii ale raftului simultan şi
pentru deshidratarea alimentelor. Setaţi temperatu‐
rile cuptorului cu 20 - 40 °C mai mici decât atunci
când folosiţi Caldura de sus + jos .
Submeniu pentru: Specialitati
Funcţie de gătire Aplicaţie
Coacere paine Pentru coacerea pâinii.
La gratar Pentru preparate precum lasagna sau cartofi grati‐
naţi. De asemenea, pentru rumenire.
Aluaturi Pentru creşterea aluatului cu drojdie înainte de
coacere.
Incalzire farfuriei Pentru a pre-încălzi farfuria înainte de servire.
Pastreaza cald Pentru a face conserve de legume, de exemplu
murături.
Uscare Pentru deshidratarea fructelor feliate (de ex. mere,
prune, piersici) şi a legumelor (de ex. roşii, zucchi‐
ni, ciuperci).
Mentine cald Pentru a păstra mâncarea gătită caldă.
Decongelare Pentru a decongela alimente congelate.
6.4 Activarea unei funcţii de gătire
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi meniul Functii de gatire . Apăsaţi
OK pentru a confirma.
3.
Setaţi o funcţie de gătire. Apăsaţi OK pentru
a confirma.
4.
Reglaţi temperatura. Apăsaţi OK pentru a
confirma.
Apăsaţi pentru a merge direct la me
niul Functii de gatire . Îl puteţi utiliza
când aparatul este activat.
6.5 Gătire cu abur
Capacul sertarului pentru apă se află în
panoul de comandă.
1.
Apăsaţi capacul pentru a deschide sertarul
pentru apă.
2.
Umpleţi sertarul pentru apă cu 700 ml de
apă.
Rezerva de apă este suficientă pentru circa
30 de minute.
ATENŢIE
Nu puneţi apă direct în instalaţia de pro‐
ducere a aburului!
Utilizaţi numai apă în forma sa normală.
Nu utilizaţi apă filtrată (demineralizată)
sau distilată.
3.
Activaţi aparatul.
4.
Setaţi funcţia de gătire cu abur şi tempera‐
tura.
5.
Dacă este necesar, setaţi funcţia Durata
sau Sfarsit la .
Aburul apare după aproximativ 2 minute.
Când aparatul ajunge aproximativ la tempe‐
ratura setată, este emis un semnal acustic.
12
www.electrolux.com
Semnalul acustic este emis din nou la sfâr‐
şitul duratei de gătire.
6.
Dezactivaţi aparatul.
Când instalaţia de producere a aburului
este goală, se aude un semnal acustic.
Când aparatul este rece, absorbiţi apa
rămasă în instalaţia de producere a
aburului cu un burete. Dacă este nece‐
sar, curăţaţi instalaţia de producere a
aburului cu puţin oţet.
Lăsaţi aparatul să se usuce complet cu
uşa deschisă.
6.6 Indicatorul de încălzire
La activarea unei funcţii de gătire, pe afişaj apare
bara indicatoare. Aceasta indică creşterea tem
peraturii.
Indicator Încălzire rapidă
Această funcţie reduce timpul de încălzire. Pen‐
tru activarea funcţiei ţineţi apăsat
timp de 3
secunde. Indicatorul de încălzire alternează.
Căldură reziduală
La dezactivarea aparatului, pe afişaj este indi‐
cată căldura reziduală. Aceasta poate fi utilizată
pentru menţinerea alimentelor calde.
6.7 Economisirea energiei
Aparatul dispune de unele funcţii care
vă ajută la economisirea energiei în tim‐
pul procesului zilnic de gătire:
Căldura reziduală:
Când funcţia de gătire sau programul ope‐
rează, elementele de încălzire sunt dezacti‐
vate cu 10 % mai devreme (becul şi ventila‐
torul continuă să funcţioneze). Pentru ca
această caracteristică să funcţioneze, dura‐
ta de gătire trebuie să fie mai lungă de 30
de minute sau trebuie să utilizaţi funcţiile
ceasului ( Durata , Sfarsit la ).
Când aparatul este oprit, puteţi utiliza
căldura pentru a păstra alimentele calde.
Afişajul indică temperatura rămasă.
Gătitul cu becul stins - pentru dezactivarea ilu‐
minării în procesul de gătire, ţineţi apăsat
timp de 3 secunde.
Atunci când utilizaţi funcţia Aer cald (umed),
becul se stinge după 30 de secunde. Becul se
reactivează dacă atingeţi
timp de 3 secun‐
de sau dacă deschideţi uşa aparatului.
Funcţii eco - consultaţi secţiunea „Funcţii de
gătire” (numai pentru modelele selectate).
7. FUNCŢIILE CEASULUI
Simbol Funcție Descriere
Cronometru
Pentru a seta o numărătoare inversă (max. 2 ore 30 de mi‐
nute). Această funcţie nu are nicio influenţă asupra func‐
ţionării aparatului. Îl puteţi activa când aparatul este dezacti‐
vat. Pentru activarea funcţiei utilizaţi
. Pentru a seta minu‐
tele, apăsaţi
sau şi OK pentru activare.
Durata
Pentru a seta timpul de funcţionare a aparatului (max. 23 h
59 min).
Sfarsit la
Pentru a seta perioada de decuplare a unei funcţii de gătire
(max. 23 h 59 min).
Dacă setaţi timpul aferent unei funcţii a ceasului,
numărătoarea inversă începe după 5 secunde.
Dacă utilizaţi funcţiile ceasului Durata şi
Sfarsit la , aparatul dezactivează ele‐
mentele de încălzire după 90 % din tim‐
pul setat. Aparatul utilizează căldura re‐
ziduală pentru a continua procesul de
gătire până la terminarea timpului (3 -
20 minute).
Setarea funcţiilor ceasului
1.
Setaţi o funcţie de gătire.
ROMÂNA 13
2.
Apăsaţi în mod repetat, până când afi‐
şajul indică funcţia necesară a ceasului şi
simbolul aferent.
3.
Apăsaţi pe sau pentru a seta ora
dorită. Apăsaţi OK pentru a confirma. La în
cheierea duratei este emis un semnal so‐
nor. Aparatul se dezactivează. Afişajul in‐
dică un mesaj.
4.
Pentru a opri semnalul apăsaţi un câmp cu
senzor.
Informaţii utile:
Cu Durata şi Sfarsit la , mai întâi trebuie să
setaţi funcţia de gătire şi temperatura. Apoi
puteţi seta funcţia ceasului. Aparatul se de‐
zactivează automat.
Puteţi utiliza Durata şi Sfarsit la în acelaşi
timp, dacă doriţi să activaţi automat şi să de‐
zactivaţi aparatul ulterior.
Când utilizaţi Senzorul (dacă este cazul),
funcţiile Durata şi Sfarsit la nu funcţionează.
7.1 Gatire + Pastrare
Funcţia Gatire + Pastrare păstrează alimentele
preparate calde la 80 °C timp de 30 de minute.
Aceasta este activată după încheierea procedurii
de coacere sau prăjire.
Puteţi activa sau dezactiva funcţia din meniul
Setari de baza .
Condiţii pentru funcţie:
Temperatura setată trebuie să fie peste 80
°C.
Trebuie să fie setată Durata funcţiei.
Activarea funcţiei
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi funcţia de gătire.
3.
Setaţi temperatura peste 80 °C.
4.
Atingeţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică Gatire + Pastrare . Apasati OK
pentru confirmare.
La încheierea funcţiei este emis un semnal so
nor.
Funcţia Gatire + Pastrare rămâne pornită dacă
schimbaţi funcţiile de gătire.
7.2 Extindere timp
Extindere timp are ca efect continuarea funcţiei
de gătire după ce Durata se termină.
Aplicabilă pentru toate funcţiile de gătire cu
Durata sau Stab. auto a greutatii .
Nu este aplicabilă în cazul funcţiilor de gătire
care utilizează senzorul.
Activarea funcţiei:
1.
La încheierea duratei de gătire este emis un
semnal sonor. Apăsaţi orice câmp cu sen‐
zor.
2.
Afişajul indică mesajul pentru Extindere timp
cinci minute.
3.
Apăsaţi pentru activarea funcţiei (sau
pentru anulare).
4.
Setaţi perioada Extindere timp . Apăsaţi OK
pentru a confirma.
8. PROGRAME AUTOMATE
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
8.1 Programe automate
Aceste 3 programe automate oferă setări optime
pentru fiecare tip de carne sau alte reţete:
Programe pentru carne cu Stab. auto a greu‐
tatii (meniu Gatire asistata ) — Această func‐
ţie calculează automat durata de prăjire. Pen‐
tru a o utiliza trebuie să introduceţi greutatea
alimentelor.
Programe pentru carne cu Senzor automat
(meniu Gatire asistata ) — Această funcţie
calculează automat durata de prăjire. Pentru a
o utiliza trebuie să introduceţi temperatura zo‐
nei de mijloc. La încheierea programului este
emis un semnal sonor.
Retete automate (meniu Gatire asistata ) —
Această funcţie utilizează valori predefinite
pentru o mâncare. Pregătiţi mâncarea respec‐
tând reţeta din această carte.
Mâncăruri cu Stab. auto a greutatii
Friptura de porc
Friptura de vitel
Carne înăbuşită
14
www.electrolux.com
Mâncăruri cu Stab. auto a greutatii
Friptura de vanat
Friptura de miel
Pui, intreg
Curcan, intreg
Rata, intreaga
Gasca, intreaga
Mâncăruri cu Senzor automat
Pulpa de porc
Friptură de vită
Vită în stil scandinav
Pulpă de vânat
Friptură de miel, medie
Pui dezosat
Peste intreg
Pe site-ul nostru puteţi găsi reţetele
pentru programele automate cores‐
punzătoare acestui aparat. Pentru a
găsi cartea de bucate corespunzătoare,
vedeţi numărul PNC de pe plăcuţa cu
datele tehnice aflată pe cadrul frontal al
cavităţii aparatului.
8.2 Gatire asistata cu Retete
automate
Acest aparat dispune de un set de reţete pe care
le puteţi utiliza. Acestea sunt fixe şi nu pot fi mo‐
dificate.
Activarea funcţiei:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi meniul Gatire asistata . Apăsaţi
OK pentru a confirma.
3.
Selectaţi categoria şi mâncarea. Apăsaţi OK
pentru a confirma.
4.
Selectaţi Retete automate . Apăsaţi OK
pentru a confirma.
Când utilizaţi funcţia Manual , aparatul
foloseşte setările automate. Acestea pot
fi modificate la fel ca celelalte funcţii.
8.3 Gatire asistata cu Stab. auto a
greutatii
Această funcţie calculează automat timpul nece‐
sar coacerii. Pentru a o utiliza, este necesar să
introduceţi greutatea alimentelor.
Activarea funcţiei:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi Gatire asistata . Apăsaţi OK pentru
a confirma.
3.
Selectaţi categoria şi mâncarea. Apăsaţi OK
pentru a confirma.
4.
Selectaţi Stab. auto a greutatii . Apăsaţi OK
pentru a confirma.
5.
Atingeţi sau pentru a seta greuta‐
tea alimentelor. Apăsaţi OK pentru a confir‐
ma.
Este iniţiat programul automat. Puteţi modifica
greutatea în orice moment. Apăsaţi
sau
pentru a schimba greutatea. La încheierea dura
tei este emis un semnal sonor. Pentru a dezacti‐
va semnalul apăsaţi un câmp cu senzor.
În cazul anumitor programe, trebuie
întoarceţi preparatul după 30 de minute.
În acest sens, afişajul indică un memen‐
to.
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
9.1 Senzorul
Senzorul măsoară temperatura zonei de mijloc a
cărnii. Când carnea este la temperatura setată,
aparatul este dezactivat.
Trebuie setate două temperaturi:
Temperatura cuptorului
Temperatura zonei de mijloc a cărnii
Utilizaţi doar senzorul furnizat sau piese
de schimb originale.
Modul de utilizare a senzorului:
1.
Introduceţi vârful senzorului în mijlocul
cărnii.
2.
Activaţi aparatul.
ROMÂNA 15
3.
Introduceţi ştecherul senzorului în locaşul
din partea frontală a aparatului.
Pe afişaj va apărea senzorul.
4.
Apăsaţi sau în mai puţin de 5 se‐
cunde pentru a seta temperatura zonei de
mijloc.
5.
Setaţi funcţia cuptorului şi, dacă este nece‐
sar, temperatura acestuia.
Aparatul calculează un timp aproximativ
pentru finalizare. Timpul de finalizare diferă
în funcţie de cantităţile de aliment, de tem‐
peratura setată pentru cuptor (minim 120
°C) şi de modurile de operare. Aparatul cal‐
culează timpul de finalizare în aproximativ
30 de minute.
În timpul procesului de gătire, senzorul
trebuie să rămână introdus în carne şi
în locaşul aferent.
6.
Când carnea atinge temperatura zonei de
mijloc setată, este emis un semnal sonor.
Aparatul se dezactivează automat. Pentru a
opri semnalul atingeţi un câmp cu senzor.
7.
Scoateţi conectorul senzorului din priză şi
carnea din cuptor.
Pentru a seta temperatura zonei de mij‐
loc, apăsaţi
.
AVERTIZARE
Senzorul este fierbinte. Pericol de arsu‐
ri. Procedaţi cu atenţie la extragerea
vârfului şi a conectorului senzorului.
9.2 Instalarea accesoriilor
Cratiţă adâncă:
Împingeţi cratiţa adâncă între şinele de ghidaj ale
suportului raftului.
Raft de sârmă:
Puneţi raftul şi asiguraţi-vă că picioarele sunt în‐
dreptate în jos.
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale nivelului
raftului.
16
www.electrolux.com
Raft de sârmă împreună cu cratiţa adâncă:
Puneţi raftul din sârmă pe cratiţa adâncă.
Împingeţi cratiţa adâncă între şinele de ghidaj ale
suportului raftului.
Toate accesoriile au o mică protube‐
ranţă în partea inferioară a marginilor
din dreapta şi stânga pentru a spori si‐
guranţa.
Asiguraţi-vă întotdeauna că această protube‐
ranţă se află în partea din spate a aparatului.
Această protuberanţă este, de asemenea, un
dispozitiv antirăsturnare.
Marginea înaltă din jurul raftului este un
dispozitiv care împiedică alunecarea va‐
selor.
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE
10.1 Meniul Programele Favorite
Puteţi salva setările preferate precum durata,
temperatura sau funcţia de gătire. Acestea sunt
disponibile în meniul Programele Favorite . Puteţi
salva 20 de programe.
Salvarea unui program
1.
Activaţi aparatul.
2.
Pentru a selecta o funcţie de gătire sau o
funcţie Gatire asistata .
3.
Atingeţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică „ SALVEAZA ”. Apăsaţi OK pentru
confirmare.
4.
Afişajul indică prima poziţie liberă în memo‐
rie.
Apăsaţi OK pentru confirmare.
5.
Introduceţi numele programului. Prima literă
se aprinde intermitent.
Apăsaţi
sau pentru a schimba lite‐
ra. Apăsaţi OK.
6.
Atingeţi sau pentru a deplasa cur‐
sorul la dreapta sau la stânga. Apăsaţi OK.
Litera următoare se aprinde intermitent.
Efectuaţi paşii 5 şi 6 din nou, dacă este ne‐
cesar.
7.
Pentru a salva ţineţi apăsat OK.
Puteţi scrie peste o poziţie în memorie.
Când afişajul indică prima poziţie liberă
în memorie, apăsaţi pe
sau şi
apăsaţi OK pentru a suprascrie un pro
gram existent.
Puteţi modifica denumirea unui program
din meniul Numele programului .
Activarea programului
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi meniul Programele Favorite .
Apăsaţi OK pentru confirmare.
3.
Alegeţi numele pentru programul favorit.
Apăsaţi OK pentru confirmare.
Apăsaţi
pentru a accesa direct Programele
Favorite . O puteţi utiliza şi când aparatul este
dezactivat (doar pentru anumite modele).
10.2 Blocare acces copii
Funcţia Blocare acces copii împiedică utilizarea
accidentală a aparatului.
Activarea şi dezactivarea funcţiei Blocare acces
copii:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Apăsaţi şi în acelaşi timp până când
afişajul indică un mesaj.
ROMÂNA 17
10.3 Blocare
Blocare previne schimbarea accidentală a func‐
ţiei de gătire. Puteţi activa funcţia de Blocare nu‐
mai în timp ce aparatul funcţionează.
Activarea funcţiei Blocare :
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi o funcţie de gătire sau o setare.
3.
Apăsaţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică Blocare .
4.
Apăsaţi OK pentru confirmare.
Dezactivarea funcţiei Blocare :
1.
Apăsaţi .
2.
Apăsaţi OK pentru confirmare.
10.4 SETARE + PORNIRE
Funcţia SETARE + PORNIRE permite setarea
unei funcţii de gătire (sau a unui program) şi utili‐
zarea ulterioară a acesteia cu o singură apăsare
a câmpului cu senzor.
Activarea funcţiei:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Setaţi o funcţie de gătire.
3.
Atingeţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică Durata .
4.
Setaţi durata.
5.
Atingeţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică SETARE + PORNIRE .
6.
Apăsaţi OK pentru a confirma.
Pentru a porni SETARE + PORNIRE , apăsaţi un
câmp cu senzor (cu excepţia
). Funcţia de
gătire setată este activată.
La încheierea funcţiei de gătire este emis un
semnal sonor.
Informaţii utile:
În timpul acţiunii funcţiei de gătire, funcţia Blo‐
care este activă.
Puteţi activa şi dezactiva funcţia SETARE +
PORNIRE din meniul Setari de baza .
10.5 Oprirea automată
Din motive de securitate, aparatul este dezacti‐
vat după un anumit timp:
Dacă o funcţie de gătire este activă.
Dacă nu modificaţi temperatura cuptorului.
Temperatura Durata de oprire
30 °C - 115 °C 12,5 ore
120 °C - 195 °C 8,5 ore
200 °C - 230 °C 5,5 ore
Oprirea automată este activată pentru
toate funcţiile, cu excepţia Iluminare
cuptor , Durata , Sfarsit la şi Senzor.
10.6 Suflantă cu aer rece
Când aparatul funcţionează, suflanta cu aer rece
porneşte automat pentru a menţine reci suprafe‐
ţele aparatului. Dacă opriţi aparatul, suflanta cu
aer rece continuă să funcţioneze până când apa‐
ratul se răceşte.
11. SFATURI UTILE
11.1 Partea interioară a uşii
La anumite modele, pe partea interioară a uşii se
află:
Numerele pentru poziţiile raftului.
Informaţii referitoare la funcţiile de încălzire,
poziţiile recomandate pentru rafturi şi tempe‐
raturile pentru preparatele standard.
Temperatura şi duratele de coacere din
tabele au rol consultativ. Acestea de‐
pind de reţete şi de calitatea şi cantita‐
tea ingredientelor utilizate.
18
www.electrolux.com
11.2 Sfat privind funcţiile speciale de
gătire ale cuptorului
Mentine cald
Folosiţi această funcţie dacă doriţi să menţineţi
caldă mâncarea.
Temperatura se auto-reglează automat la 80 °C.
Incalzire farfuriei
Pentru încălzirea farfuriilor şi a vaselor.
Distribuiţi farfuriile şi vasele uniform pe raftul
cuptorului. Schimbaţi poziţia vaselor după
jumătate din timpul de încălzire (schimbaţi cele
de sus cu cele de jos).
Temperatura automată este 70 °C.
Nivelul recomandat pentru raft: 3.
Aluaturi
Puteţi utiliza această funcţie automată pentru ori‐
ce reţetă de aluat pufos. Oferă un mediu bun
pentru creşterea aluatului. Puneţi aluatul într-un
vas suficient de mare pentru creştere şi acoperi‐
ţi-l cu un prosop ud sau cu o folie din plastic. In‐
troduceţi un raft metalic pe nivelul unu şi aşezaţi
vasul pe acesta. Închideţi uşa şi setaţi funcţia de
creştere a aluatului. Setaţi durata necesară.
11.3 Gătirea cu abur
Vesela pentru gătirea cu abur
Utilizaţi numai veselă rezistentă la căldură şi
la coroziune.
Vasele de gătit din oţel cromat sunt de aseme‐
nea acceptabile (vezi accesorii speciale).
Nivelurile cuptorului
În tabelele de mai jos puteţi găsi nivelurile co‐
recte pentru cuptor. Număraţi nivelurile cupto‐
rului de jos în sus.
Note generale
Când gătiţi pentru mai mult de 30 de minute
sau când gătiţi cantităţi mari de mâncare,
adăugaţi apă dacă este cazul.
Puneţi mâncarea în recipientele de gătit adec‐
vate pe rafturi. Păstraţi distanţă între rafturi
pentru a lăsa aburul să ajungă la fiecare mân‐
care.
În cazul în care nu utilizaţi cuptorul pentru mai
mult timp, îndepărtaţi apa din recipientul de
apă, racordurile furtunurilor de apă şi instalaţia
de producere a aburului (vezi capitolul „Îngriji‐
rea şi curăţarea”).
Precizare cu privire la tabelele pentru gătirea la
abur
Tabelele conţin date pentru felurile de mânca‐
re tipice.
Temperatura şi durata au rol consultativ şi de
pind de compoziţia, dimensiunea, cantitatea ali‐
mentelor şi a veselei.
Utilizaţi o reţetă similară dacă nu găsiţi setările
pentru reţeta dvs.
Începeţi gătitul cu cuptorul rece dacă datele din
tabele nu conţin alte indicaţii.
Creşteţi cantitatea de apă pentru orez la raportul
1 : 1,5 - 1 : 2 contrar specificaţiilor din tabel.
11.4 Tabelul apei cu abur
Apa din sertarul pentru apă în ml
Durata
1)
în minute.
300 15 - 20
600 30 - 40
800 50 - 60
1)
Duratele au rol exclusiv consultativ
11.5 Aer cald şi Gatire cu abur în
succesiune
Puteţi găti carne, legume şi garnituri una după
alta combinând funcţiile. Toate componentele
vor fi gata pentru a fi servite în acelaşi timp.
Folosind funcţia Aer cald pentru prăjirea ini‐
ţială a preparatului.
Puneţi legumele pregătite şi restul garniturii în
vase speciale pentru cuptor. Puneţi în cuptor
împreună cu friptura.
Răciţi cuptorul până la o temperatură de apro‐
ximativ 80 °C. Pentru a răci aparatul mai rapid
deschideţi uşa cuptorul la prima poziţie pentru
aproximativ 15 minute.
Porniţi funcţia Gatire cu abur şi gătiţi totul pen‐
tru a fi gata împreună.
ROMÂNA 19
Cantitatea maximă de apă este de 650
ml.
11.6 Tabele pentru Gatire cu abur
AVERTIZARE
Nu deschideţi uşa aparatului când func‐
ţia este activă. Risc de arsuri.
Funcţia este adecvată pentru toate tipurile de ali‐
mente - proaspete şi congelate. Legume, carne,
peşte, paste făinoase, orez, porumb, griş şi ouă
pot fi preparate, încălzite, decongelate, opărite
sau bătute.
Gătirea de meniuri: Puteţi pregăti un set complet
în acelaşi timp. Pentru a evita mâncărurile
nefăcute sau arse, alegeţi unele care să necesite
durate de coacere similare. Folosiţi cea mai ma‐
re cantitate de apă specificată pentru o compo‐
nentă individuală. Puneţi mâncărurile pe rafturile
cuptorului în vase adecvate. Reglaţi spaţiul dintre
preparate pentru a lăsa aburul să circule.
Sterilizarea
Cu această funcţie puteţi steriliza recipiente
(de ex. biberoane).
Aşezaţi recipientele curate pe mijlocul raftului
la primul nivel. Asiguraţi-vă că deschizătura
este îndreptată în jos la un mic unghi.
Umpleţi sertarul cu cantitatea maximă de apă
şi selectaţi o durată de 40 de min.
Legume
Aliment Temperatura ºC
Cantitatea de
apă în ml
Durata
1)
în mi‐
nute.
Nivel raft
Anghinare 96 800 50 - 60 1
Vinete 96 450 15 - 25 1
Conopidă, în
treagă
96 600 35 - 45 1
Conopidă, bu‐
cheţele
96 500 25 - 30 1
Broccoli, întreg 96 550 30- 40 1
Broccoli, buche‐
ţele
96 400 20 - 25 1
Felii de ciuperci 96 400 15 - 20 1
Mazăre 96 450 20 - 25 1
Chimen dulce 96 600 35 - 45 1
Morcovi 96 600 35 - 45 1
Gulie, fâşii 96 550 30 - 40 1
Ardei, fâşii 96 400 15 - 20 1
Praz, rondele 96 500 25 - 35 1
Fasole verde 96 550 35 - 45 1
Lăptuci, bucăţi,
bucheţele
96 450 20 - 25 1
Varză de Bruxel‐
les
96 550 30 - 40 1
Sfeclă roşie 96 800 + 400 70 - 90 1
Barba caprei 96 600 35 - 45 1
Ţelină, cuburi 96 500 20 - 30 1
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EVY9841AAX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare